Disposiciones Preliminares
Section § 2
Esta ley establece que el Código entró en vigor al mediodía del 1 de enero de 1873.
Section § 3
Esta sección establece que una ley no se aplica a acciones o situaciones que ocurrieron antes de que se aprobara la ley, a menos que establezca claramente lo contrario.
Section § 4
Section § 5
Section § 6
Esta ley establece que una vez que el Código Penal entra en vigor, solo las acciones u omisiones que este código, o los estatutos o reglamentos específicos que menciona, identifiquen como ilegales pueden ser consideradas delitos. Si algo se inició antes de la promulgación del código, aún puede ser procesado bajo las leyes antiguas como si el nuevo código no existiera.
Section § 7
Esta sección del Código Penal de California explica cómo se interpretan diversas palabras y frases dentro del código. Las palabras en tiempo presente también cubren escenarios futuros, y las palabras masculinas incluyen significados femeninos y neutros. Las palabras en singular pueden significar plural, y viceversa.
Las definiciones importantes incluyen “persona” (que puede significar una corporación), “condado” incluye ciudad y condado, “escrito” abarca tanto la impresión como la mecanografía, y términos como “juramento” incluyen afirmaciones o declaraciones. Otros términos definidos incluyen diferentes significados y contextos para 'deliberadamente', 'negligencia', 'corruptamente', 'malicia', 'a sabiendas', 'embarcación', 'agente del orden', 'magistrado', 'propiedad', y más. La sección también explica cómo se interpretan ciertos conceptos, como la propiedad real frente a la personal y las definiciones de mes calendario.
Además, establece cómo deben entenderse las palabras en su contexto legal particular.
Section § 7.5
Esta ley establece que si hay alguna confusión o conflicto entre la descripción de un delito y la sección legal específica que lo define, la sección legal específica tiene prioridad. La descripción es principalmente para referencia, a menos que esté claro que limita la aplicación de dicha sección legal.
Section § 8
Esta ley establece que cuando se necesita probar que alguien tuvo la intención de cometer fraude como parte de un delito, es suficiente demostrar que planeó engañar a cualquier individuo, grupo, gobierno o empresa.
Section § 9
Section § 10
Section § 11
Esta sección explica que no limita los poderes otorgados por ley a los tribunales o autoridades militares para castigar a los infractores. Además, generalmente no afecta la autoridad de los organismos públicos o funcionarios para castigar por desacato, a menos que se especifique lo contrario en otra sección relacionada, la Sección 19.2.
Section § 12
Esta sección de la ley establece que cuando la pena de un delito está especificada en la ley, es responsabilidad del tribunal decidir e imponer esa pena durante la sentencia.
Section § 13
Section § 14
Section § 15
Un delito en California es cualquier acción que infringe una ley, ya sea haciendo algo prohibido o no haciendo algo requerido. Si se le condena, las consecuencias pueden incluir la muerte, el encarcelamiento, una multa, la pérdida de un puesto gubernamental o la prohibición de ocupar cualquier puesto gubernamental en el futuro.
Section § 16
Esta ley especifica los tres tipos de delitos: delitos graves, delitos menores e infracciones. Los delitos graves son delitos serios, los delitos menores son menos graves y las infracciones son faltas menores.
Section § 17
Esta ley explica cómo se clasifican los delitos en California y cuándo ciertos delitos pueden ser tratados como delitos menores en lugar de delitos graves. Los delitos graves son crímenes serios que pueden resultar en la pena de muerte, prisión estatal o penas de cárcel del condado. Los crímenes no clasificados como delitos graves o infracciones son delitos menores.
La ley describe situaciones en las que un crimen podría considerarse un delito menor. Por ejemplo, si la pena no implica prisión estatal, si un acusado es enviado a la Justicia Juvenil, si se concede libertad condicional y el tribunal lo declara un delito menor, si un fiscal lo presenta como un delito menor, o si un magistrado lo clasifica como tal durante el examen preliminar.
Si un menor es dado de alta de la Justicia Juvenil, ciertos delitos pueden convertirse en delitos menores. Algunos delitos enumerados en otra sección pueden ser tratados como infracciones, que son menos graves que los delitos menores, bajo condiciones específicas. Es importante destacar que el juez no puede eximir a un delincuente sexual de la obligación de registrarse si la ley lo exige. Además, deber restitución no impide los cambios de reducción de delitos.
Section § 17.2
Esta ley enfatiza que, al manejar un caso penal, el objetivo es usar la opción menos restrictiva posible.
El tribunal debería explorar alternativas a la cárcel, como programas judiciales especiales, tácticas de desvío, justicia restaurativa o libertad condicional.
Los jueces tienen la libertad de decidir la mejor sentencia dentro del marco de la ley y las pautas establecidas por el Consejo Judicial.
Section § 17.5
Esta sección describe el compromiso continuo de California para reducir la reincidencia, centrándose en las correcciones comunitarias en lugar de expandir las prisiones. El estado reconoce que, a pesar del aumento del gasto en correcciones, las tasas de reencarcelamiento siguen siendo altas, lo que requiere un cambio en el enfoque de la seguridad pública.
La ley enfatiza la inversión en programas comunitarios locales que integran prácticas basadas en evidencia para mejorar los resultados para las personas con delitos de bajo nivel. Esto incluye cosas como el arresto domiciliario, el servicio comunitario y el tratamiento por abuso de sustancias. El objetivo es mejorar la seguridad pública mientras se facilita la reintegración a la sociedad y se responsabiliza a los delincuentes por sus acciones.
La ley también aboga por una estrategia de reinversión en justicia para usar los fondos de justicia penal de manera más eficiente, con el objetivo de generar ahorros que puedan redirigirse hacia estrategias efectivas de seguridad pública, como la supervisión intensiva y los programas de justicia restaurativa.
Finalmente, define 'castigo comunitario' y 'prácticas basadas en evidencia' como enfoques respaldados por investigación científica para reducir las tasas de reincidencia.
Section § 17.7
Esta ley subraya la importancia de ayudar a los exreclusos a reincorporarse exitosamente a la sociedad para reducir las posibilidades de que cometan nuevos delitos, lo que se conoce como reincidencia. Describe varias estrategias de apoyo, como evaluaciones de riesgo, vivienda, programas de tratamiento y oportunidades de empleo, que han demostrado ser efectivas en otros estados. El objetivo final es mejorar la seguridad pública y reducir el número de personas en prisiones y cárceles. La ley sugiere iniciar un programa en California en el año fiscal 2014-15, aprovechando los recursos comunitarios para el éxito a corto plazo y planificando el desarrollo a largo plazo.
Section § 18
Esta ley explica la pena estándar para los delitos graves (felonies) en California cuando ninguna otra ley especifica una pena particular. Generalmente, un delito grave puede resultar en prisión por 16 meses, dos o tres años en la prisión estatal. En algunos casos, un delito grave también podría ser castigado con tiempo en la cárcel del condado por hasta un año o con el pago de una multa, o con ambas, si no se especifican otras sentencias alternativas.
Section § 18.5
Esta ley cambia el tiempo máximo de cárcel para ciertos delitos de un año a 364 días, lo que significa que cualquier persona sentenciada después del 1 de enero de 2015 no puede ser encarcelada por más de 364 días por estos delitos. La ley también es retroactiva, lo que significa que se aplica a casos pasados. Si alguien fue sentenciado a un año de cárcel antes del 1 de enero de 2015, puede pedir al tribunal que reduzca su sentencia a no más de 364 días.
Section § 19
Si alguien comete un delito menor en California, puede ser castigado con hasta seis meses en la cárcel del condado, una multa de hasta $1,000, o ambas, a menos que otra ley especifique una pena diferente.
Section § 19.2
Section § 19.4
Section § 19.6
Esta ley explica que si te acusan de una infracción, no puedes ir a la cárcel. Además, no tienes derecho a un juicio con jurado, y no te asignarán un abogado de oficio a menos que seas arrestado y no te liberen bajo una promesa de comparecer ante el tribunal, bajo tu propia palabra, o pagando una fianza.
Section § 19.7
Section § 19.8
Esta ley detalla ciertas infracciones que están sujetas a la subdivisión (d) de otra sección (Sección 17). Estas infracciones pueden provenir de varias categorías legales, incluyendo secciones del Código Penal, del Código de Negocios y Profesiones, del Código de Gobierno y del Código de Vehículos. Las infracciones menores pueden ser castigadas con una multa de hasta $250, a menos que se especifique una multa menor.
Si alguien es condenado por una infracción bajo la subdivisión (d) de la Sección 17, normalmente no resultará en la pérdida de su licencia de conducir ni afectará su libertad condicional o libertad bajo palabra, a menos que sea por violaciones graves específicas relacionadas con no presentarse ante el tribunal.
Section § 19.9
Esta ley explica que la 'supervisión obligatoria' es la parte de la sentencia de un acusado en la que es supervisado por un oficial de libertad condicional del condado. Esto ocurre según lo establecido en una sección específica de las reglas de sentencia.
Section § 20
Section § 21
Section § 23
Esta ley permite que una agencia estatal que emitió una licencia comercial o profesional se involucre en casos penales cuando el delito está relacionado con las funciones laborales o las cualificaciones del titular de la licencia. Pueden ofrecerse voluntariamente o ser ordenadas por el tribunal para proporcionar información y recomendaciones que ayuden al tribunal a decidir sobre las condiciones de libertad condicional u otros asuntos que sirvan a la justicia y a los intereses públicos. El término 'licencia' también abarca permisos y certificados, mientras que 'agencia estatal' incluye organismos como juntas o comisiones que emiten licencias.