Caja de seguridadRecursos por impago de alquiler
Section § 1630
Los bancos que ofrecen cajas de seguridad tienen ciertas opciones legales especiales que pueden usar si necesitan hacer cumplir las responsabilidades de las personas que alquilan esas cajas o que utilizan el banco para custodia y almacenamiento.
Section § 1631
Section § 1632
Si no ha pagado el alquiler de su caja de seguridad y el costo del aviso para la fecha especificada, el banco puede abrir la caja. Esto debe hacerse frente a dos empleados del banco, incluyendo un funcionario, y retirarán y harán una lista de todo lo que hay dentro. Los artículos serán documentados con sus firmas.
Section § 1633
Esta ley dice quién puede obtener una copia del inventario de un banco relacionado con los bienes de una persona fallecida. Las personas autorizadas son el albacea del testamento, el administrador de la herencia, sus abogados, el arrendatario de una caja de seguridad, cualquier heredero o beneficiario del testamento, y cualquier persona que un juez ordene que deba tenerla.
Section § 1634
Esta ley exige que un banco guarde los contenidos retirados de una caja de seguridad por al menos dos años, a menos que la persona que alquiló la caja los solicite antes. El banco debe devolver estos contenidos al arrendatario después de que pague cualquier tarifa pendiente, como el alquiler, los costos de notificación, la apertura de la caja y los cargos de almacenamiento. Incluso si los contenidos sugieren que pertenecen a otra persona, el banco aún puede devolverlos al arrendatario.
Section § 1635
Section § 1636
Esta sección establece que si las acciones, bonos u otros valores ya están listados en una bolsa de valores de EE. UU., no pueden venderse en una venta pública como se describe en la sección anterior. En su lugar, deben venderse directamente a través de la bolsa de valores para ese tipo de transacciones.
Section § 1637
Section § 1638
Cuando un banco vende artículos de una caja de seguridad alquilada, primero deduce cualquier dinero adeudado y las tarifas adicionales mencionadas en un aviso que enviaron previamente. El dinero que queda se registra como una cantidad que el banco le debe a la persona que alquiló la caja de seguridad.
Section § 1639
Section § 1640
Section § 1641
Cuando un banco se encarga de los objetos personales de alguien para su custodia y les entrega un recibo, actúa como un almacén y puede usar las reglas del Código Comercial Uniforme para reclamar un derecho de retención. Alternativamente, el banco puede seguir otro proceso legal específico descrito en las Secciones 1671 a 1673 para hacer valer este derecho de retención.
Section § 1642
Si le debes dinero a un banco por guardar o almacenar tus bienes personales y no pagas en un plazo de seis meses, el banco puede notificarte que planea vender tu propiedad después de 30 días. Si no pagas para entonces, el banco puede vender tus artículos en una venta pública. Deben anunciar los detalles de la venta con antelación. Si el pago no se realiza 10 días antes de la venta, el banco puede abrir cualquier contenedor donde estén tus artículos, hacer un inventario del contenido y vender tanto el contenido como los contenedores de la forma que elijan.
Section § 1643
Cuando un banco vende bienes personales, primero deduce cualquier costo mencionado en el aviso final junto con cualquier cargo nuevo. También deduce los costos relacionados con los avisos, la publicidad y el proceso de venta. Cualquier sobrante se acredita a una cuenta para el titular original del recibo de la propiedad.
Section § 1644
Esta sección establece que si un funcionario del banco determina que ciertos documentos o artículos no tienen un valor obvio, no es necesario ponerlos a la venta. Los artículos no vendidos deben ser guardados por el banco durante al menos un año después de que se envió un aviso de venta. Si nadie los reclama después de un año, el banco puede destruirlos, pero solo cuando estén presentes un funcionario del banco y un notario público.
Section § 1645
Section § 1646
Esta ley explica que si un banco asume la gestión de una caja de seguridad o de una propiedad de otro banco, adquiere los mismos derechos y recursos como si el acuerdo original de alquiler o almacenamiento se hubiera realizado directamente con él. En esencia, el nuevo banco puede tomar las mismas acciones con respecto a la caja de seguridad o los artículos almacenados que el banco original podría haber tomado.
Section § 1647
Esta ley establece que los bancos tienen derecho a iniciar cualquier acción legal existente para cobrar deudas relacionadas con cajas de seguridad. Pueden optar por recuperar el monto total que se les debe sin necesidad de vender los bienes almacenados, o pueden recuperar la deuda restante después de que parte de ella haya sido pagada mediante la venta de esos bienes.
Section § 1648
Section § 1649
Esta sección explica cómo los bancos deben manejar las notificaciones relacionadas con cajas de seguridad o recibos de almacenamiento cuando están a nombre de varias personas o cuando una persona ha fallecido. Si se necesita enviar una notificación, puede enviarse a cualquiera de los individuos o a sus representantes legales, y esto se considerará como una notificación a todas las partes involucradas. Cuando se deban publicar avisos antes de una venta, la publicación debe incluir el nombre y la dirección de la persona a cuyo nombre figura la caja. Cuando se requiera un crédito en una cuenta, debe hacerse a nombre de todas las personas listadas, pero puede ser accedido por cualquiera de ellas o sus representantes. Finalmente, una notificación se considera enviada por correo si se remite en un sobre sellado y con franqueo pagado, utilizando al menos correo de primera clase, a la dirección registrada de la persona asociada con la caja de seguridad o el recibo.
Section § 1650
Section § 1651
Los bancos o compañías fiduciarias pueden guardar bonos del Gobierno de EE. UU. de forma segura para los clientes, y deben proporcionar un recibo y mantener registros de estos depósitos. Si el depositante quiere recuperar sus bonos, el banco puede devolver los mismos bonos o unos equivalentes del mismo tipo y valor.