Elecciones DistritalesIniciativa
Section § 9300
Esta ley explica que los distritos generalmente pueden crear sus propias ordenanzas usando este artículo, pero hay excepciones. No se aplica a los distritos de riego, a los distritos sin procedimientos electorales, a los distritos que no pueden aprobar ordenanzas, a los distritos con métodos de votación especiales para los directores, o donde los directores pueden votar varias veces sobre un mismo asunto.
Section § 9301
Esta ley explica cómo se puede proponer una nueva ordenanza en un distrito. Si un grupo desea sugerir una nueva ley local, debe recolectar firmas en una petición para presentarla a la junta directiva del distrito. El proceso de recolección de firmas debe seguir pautas específicas, y las declaraciones juradas de respaldo deben acompañar cada parte de la petición.
Section § 9302
Antes de que la gente pueda empezar a recoger firmas para una iniciativa en un distrito, deben publicar un 'aviso de intención'. Este aviso informa a todos sobre la petición prevista. Se debe incluir una breve explicación, de no más de 500 palabras, que detalle por qué se propone la petición. El aviso requiere las firmas de al menos una a cinco personas que proponen la medida. También debe seguir una redacción específica para mayor claridad.
Section § 9303
Si desea hacer circular una petición como se menciona en la Sección 9302, debe asegurarse de que la gente se entere publicando o fijando un aviso y una declaración. La forma de hacerlo depende de si hay un periódico de amplia difusión en la zona. Si lo hay, publique su aviso en ese periódico al menos una vez. Si no hay un periódico donde se circule la petición, publique el aviso en un periódico del condado y fije avisos en tres lugares públicos diferentes del distrito.
Section § 9304
Section § 9304.5
Esta ley describe las responsabilidades de un funcionario electoral de distrito con respecto a los materiales relacionados con una petición de iniciativa. Desde después de la presentación hasta la resolución final, el funcionario debe mantener disponibles ciertos documentos: el aviso de intención, los motivos de la petición, el texto completo de la iniciativa y la declaración jurada de publicación. Estos deben permanecer archivados en su oficina.
Además, cualquier persona puede solicitar copias de estos materiales, y el funcionario puede cobrar una tarifa por las copias. Sin embargo, la tarifa no puede ser superior al costo real de hacer las copias.
Section § 9305
Una vez que haya presentado los documentos necesarios ante el funcionario electoral del distrito, incluyendo un aviso de intención y otra documentación requerida, puede empezar a recolectar firmas para su petición. La persona que recolecta las firmas debe cumplir con ciertos requisitos. Cada parte de la petición debe incluir una copia del aviso de intención y de la declaración que expone los motivos de la petición.
Section § 9306
Section § 9307
Esta ley exige que cada sección de una petición debe incluir una declaración jurada de la persona que recolectó las firmas. Esta declaración jurada debe seguir el formato descrito en la Sección 9022.
Section § 9308
Esta ley describe el proceso para verificar las firmas en una petición dentro de un distrito. El funcionario electoral del distrito tiene 30 días, excluyendo fines de semana y días festivos, para verificar si una petición tiene suficientes firmas válidas de votantes. Las firmas pueden compararse con los registros oficiales de firmas, pero pequeñas variaciones, como el uso de iniciales, no las invalidarán.
Después de la revisión, los funcionarios deben informar a los proponentes de la petición si es válida o no. Si no hay suficientes firmas, la petición falla, pero se puede presentar una nueva más adelante. Si tiene éxito, los resultados deben ser certificados y presentados a la junta directiva del distrito en su próxima reunión.
Section § 9309
Esta ley describe el proceso para verificar las firmas en una petición en una elección de distrito. Si una petición tiene más de 500 firmas, el funcionario electoral del distrito puede usar un muestreo aleatorio para revisarlas, asegurando que cada firma tenga una oportunidad justa de ser seleccionada. Se deben revisar al menos 500 firmas o el 3% del total, lo que sea mayor.
Si la muestra indica que el número de firmas válidas está entre el 95% y el 110% de lo requerido, deben revisar cada firma. Las firmas no pueden ser rechazadas solo por usar iniciales en lugar de nombres completos.
El funcionario adjuntará un certificado con los resultados a la petición e informará a los promotores si tiene suficientes firmas. Una petición insuficiente no avanza, pero puede presentarse de nuevo más tarde. Si se encuentran suficientes firmas válidas, los resultados se certifican y se informan a la junta directiva del distrito en su próxima reunión ordinaria.
Section § 9310
Esta ley establece que si un número suficiente de votantes en un distrito firman una petición —específicamente, el 10% si hay menos de 500,000 votantes, o el 5% si hay 500,000 o más votantes— la junta directiva del distrito debe tomar medidas. Deben aprobar la ordenanza propuesta tal como está durante la siguiente reunión ordinaria o dentro de los 10 días posteriores a la presentación de la petición, o deben permitir que todos los votantes decidan, incluyéndola en una boleta electoral según la Sección 1405. El número de votantes utilizado para calcular este porcentaje se basa en el informe de registro más reciente antes de iniciar el proceso de petición.
Section § 9311
La persona que propone una iniciativa puede decidir cancelarla o retirarla hasta 88 días antes de la elección. Esto se puede hacer incluso si la petición ya ha sido revisada y aprobada por los funcionarios electorales.
Section § 9312
Section § 9313
Esta ley establece el proceso para explicar una medida distrital cuando se somete a votación. El funcionario electoral del distrito debe enviar la medida al asesor legal del condado o al fiscal de distrito para que realicen un análisis imparcial. Este análisis, que explica el impacto de la medida y si fue propuesta por los votantes o por el órgano de gobierno del distrito, está limitado a 500 palabras y se imprime antes de cualquier argumento a favor o en contra de la medida. Si el texto completo de la medida no aparece en la boleta electoral o en la guía del votante, se debe incluir una declaración que informe a los votantes que pueden solicitar una copia llamando a la oficina electoral del distrito.
Section § 9314
Cuando una medida de un distrito de agua se somete a votación, el funcionario electoral del distrito debe enviarla al asesor legal del distrito o, si no hay, al asesor legal del condado donde reside la mayoría de los votantes. El asesor legal del distrito redacta un análisis imparcial sobre cómo la medida afectaría la ley actual, y el asesor legal del condado puede revisarlo. Esta explicación debe indicar si la medida fue propuesta por una petición de votantes o por el órgano de gobierno del distrito de agua. No puede exceder las 500 palabras y se coloca antes de los argumentos a favor o en contra de la medida. Si el texto completo no aparece en la boleta electoral o en las guías para el votante, se debe incluir una declaración que informe que hay copias disponibles. Si no hay asesor legal del distrito, o si ambos lo acuerdan, el asesor legal del condado redacta el análisis. "Asesor legal del distrito de agua" es un abogado designado en las normas de conflicto de intereses del distrito, y "distrito de agua" se refiere a la definición en el Código del Agua.
Section § 9315
Si usted está involucrado en una petición de iniciativa, puede escribir un argumento breve apoyando su ordenanza. La junta directiva del distrito tiene derecho a escribir un contraargumento en su contra. Ambos argumentos deben tener 300 palabras o menos. Se imprimirán y se enviarán a los votantes junto con los materiales electorales.
Los argumentos incluirán una nota aclarando que son las opiniones de los autores. Cuando se envíen a los votantes, cada argumento se etiquetará como 'Argumento a Favor de la Medida' o 'Argumento en Contra de la Medida', incluyendo la letra o el número de la medida. El funcionario electoral del distrito podría optar por usar 'Proposición' en lugar de 'Medida' en el título, y las palabras del título no se cuentan para el límite de 300 palabras.
Section § 9316
Esta ley describe las responsabilidades del funcionario electoral del distrito para establecer plazos relacionados con los materiales electorales. Antes de una elección, el funcionario debe decidir una fecha razonable para presentar argumentos a favor o en contra de una ordenanza propuesta. Esta fecha se basa en el tiempo necesario para preparar, imprimir y permitir la revisión pública de estos materiales. Los proponentes pueden cambiar o retirar sus argumentos hasta esta fecha específica.
Section § 9317
Cuando se eligen los argumentos a favor y en contra de una propuesta de votación para el folleto del votante, el funcionario electoral debe compartirlos con los autores del lado opuesto. Los autores pueden escribir refutaciones de hasta 250 palabras o permitir que otra persona lo haga, pero deben presentarlas antes de una fecha establecida.
Las refutaciones se imprimirán inmediatamente después de los argumentos directos a los que se refieren, con el título 'Refutación al Argumento a Favor de la Medida' o 'Refutación al Argumento en Contra de la Medida', seguido de la designación de la medida. Las palabras del título no se cuentan para el límite de 250 palabras.
Section § 9319
Esta ley establece que cualquier número de ordenanzas propuestas puede incluirse en la boleta para ser votadas durante la misma elección. Esto significa que los votantes pueden decidir sobre múltiples leyes o regulaciones potenciales a la vez.
Section § 9320
Esta ley establece que si más de la mitad de los votantes de un distrito votan a favor de una ordenanza propuesta, esta se convierte en una norma legalmente vinculante para ese distrito. La ordenanza se adopta oficialmente el día en que la junta del distrito anuncia los resultados de la elección, y entra en vigor 10 días después de ese anuncio.
Section § 9321
Section § 9322
Esta sección describe cómo debe redactarse la declaración inicial, también conocida como cláusula de promulgación, de una ordenanza propuesta a los votantes de un distrito específico. Recomienda que la cláusula comience con 'El pueblo del Distrito de ____ ordena lo siguiente:' para asegurar uniformidad y claridad.
Section § 9323
Si una ley es aprobada debido a una iniciativa pública —ya sea directamente por la junta del distrito o por votación— no puede ser modificada o cancelada a menos que la gente vote de nuevo sobre ella, a menos que haya una regla específica sobre su modificación en la ley original. De lo contrario, este tipo de ley tiene el mismo poder que otras leyes creadas por la junta.