Administración y Facultades del ComisionadoGeneral
Section § 18339
Esta sección de la ley establece una Cuenta de Préstamos Industriales dentro del Fondo de Instituciones Financieras en la Tesorería del Estado de California. Exige que todo el dinero y otros activos recaudados o adquiridos por el Comisionado de Protección e Innovación Financiera relacionados con las compañías de préstamos industriales, así como cualquier pasivo asociado, se trasladen del Fondo de Corporaciones del Estado a esta nueva Cuenta de Préstamos Industriales.
Section § 18340
Section § 18340.5
Section § 18342
Las compañías de préstamos industriales en California tienen facultades específicas detalladas en esta sección y también gozan de las facultades generales otorgadas a las corporaciones. Sin embargo, todas estas facultades están sujetas a la supervisión y a las condiciones establecidas por el comisionado.
Section § 18343
Esta sección permite a un comisionado exigir a las compañías de préstamos industriales que mantengan una cantidad razonable de dinero apartada, conocida como reservas, para préstamos y contratos. Estas reservas aseguran que la compañía pueda cubrir posibles pérdidas y cumplir con buenas prácticas comerciales.
El comisionado puede crear reglas sobre cómo clasificar los préstamos según si se pagan a tiempo, decidir cuándo los préstamos impagos deben ser cancelados y establecer condiciones para que estos préstamos sean restaurados como activos de la compañía. Además, el comisionado puede detallar cómo deben crearse y mantenerse las reservas.
Section § 18344
Esta ley establece que una compañía de préstamos industriales en California no puede otorgar préstamos desde un lugar donde también operan o solicitan negocios otras empresas, a menos que el comisionado le dé permiso por escrito. El comisionado debe determinar que tener otro negocio allí no conducirá a evadir las reglas de esta división de préstamos.
Section § 18345
Section § 18346
Esta ley permite al comisionado exigir a las compañías de préstamos industriales que obtengan una 'fianza de fidelidad'. Esta fianza es como un seguro que protege a la compañía en caso de que su dinero o propiedad se pierda debido a las acciones de empleados o funcionarios. Debe cubrir a todos los trabajadores que son pagados por la compañía, y posiblemente incluso a aquellos que no lo son. La fianza puede ser de varios tipos, pero debe ser emitida por un proveedor de seguros aprobado. El comisionado decidirá cuánta cobertura se necesita, y debe aprobar a quienes garantizan la fianza.
Section § 18346.1
Esta ley permite a un licenciatario, en lugar de presentar una fianza requerida, depositar ciertos tipos de garantía ante el comisionado para proteger al público de pérdidas por robo o desaparición misteriosa. Las formas aceptables de garantía incluyen efectivo, bonos al portador de EE. UU. o del estado de California, o depósitos en bancos o certificados de inversión de asociaciones de ahorro y préstamo aseguradas que operan en California.
Además, cualquier garantía depositada no se considera un activo del licenciatario para ciertos fines de cumplimiento legal.
Section § 18347
Esta sección de la ley permite al comisionado crear reglas y normas razonables necesarias para cumplir los objetivos y las disposiciones de esta división. Estas reglas también pueden regular cómo se ofrecen y venden los certificados de inversión, incluyendo sus condiciones y formato.
Section § 18349
Esta ley dice que el Comisionado puede suspender o revocar la licencia de una compañía de préstamos industriales si incumplen alguna norma o si existían problemas que les habrían impedido obtener la licencia inicialmente. La compañía debe tener la oportunidad de conocer los problemas y ser escuchada antes de que se tome cualquier medida.
Section § 18349.5
Esta ley explica cómo el comisionado puede suspender o destituir a alguien de su puesto en una compañía de préstamos industriales si infringe ciertas normas. Define términos clave como 'titular de cuenta', 'compañía de préstamos industriales' y 'persona controladora'. Las infracciones pueden incluir el incumplimiento de leyes, la participación en actividades comerciales arriesgadas o el no cumplimiento de las obligaciones fiduciarias. Si las finanzas de la compañía o los titulares de cuentas están en riesgo, el comisionado puede emitir órdenes para impedir que la persona trabaje en la industria. Las suspensiones pueden ocurrir de inmediato si hay una necesidad urgente de proteger a la compañía o la confianza pública, especialmente si las personas han sido acusadas o condenadas por delitos que implican deshonestidad. Las personas afectadas por estas órdenes pueden solicitar una audiencia o apelar. Incumplir los términos de la orden puede resultar en multas o acciones legales adicionales. Todos los procedimientos pueden ser privados a menos que el comisionado decida que una audiencia pública es necesaria para proteger el interés público.
Section § 18350
Esta ley exige que cada compañía de préstamos industriales pague su parte de los costos y gastos necesarios para la supervisión y administración estatal de las leyes relacionadas con estas compañías. El monto que paga cada compañía se basa en su proporción de los activos totales de todas esas compañías. Esta proporción se determina utilizando los últimos informes anuales. Sin embargo, este pago no cubre los costos de exámenes específicos de las compañías a menos que esos costos no puedan cobrarse a la compañía examinada.
Section § 18351
Cada año, a más tardar el 30 de noviembre, las compañías de préstamos industriales en California recibirán un aviso del comisionado sobre una tarifa de evaluación que deben pagar dentro de los 20 días. Si no pagan a tiempo, enfrentarán una multa adicional del 1% por cada mes o parte de mes que el pago esté atrasado.
Section § 18352
Esta ley establece que las compañías de préstamos industriales deben pagar una evaluación anual mínima de $250, o al menos $25 por mes, a partir de su constitución hasta el final del año el 31 de diciembre. No se les puede cobrar menos de estas cantidades por sus tarifas de evaluación.
Section § 18353
Si una compañía de préstamos industriales no paga una cuota específica a tiempo, el comisionado puede suspender o cancelar rápidamente su certificado de negocio. Si la compañía solicita una audiencia en un plazo de 15 días y esta no se celebra en un plazo de 60 días, la suspensión o cancelación se anula. Mientras esté suspendida, la compañía no puede operar a menos que el comisionado lo permita. Este proceso no limita el poder del comisionado para supervisar estas compañías.
La ley está en vigor desde el 1 de enero de 1969 y requiere que las compañías tengan un certificado de autorización para operar, el cual se presume válido a menos que se demuestre lo contrario.
Section § 18354
Section § 18355
Esta ley permite al comisionado recomendar acciones legales enviando un expediente al fiscal local si, después de investigar un asunto, considera que es de interés público.
Section § 18356
Esta ley permite al comisionado impedir que cualquier compañía de préstamos industriales realice acciones que incumplan las normas establecidas por la división o cualquier norma u orden específica que el comisionado haya dictado.
Section § 18357
Esta ley permite al comisionado emitir una orden formal a una compañía de préstamos industriales si no está siguiendo sus estatutos sociales o las leyes estatales. Se ordena a la compañía que detenga cualquier violación y cumpla con la ley.
Si el informe del comisionado u otra evidencia muestra que el capital social de la compañía está por debajo del requisito legal, el comisionado puede ordenar a la compañía que corrija este problema. Si la compañía no corrige la deficiencia dentro de los 60 días, el comisionado puede tomar el control de los bienes y negocios de la compañía. Si no lo hace en 60 días, el comisionado deberá tomar posesión.
El capital de la compañía se considera deteriorado cuando su capital mínimo requerido se reduce debido a un déficit neto en su cuenta de superávit.
Section § 18358
Section § 18359
Section § 18360
Si una empresa recibe una orden del comisionado sin la opción de una audiencia, tiene 15 días para solicitar una por escrito. Sin embargo, solicitar una audiencia no retrasa la orden a menos que el comisionado lo permita. El comisionado puede cambiar o cancelar la orden en cualquier momento. La audiencia debe realizarse dentro de los 30 días hábiles siguientes a la solicitud, a menos que la empresa acuerde un plazo diferente.
Section § 18361
Section § 18362
Si el comisionado cree que una compañía de préstamos industriales o su personal están violando, o a punto de violar, las normas, puede llevarlos a los tribunales para detenerlo. Esta acción se realiza en nombre de la gente y el tribunal puede emitir órdenes para evitar más infracciones.
Si es de interés público, el comisionado también puede pedir ayuda adicional para los perjudicados, como la devolución de dinero o indemnizaciones. El tribunal puede conceder esta ayuda extra.
Cualquiera que infrinja estas normas podría tener que pagar hasta $2,500 por cada infracción. Esta multa se cobra a través de un caso legal iniciado por el comisionado.
La ley ofrece diferentes formas de sancionar a los infractores, que pueden usarse en conjunto para asegurar que se cumplan las normas.
Section § 18363
Esta norma permite a un comisionado detener o limitar temporalmente la capacidad de una compañía de préstamos para devolver ciertas inversiones o pagar deudas, si es necesario para proteger a la compañía, a sus inversionistas, acreedores o al público. La suspensión comienza tan pronto como la compañía es notificada y permanece vigente hasta que el comisionado la modifique o cancele. Sin embargo, la compañía aún tiene permitido pagar sus operaciones en curso y cualquier gasto incurrido durante el período de suspensión.
Section § 18364
Una vez que se emite una orden para suspender o limitar cómo una compañía de préstamos industriales paga sus deudas, la compañía no puede transferir ni usar como garantía ningún dinero que le deba un inversionista. Primero deben usar ese dinero para saldar lo que le deben a ese inversionista.
Section § 18365
Section § 18366
Si no está de acuerdo con una decisión tomada por el comisionado, puede solicitar una revisión. Es su responsabilidad probar por qué la decisión fue incorrecta. El tribunal examinará cualquier prueba relevante que se presentó anteriormente. El objetivo principal de la revisión es decidir si el comisionado usó su autoridad de manera inapropiada.
Section § 18367
Si el comisionado considera que la venta de más certificados de inversión por parte de una compañía de préstamos industriales perjudicaría a los compradores, puede ordenar a la compañía que deje de venderlos. Si la compañía no está de acuerdo, tiene 15 días para solicitar una audiencia, pero la orden permanece en vigor a menos que el comisionado decida lo contrario. Después de la audiencia, el comisionado tomará una decisión final, la cual puede ser modificada o anulada en cualquier momento. Estas órdenes o decisiones pueden ser revisadas en los tribunales.
Section § 18368
Esta sección explica que el comisionado tiene la autoridad para celebrar los acuerdos que considere necesarios mientras desempeña sus funciones. Estos acuerdos pueden ser con diversas agencias reguladoras, tanto dentro como fuera del estado, para cubrir aspectos como la examinación de compañías de préstamos industriales. Además, dichos acuerdos con agencias de regulación financiera no están sujetos a las reglas típicas de publicidad y licitación competitiva.