Section § 23035

Explanation

Esta ley regula las transacciones de depósito aplazado, comúnmente conocidas como préstamos de día de pago. Permite a un prestamista retrasar el depósito de un cheque del prestatario por hasta 31 días, siempre que el cheque no exceda los $300. Los prestatarios no pueden enfrentar cargos penales si no pueden cumplir con el acuerdo.

Los prestamistas deben proporcionar acuerdos escritos que detallen las tarifas y los términos, y están obligados a entregar a los clientes un aviso que explique los cargos, prohíba las sanciones penales por cheques sin fondos y establezca que no se puede aceptar garantía. Además, se deben publicar de forma visible avisos específicos sobre tarifas y restricciones del proceso penal.

El acuerdo debe divulgar completamente los costos según lo exige la Ley Federal de Veracidad en los Préstamos, incluir información de pago y contacto, y debe evitar un lenguaje vago o engañoso. Ciertas cláusulas, como las de indemnidad o confesión de sentencia, no están permitidas. Si la deuda se vende o transfiere, los prestatarios no son responsables de pagar el triple del monto de la deuda si sus cheques son rechazados.

(a)CA Financiero Code § 23035(a) Un licenciatario podrá aplazar el depósito de un cheque personal de un cliente por hasta 31 días, de conformidad con las disposiciones de esta sección. El valor nominal del cheque no excederá de trescientos dólares ($300). Cada transacción de depósito aplazado se realizará de conformidad con un acuerdo por escrito, según se describe en el apartado (e), que haya sido firmado por el cliente y por el licenciatario o un representante autorizado del licenciatario.
(b)CA Financiero Code § 23035(b) Un cliente que celebre una transacción de depósito aplazado y ofrezca un cheque personal a un licenciatario de conformidad con un acuerdo no estará sujeto a ninguna sanción penal por el incumplimiento de los términos de dicho acuerdo.
(c)CA Financiero Code § 23035(c) Antes de celebrar una transacción de depósito aplazado, los licenciatarios deberán entregar a los clientes un aviso que incluirá, entre otros, lo siguiente:
(1)CA Financiero Code § 23035(c)(1) Información sobre los cargos por transacciones de depósito aplazado.
(2)CA Financiero Code § 23035(c)(2) Que si el cheque del cliente es devuelto sin pagar, se le podrá cobrar al cliente una tarifa adicional de hasta quince dólares ($15).
(3)CA Financiero Code § 23035(c)(3) Que el cliente no podrá ser procesado en una acción penal en relación con una transacción de depósito aplazado por un cheque devuelto ni ser amenazado con un proceso judicial.
(4)CA Financiero Code § 23035(c)(4) El número de teléfono gratuito del departamento para recibir llamadas relativas a quejas y preocupaciones de los clientes.
(5)CA Financiero Code § 23035(c)(5) Que el licenciatario no podrá aceptar ninguna garantía en relación con una transacción de depósito aplazado.
(6)CA Financiero Code § 23035(c)(6) Que el cheque se está negociando como parte de una transacción de depósito aplazado realizada de conformidad con la Sección 23035 del Código Financiero y no está sujeto a las disposiciones de la Sección 1719 del Código Civil. Ningún cliente podrá ser obligado a pagar daños triples si este cheque no se liquida.
(d)CA Financiero Code § 23035(d) Los siguientes avisos deberán ser publicados de forma clara y visible al público por todos los licenciatarios en cada ubicación de un negocio que ofrezca transacciones de depósito aplazado, en letras de no menos de media pulgada de altura:
(1)CA Financiero Code § 23035(d)(1) El licenciatario no podrá utilizar el proceso penal contra un consumidor para cobrar ninguna transacción de depósito aplazado.
(2)CA Financiero Code § 23035(d)(2) El calendario de todos los cargos y tarifas que se aplicarán a dichas transacciones de depósito aplazado, con un ejemplo de todos los cargos y tarifas que se aplicarían a una transacción de depósito aplazado de al menos cien dólares ($100) y de doscientos dólares ($200), pagadera en 14 días y 30 días, respectivamente, indicando la tasa de porcentaje anual correspondiente. La información podrá proporcionarse en una tabla de la siguiente manera:
Monto
Proporcionado
Cargo

Monto del Cheque

TPA de 14 días

TPA de 30 días

$100
XX
XXX
XXX
XXX
$200
XX
XXX
XXX
XXX
(e)CA Financiero Code § 23035(e) Un acuerdo para celebrar una transacción de depósito aplazado deberá constar por escrito y será proporcionado por el licenciatario al cliente. El acuerdo por escrito autorizará al licenciatario a aplazar el depósito del cheque personal, deberá ser firmado por el cliente e incluirá todo lo siguiente:
(1)CA Financiero Code § 23035(e)(1) Una divulgación completa del monto total de cualquier cargo cobrado por la transacción de depósito aplazado, expresado tanto en moneda de los Estados Unidos como en TPA, según lo exige la Ley Federal de Veracidad en los Préstamos y sus reglamentos.
(2)CA Financiero Code § 23035(e)(2) Una descripción clara de las obligaciones de pago del cliente según lo exige la Ley Federal de Veracidad en los Préstamos y sus reglamentos.
(3)CA Financiero Code § 23035(e)(3) El nombre, la dirección y el número de teléfono del licenciatario.
(4)CA Financiero Code § 23035(e)(4) El nombre y la dirección del cliente.
(5)CA Financiero Code § 23035(e)(5) La fecha a la que se ha aplazado el depósito del cheque (fecha de vencimiento).
(6)CA Financiero Code § 23035(e)(6) El plan de pago, o prórroga, si corresponde, según lo permitido en el apartado (c) de la Sección 23036.
(7)CA Financiero Code § 23035(e)(7) Una desglosación del monto financiado según lo exige la Ley Federal de Veracidad en los Préstamos y sus reglamentos.
(8)CA Financiero Code § 23035(e)(8) Divulgación de cualquier cargo por cheque devuelto.
(9)CA Financiero Code § 23035(e)(9) Que el cliente no podrá ser procesado ni amenazado con un proceso judicial para el cobro.
(10)CA Financiero Code § 23035(e)(10) Que el licenciatario no podrá aceptar garantías en relación con la transacción.
(11)CA Financiero Code § 23035(e)(11) Que el licenciatario no podrá condicionar una transacción de depósito aplazado a la compra de otro producto o servicio.
(12)CA Financiero Code § 23035(e)(12) Espacio para la firma del cliente y la firma del licenciatario o representante autorizado del licenciatario y la fecha de la transacción.
(13)CA Financiero Code § 23035(e)(13) Cualquier otra información que el comisionado considere necesaria mediante reglamento.
(f)CA Financiero Code § 23035(f) El aviso requerido por el apartado (c) deberá estar redactado y disponible en el mismo idioma utilizado principalmente en cualquier discusión o negociación oral que conduzca a la ejecución del acuerdo de depósito aplazado y deberá estar en un tamaño de letra de al menos 10 puntos.
(g)CA Financiero Code § 23035(g) El acuerdo por escrito requerido por el apartado (e) deberá estar redactado en el mismo idioma utilizado principalmente en cualquier discusión o negociación oral que conduzca a la ejecución del acuerdo de depósito aplazado; no deberá ser vago, poco claro o engañoso y deberá estar en un tamaño de letra de al menos 10 puntos.
(h)CA Financiero Code § 23035(h) Bajo ninguna circunstancia un acuerdo de transacción de depósito aplazado incluirá cualquiera de los siguientes:
(1)CA Financiero Code § 23035(h)(1) Una cláusula de indemnidad.
(2)CA Financiero Code § 23035(h)(2) Una cláusula de confesión de sentencia o poder notarial.
(3)CA Financiero Code § 23035(h)(3) Cualquier cesión u orden de pago de salarios u otra compensación por servicios.
(4)CA Financiero Code § 23035(h)(4) Cualquier cláusula de aceleración.
(5)CA Financiero Code § 23035(h)(5) Cualquier disposición abusiva.
(i)CA Financiero Code § 23035(i) Si el licenciatario vende o transfiere la deuda en una fecha posterior, el licenciatario deberá divulgar claramente en un acuerdo por escrito que cualquier deuda o cheques retenidos o transferidos de conformidad con una transacción de depósito aplazado realizada según la Sección 23035 no están sujetos a las disposiciones de la Sección 1719 del Código Civil y que ningún cliente podrá ser obligado a pagar daños triples si el cheque o los cheques son rechazados.

Section § 23036

Explanation

Esta ley, centrada en las transacciones de depósito diferido, comúnmente conocidas como préstamos de día de pago, restringe las tarifas al 15% del valor nominal del cheque. Si un prestatario necesita más tiempo para pagar, los prestamistas pueden ofrecer una prórroga o un plan de pagos sin cargos adicionales. Los prestatarios no pueden tener acuerdos de depósito diferido superpuestos. Además, los acreedores no pueden reclamar daños y perjuicios bajo ciertos códigos civiles. Si un cheque es devuelto sin fondos, solo se permite una tarifa de $15, y no se pueden cobrar cargos adicionales por mora. Asimismo, los prestamistas deben seguir leyes específicas de protección al consumidor. Finalmente, no se permiten cargos más allá de los especificados.

(a)CA Financiero Code § 23036(a) Una tarifa por una transacción de depósito diferido no excederá el 15 por ciento del monto nominal del cheque.
(b)CA Financiero Code § 23036(b) Un licenciatario podrá permitir una prórroga de tiempo, o un plan de pagos, para el reembolso de una transacción de depósito diferido existente, pero no podrá cobrar ninguna tarifa o cargo adicional de ningún tipo en relación con la prórroga o el plan de pagos. Un licenciatario que cumpla con las disposiciones de esta subdivisión no se considerará que está en violación de la subdivisión (g) de la Sección 23037.
(c)CA Financiero Code § 23036(c) Un licenciatario no celebrará un acuerdo para una transacción de depósito diferido con un cliente durante el período en que un acuerdo escrito anterior para una transacción de depósito diferido para el mismo cliente esté en vigor.
(d)CA Financiero Code § 23036(d) Un licenciatario que celebre un acuerdo de transacción de depósito diferido, o cualquier cesionario de dicho licenciatario, no tendrá derecho a recuperar daños y perjuicios por dicha transacción en ninguna acción interpuesta de conformidad con, o regida por, la Sección 1719 del Código Civil.
(e)CA Financiero Code § 23036(e) Se podrá cobrar una tarifa que no exceda los quince dólares ($15) por la devolución de un cheque sin fondos por parte de una institución depositaria en una transacción de depósito diferido. Una única tarifa cobrada de conformidad con esta subdivisión es el cargo exclusivo por un cheque sin fondos. No se podrá añadir ninguna tarifa por pago atrasado.
(f)CA Financiero Code § 23036(f) Ninguna cantidad que exceda los montos autorizados por esta sección será cobrada directa o indirectamente por un licenciatario en virtud de una transacción de depósito diferido.
(g)CA Financiero Code § 23036(g) Un licenciatario estará sujeto a las disposiciones del Título 1.6C (que comienza con la Sección 1788) de la Parte 4 de la División 3 del Código Civil.

Section § 23037

Explanation

Esta ley describe varias acciones que una empresa con licencia para transacciones de depósito diferido no puede realizar. No pueden reutilizar el mismo cheque para diferentes transacciones ni permitir que los clientes paguen un préstamo con el dinero de otro. Tampoco pueden aceptar garantías, vincular préstamos a la compra de seguros u otros productos, ni trabajar con personas que legalmente no pueden firmar contratos. Deben evitar cualquier práctica deshonesta o declaración engañosa. Solo se permite un cheque por transacción, y los cheques no pueden tener espacios en blanco para rellenar después. No se les permite ayudar a otros a realizar estas transacciones a menos que se sigan todas las normas legales, con ciertas excepciones para bancos e instituciones similares reguladas a nivel estatal o federal. Estas instituciones solo pueden operar con estas transacciones si desarrollan completamente los productos por sí mismas y cumplen con condiciones regulatorias específicas.

En ningún caso un licenciatario hará lo siguiente:
(a)CA Financiero Code § 23037(a) Aceptar o usar el mismo cheque para una transacción posterior, o permitir que un cliente pague la totalidad o una parte de una transacción de depósito diferido con los fondos de otra.
(b)CA Financiero Code § 23037(b) Aceptar cualquier garantía para una transacción de depósito diferido.
(c)CA Financiero Code § 23037(c) Hacer que cualquier transacción de depósito diferido dependa de la compra de un seguro o de cualquier otro bien o servicio.
(d)CA Financiero Code § 23037(d) Celebrar una transacción de depósito diferido con una persona que carezca de capacidad para contratar.
(e)CA Financiero Code § 23037(e) Alterar la fecha o cualquier otra información en un cheque.
(f)CA Financiero Code § 23037(f) Participar en cualquier conducta desleal, ilegal o engañosa, o hacer cualquier declaración que pueda inducir a error en relación con el negocio de las transacciones de depósito diferido.
(g)CA Financiero Code § 23037(g) Aceptar más de un cheque para una sola transacción de depósito diferido.
(h)CA Financiero Code § 23037(h) Tomar cualquier cheque, instrumento o formulario en el que se dejen espacios en blanco para ser llenados después de la ejecución.
(i)CA Financiero Code § 23037(i) Ofrecer, organizar, actuar como agente o asistir a un originador de depósito diferido de cualquier manera en la realización de una transacción de depósito diferido, a menos que el originador de depósito diferido cumpla con todas las leyes y regulaciones federales y estatales aplicables, incluidas las disposiciones de esta división.
(1)CA Financiero Code § 23037(i)(1) La prohibición especificada en esta subdivisión no se aplica al organizador, agente o asistente de un banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal, cuando el banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal cumpla con todo lo siguiente:
(A)CA Financiero Code § 23037(i)(1)(A) Adelanta inicialmente los fondos del préstamo al cliente.
(B)CA Financiero Code § 23037(i)(1)(B) No vende, cede ni transfiere un interés económico preponderante en la transacción de depósito diferido al organizador, agente o asistente, o a una filial o subsidiaria del banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal, a menos que la venta, cesión o transferencia de un interés económico preponderante esté expresamente permitida por el regulador principal del banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal.
(C)CA Financiero Code § 23037(i)(1)(C) Desarrolla el producto o los productos de la transacción de depósito diferido por sí mismo.
(2)CA Financiero Code § 23037(i)(2) Si un licenciatario ofrece, organiza, actúa como agente o asiste de cualquier manera a un banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal en la realización de una transacción de depósito diferido y el banco, caja de ahorros, asociación de ahorro o compañía de préstamos industriales con licencia estatal o federal cumple con los estándares establecidos en el párrafo (1), el licenciatario deberá cumplir con todas las demás disposiciones de esta división en la medida en que no sean anuladas por otras leyes estatales y federales.

Section § 23038

Explanation

Esta sección de la ley de California explica que si alguien infringe las leyes federales sobre préstamos a miembros del ejército, también está infringiendo la ley de California. Específicamente, menciona que estas leyes se refieren a las normas sobre préstamos al personal militar. Sin embargo, si un negocio no ofrece préstamos de día de pago a miembros del ejército, no está infringiendo ciertas normas estatales.

(a)CA Financiero Code § 23038(a) Cualquier persona que infrinja cualquier disposición de la Sección 987 del Título 10 del Código de los Estados Unidos, según enmendada por 126 Stat. 1785 (Ley Pública 112-239), o cualquier disposición de la Parte 232 (que comienza con la Sección 232.1) del Subcapítulo M del Capítulo I del Subtítulo A del Título 32 del Código de Regulaciones Federales, según publicado el 22 de julio de 2015, en la página 43560 del Número 140 del Volumen 80 del Registro Federal, infringe esta división.
(b)CA Financiero Code § 23038(b) Una persona que no comercializa transacciones de depósito diferido a, o no celebra esas transacciones con, prestatarios cubiertos, según se define ese término en la Parte 232 (que comienza con la Sección 232.1) del Subcapítulo M del Capítulo I del Subtítulo A del Título 32 del Código de Regulaciones Federales, según enmendada en la fecha descrita en el inciso (a), no estará en violación de la Sección 394 del Código Militar y de Veteranos.