Section § 21540

Explanation

Esta sección aclara el significado específico de ciertos términos utilizados a lo largo de este capítulo para el Condado de Riverside. La «Junta» se refiere a la Junta de Supervisores del Condado de Riverside. La «Comisión» es la Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos que opera en el Condado de Riverside. Un «miembro de la familia inmediata» incluye a un cónyuge, hijo, pariente político, padre o hermano.

Tal como se utilizan en este capítulo, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
(a)CA Elecciones Code § 21540(a) Por «Junta» se entiende la Junta de Supervisores del Condado de Riverside.
(b)CA Elecciones Code § 21540(b) Por «Comisión» se entiende la Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos en el Condado de Riverside establecida de conformidad con la Sección 21542.
(c)CA Elecciones Code § 21540(c) Por «miembro de la familia inmediata» se entiende un cónyuge, hijo, pariente político, padre o hermano.

Section § 21541

Explanation
En el Condado de Riverside, hay un grupo llamado Comisión Ciudadana de Redistribución de Distritos que se encarga de redibujar los límites de los distritos de supervisores. Hacen esto el año después de que se realiza el censo federal cada diez años para asegurarse de que los distritos sean justos y precisos.

Section § 21542

Explanation

Esta ley describe cómo se creará y seleccionará una comisión de 14 miembros en el Condado de Riverside. Esta comisión se establecerá a más tardar el 31 de diciembre de 2030, y luego cada diez años en los años que terminen en cero. El objetivo es que la comisión sea independiente de la junta directiva del condado y que represente la diversidad de la población del condado. Los miembros se eligen de manera que la representación de los partidos políticos sea lo más parecida posible a cómo están registrados los votantes en el condado, aunque no tiene que ser una copia exacta.

Los miembros de la comisión deben vivir en el Condado de Riverside y cumplir con requisitos específicos. Por ejemplo, deben haber estado registrados como votantes de forma continua durante cinco años y no haber tenido vínculos políticos importantes o actividades como ocupar cargos electos o trabajar como consultores políticos en los últimos diez años. También necesitan habilidades para el proceso de redistribución de distritos y entender los derechos de voto. Además, deben ser imparciales y valorar la diversidad del condado.

Un funcionario electoral del condado revisa a los candidatos y selecciona a los 60 más calificados, cuyos nombres se hacen públicos. De este grupo, se eligen cinco al azar, uno por cada distrito de supervisión. Luego, se sortean otros tres comisionados de entre el resto de los candidatos. Los ocho comisionados ya seleccionados eligen a los seis restantes para completar la comisión. Este proceso busca asegurar la diversidad (racial, étnica, geográfica y de género) sin usar cuotas fijas, considerando la experiencia, las habilidades y el equilibrio de partidos políticos.

(a)CA Elecciones Code § 21542(a) La comisión se creará a más tardar el 31 de diciembre de 2030, y en cada año que termine en el número cero a partir de entonces.
(b)CA Elecciones Code § 21542(b) El proceso de selección está diseñado para producir una comisión que sea independiente de la influencia de la junta y razonablemente representativa de la diversidad del condado.
(c)CA Elecciones Code § 21542(c) La comisión estará compuesta por 14 miembros. Las preferencias de partido político de los miembros de la comisión, tal como se muestran en las declaraciones juradas de registro más recientes de los miembros, serán lo más proporcionales posible al número total de votantes que están registrados con cada partido político en el Condado de Riverside, o que se niegan a declarar o no indican una preferencia de partido, según lo determinado por el registro en la elección estatal más reciente. Sin embargo, las preferencias de partido político o de ningún partido de los miembros de la comisión no tienen que ser exactamente las mismas que la proporción de preferencias de partido político y de ningún partido entre los votantes registrados del condado. Al menos un miembro de la comisión residirá en cada uno de los cinco distritos de supervisión existentes de la junta.
(d)CA Elecciones Code § 21542(d) Cada miembro de la comisión deberá cumplir con todas las siguientes calificaciones:
(1)CA Elecciones Code § 21542(d)(1) Ser residente del Condado de Riverside.
(2)CA Elecciones Code § 21542(d)(2) Ser un votante que haya estado registrado continuamente en el Condado de Riverside con el mismo partido político o no afiliado a un partido político y que no haya cambiado de afiliación a un partido político durante cinco o más años inmediatamente anteriores a la fecha de su nombramiento a la comisión.
(3)CA Elecciones Code § 21542(d)(3) Haber votado en al menos una de las últimas tres elecciones estatales inmediatamente anteriores a su solicitud para ser miembro de la comisión.
(4)CA Elecciones Code § 21542(d)(4) Dentro de los 10 años inmediatamente anteriores a la fecha de solicitud a la comisión, ni el solicitante, ni un miembro de la familia inmediata del solicitante, ha hecho cualquiera de lo siguiente:
(A)CA Elecciones Code § 21542(d)(4)(A) Haber sido nombrado, elegido o haber sido candidato a un cargo a nivel local, estatal o federal que represente al Condado de Riverside, incluso como miembro de la junta.
(B)CA Elecciones Code § 21542(d)(4)(B) Haber servido como empleado o consultor remunerado de un representante electo a nivel local, estatal o federal que represente al Condado de Riverside.
(C)CA Elecciones Code § 21542(d)(4)(C) Haber servido como empleado o consultor remunerado de un candidato a un cargo a nivel local, estatal o federal que represente al Condado de Riverside.
(D)CA Elecciones Code § 21542(d)(4)(D) Haber servido como funcionario, empleado o consultor remunerado de un partido político o como miembro designado de un comité central de partido político.
(E)CA Elecciones Code § 21542(d)(4)(E) Haber sido un cabildero registrado a nivel federal, estatal o local.
(5)CA Elecciones Code § 21542(d)(5) Poseer experiencia que demuestre habilidades analíticas relevantes para el proceso de redistribución de distritos y los derechos de voto, y poseer la capacidad de comprender y aplicar los requisitos legales estatales y federales aplicables.
(6)CA Elecciones Code § 21542(d)(6) Poseer experiencia que demuestre la capacidad de ser imparcial.
(7)CA Elecciones Code § 21542(d)(7) Poseer experiencia que demuestre una apreciación por la diversidad demográfica y geográfica del Condado de Riverside.
(e)CA Elecciones Code § 21542(e) Una persona interesada que cumpla con las calificaciones especificadas en la subdivisión (d) puede presentar una solicitud al funcionario electoral del condado para ser considerada para ser miembro de la comisión. El funcionario electoral del condado revisará las solicitudes y eliminará a los solicitantes que no cumplan con las calificaciones especificadas.
(f)Copy CA Elecciones Code § 21542(f)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21542(f)(1) De la lista de solicitantes calificados, el funcionario electoral del condado seleccionará a 60 de los solicitantes más calificados, teniendo en cuenta los requisitos descritos en la subdivisión (c). El funcionario electoral del condado hará públicos los nombres de los 60 solicitantes más calificados durante al menos 30 días. El funcionario electoral del condado no se comunicará con un miembro de la junta, o un agente de un miembro de la junta, sobre ningún asunto relacionado con el proceso de nominación o los solicitantes antes de la publicación de la lista de los 60 solicitantes más calificados.
(2)CA Elecciones Code § 21542(f)(2) Durante el período descrito en el párrafo (1), el funcionario electoral del condado podrá eliminar a cualquiera de los solicitantes previamente seleccionados si el funcionario se da cuenta de que el solicitante no cumple con las calificaciones especificadas en la subdivisión (d).
(g)Copy CA Elecciones Code § 21542(g)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21542(g)(1) Después de cumplir con los requisitos de la subdivisión (f), el funcionario electoral del condado creará un subgrupo para cada uno de los cinco distritos de supervisión existentes de la junta.
(2)Copy CA Elecciones Code § 21542(g)(2)
(A)Copy CA Elecciones Code § 21542(g)(2)(A) En una reunión programada regularmente de la junta, el Auditor-Contralor del Condado de Riverside realizará un sorteo aleatorio para seleccionar un comisionado de cada uno de los cinco subgrupos establecidos por el funcionario electoral del condado.
(B)CA Elecciones Code § 21542(g)(2)(A)(B) Después de completar el sorteo aleatorio de conformidad con el subpárrafo (A), en la misma reunión de la junta, el Auditor-Contralor realizará un sorteo aleatorio de todos los solicitantes restantes, sin distinción de subgrupos, para seleccionar a tres comisionados adicionales.
(h)Copy CA Elecciones Code § 21542(h)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21542(h)(1) Los ocho comisionados seleccionados revisarán los nombres restantes en los subgrupos de solicitantes y nombrarán a seis solicitantes adicionales para la comisión.
(2)CA Elecciones Code § 21542(h)(2) Los seis designados serán elegidos en función de la experiencia relevante, las habilidades analíticas y la capacidad de ser imparciales, y para asegurar que la comisión refleje la diversidad del condado, incluyendo la diversidad racial, étnica, geográfica y de género. Sin embargo, no se aplicarán fórmulas o proporciones específicas para este propósito. Los ocho comisionados también considerarán la preferencia de partido político, seleccionando a los solicitantes de manera que la preferencia de partido político de los miembros de la comisión cumpla con la subdivisión (c).

Section § 21543

Explanation

La ley exige que los miembros de la comisión desempeñen sus funciones de manera imparcial, fomentando la confianza en el proceso de redistribución de distritos. Su mandato termina cuando se nombran nuevos miembros. Se necesitan al menos nueve miembros para formar un quorum y tomar decisiones. La comisión tiene prohibido contratar consultores que no cumplan con ciertas cualificaciones. Los miembros deben cumplir con las normas de conflicto de intereses y no pueden discutir asuntos de redistribución de distritos en privado, salvo en situaciones específicas que involucren al personal u otros miembros de la comisión.

(a)CA Elecciones Code § 21543(a) Un miembro de la comisión aplicará este capítulo de manera imparcial y que refuerce la confianza pública en la integridad del proceso de redistribución de distritos.
(b)CA Elecciones Code § 21543(b) El mandato de cada miembro de la comisión expira con el nombramiento del primer miembro de la comisión sucesora.
(c)CA Elecciones Code § 21543(c) Nueve miembros de la comisión constituirán un quorum. Se requerirán nueve o más votos afirmativos para cualquier acción oficial.
(d)Copy CA Elecciones Code § 21543(d)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21543(d)(1) La comisión no contratará a un consultor que no esté calificado como solicitante de conformidad con el párrafo (4) de la subdivisión (d) de la Sección 21542.
(2)CA Elecciones Code § 21543(d)(2) Para los fines de esta subdivisión, “consultor” significa una persona, sea o no remunerada, contratada para asesorar a la comisión o a un miembro de la comisión con respecto a cualquier aspecto del proceso de redistribución de distritos.
(e)CA Elecciones Code § 21543(e) Cada miembro de la comisión será un empleado designado para los fines del código de conflicto de intereses adoptado por el Condado de Riverside de conformidad con el Artículo 3 (que comienza con la Sección 87300) del Capítulo 7 del Título 9 del Código de Gobierno.
(f)Copy CA Elecciones Code § 21543(f)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21543(f)(1) Un miembro de la comisión no se comunicará con ningún individuo u organización con respecto a asuntos de redistribución de distritos fuera de una reunión pública.
(2)CA Elecciones Code § 21543(f)(2) Esta subdivisión no hace ninguna de las siguientes:
(A)CA Elecciones Code § 21543(f)(2)(A) Restringir a la comisión de comunicarse con el personal del órgano legislativo de la jurisdicción local con respecto a asuntos administrativos de la comisión.
(B)CA Elecciones Code § 21543(f)(2)(B) Restringir a un comisionado de comunicarse directamente con otro comisionado, el personal de la comisión, la asesoría legal o los consultores contratados por la comisión.

Section § 21544

Explanation

Esta sección describe el proceso para crear distritos uninominales en el Condado de Riverside y garantizar la participación pública en la redistribución de distritos. La comisión debe utilizar un proceso cartográfico y seguir las directrices de otra sección de la ley. Debe celebrar al menos siete audiencias públicas en diferentes distritos, con provisiones para audiencias virtuales si las órdenes de salud impiden las reuniones. Una vez que se elabora un borrador del mapa, debe publicarse en línea para comentarios del público, y se deben celebrar al menos dos audiencias adicionales para recibir retroalimentación. Las agendas y las audiencias públicas deben ser bien publicitadas e incluir servicios de traducción cuando sea necesario. La junta debe proporcionar recursos adecuados y acceso a los datos para este proceso. El plan final de redistribución de distritos debe presentarse antes de una fecha límite específica y puede estar sujeto a un referéndum. La comisión también debe emitir un informe que explique sus decisiones de redistribución de distritos.

(a)CA Elecciones Code § 21544(a) La comisión establecerá distritos uninominales de supervisión para la junta conforme a un proceso cartográfico utilizando los criterios establecidos en la Sección 21130.
(b)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(1) La comisión cumplirá con la Ley Ralph M. Brown (Capítulo 9 (que comienza con la Sección 54950) de la Parte 1 de la División 2 del Título 5 del Código de Gobierno).
(2)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(2)
(A)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(2)(A) Antes de que la comisión elabore un mapa, la comisión llevará a cabo al menos siete audiencias públicas, que se realizarán durante un período no menor de 30 días, con al menos una audiencia pública celebrada en cada distrito de supervisión.
(B)CA Elecciones Code § 21544(b)(2)(A)(B) En caso de que cualquier orden de salud estatal o local prohíba las grandes reuniones, la comisión podrá modificar la ubicación de las audiencias, incluso mediante el uso de audiencias virtuales que utilicen tecnología para permitir la visualización y participación a distancia, en la medida necesaria para cumplir con los requisitos de salud pública. Si la comisión modifica la ubicación de una audiencia, deberá ofrecer oportunidades para ver y escuchar los procedimientos por video, escuchar los procedimientos por teléfono y proporcionar comentarios públicos por teléfono y por escrito sin limitación en el número de comentaristas. La comisión, en la mayor medida posible, brindará la oportunidad de participación en persona para al menos una audiencia en cada distrito de supervisión. Los métodos para proporcionar participación en persona pueden incluir la instalación de múltiples salas con conexiones audiovisuales a la audiencia, permitir que los miembros de la comunidad programen citas para hacer comentarios públicos, proporcionar equipo de protección personal o celebrar audiencias en espacios al aire libre.
(3)CA Elecciones Code § 21544(b)(3) Después de que la comisión elabore un borrador del mapa, la comisión hará ambas cosas:
(A)CA Elecciones Code § 21544(b)(3)(A) Publicar el mapa para comentarios del público en el sitio web del Condado de Riverside.
(B)CA Elecciones Code § 21544(b)(3)(B) Llevar a cabo al menos dos audiencias públicas que se realizarán durante un período no menor de 30 días.
(4)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(4)
(A)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(4)(A) La comisión establecerá y pondrá a disposición del público un calendario de todas las audiencias públicas descritas en los párrafos (2) y (3). Las audiencias se programarán en varios horarios y días de la semana para adaptarse a una variedad de horarios de trabajo y para llegar a la mayor audiencia posible.
(B)CA Elecciones Code § 21544(b)(4)(A)(B) No obstante lo dispuesto en la Sección 54954.2 del Código de Gobierno, la comisión publicará la agenda de las audiencias públicas descritas en los párrafos (2) y (3) al menos siete días antes de las audiencias. La agenda de una reunión requerida por el párrafo (3) incluirá una copia del borrador del mapa.
(5)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(5)
(A)Copy CA Elecciones Code § 21544(b)(5)(A) La comisión organizará la traducción en vivo de una audiencia celebrada conforme a este capítulo en un idioma aplicable si se solicita la traducción al menos 24 horas antes de la audiencia.
(B)CA Elecciones Code § 21544(b)(5)(A)(B) Para los fines de esta subdivisión, un “idioma aplicable” significa un idioma para el cual el número de residentes del Condado de Riverside que son miembros de una minoría lingüística es mayor o igual al 3 por ciento del total de residentes del condado en edad de votar.
(6)CA Elecciones Code § 21544(b)(6) La comisión tomará medidas para alentar a los residentes del condado a participar en el proceso de revisión pública de la redistribución de distritos. Estas medidas pueden incluir:
(A)CA Elecciones Code § 21544(b)(6)(A) Proporcionar información a través de medios de comunicación, redes sociales y anuncios de servicio público.
(B)CA Elecciones Code § 21544(b)(6)(B) Coordinar con organizaciones comunitarias.
(C)CA Elecciones Code § 21544(b)(6)(C) Publicar información en el sitio web del Condado de Riverside que explique el proceso de redistribución de distritos e incluya un aviso de cada audiencia pública y los procedimientos para testificar durante una audiencia o presentar testimonio escrito directamente a la comisión.
(7)CA Elecciones Code § 21544(b)(7) La junta tomará todas las medidas necesarias para garantizar que una base de datos computarizada completa y precisa esté disponible para la redistribución de distritos, y que existan procedimientos para proporcionar al público acceso fácil a los datos de redistribución de distritos y al software informático equivalente a lo que está disponible para los miembros de la comisión.
(8)CA Elecciones Code § 21544(b)(8) La junta proporcionará financiación y personal razonables para la comisión.
(9)CA Elecciones Code § 21544(b)(9) Todos los registros de la comisión relacionados con la redistribución de distritos, y todos los datos considerados por la comisión al elaborar un borrador del mapa o el mapa final, son registros públicos.
(10)CA Elecciones Code § 21544(b)(10) La comisión garantizará que todos los materiales de divulgación, notificaciones públicas, agendas y contenido de su sitio web, incluidas las instrucciones para testificar y presentar testimonio público por escrito, se traduzcan a todos los idiomas aplicables.
(c)Copy CA Elecciones Code § 21544(c)
(1)Copy CA Elecciones Code § 21544(c)(1) La comisión adoptará un plan de redistribución de distritos que ajuste los límites de los distritos de supervisión y presentará el plan al funcionario electoral del condado antes de la fecha límite de adopción del mapa establecida en la subdivisión (a) de la Sección 21140. La comisión no publicará un borrador del mapa antes de la fecha establecida en el párrafo (3) de la subdivisión (f) de la Sección 21160.
(2)CA Elecciones Code § 21544(c)(2) El plan estará sujeto a referéndum de la misma manera que las ordenanzas.
(3)CA Elecciones Code § 21544(c)(3) La comisión emitirá, junto con el mapa final, un informe que explique la base sobre la cual la comisión tomó sus decisiones para lograr el cumplimiento de los criterios descritos en la subdivisión (a).

Section § 21545

Explanation

Si eres miembro de una comisión específica, no puedes postularte para ningún cargo público en California durante cinco años después de tu nombramiento. Durante tres años después de tu nombramiento, tampoco puedes ocupar ciertos cargos por nombramiento, trabajar para organismos legislativos o funcionarios, o convertirte en cabildero en California. Además, no puedes trabajar para ni asesorar a funcionarios electos en el Condado de Riverside, ni recibir ciertos contratos allí. Mientras estés en la comisión, los miembros no pueden apoyar ni donar a campañas políticas en el Condado de Riverside.

(a)CA Elecciones Code § 21545(a) Un miembro de la comisión será inelegible por un período de cinco años a partir de la fecha de su nombramiento para ocupar un cargo público electivo a nivel federal, estatal o local en este estado.
(b)CA Elecciones Code § 21545(b) Un miembro de la comisión será inelegible por un período de tres años a partir de la fecha de su nombramiento para realizar cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Elecciones Code § 21545(b)(1) Ocupar un cargo público federal, estatal o local por nombramiento, servir como personal remunerado o como consultor remunerado de la Junta de Ecualización, el Congreso, la Legislatura o cualquier legislador individual, o registrarse como cabildero federal, estatal o local en este estado.
(2)CA Elecciones Code § 21545(b)(2) Aceptar empleo como miembro del personal o como consultor de un funcionario electo o candidato a un cargo electivo del Condado de Riverside.
(3)CA Elecciones Code § 21545(b)(3) Recibir un contrato sin licitación competitiva con el Condado de Riverside.
(c)CA Elecciones Code § 21545(c) Mientras preste servicio en la comisión, un miembro de la comisión no deberá respaldar, trabajar para, o hacer una contribución de campaña a un candidato a un cargo electivo del Condado de Riverside.

Section § 21546

Explanation
Esta ley establece que la aplicación de las normas de este capítulo depende de que se reciba financiación a través del presupuesto anual del estado o de otra disposición legal. Sin esta asignación financiera, las directrices del capítulo no pueden llevarse a cabo.