Section § 16100

Explanation
Esta ley simplemente establece que el término ".50 BMG cartridge" se refiere a una definición específica que se encuentra en otra parte del código legal, específicamente en la Sección 30525.

Section § 16110

Explanation

Esta sección de la ley indica que si busca información sobre qué es un rifle ".50 BMG" o cómo se regula, debe consultar la Sección 30530.

El uso del término ".50 BMG rifle" se rige por la Sección 30530.

Section § 16120

Explanation

Esta ley de California define el término "abuso" para fines legales. Incluye acciones como causar intencionalmente o intentar causar lesiones físicas, cometer agresión sexual, hacer que alguien tema una lesión grave inminente, o participar en comportamientos como molestar, atacar, acosar, dañar propiedad personal o violar una orden de protección contra la violencia doméstica.

Según se utiliza en esta parte, "abuso" significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16120(a) Causar o intentar causar intencional o imprudentemente lesiones corporales.
(b)CA Derecho Penal Code § 16120(b) Agresión sexual.
(c)CA Derecho Penal Code § 16120(c) Poner a una persona en razonable temor de sufrir lesiones corporales graves inminentes a esa persona o a otra.
(d)CA Derecho Penal Code § 16120(d) Molestar, atacar, golpear, acosar, destruir propiedad personal o violar los términos de una orden de protección contra la violencia doméstica emitida de conformidad con la Parte 4 (que comienza con la Sección 6300) de la División 10 del Código de Familia.

Section § 16130

Explanation
Esta ley define el término «agente» para los fines de la Sección 26915 como alguien que es un empleado de un licenciatario.

Section § 16140

Explanation
Esta ley define qué es un 'cuchillo manómetro'. Es una herramienta que parece un manómetro de aire, pero en realidad tiene un vástago metálico puntiagudo oculto. Este vástago está diseñado para usarse como un arma punzante y puede ser empujado hacia afuera o caerse, bloqueándose en su lugar cuando se extiende.

Section § 16150

Explanation

Esta ley de California define qué se considera "munición" en secciones específicas de su normativa. En general, "munición" se refiere a cartuchos listos para disparar, compuestos por una vaina con fulminante, un propelente y proyectiles, pero no incluye los cartuchos de fogueo. En algunas secciones, el término es más amplio y también incluye balas, cargadores, peines y otros dispositivos que pueden disparar proyectiles con consecuencias mortales. Es importante destacar que, incluso en estos casos, los cartuchos de fogueo no se consideran munición. La ley entró en vigor el 1 de julio de 2020.

(a)CA Derecho Penal Code § 16150(a) Tal como se utiliza en esta parte, excepto en el apartado (a) de la Sección 30305 y en la Sección 30306, “munición” significa uno o más cartuchos cargados que consisten en una vaina con fulminante, propelente y uno o más proyectiles. “Munición” no incluye los cartuchos de fogueo.
(b)CA Derecho Penal Code § 16150(b) Tal como se utiliza en el apartado (a) de la Sección 30305 y en la Sección 30306, “munición” incluye, pero no se limita a, cualquier bala, cartucho, cargador, peine, cargador rápido, autocargador, dispositivo de alimentación de munición o proyectil capaz de ser disparado desde un arma de fuego con una consecuencia mortal. “Munición” no incluye los cartuchos de fogueo.
(c)CA Derecho Penal Code § 16150(c) Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2020.

Section § 16151

Explanation

A partir del 1 de enero de 2018, un 'vendedor de municiones' se define como cualquier negocio que tenga una licencia válida de vendedor de municiones, según una sección específica de la ley.

Además, los comerciantes de armas de fuego con ciertas licencias se consideran automáticamente vendedores de municiones con licencia si cumplen con los requisitos legales relacionados.

(a)CA Derecho Penal Code § 16151(a) Según se utiliza en esta parte, a partir del 1 de enero de 2018, "vendedor de municiones" significa cualquier persona, empresa, corporación u otra entidad comercial que posea una licencia de vendedor de municiones vigente emitida de conformidad con la Sección 30385.
(b)CA Derecho Penal Code § 16151(b) A partir del 1 de enero de 2018, un comerciante de armas de fuego con licencia de conformidad con las Secciones 26700 a 26915, ambas inclusive, se considerará automáticamente un vendedor de municiones con licencia, siempre que el comerciante cumpla con los requisitos de los Artículos 2 (que comienza con la Sección 30300) y 3 (que comienza con la Sección 30342) del Capítulo 1 de la División 10 del Título 4.

Section § 16160

Explanation

Esta ley define un 'cañón antiguo' como cualquier cañón fabricado antes del 1 de enero de 1899, que ya no puede dispararse o para el cual ya no se fabrica munición en EE. UU. y no se puede encontrar fácilmente a través de medios comerciales regulares.

Según se utiliza en esta parte, «cañón antiguo» significa cualquier cañón fabricado antes del 1 de enero de 1899, que ha sido inutilizado para disparar o para el cual ya no se fabrica munición en los Estados Unidos y no está fácilmente disponible en los canales ordinarios del comercio.

Section § 16170

Explanation

Esta ley define qué se considera un 'arma de fuego antigua' para diversos fines legales. Un arma de fuego fabricada antes del 1 de enero de 1899 se considera antigua al referirse a ciertas secciones. Para otras, un arma de fuego antigua se define según la ley federal en el Código de los Estados Unidos. Además, para secciones específicas, un arma de fuego antigua incluye aquellas fabricadas en o antes de 1898 que no pueden usar munición moderna, o aquellas cuya munición ya no se fabrica o no se encuentra fácilmente en el mercado.

(a)CA Derecho Penal Code § 16170(a) Para los fines de las Secciones 30515 y 30530, “arma de fuego antigua” significa cualquier arma de fuego fabricada antes del 1 de enero de 1899.
(b)CA Derecho Penal Code § 16170(b) Para los fines de la Sección 16520, la Sección 16650, la subdivisión (a) de la Sección 23630, el párrafo (1) de la subdivisión (b) de la Sección 27505, y la subdivisión (a) de la Sección 31615, “arma de fuego antigua” tiene el mismo significado que en la Sección 921(a)(16) del Título 18 del Código de los Estados Unidos.
(c)CA Derecho Penal Code § 16170(c) Para los fines de las Secciones 16531 y 17700, “arma de fuego antigua” significa cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Penal Code § 16170(c)(1) Cualquier arma de fuego no diseñada o rediseñada para usar ignición de percusión anular o de percusión central convencional con munición fija y fabricada en o antes del año 1898. Este tipo de arma de fuego incluye cualquier arma de llave de mecha, llave de chispa, llave de percusión, o sistema de ignición similar o réplica de los mismos, ya sea que se haya fabricado antes o después del año 1898.
(2)CA Derecho Penal Code § 16170(c)(2) Cualquier arma de fuego que utilice munición fija fabricada en o antes del año 1898, para la cual la munición ya no se fabrica en los Estados Unidos y no está fácilmente disponible en los canales ordinarios de comercio.

Section § 16180

Explanation

Esta ley define un 'rifle antiguo' como un tipo de arma de fuego antigua, siguiendo específicamente la definición establecida en las regulaciones federales.

Según se utiliza en esta parte, «rifle antiguo» significa un arma de fuego que se ajusta a la definición de «arma de fuego antigua» en la Sección 479.11 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales.

Section § 16190

Explanation

Esta sección define lo que significa una 'solicitud de compra' de un arma de fuego. Se refiere a dos escenarios específicos. Primero, es cuando la persona que compra, recibe o toma prestada un arma de fuego completa el registro necesario, como se menciona en otra ley (Sección 28210). Segundo, es cuando un comerciante de armas registra y envía información sobre esta transacción al Departamento de Justicia, según lo exige una ley diferente (Sección 28215).

Según se utiliza en esta parte, "solicitud de compra" significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16190(a) La cumplimentación inicial del registro por parte del comprador, cesionario o persona a quien se le presta un arma de fuego, según lo exige la Sección 28210.
(b)CA Derecho Penal Code § 16190(b) La cumplimentación inicial y la transmisión al Departamento de Justicia del registro de transferencia electrónica o telefónica por parte del comerciante sobre el comprador, cesionario o persona a quien se le presta un arma de fuego, según lo exige la Sección 28215.

Section § 16200

Explanation
Esta sección establece que la definición y el uso del término «arma de asalto» se detallan específicamente en las Secciones 30510 y 30515 de la ley.

Section § 16220

Explanation
Esta ley define un 'cuchillo balístico' como un dispositivo que dispara una hoja como un proyectil utilizando un resorte helicoidal, material elástico o gas comprimido. Establece claramente que los dispositivos como arcos, ballestas o fusiles de pesca submarina, que impulsan flechas o virotes, no se consideran cuchillos balísticos.

Section § 16230

Explanation
Esta ley define un «sistema de identificación balística» como cualquier sistema automatizado que puede almacenar imágenes de las marcas balísticas de las armas de fuego y rastrearlas hasta el arma específica que las produjo.

Section § 16240

Explanation

El «certificado básico de seguridad de armas de fuego» se refiere a un certificado que fue expedido por el Departamento de Justicia en California antes del 1 de enero de 2003. Esto formaba parte de una normativa ahora derogada que estuvo en vigor desde el 1 de enero de 1992 hasta que finalizó el 1 de enero de 2003.

Según se utiliza en esta parte, «certificado básico de seguridad de armas de fuego» significa un certificado emitido antes del 1 de enero de 2003 por el Departamento de Justicia de conformidad con el antiguo Artículo 8 (que comienza con la Sección 12800) del Capítulo 6 del Título 2 de la Parte 4, tal como dicho artículo se leía en cualquier momento desde que entró en vigor el 1 de enero de 1992 hasta que fue derogado el 1 de enero de 2003.

Section § 16250

Explanation
Esta sección define qué es un 'dispositivo BB' en la ley de California. Incluye cualquier herramienta que dispara un proyectil, como una BB o un balín, usando presión de aire, presión de gas o acción de resorte, así como las pistolas marcadoras de puntos. Esta definición entró en vigor a partir del 1 de enero de 2016.

Section § 16260

Explanation
Esta ley define un cuchillo de hebilla de cinturón como un cuchillo que está integrado en una hebilla de cinturón y tiene una hoja de al menos dos pulgadas y media de largo.

Section § 16270

Explanation

Esta ley define una 'cerbatana' como un tubo hueco que se usa para lanzar un dardo soplando a través de él.

Para los fines de esta parte, "cerbatana" significa un tubo hueco diseñado y destinado a ser utilizado como un tubo a través del cual se impulsa un dardo por la fuerza del aliento del usuario.

Section § 16280

Explanation
Esta sección de la ley define la «munición para cerbatana» como un dardo fabricado específicamente para ser usado en una cerbatana.

Section § 16288

Explanation
Esta ley define 'armadura corporal' como cualquier material diseñado para resistir balas y proporcionar protección contra lesiones balísticas y traumatismos para quien la lleva.

Section § 16290

Explanation
Esta ley define «chaleco antibalas» o «escudo corporal» como cualquier tipo de material antibalas diseñado para proteger a la persona que lo usa o lo sostiene de las balas y reducir los traumatismos.

Section § 16300

Explanation
Esta ley define la 'prueba fehaciente de identidad' como una forma confiable de identificación emitida por una entidad gubernamental. Esto puede incluir documentos como una licencia de conducir, una tarjeta de identificación estatal o una identificación militar. El requisito clave es que la identificación debe incluir el nombre de la persona, la fecha de nacimiento, una descripción física y una fotografía.
Según se utiliza en esta parte, «prueba fehaciente de identidad» o «prueba fehaciente de mayoría de edad e identidad» significa un documento expedido por un gobierno federal, estatal, de condado o municipal, o una subdivisión o agencia del mismo, incluyendo, entre otros, una licencia de conducir de vehículos motorizados, una tarjeta de identificación estatal, una tarjeta de identificación expedida a un miembro de las fuerzas armadas, u otra forma de identificación que contenga el nombre, la fecha de nacimiento, la descripción y la fotografía de la persona.

Section § 16310

Explanation
Esta ley define una trampa cazabobos como cualquier dispositivo oculto o disimulado destinado a herir gravemente a alguien cuando es activado por una persona desprevenida. Ejemplos de trampas cazabobos incluyen armas de fuego, explosivos conectados a cables trampa, estacas afiladas y líneas o alambres con ganchos.

Section § 16320

Explanation

Esta sección define qué es un "contenedor de arma de fuego de camuflaje". Se refiere a cualquier contenedor diseñado para guardar un arma de fuego que puede ser disparada usando controles externos al contenedor y que no parece, a simple vista, que contenga un arma de fuego.

Sin embargo, no incluye las cubiertas utilizadas para actividades de caza legal.

(a)CA Derecho Penal Code § 16320(a) Según se utiliza en esta parte, “contenedor de arma de fuego de camuflaje” significa un contenedor que cumple con todos los siguientes criterios:
(1)CA Derecho Penal Code § 16320(a)(1) Está diseñado y destinado a encerrar un arma de fuego.
(2)CA Derecho Penal Code § 16320(a)(2) Está diseñado y destinado a permitir el disparo del arma de fuego encerrada mediante controles externos mientras el arma de fuego se encuentra en el contenedor.
(3)CA Derecho Penal Code § 16320(a)(3) No es fácilmente reconocible como un contenedor de un arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16320(b) “Contenedor de arma de fuego de camuflaje” no incluye ninguna cubierta de camuflaje utilizada mientras se participa en la caza legal o mientras se va o se regresa de una expedición de caza legal.

Section § 16330

Explanation
Esta ley define un 'arma de bastón' como un arma de fuego que está oculta dentro o unida a una ayuda para caminar, como un bastón, cayado, vara o muleta. Debe estar diseñada para permitir que el arma sea disparada mientras aún está montada o encerrada dentro de la ayuda.

Section § 16340

Explanation

Esta ley define una "espada bastón" como cualquier objeto, como un bastón, un palo o un paraguas, que esconde una hoja en su interior y que puede usarse como una espada o un estilete.

Para los efectos de esta parte, “espada bastón” significa un bastón, bastón de mando, palo, vara, barra, pértiga, paraguas o dispositivo similar, que tenga oculta en su interior una hoja que pueda utilizarse como espada o estilete.

Section § 16350

Explanation

Esta sección explica que cuando se describe un arma como que tiene la 'capacidad para aceptar más de 10 cartuchos', significa que puede contener más de 10 cartuchos en su cargador o dispositivo de alimentación. Sin embargo, no se aplica a los dispositivos que han sido modificados permanentemente para que ya no puedan contener más de 10 cartuchos.

Según se utiliza en la Sección 30515, "capacidad para aceptar más de 10 cartuchos" significa capaz de alojar más de 10 cartuchos. El término no se aplica a un dispositivo de alimentación que ha sido modificado permanentemente para que no pueda alojar más de 10 cartuchos.

Section § 16360

Explanation

Esta ley define la abreviatura «CCW» como «portar armas ocultas».

Según se utiliza en esta parte, «CCW» significa «portar armas ocultas».

Section § 16370

Explanation

Esta ley define a un «instructor certificado» o «instructor certificado por el DOJ» como alguien oficialmente reconocido por el Departamento de Justicia para enseñar seguridad con armas cortas. Estos instructores son designados según reglas específicas mencionadas en otra sección legal.

Según se utiliza en las Secciones 31610 a 31700, ambas inclusive, «instructor certificado» o «instructor certificado por el DOJ» significa una persona designada como instructor de seguridad de armas cortas por el Departamento de Justicia conforme a la subdivisión (a) de la Sección 31635.

Section § 16380

Explanation
Esta ley define un «indicador de carga en recámara» para pistolas. Es un dispositivo que muestra claramente si un cartucho está en la recámara de disparo del arma. El indicador debe ser fácil de ver e incluir texto o imágenes para explicar su función sin necesidad de consultar un manual.

Section § 16400

Explanation

Esta ley define lo que se considera «prueba clara» de la identidad y edad de una persona en California. Especifica que una licencia de conducir válida de California o una tarjeta de identificación válida de California emitida por el Departamento de Vehículos Motorizados cumple con este requisito.

Según se utiliza en esta parte, «prueba clara de la identidad y edad de la persona» significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16400(a) Una licencia de conducir válida de California.
(b)CA Derecho Penal Code § 16400(b) Una tarjeta de identificación válida de California emitida por el Departamento de Vehículos Motorizados.

Section § 16405

Explanation
Esta ley define las «manoplas compuestas» como cualquier dispositivo fabricado parcial o totalmente con materiales que no sean metal, destinado a fines de golpeo, que se lleva en la mano para protegerla o para aumentar el impacto de un golpe. Estos dispositivos excluyen las prótesis médicamente recetadas.

Section § 16410

Explanation

Esta ley define a un «consultor-evaluador» como alguien que, en su rol profesional, puede tomar prestadas armas de fuego con fines de investigación o evaluación. Esta persona debe obtener las armas de fuego de un distribuidor con licencia federal y debe tener un certificado de elegibilidad válido.

Para los fines de esta parte, «consultor-evaluador» significa un consultor o evaluador que, en el ejercicio de su profesión, recibe armas de fuego en préstamo de una persona con licencia conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas al respecto, para investigación o evaluación, y posee un certificado de elegibilidad vigente emitido conforme a la Sección 26710.

Section § 16420

Explanation
Esta sección de la ley te remite a la Sección 16470 para la definición oficial del término "daga". Así que, si quieres saber exactamente qué se considera una daga según la ley, tendrás que revisar esa sección.

Section § 16430

Explanation

Esta sección define un 'arma mortífera' como cualquier arma cuya posesión o porte en secreto es ilegal según ciertas leyes especificadas.

Según se utiliza en la División 4 (que comienza con la Sección 18250) del Título 2, «arma mortífera» significa cualquier arma cuya posesión o porte oculto esté prohibido por cualquier disposición enumerada en la Sección 16590.

Section § 16440

Explanation

Esta sección lo remite a la Sección 26700 para la definición y las reglas relativas al término «comerciante». No explica el término «comerciante» en sí mismo, sino que le indica dónde buscar los detalles.

El uso del término «comerciante» se rige por la Sección 26700.

Section § 16450

Explanation

En esta ley, cada vez que vea la palabra «departamento» en secciones específicas, como la 31610 a la 31700, el Capítulo 2 que comienza con la 29030 bajo la División 7, y el Artículo 3 que comienza con la 30345 bajo la División 10 del Título 4, se refiere específicamente al Departamento de Justicia.

Según se utiliza en las Secciones 31610 a 31700, inclusive, en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 29030) de la División 7 del Título 4, y en el Artículo 3 (que comienza con la Sección 30345) del Capítulo 1 de la División 10 del Título 4, «departamento» significa el Departamento de Justicia.

Section § 16460

Explanation

Esta ley define lo que se considera un 'dispositivo destructivo' en ciertos estatutos de California. Incluye armas como bombas, granadas y armas de fuego de gran calibre, así como proyectiles explosivos, cohetes y recipientes con líquidos inflamables. Sin embargo, no incluye las balas explosivas. Existen excepciones para dispositivos específicos como escopetas y ciertos dispositivos de señalización de emergencia. La ley tiene como objetivo aclarar qué artículos peligrosos se regulan como dispositivos destructivos.

(a)CA Derecho Penal Code § 16460(a) Tal como se utiliza en las Secciones 16510, 16520 y 16780, y en el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 18710) de la División 5 del Título 2, “dispositivo destructivo” incluye cualquiera de las siguientes armas:
(1)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(1) Cualquier proyectil que contenga material explosivo o incendiario o cualquier otra sustancia química, incluyendo, entre otros, lo que se conoce comúnmente como munición trazadora o incendiaria, excepto la munición trazadora fabricada para uso en escopetas.
(2)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(2) Cualquier bomba, granada, misil explosivo o dispositivo similar o cualquier dispositivo de lanzamiento para los mismos.
(3)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(3) Cualquier arma de un calibre superior a 0.60 que dispare munición fija, o cualquier munición para la misma, que no sea una escopeta (de ánima lisa o estriada) que se ajuste a la definición de “dispositivo destructivo” que se encuentra en el subapartado (b) de la Sección 479.11 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales, munición de escopeta (proyectil único o perdigones), rifle antiguo o cañón antiguo.
(4)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(4) Cualquier cohete, proyectil propulsado por cohete o dispositivo similar de un diámetro superior a 0.60 pulgadas, o cualquier dispositivo de lanzamiento para los mismos, y cualquier cohete, proyectil propulsado por cohete o dispositivo similar que contenga material explosivo o incendiario o cualquier otra sustancia química, que no sea el propulsor de dicho dispositivo, excepto aquellos dispositivos diseñados principalmente para fines de señalización de emergencia o socorro.
(5)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(5) Cualquier recipiente rompible que contenga un líquido inflamable con un punto de inflamación de 150 grados Fahrenheit o menos y que tenga una mecha o dispositivo similar capaz de ser encendido, que no sea un dispositivo fabricado comercialmente principalmente con fines de iluminación.
(6)CA Derecho Penal Code § 16460(a)(6) Cualquier dispositivo sellado que contenga hielo seco (CO2) u otras sustancias químicamente reactivas ensamblado con el propósito de causar una explosión mediante una reacción química.
(b)CA Derecho Penal Code § 16460(b) Una bala que contenga o transporte un agente explosivo no es un dispositivo destructivo tal como se utiliza ese término en el subapartado (a).

Section § 16470

Explanation
Esta ley explica qué se considera un 'puñal' o una 'daga' según la ley. Es cualquier tipo de cuchillo o instrumento que puede usarse fácilmente para apuñalar a alguien y causar lesiones graves o la muerte. Sin embargo, una navaja plegable sin bloqueo, o una que no esté restringida por otra sección específica, solo se considera un arma punzante si su hoja está expuesta y bloqueada en su lugar.

Section § 16480

Explanation
Esta ley establece que las reglas para usar el título 'Instructor Certificado por el DOJ' se encuentran en otra sección, específicamente la Sección 16370.

Section § 16490

Explanation

Esta sección define la "violencia doméstica" como cualquier forma de abuso contra individuos específicos. Cubre el abuso hacia cónyuges o excónyuges, convivientes, y aquellos en una relación de noviazgo o de compromiso.

Además, incluye a individuos con quienes el abusador comparte un hijo, cualquier hijo involucrado bajo la Ley Uniforme de Paternidad, y a miembros de la familia estrechamente relacionados por sangre o matrimonio.

Según se utiliza en esta parte, "violencia doméstica" significa abuso perpetrado contra cualquiera de las siguientes personas:
(a)CA Derecho Penal Code § 16490(a) Un cónyuge o excónyuge.
(b)CA Derecho Penal Code § 16490(b) Un conviviente o exconviviente, según se define en la Sección 6209 del Código de Familia.
(c)CA Derecho Penal Code § 16490(c) Una persona con quien el demandado tiene o ha tenido una relación de noviazgo o de compromiso.
(d)CA Derecho Penal Code § 16490(d) Una persona con quien el demandado ha tenido un hijo, donde se aplica la presunción de que el progenitor masculino es el padre del hijo de la progenitora femenina conforme a la Ley Uniforme de Paternidad (Part 3 (commencing with Section 7600) of Division 12 of the Family Code).
(e)CA Derecho Penal Code § 16490(e) Un hijo de una de las partes o un hijo que es objeto de una acción conforme a la Ley Uniforme de Paternidad, donde se aplica la presunción de que el progenitor masculino es el padre del hijo a ser protegido.
(f)CA Derecho Penal Code § 16490(f) Cualquier otra persona relacionada por consanguinidad o afinidad dentro del segundo grado.

Section § 16500

Explanation

Esta sección establece que la frase "requisito de seguridad contra caídas para armas cortas" se explica con más detalle en la Sección 31900.

El uso de la frase “requisito de seguridad contra caídas para armas cortas” se rige por la Sección 31900.

Section § 16505

Explanation
Esta ley explica que un arma de fuego se considera 'encajada' si está completamente guardada en un estuche diseñado específicamente para armas de fuego. El estuche debe estar completamente cerrado, de modo que ninguna parte del arma de fuego sea visible.

Section § 16510

Explanation

Esta ley define qué se considera un "explosivo" para propósitos legales específicos. Un explosivo es cualquier cosa que detona o se quema rápidamente, liberando gas y calor. Incluye materiales como dinamita, nitroglicerina y ciertos polvos, así como sustancias clasificadas como explosivos por el Departamento de Transporte de EE. UU. El Jefe de Bomberos del Estado tiene la autoridad para clasificar materiales como explosivos de acuerdo con los estándares federales. Es importante destacar que esta definición no cubre dispositivos destructivos ni municiones para armas de fuego como escopetas y pistolas.

Según se utiliza en la subdivisión (a) de la Sección 16460 y el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 18710) de la División 5 del Título 2, “explosivo” significa cualquier sustancia, o combinación de sustancias, cuyo propósito principal o común es la detonación o combustión rápida, y que es capaz de una liberación de gas y calor relativamente instantánea o rápida, o cualquier sustancia cuyo propósito principal, cuando se combina con otras, es formar una sustancia capaz de una liberación de gas y calor relativamente instantánea o rápida. “Explosivo” incluye, pero no se limita a, cualquier explosivo según se define en la Sección 841 del Título 18 del Código de los Estados Unidos y publicado de conformidad con la Sección 555.23 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales, y cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16510(a) Dinamita, nitroglicerina, ácido pícrico, azida de plomo, fulminato de mercurio, pólvora negra, pólvora sin humo, explosivos propulsores, cebadores detonantes, detonadores o aceleradores comerciales.
(b)CA Derecho Penal Code § 16510(b) Sustancias determinadas como explosivos de la división 1.1, 1.2, 1.3 o 1.6 según la clasificación del Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
(c)CA Derecho Penal Code § 16510(c) Sustancias de nitrato de nitrocarbo (agente de voladura) clasificadas como explosivos de la división 1.5 por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
(d)CA Derecho Penal Code § 16510(d) Cualquier material designado como explosivo por el Jefe de Bomberos del Estado. La designación se realizará de conformidad con los estándares de clasificación establecidos por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos. El Jefe de Bomberos del Estado adoptará reglamentos de acuerdo con el Código de Gobierno para establecer procedimientos para la clasificación y designación de materiales explosivos o dispositivos explosivos que no estén bajo la jurisdicción del Departamento de Transporte de los Estados Unidos de conformidad con las disposiciones de la Sección 841 del Título 18 del Código de los Estados Unidos y publicados de conformidad con la Sección 555.23 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales que definen los explosivos.
(e)CA Derecho Penal Code § 16510(e) Ciertos explosivos de la división 1.4 según lo designado por el Departamento de Transporte de los Estados Unidos cuando se enumeran en los reglamentos adoptados por el Jefe de Bomberos del Estado.
(f)CA Derecho Penal Code § 16510(f) Según se utiliza en la Sección 16460 y el Capítulo 1 (que comienza con la Sección 18710) de la División 5 del Título 2, “explosivo” no incluye ningún dispositivo destructivo, ni incluye municiones o cebadores de armas pequeñas fabricados para su uso en escopetas, rifles y pistolas.

Section § 16515

Explanation

Esta sección define a un "licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego" como un individuo o una entidad comercial que posee una licencia federal de armas de fuego que les permite asignar números de serie a las armas de fuego. Esto se realiza de acuerdo con regulaciones federales específicas.

“Licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego” significa una persona, empresa, corporación u otra entidad que posee cualquier licencia federal de armas de fuego válida que autoriza a dicha persona, empresa, corporación u otra entidad a grabar números de serie en armas de fuego de conformidad con el Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas de conformidad con el mismo.

Section § 16517

Explanation
Esta sección define a un 'fabricante o importador con licencia federal' como cualquier persona o negocio que posea una licencia federal válida para fabricar o importar armas de fuego. Esta licencia se emite bajo la ley federal de los Estados Unidos, específicamente el Capítulo 44 del Título 18.

Section § 16519

Explanation
Esta ley describe qué es una 'parte precursora de arma de fuego regulada federalmente'. Es una parte de arma considerada un arma de fuego según la ley federal, específicamente el Capítulo 44 del Título 18 del Código de los EE. UU. Además, si es necesario, debe tener un número de serie grabado por un distribuidor federal con licencia, siguiendo todas las leyes y regulaciones federales.

Section § 16520

Explanation

Esta sección define lo que significa "arma de fuego" en diversos contextos legales en California. En general, un arma de fuego es un dispositivo diseñado para lanzar un proyectil mediante una explosión o combustión. Sin embargo, la definición puede incluir armazones, cajones de mecanismos y piezas precursoras para aplicaciones legales específicas, e incluso cohetes o dispositivos con explosivos bajo ciertas condiciones. Por el contrario, un arma de fuego antigua descargada no se considera un arma de fuego en muchas secciones. Además, las armas de fuego no incluyen dispositivos destructivos en secciones particulares, y algunas definiciones se alinean con las leyes federales.

(a)CA Derecho Penal Code § 16520(a) Según se utiliza en esta parte, “arma de fuego” significa un dispositivo, diseñado para ser utilizado como arma, del cual se expulsa a través de un cañón un proyectil por la fuerza de una explosión u otra forma de combustión.
(b)CA Derecho Penal Code § 16520(b) Según se utiliza en las siguientes disposiciones, “arma de fuego” incluye el armazón o cajón de mecanismos del arma, incluyendo tanto un armazón o cajón de mecanismos completo, o una pieza precursora de arma de fuego:
(1)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(1) Sección 136.2.
(2)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(2) Sección 646.91.
(3)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(3) Secciones 16515 y 16517.
(4)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(4) Sección 16550.
(5)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(5) Sección 16730.
(6)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(6) Sección 16960.
(7)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(7) Sección 16990.
(8)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(8) Sección 17070.
(9)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(9) Sección 17310.
(10)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(10) Secciones 18100 a 18500, inclusive.
(11)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(11) Sección 23690.
(12)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(12) Secciones 23900 a 23925, inclusive.
(13)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(13) A partir del 1 de julio de 2026, Secciones 25250 a 25275, inclusive.
(14)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(14) Secciones 26500 a 26590, inclusive.
(15)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(15) Secciones 26600 a 27140, inclusive.
(16)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(16) Secciones 27200 a 28490, inclusive.
(17)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(17) Secciones 29010 a 29150, inclusive.
(18)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(18) Sección 29185.
(19)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(19) Secciones 29610 a 29750, inclusive.
(20)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(20) Secciones 29800 a 29905, inclusive.
(21)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(21) Secciones 30150 a 30165, inclusive.
(22)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(22) Sección 31615.
(23)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(23) Secciones 31700 a 31830, inclusive.
(24)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(24) Secciones 34355 a 34370, inclusive.
(25)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(25) Secciones 527.6 a 527.9, inclusive, del Código de Procedimiento Civil.
(26)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(26) Secciones 8100 a 8108, inclusive, del Código de Bienestar y de Instituciones.
(27)CA Derecho Penal Code § 16520(b)(27) Sección 15657.03 del Código de Bienestar y de Instituciones.
(c)CA Derecho Penal Code § 16520(c) Según se utiliza en las siguientes disposiciones, “arma de fuego” también incluye un cohete, lanzador de proyectiles propulsados por cohete, o dispositivo similar que contenga material explosivo o incendiario, independientemente de si el dispositivo está diseñado para fines de señalización de emergencia o socorro:
(1)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(1) Sección 16750.
(2)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(2) Subdivisión (b) de la Sección 16840.
(3)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(3) Sección 25400.
(4)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(4) Secciones 25850 a 26025, inclusive.
(5)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(5) Subdivisiones (a), (b) y (c) de la Sección 26030.
(6)CA Derecho Penal Code § 16520(c)(6) Secciones 26035 a 26055, inclusive.
(d)CA Derecho Penal Code § 16520(d) Según se utiliza en las siguientes disposiciones, “arma de fuego” no incluye un arma de fuego antigua descargada:
(1)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(1) Sección 16730.
(2)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(2) Sección 16550.
(3)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(3) Sección 16960.
(4)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(4) Sección 17310.
(5)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(5) Subdivisión (b) de la Sección 23920.
(6)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(6) Sección 25135.
(7)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(7) Capítulo 6 (que comienza con la Sección 26350) de la División 5 del Título 4.
(8)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(8) Capítulo 7 (que comienza con la Sección 26400) de la División 5 del Título 4.
(9)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(9) Secciones 26500 a 26588, inclusive.
(10)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(10) Secciones 26700 a 26915, inclusive.
(11)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(11) Sección 27510.
(12)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(12) Sección 27530.
(13)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(13) Sección 27540.
(14)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(14) Sección 27545.
(15)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(15) Secciones 27555 a 27585, inclusive.
(16)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(16) Secciones 29010 a 29150, inclusive.
(17)CA Derecho Penal Code § 16520(d)(17) Sección 29180.
(e)CA Derecho Penal Code § 16520(e) Según se utiliza en las Secciones 34005 y 34010, “arma de fuego” no incluye un dispositivo destructivo.
(f)CA Derecho Penal Code § 16520(f) Según se utiliza en las Secciones 17280 y 24680, “arma de fuego” tiene el mismo significado que en la Sección 922 del Título 18 del Código de los Estados Unidos.
(g)CA Derecho Penal Code § 16520(g) Según se utiliza en las Secciones 29180 a 29184, inclusive, “arma de fuego” incluye el armazón o cajón de mecanismos completo de un arma.

Section § 16530

Explanation

Esta ley de California define qué se considera un arma de fuego oculta, una pistola o un revólver. Un arma de fuego se clasifica de esta manera si puede disparar un proyectil mediante una explosión o combustión y tiene un cañón de menos de 16 pulgadas. Si un dispositivo tiene un cañón más largo pero puede ser intercambiado por uno de menos de 16 pulgadas, también entra dentro de esta definición. Además, incluso si se reconoce como un arma de fuego oculta, también puede ser considerado un rifle o una escopeta de cañón corto.

(a)CA Derecho Penal Code § 16530(a) Según se utiliza en esta parte, los términos “arma de fuego capaz de ser ocultada sobre la persona,” “pistola” y “revólver” se aplican e incluyen cualquier dispositivo diseñado para ser utilizado como arma, del cual se expulsa un proyectil por la fuerza de cualquier explosión, u otra forma de combustión, y que tiene un cañón de menos de 16 pulgadas de longitud. Estos términos también incluyen cualquier dispositivo que tenga un cañón de 16 pulgadas o más de longitud que esté diseñado para ser intercambiado con un cañón de menos de 16 pulgadas de longitud.
(b)CA Derecho Penal Code § 16530(b) Nada impedirá que un dispositivo definido como “arma de fuego capaz de ser ocultada sobre la persona,” “pistola” o “revólver” también sea considerado un rifle de cañón corto o una escopeta de cañón corto.

Section § 16531

Explanation

Esta ley define una 'pieza precursora de arma de fuego' como cualquier artículo que puede transformarse fácilmente en el armazón o cajón de mecanismos de un arma de fuego funcional. Estas piezas se encuentran en una etapa de fabricación en la que pueden ensamblarse para formar un arma de fuego o se comercializan con ese fin.

El Departamento de Justicia debe proporcionar orientación, incluyendo imágenes, sobre qué se considera una pieza precursora de arma de fuego.

Las piezas que solo se utilizan para armas de fuego antiguas no se consideran piezas precursoras de armas de fuego, según otra sección de la ley.

(a)CA Derecho Penal Code § 16531(a) “pieza precursora de arma de fuego” significa cualquier forja, fundición, impresión, extrusión, cuerpo mecanizado o artículo similar que ha alcanzado una etapa de fabricación en la que puede ser fácilmente completada, ensamblada o convertida para ser utilizada como el armazón o cajón de mecanismos de un arma de fuego funcional, o que se comercializa o vende al público para convertirse o ser utilizada como el armazón o cajón de mecanismos de un arma de fuego funcional una vez completada, ensamblada o convertida.
(b)CA Derecho Penal Code § 16531(b) El Departamento de Justicia, de conformidad con esta sección, proporcionará orientación escrita y diagramas ilustrativos que demuestren ejemplos de piezas precursoras de armas de fuego.
(c)CA Derecho Penal Code § 16531(c) Las piezas de armas de fuego que solo pueden utilizarse en armas de fuego antiguas, según se define en la subdivisión (c) de la Sección 16170, no son piezas precursoras de armas de fuego.

Section § 16535

Explanation

Esta ley explica qué es un 'certificado de seguridad de armas de fuego'. Es un certificado del Departamento de Justicia, que podrías haber obtenido bajo ciertas secciones de la ley desde 2003 hasta que la ley fue reestructurada en 2010. Esta sección entró en vigor específicamente a partir del 1 de enero de 2015.

(a)CA Derecho Penal Code § 16535(a) Según se utiliza en esta parte, “certificado de seguridad de armas de fuego” significa un certificado emitido por el Departamento de Justicia de conformidad con las Secciones 31610 a 31700, ambas inclusive, o de conformidad con el antiguo Artículo 8 (que comienza con la Sección 12800) del Capítulo 6 del Título 2 de la Parte 4, tal como ese artículo estuvo vigente en cualquier momento desde el 1 de enero de 2003, hasta que fue derogado por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(b)CA Derecho Penal Code § 16535(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2015.

Section § 16540

Explanation

Esta ley define un 'dispositivo de seguridad para armas de fuego' como cualquier dispositivo, excluyendo una caja fuerte para armas, que se bloquea y está diseñado específicamente para evitar que los niños y las personas no autorizadas utilicen un arma. Estos dispositivos pueden acoplarse a un arma de fuego, integrarse en su diseño o utilizarse para bloquear el acceso al arma de fuego.

Según se utiliza en esta parte, «dispositivo de seguridad para armas de fuego» significa un dispositivo distinto de una caja fuerte para armas que se bloquea y está diseñado para evitar que los niños y los usuarios no autorizados disparen un arma de fuego. El dispositivo puede instalarse en un arma de fuego, incorporarse al diseño del arma de fuego o impedir el acceso al arma de fuego.

Section § 16550

Explanation

Esta ley define un 'registro de transacción de arma de fuego' como un documento que contiene información específica exigida por ciertas regulaciones federales. Se refiere a los detalles descritos en partes específicas de las regulaciones federales relacionadas con las transacciones de armas de fuego.

Para los fines de esta parte, «registro de transacción de arma de fuego» es un registro que contiene la misma información a la que se hace referencia en la subdivisión (a) de la Sección 478.124, la Sección 478.124a y la subdivisión (e) de la Sección 478.125 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales.

Section § 16560

Explanation
Esta sección indica que el término "requisito de disparo para armas cortas" está específicamente regulado por otra sección, que es la Sección 31905.

Section § 16570

Explanation
El término «dardo flechette» se refiere a un tipo específico de dardo que puede ser disparado desde un arma de fuego. Mide aproximadamente una pulgada de largo y tiene aletas de cola que miden alrededor de cinco dieciseisavos de pulgada de largo.

Section § 16575

Explanation

Esta sección del Código Penal de California detalla qué disposiciones de las antiguas leyes sobre licencias de venta de armas de fuego han sido mantenidas bajo nuevas secciones del código después de la ley de recodificación de 2010. Estas disposiciones específicas mantienen las regulaciones que existían bajo la antigua ley, esencialmente preservando las reglas legales anteriores ahora bajo nuevos números de sección. Cualquier ley introducida después de la recodificación en 2010 no está incluida en esta preservación.

(a)CA Derecho Penal Code § 16575(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), las siguientes disposiciones son continuaciones de disposiciones que estaban incluidas en el antiguo Artículo 4 (que comienza con la Sección 12070) del Capítulo 1 del Título 2 de la Parte 4, titulado “Licencias para Vender Armas de Fuego”, cuando dicho artículo fue derogado por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010:
(1)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(1) Sección 16130.
(2)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(2) Subdivisión (b) de la Sección 16170, en la medida en que continúa las antiguas Secciones 12078 y 12085, tal como se leían dichas secciones cuando fueron derogadas por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(3)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(3) Sección 16230.
(4)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(4) Sección 16400.
(5)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(5) Sección 16450, en la medida en que continúa la subdivisión (a) de la antigua Sección 12086, tal como se leía dicha subdivisión cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(6)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(6) Subdivisiones (b) y (d) de la Sección 16520, en la medida en que continúan la subdivisión (e) de la antigua Sección 12085, tal como se leía dicha subdivisión cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(7)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(7) Subdivisión (g) de la Sección 16520.
(8)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(8) Sección 16550.
(9)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(9) Sección 16620.
(10)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(10) Sección 16720.
(11)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(11) Sección 16730.
(12)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(12) Sección 16740, en la medida en que continúa la subdivisión (b) de la antigua Sección 12079, tal como se leía dicha subdivisión cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(13)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(13) Sección 16800.
(14)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(14) Sección 16810.
(15)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(15) Sección 16960.
(16)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(16) Sección 16990.
(17)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(17) Sección 17110.
(18)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(18) Sección 17310.
(19)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(19) Secciones 26500 a 26588, ambas inclusive.
(20)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(20) Secciones 26600 a 29150, ambas inclusive.
(21)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(21) Capítulo 2 (que comienza con la Sección 29500) de la División 8 del Título 4.
(22)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(22) Sección 30105.
(23)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(23) Secciones 30150 a 30165, ambas inclusive.
(24)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(24) Secciones 31705 a 31830, ambas inclusive.
(25)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(25) Sección 32315.
(26)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(26) Sección 34205.
(27)CA Derecho Penal Code § 16575(a)(27) Secciones 34350 a 34370, ambas inclusive.
(b)CA Derecho Penal Code § 16575(b) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), las disposiciones enumeradas en la subdivisión (a) pueden denominarse “disposiciones del antiguo Artículo 4 del Capítulo 1”.
(c)CA Derecho Penal Code § 16575(c) La subdivisión (a) no incluye ninguna disposición que fue codificada por primera vez en uno de los rangos numéricos especificados después de la fecha de entrada en vigor de la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.

Section § 16580

Explanation

Esta ley explica que ciertas secciones de las regulaciones de armas de fuego de California se mantuvieron después de una recodificación en 2010. Enumera secciones específicas que se conservaron tal como estaban antes de la recodificación bajo la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010. Estas secciones se denominan 'disposiciones del antiguo Capítulo 1'. Sin embargo, cualquier ley nueva añadida en estas secciones después de la recodificación de 2010 no está incluida en esta preservación.

(a)CA Derecho Penal Code § 16580(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), las siguientes disposiciones son continuaciones de disposiciones que estaban incluidas en el antiguo Capítulo 1 (que comienza con la Sección 12000) del Título 2 de la Parte 4, titulado “Armas de fuego,” cuando dicho capítulo fue derogado por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010:
(1)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(1) Secciones 12001 a 12022.95, ambas inclusive.
(2)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(2) Secciones 16120 a 16140, ambas inclusive.
(3)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(3) Subdivisión (b) de la Sección 16170, en la medida en que continúa las antiguas Secciones 12001, 12060, 12078, 12085 y 12088.8, tal como dichas secciones se leían cuando fueron derogadas por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(4)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(4) Subdivisión (c) de la Sección 16170.
(5)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(5) Sección 16190.
(6)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(6) Secciones 16220 a 16240, ambas inclusive.
(7)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(7) Sección 16250, en la medida en que continúa la antigua Sección 12001, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(8)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(8) Sección 16260.
(9)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(9) Secciones 16320 a 16340, ambas inclusive.
(10)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(10) Sección 16360.
(11)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(11) Secciones 16400 a 16410, ambas inclusive.
(12)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(12) Sección 16430.
(13)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(13) Sección 16450, en la medida en que continúa las antiguas Secciones 12060 y 12086, tal como dichas secciones se leían cuando fueron derogadas por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(14)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(14) Subdivisión (b) de la Sección 16460.
(15)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(15) Sección 16470.
(16)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(16) Sección 16490.
(17)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(17) Subdivisión (a) de la Sección 16520, en la medida en que continúa la antigua Sección 12001, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(18)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(18) Subdivisiones (b) a (g), ambas inclusive, de la Sección 16520.
(19)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(19) Secciones 16530 a 16550, ambas inclusive.
(20)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(20) Sección 16570.
(21)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(21) Secciones 16600 a 16640, ambas inclusive.
(22)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(22) Sección 16650, en la medida en que continúa la antigua Sección 12060, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(23)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(23) Sección 16662, en la medida en que continúa la antigua Sección 12060, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(24)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(24) Secciones 16670 a 16690, ambas inclusive.
(25)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(25) Secciones 16720 a 16760, ambas inclusive.
(26)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(26) Secciones 16800 y 16810.
(27)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(27) Secciones 16830 a 16870, ambas inclusive.
(28)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(28) Secciones 16920 a 16960, ambas inclusive.
(29)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(29) Secciones 16990 y 17000.
(30)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(30) Secciones 17020 a 17070, ambas inclusive.
(31)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(31) Sección 17090, en la medida en que continúa la antigua Sección 12020, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(32)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(32) Sección 17110.
(33)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(33) Sección 17125.
(34)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(34) Sección 17160.
(35)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(35) Secciones 17170 a 17200, ambas inclusive.
(36)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(36) Secciones 17270 a 17290, ambas inclusive.
(37)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(37) Secciones 17310 y 17315.
(38)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(38) Secciones 17330 a 17505, ambas inclusive.
(39)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(39) Secciones 17515 a 18500, ambas inclusive.
(40)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(40) Secciones 19100 a 19290, ambas inclusive.
(41)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(41) Secciones 20200 a 21390, ambas inclusive.
(42)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(42) Secciones 21790 a 22490, ambas inclusive.
(43)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(43) Secciones 23500 a 30290, ambas inclusive.
(44)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(44) Secciones 30345 a 30365, ambas inclusive.
(45)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(45) Secciones 31500 a 31590, ambas inclusive.
(46)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(46) Secciones 31705 a 31830, ambas inclusive.
(47)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(47) Secciones 32310 a 32450, ambas inclusive.
(48)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(48) Secciones 32900 a 33320, ambas inclusive.
(49)CA Derecho Penal Code § 16580(a)(49) Secciones 33600 a 34370, ambas inclusive.
(b)CA Derecho Penal Code § 16580(b) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), las disposiciones enumeradas en la subdivisión (a) pueden denominarse “disposiciones del antiguo Capítulo 1.”
(c)CA Derecho Penal Code § 16580(c) La subdivisión (a) no incluye ninguna disposición que fue codificada por primera vez en uno de los rangos numéricos especificados después de la fecha de entrada en vigor de la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.

Section § 16585

Explanation

Esta sección del Código Penal de California trata sobre la continuidad de ciertas normas relacionadas con las armas más peligrosas. Explica qué normas de la antigua Sección 12078, antes de ser eliminada en 2010, se han mantenido y trasladado a nuevas secciones de la ley.

Estas normas se encuentran en secciones específicas con una amplia variedad de números, y en conjunto se conocen como las 'disposiciones de la antigua Sección 12078'. Sin embargo, no se incluyen las normas que se añadieron después de la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.

(a)CA Derecho Penal Code § 16585(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (d), las siguientes disposiciones son continuaciones de disposiciones que estaban incluidas en la antigua Sección 12078, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010:
(1)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(1) La subdivisión (b) de la Sección 16170, en lo que respecta a la antigua Sección 12078, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(2)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(2) La Sección 16720.
(3)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(3) La subdivisión (a) de la Sección 16730, en lo que respecta a la antigua Sección 12078, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(4)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(4) La subdivisión (b) de la Sección 16730.
(5)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(5) La Sección 16990.
(6)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(6) Las Secciones 26600 a 26615, ambas inclusive.
(7)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(7) Las Secciones 26950 a 27140, ambas inclusive.
(8)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(8) Las Secciones 27400 a 27415, ambas inclusive.
(9)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(9) La subdivisión (b) de la Sección 27505, en lo que respecta a la antigua Sección 12078, tal como dicha sección se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.
(10)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(10) Las Secciones 27600 a 28000, ambas inclusive.
(11)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(11) Las Secciones 28400 a 28415, ambas inclusive.
(12)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(12) Las Secciones 30150 a 30165, ambas inclusive.
(13)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(13) Las Secciones 31705 a 31830, ambas inclusive.
(14)CA Derecho Penal Code § 16585(a)(14) Las Secciones 34355 a 34370, ambas inclusive.
(b)CA Derecho Penal Code § 16585(b) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (d), las disposiciones enumeradas en la subdivisión (a) podrán denominarse “disposiciones de la antigua Sección 12078”.
(c)CA Derecho Penal Code § 16585(c) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (d), las siguientes disposiciones son continuaciones de disposiciones que estaban incluidas en la subdivisión (a) de la antigua Sección 12078, tal como dicha subdivisión se leía cuando fue derogada por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010:
(1)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(1) Las Secciones 26600 a 26615, ambas inclusive.
(2)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(2) La Sección 26950.
(3)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(3) Las Secciones 27050 a 27065, ambas inclusive.
(4)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(4) Las Secciones 27400 a 27415, ambas inclusive.
(5)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(5) Las Secciones 27600 a 27615, ambas inclusive.
(6)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(6) La Sección 27650.
(7)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(7) Las Secciones 27850 a 27860, ambas inclusive.
(8)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(8) Las Secciones 28400 a 28415, ambas inclusive.
(9)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(9) Las Secciones 30150 a 30165, ambas inclusive.
(10)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(10) Las Secciones 31705 a 31735, ambas inclusive.
(11)CA Derecho Penal Code § 16585(c)(11) Las Secciones 34355 a 34370, ambas inclusive.
(d)CA Derecho Penal Code § 16585(d) Las subdivisiones (a) y (c) no incluyen ninguna disposición que haya sido codificada por primera vez en uno de los rangos numéricos especificados después de la fecha de entrada en vigor de la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.

Section § 16590

Explanation

Esta sección enumera las armas cuya posesión es ilegal en California. Estas 'armas generalmente prohibidas' incluyen artículos diseñados para ocultar su propósito o aumentar su letalidad. Algunos ejemplos son cuchillos disfrazados de bolígrafos o hebillas de cinturón, municiones con elementos explosivos, armas que no parecen armas y dispositivos que aumentan la velocidad de disparo. Los nudillos de metal, los cargadores de gran capacidad y los rifles de cañón corto también están prohibidos.

La ley describe claramente cada tipo de artículo prohibido y remite a secciones específicas donde están explícitamente prohibidos para asegurar el cumplimiento de las regulaciones estatales sobre armas.

Según se utiliza en esta parte, “arma generalmente prohibida” significa cualquiera de las siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16590(a) Un cuchillo con medidor de aire, según lo prohíbe la Sección 20310.
(b)CA Derecho Penal Code § 16590(b) Munición que contenga o consista en un dardo de flecha, según lo prohíbe la Sección 30210.
(c)CA Derecho Penal Code § 16590(c) Un cuchillo balístico, según lo prohíbe la Sección 21110.
(d)CA Derecho Penal Code § 16590(d) Un cuchillo de hebilla de cinturón, según lo prohíbe la Sección 20410.
(e)CA Derecho Penal Code § 16590(e) Una bala que contenga o transporte un agente explosivo, según lo prohíbe la Sección 30210.
(f)CA Derecho Penal Code § 16590(f) Un contenedor de arma de fuego camuflado, según lo prohíbe la Sección 24310.
(g)CA Derecho Penal Code § 16590(g) Un arma de fuego tipo bastón, según lo prohíbe la Sección 24410.
(h)CA Derecho Penal Code § 16590(h) Una espada bastón, según lo prohíbe la Sección 20510.
(i)CA Derecho Penal Code § 16590(i) Una daga o puñal oculto, según lo prohíbe la Sección 21310.
(j)CA Derecho Penal Code § 16590(j) Una sustancia explosiva oculta, que no sea munición fija, según lo prohíbe la Sección 19100.
(k)CA Derecho Penal Code § 16590(k) Un arma de fuego que no sea inmediatamente reconocible como tal, según lo prohíbe la Sección 24510.
(l)CA Derecho Penal Code § 16590(l) Un cargador de gran capacidad, según lo prohíbe la Sección 32310.
(m)CA Derecho Penal Code § 16590(m) Un bastón con plomo o un instrumento o arma del tipo comúnmente conocido como porra, cachiporra, saco de arena, garrote de arena, maza o honda, según lo prohíbe la Sección 22210.
(n)CA Derecho Penal Code § 16590(n) Un cuchillo en estuche de lápiz labial, según lo prohíbe la Sección 20610.
(o)CA Derecho Penal Code § 16590(o) Nudillos de metal, según lo prohíbe la Sección 21810.
(p)CA Derecho Penal Code § 16590(p) Una granada de mano militar de práctica de metal o una réplica de granada de mano de metal, según lo prohíbe la Sección 19200.
(q)CA Derecho Penal Code § 16590(q) Un activador de gatillo de ráfaga múltiple, según lo prohíbe la Sección 32900.
(r)CA Derecho Penal Code § 16590(r) Un shobi-zue, según lo prohíbe la Sección 20710.
(s)CA Derecho Penal Code § 16590(s) Un rifle de cañón corto o una escopeta de cañón corto, según lo prohíbe la Sección 33215.
(t)CA Derecho Penal Code § 16590(t) Un shuriken, según lo prohíbe la Sección 22410.
(u)CA Derecho Penal Code § 16590(u) Una pistola no convencional, según lo prohíbe la Sección 31500.
(v)CA Derecho Penal Code § 16590(v) Un arma de fuego indetectable, según lo prohíbe la Sección 24610.
(w)CA Derecho Penal Code § 16590(w) Un arma de fuego tipo cartera, según lo prohíbe la Sección 24710.
(x)CA Derecho Penal Code § 16590(x) Un cuchillo tipo bolígrafo, según lo prohíbe la Sección 20910.
(y)CA Derecho Penal Code § 16590(y) Un arma de fabricación casera (zip gun), según lo prohíbe la Sección 33600.

Section § 16600

Explanation
En esta sección, el término "lesión corporal grave" se define como una lesión física significativa o sustancial. Esto ayuda a especificar qué califica como una lesión física grave en ciertos contextos legales.

Section § 16610

Explanation
Esta ley define una caja fuerte para armas como un contenedor seguro y con cerradura que guarda y protege una o más armas de fuego, y que cumple con estándares de seguridad específicos establecidos en otra ley.

Section § 16620

Explanation

Esta sección de la ley define a un 'Comerciante de Armas en Ferias' como una persona que se describe específicamente en otra parte de la ley, la Sección 26525. Aquí no se dan detalles, pero indica dónde se puede encontrar más información sobre qué califica a alguien como Comerciante de Armas en Ferias.

Según se utiliza en esta parte, "Comerciante de Armas en Ferias" significa una persona descrita en la Sección 26525.

Section § 16630

Explanation

Esta ley define el término 'armero' como alguien que tiene licencia como comerciante de armas de fuego bajo la ley federal de EE. UU. Un armero se dedica principalmente a arreglar armas o a fabricar y ensamblar piezas especializadas para ellas. Esto también incluye a cualquier agente o empleado que trabaje para esa persona con licencia.

Según se utiliza en esta parte, «armero» significa cualquier persona que tenga licencia como comerciante conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas al respecto, que se dedica principalmente al negocio de reparar armas de fuego, o a fabricar o adaptar cañones especiales, culatas o mecanismos de gatillo a armas de fuego, o el agente o empleado de dicha persona.

Section § 16640

Explanation

Esta parte de la ley define un 'arma corta' como cualquier pistola, revólver o arma de fuego que se pueda ocultar en una persona. Es importante destacar que el hecho de que algo se denomine 'arma corta' no significa que no pueda clasificarse también como un rifle o escopeta de cañón corto.

(a)CA Derecho Penal Code § 16640(a) Tal como se utiliza en esta parte, “arma corta” significa cualquier pistola, revólver o arma de fuego capaz de ser ocultada sobre la persona.
(b)CA Derecho Penal Code § 16640(b) Nada impedirá que un dispositivo definido como “arma corta” también sea considerado un rifle de cañón corto o una escopeta de cañón corto.

Section § 16650

Explanation

Esta ley define lo que se considera "munición para arma corta". Se refiere principalmente a la munición para pistolas, revólveres y otras armas de fuego que se pueden ocultar, incluso si también se puede usar en algunos rifles. Sin embargo, excluye específicamente de esta definición la munición para armas de fuego antiguas y los cartuchos de fogueo.

(a)CA Derecho Penal Code § 16650(a) Según se utiliza en esta parte, “munición para arma corta” significa munición principalmente para uso en pistolas, revólveres y otras armas de fuego capaces de ser ocultadas sobre la persona, sin perjuicio de que la munición también pueda ser utilizada en algunos rifles.
(b)CA Derecho Penal Code § 16650(b) Según se utiliza en la Sección 30312 y en el Artículo 3 (que comienza con la Sección 30345) del Capítulo 1 de la División 10 del Título 4, “munición para arma corta” no incluye ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Penal Code § 16650(b)(1) Munición diseñada y destinada a ser utilizada en un arma de fuego antigua.
(2)CA Derecho Penal Code § 16650(b)(2) Cartuchos de fogueo.

Section § 16660

Explanation

Esta sección define lo que se considera "munición de arma corta diseñada principalmente para penetrar metal o blindaje". Incluye cualquier munición que esté específicamente diseñada para penetrar chalecos o escudos corporales y que no sea un cartucho de escopeta o munición principalmente de rifle. Debe estar hecha de ciertos materiales, como aleaciones de tungsteno, acero o uranio empobrecido, o tener un diseño que la haga particularmente efectiva para penetrar blindaje, como una forma o densidad específicas.

Para los fines de esta parte, "munición de arma corta diseñada principalmente para penetrar metal o blindaje" significa cualquier munición, excepto un cartucho de escopeta o munición diseñada principalmente para uso en un rifle, que está diseñada principalmente para penetrar un chaleco antibalas o un escudo corporal, y tiene cualquiera de las siguientes características:
(a)CA Derecho Penal Code § 16660(a) Tiene un proyectil o núcleo de proyectil construido completamente, excluyendo la presencia de trazas de otras sustancias, a partir de una o una combinación de aleaciones de tungsteno, acero, hierro, latón, cobre de berilio o uranio empobrecido, o cualquier material equivalente de densidad o dureza similar.
(b)CA Derecho Penal Code § 16660(b) Está fabricada o diseñada principalmente, en virtud de su forma, densidad de sección transversal o cualquier recubrimiento aplicado a la misma, incluyendo, entre otros, la munición comúnmente conocida como "munición KTW", para perforar o penetrar un chaleco antibalas o un escudo corporal cuando se dispara desde una pistola, revólver u otra arma de fuego capaz de ser ocultada sobre la persona.

Section § 16670

Explanation

Esta ley define qué es un 'certificado de seguridad de arma corta'. Es un certificado emitido por el Departamento de Justicia. Esto se hace bajo secciones específicas o un artículo anterior que estuvo en vigor entre 2003 hasta que fue derogado en 2010 por otra ley.

Según se utiliza en esta parte, "certificado de seguridad de arma corta" significa un certificado emitido por el Departamento de Justicia de conformidad con las Secciones 31610 a 31700, ambas inclusive, o de conformidad con el antiguo Artículo 8 (que comienza con la Sección 12800) del Capítulo 6 del Título 2 de la Parte 4, tal como dicho artículo estuvo vigente en cualquier momento desde el 1 de enero de 2003, hasta que fue derogado por la Ley de Recodificación de Armas Mortales de 2010.

Section § 16680

Explanation

Esta ley define los 'nudillos de madera dura' como cualquier dispositivo no metálico hecho de madera o papel que se ajusta a la mano. Está diseñado para aumentar la fuerza de un puñetazo o para proteger la mano al golpear. Puede tener características como proyecciones o protuberancias que entran en contacto con la persona golpeada.

Según se utiliza en esta parte, "nudillos de madera dura" significa cualquier dispositivo o instrumento fabricado total o parcialmente de madera o productos de papel que no sean nudillos metálicos, que se lleva con fines ofensivos o defensivos en o sobre la mano, y que o bien protege la mano del usuario al asestar un golpe, o aumenta la fuerza del impacto del golpe o la lesión al individuo que recibe el golpe. Los materiales compuestos, la madera o los productos de papel contenidos en el dispositivo pueden ayudar a sostener la mano o el puño, proporcionar un escudo para protegerla, o consistir en proyecciones o protuberancias que entrarían en contacto con el individuo que recibe un golpe.

Section § 16685

Explanation

Esta sección define qué es una 'licencia de caza válida y no vencida'. Especifica que dicha licencia es una emitida por el Departamento de Pesca y Vida Silvestre y debe estar actualmente activa para la caza de aves o mamíferos, lo que significa que el período de caza autorizado ha comenzado pero aún no ha terminado.

Según se utiliza en esta parte, una "licencia de caza" válida y no vencida significa una licencia de caza emitida por el Departamento de Pesca y Vida Silvestre de conformidad con el Artículo 2 (que comienza con la Sección 3031) del Capítulo 1 de la Parte 1 de la División 4 del Código de Pesca y Caza, para la cual el período de tiempo autorizado para la captura de aves o mamíferos ha comenzado pero no ha vencido.

Section § 16690

Explanation

Esta sección de la ley de California aclara quién se considera “retirado honorablemente” para ciertas disposiciones legales. Incluye a los agentes del orden público que han aceptado una jubilación por servicio o por discapacidad y a los oficiales de reserva de nivel I retirados que cumplen con criterios específicos. Sin embargo, no incluye a los oficiales que optaron por jubilarse para evitar ser despedidos.

(a)CA Derecho Penal Code § 16690(a) Para los fines de las Secciones 25650 y 26020, el Artículo 2 (que comienza con la Sección 25450) del Capítulo 2 de la División 5 del Título 4, el Artículo 3 (que comienza con la Sección 25900) del Capítulo 3 de la División 5 del Título 4, y la Sección 32406, según fueron añadidas por el Capítulo 58 de los Estatutos de 2016 y por la Proposición 63, “retirado honorablemente” incluye:
(1)CA Derecho Penal Code § 16690(a)(1) Un agente del orden público que ha calificado para, y ha aceptado, una jubilación por servicio o por discapacidad.
(2)CA Derecho Penal Code § 16690(a)(2) Un oficial de reserva de nivel I retirado que cumple con los requisitos especificados en el párrafo (2) de la subdivisión (c) de la Sección 26300.
(b)CA Derecho Penal Code § 16690(b) Para los fines de esta sección, “retirado honorablemente” no incluye a un oficial que ha acordado una jubilación por servicio en lugar de una terminación.

Section § 16700

Explanation

Esta ley define lo que es un 'arma de fuego de imitación', que incluye artículos como dispositivos BB o pistolas de juguete que se parecen tanto a las armas reales que una persona razonable podría confundirlas. También menciona las fundas de teléfono diseñadas para parecer armas.

Sin embargo, algunos artículos son excepciones a esta definición, como las réplicas históricamente significativas que no disparan, las pistolas marcadoras de puntos con calibres más grandes, ciertos dispositivos BB y las armas de airsoft con colores o marcas brillantes específicas. Estas armas de airsoft deben tener coloración fluorescente en el guardamonte y bandas adhesivas en ciertas partes para distinguirlas claramente, y estas marcas deben estar presentes antes de la venta. Además, los dispositivos que son completamente de colores brillantes o transparentes, permitiendo ver su interior, no se consideran armas de fuego de imitación.

(a)Copy CA Derecho Penal Code § 16700(a)
(1)Copy CA Derecho Penal Code § 16700(a)(1) Tal como se utiliza en esta parte, "arma de fuego de imitación" significa cualquier dispositivo BB, pistola de juguete, réplica de un arma de fuego u otro dispositivo que sea tan sustancialmente similar en coloración y apariencia general a un arma de fuego existente como para llevar a una persona razonable a percibir que el dispositivo es un arma de fuego.
(2)CA Derecho Penal Code § 16700(a)(2) "Arma de fuego de imitación" también incluye, pero no se limita a, una funda protectora para un teléfono celular que sea tan sustancialmente similar en coloración y apariencia general a un arma de fuego existente como para llevar a una persona razonable a percibir que la funda es un arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16700(b) Tal como se utiliza en la Sección 20165, "arma de fuego de imitación" no incluye ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(1) Una réplica de coleccionista que no dispara, que sea históricamente significativa y se ofrezca para la venta junto con una placa de pared o un estuche de presentación.
(2)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(2) Una pistola marcadora de puntos que expulse un proyectil de calibre superior a 10 mm.
(3)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(3) Un dispositivo BB que expulse un proyectil, como un balín o perdigón, de calibre distinto de 6 mm u 8 mm.
(4)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4) Un dispositivo BB que sea un arma de airsoft que expulse un proyectil, como un balín o perdigón, de calibre 6 mm u 8 mm que cumpla con lo siguiente:
(A)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4)(A) Si el arma de airsoft está configurada como una pistola, además del anillo naranja brillante en el cañón exigido por la ley federal, el arma de airsoft tiene un guardamonte con coloración fluorescente en todo el guardamonte, y hay una banda adhesiva de dos centímetros de ancho alrededor de la circunferencia de la empuñadura de pistola sobresaliente que tiene coloración fluorescente.
(B)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4)(B) Si el arma de airsoft está configurada como un rifle o arma larga, además del anillo naranja brillante en el cañón exigido por la ley federal, el arma de airsoft tiene un guardamonte con coloración fluorescente en todo el guardamonte, y hay una banda adhesiva de dos centímetros de ancho con coloración fluorescente alrededor de la circunferencia de cualquiera de los dos siguientes:
(i)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4)(B)(i) La empuñadura de pistola sobresaliente.
(ii)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4)(B)(ii) La culata.
(iii)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(4)(B)(iii) Un cargador o peine de municiones sobresaliente.
(5)CA Derecho Penal Code § 16700(b)(5) Un dispositivo cuya superficie exterior completa sea blanca, rojo brillante, naranja brillante, amarillo brillante, verde brillante, azul brillante, rosa brillante o morado brillante, ya sea individualmente o como color predominante en combinación con otros colores en cualquier patrón, o donde todo el dispositivo esté construido con materiales transparentes o translúcidos que permitan la observación inequívoca del contenido completo del dispositivo.
(c)CA Derecho Penal Code § 16700(c) Las bandas adhesivas descritas en el párrafo (4) de la subdivisión (b) deberán aplicarse de una manera no destinada a su remoción y deberán estar colocadas en el arma de airsoft antes de la venta a un cliente.

Section § 16720

Explanation

Esta ley define el término "miembro de la familia inmediata" específicamente para los propósitos de esta sección legal. Un miembro de la familia inmediata es una relación de padre e hijo o una relación de abuelo y nieto.

Según se utiliza en esta parte, “miembro de la familia inmediata” significa cualquiera de las siguientes relaciones:
(a)CA Derecho Penal Code § 16720(a) Padre e hijo.
(b)CA Derecho Penal Code § 16720(b) Abuelo y nieto.

Section § 16730

Explanation

Esta ley de California define el término "infrecuente" tal como se aplica a ciertas transacciones de armas de fuego. Una transacción de armas de fuego se considera infrecuente si una persona realiza menos de seis transacciones al año y vende, arrienda o transfiere no más de 50 armas de fuego en total por año. Una "transacción" se refiere a una única venta, arrendamiento o transferencia de cualquier cantidad de armas de fuego, sin importar cuántas estén involucradas.

(a)CA Derecho Penal Code § 16730(a) Según se utiliza en la Sección 31815 y en la División 6 (que comienza con la Sección 26500) del Título 4, «infrecuente» significa que se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Penal Code § 16730(a)(1) La persona realiza menos de seis transacciones por año calendario.
(2)CA Derecho Penal Code § 16730(a)(2) La persona vende, arrienda o transfiere no más de 50 armas de fuego en total por año calendario.
(b)CA Derecho Penal Code § 16730(b) Según se utiliza en esta sección, «transacción» significa una única venta, arrendamiento o transferencia de cualquier número de armas de fuego.

Section § 16740

Explanation

Esta ley de California define un "cargador de gran capacidad" como cualquier dispositivo de alimentación de municiones que puede contener más de 10 cartuchos. Sin embargo, excluye de esta definición ciertos tipos de dispositivos: aquellos modificados permanentemente para contener 10 cartuchos o menos, los dispositivos de alimentación de tubo calibre .22, y los cargadores tubulares en armas de fuego de acción de palanca.

Según se utiliza en esta parte, “cargador de gran capacidad” significa cualquier dispositivo de alimentación de municiones con la capacidad de aceptar más de 10 cartuchos, pero no se interpretará que incluye ninguno de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16740(a) Un dispositivo de alimentación que ha sido alterado permanentemente de modo que no pueda alojar más de 10 cartuchos.
(b)CA Derecho Penal Code § 16740(b) Un dispositivo de alimentación de munición de tubo calibre .22.
(c)CA Derecho Penal Code § 16740(c) Un cargador tubular que está contenido en un arma de fuego de acción de palanca.

Section § 16745

Explanation

Esta sección define quién es un 'usuario autorizado' de un arma de fuego. Lo describe como alguien a quien se le permite legalmente tener un arma de fuego según las leyes estatales o federales. La persona debe ser propietaria del arma de fuego o haber recibido permiso legal del propietario para usarla.

Según se utiliza en las Secciones 25105, 25135 y 25145, “usuario autorizado” significa un individuo a quien la ley estatal o federal no prohíbe poseer, recibir, ser propietario o comprar un arma de fuego y que cumple con cualquiera de los siguientes requisitos:
(a)CA Derecho Penal Code § 16745(a) El individuo es el propietario legal del arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16745(b) El individuo ha sido autorizado legalmente por el propietario legal del arma de fuego para acceder, poseer y usar el arma de fuego.

Section § 16750

Explanation

Esta ley explica qué significa tener un arma legalmente. Si usted es dueño de un arma o ha recibido permiso del propietario, tiene «posesión legal». Si toma un arma sin permiso, no tiene posesión legal. Esto se aplica a ciertas leyes de California sobre portar y poseer armas de fuego en lugares públicos.

(a)CA Derecho Penal Code § 16750(a) Para los fines de la Sección 25400, «posesión legal del arma de fuego» significa que la persona que tiene la posesión o custodia del arma de fuego es su propietario legal o tiene el permiso del propietario legal o de una persona que de otro modo tiene autoridad aparente para poseer o tener la custodia del arma de fuego. Una persona que toma un arma de fuego sin el permiso del propietario legal o sin el permiso de una persona que tiene la custodia legal del arma de fuego no tiene la posesión legal del arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16750(b) Para los fines del Artículo 2 (commencing with Section 25850), el Artículo 3 (commencing with Section 25900) y el Artículo 4 (commencing with Section 26000) del Capítulo 3 de la División 5 del Título 4, el Capítulo 6 (commencing with Section 26350) de la División 5 del Título 4, y el Capítulo 7 (commencing with Section 26400) de la División 5 del Título 4, «posesión legal del arma de fuego» significa que la persona que tiene la posesión o custodia del arma de fuego la adquirió legalmente y es su propietario legal o tiene el permiso del propietario legal o de una persona que de otro modo tiene autoridad aparente para poseer o tener la custodia del arma de fuego. Una persona que toma un arma de fuego sin el permiso del propietario legal o sin el permiso de una persona que tiene la custodia legal del arma de fuego no tiene la posesión legal del arma de fuego.

Section § 16760

Explanation

Esta ley define una 'vara con plomo' como cualquier tipo de ayuda para caminar, como un bastón o una muleta, que ha sido intencionalmente hecha más pesada añadiéndole plomo.

Según se utiliza en esta parte, una “vara con plomo” significa un bastón, muleta, palo, vara, pértiga o dispositivo similar, anormalmente lastrado con plomo.

Section § 16770

Explanation

Esta parte de la ley define la 'munición menos letal'. Dicha munición debe cumplir dos condiciones: está destinada a ser utilizada en cualquier arma, no solo armas de fuego, como pistolas, escopetas o incluso armas impulsadas por aire o gas. En segundo lugar, la munición está diseñada para inhabilitar o aturdir temporalmente a una persona sin causar la muerte, generalmente a través del dolor o el malestar físico.

Según se utiliza en esta parte, «munición menos letal» significa cualquier munición que cumpla con los dos requisitos siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16770(a) Está diseñada para ser utilizada en cualquier arma menos letal o cualquier otro tipo de arma (incluyendo, pero no limitado a, cualquier arma de fuego, pistola, revólver, escopeta, rifle, o arma de resorte, aire comprimido o gas comprimido).
(b)CA Derecho Penal Code § 16770(b) Cuando se utiliza en un arma menos letal u otra arma, está diseñada para inmovilizar, incapacitar o aturdir a un ser humano mediante la infligencia de cualquier deterioro menos que letal de la condición física, función o sentidos, incluyendo dolor físico o malestar.

Section § 16780

Explanation

Esta ley define lo que califica como 'arma menos letal'. Son dispositivos destinados a incapacitar temporalmente a una persona sin causar daños duraderos. Funcionan produciendo efectos físicos menos que letales, como dolor o malestar.

La ley especifica que incluye cualquier dispositivo convertido para funcionar de esta manera, pero hay excepciones. Las armas de fuego tradicionales como pistolas, revólveres y rifles, a menos que se modifiquen según lo especificado, junto con ciertos dispositivos como pistolas de juguete, gas lacrimógeno y armas de asalto, no se incluyen como armas menos letales.

Según se utiliza en esta parte:
(a)CA Derecho Penal Code § 16780(a) “Arma menos letal” significa cualquier dispositivo diseñado para o que ha sido convertido para expulsar o propulsar munición menos letal mediante cualquier acción, mecanismo o proceso con el propósito de incapacitar, inmovilizar o aturdir a un ser humano mediante la infligencia de cualquier deterioro menos que letal de la condición física, función o sentidos, incluyendo dolor o malestar físico. No es necesario que un arma deje ninguna incapacitación, malestar, dolor u otra lesión o discapacidad duradera o permanente para calificar como arma menos letal.
(b)CA Derecho Penal Code § 16780(b) Un arma menos letal incluye el armazón o el cajón de mecanismos de cualquier arma descrita en el apartado (a), pero no incluye ninguno de los siguientes, a menos que la pieza o el arma haya sido convertida según se describe en el apartado (a):
(1)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(1) Pistola, revólver o arma de fuego.
(2)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(2) Ametralladora.
(3)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(3) Rifle o escopeta que utilice munición fija consistente en fulminante y pólvora estándar y que no sea capaz de ser ocultada sobre la persona.
(4)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(4) Una pistola, rifle o escopeta que sea un arma de fuego con un cañón de menos de 0.18 pulgadas de diámetro y que esté diseñada para expulsar un proyectil por cualquier medio mecánico o por aire o gas comprimido.
(5)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(5) Cuando se utiliza según lo diseñado o previsto por el fabricante, cualquier arma que se considere comúnmente como una pistola de juguete, y que como pistola de juguete sea incapaz de infligir cualquier deterioro de la condición física, función o sentidos.
(6)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(6) Un dispositivo destructivo.
(7)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(7) Un arma de gas lacrimógeno.
(8)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(8) Un arco o ballesta diseñada para disparar flechas.
(9)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(9) Un dispositivo comúnmente conocido como tirachinas.
(10)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(10) Un dispositivo diseñado para el disparo de cartuchos de espárrago, remaches explosivos o munición industrial similar.
(11)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(11) Un dispositivo diseñado para señalización, iluminación o seguridad.
(12)CA Derecho Penal Code § 16780(b)(12) Un arma de asalto.

Section § 16790

Explanation
Esta sección define a un «comerciante de armas de fuego con licencia» como alguien que está autorizado según las Secciones 26700 a 26915. También les exige tener un permiso especial para vender armas de asalto o rifles .50 BMG, tal como se especifica en la Sección 31005.

Section § 16800

Explanation

Esta ley define a un 'productor de ferias de armas con licencia' como alguien que ha obtenido un certificado de elegibilidad del Departamento de Justicia. No se necesitan reglamentos adicionales para aplicar esta sección.

Para los fines de esta parte, "productor de exhibiciones de armas con licencia" significa una persona a la que el Departamento de Justicia le ha expedido un certificado de elegibilidad de conformidad con la Sección 27200. No se requerirán reglamentos para implementar esta sección.

Section § 16810

Explanation

Esta sección define lo que se entiende por términos como "establecimiento con licencia," "establecimiento comercial del licenciatario," o "lugar de negocio del licenciatario" en ciertas partes de la ley. Indica que estos términos se refieren al edificio especificado en la licencia.

Según se utiliza en el Artículo 1 (que comienza con la Sección 26700) y el Artículo 2 (que comienza con la Sección 26800) del Capítulo 2 de la División 6 del Título 4, “establecimiento con licencia,” “establecimiento comercial del licenciatario,” o “lugar de negocio del licenciatario” significa el edificio designado en la licencia.

Section § 16820

Explanation

Esta sección aclara cómo debe interpretarse el término "licenciatario" en diferentes partes del código legal. En ciertos contextos legales, el significado de "licenciatario" se rige por la Sección 26700, mientras que en otros contextos dentro de un capítulo específico del código que comienza con la Sección 29030, se rige por la Sección 29030.

(a)CA Derecho Penal Code § 16820(a) A los efectos de las disposiciones enumeradas en la Sección 16580, el uso del término "licenciatario" se rige por la Sección 26700.
(b)CA Derecho Penal Code § 16820(b) A los efectos del Capítulo 2 (que comienza con la Sección 29030) de la División 7 del Título 4, el uso del término "licenciatario" se rige por la Sección 29030.

Section § 16822

Explanation
Esta sección de la ley establece que el significado de 'local comercial del licenciatario' se define en la Sección 16810.

Section § 16824

Explanation
Esta sección de la ley indica que si busca la definición o las regulaciones relativas a un 'lugar de negocio del licenciatario', debe consultar la Sección 16810 para obtener información detallada.

Section § 16830

Explanation
Esta sección explica que un 'cuchillo en estuche de lápiz labial' es un cuchillo que está integrado en y forma parte de un estuche de lápiz labial.

Section § 16840

Explanation

Esta sección explica qué significa que un arma de fuego esté "cargada" en diferentes contextos legales. Se considera que un arma de fuego está cargada si una persona tiene consigo tanto el arma como la munición que puede dispararse con ella. Más específicamente, un arma está "cargada" si tiene un cartucho o proyectil sin usar, que incluye balas o perdigones dentro de la recámara, el cargador o el peine del arma. Para un arma de avancarga, está cargada cuando está cebada o con fulminante y contiene una carga de pólvora y una bala o perdigones en el cañón o el cilindro.

(a)CA Derecho Penal Code § 16840(a) Según se utiliza en la Sección 25800, se considerará que un arma de fuego está “cargada” siempre que tanto el arma de fuego como la munición no percutida capaz de ser disparada por el arma de fuego estén en posesión inmediata de la misma persona.
(b)CA Derecho Penal Code § 16840(b) Según se utiliza en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 25100) de la División 4 del Título 4, en el subpárrafo (A) del párrafo (6) de la subdivisión (c) de la Sección 25400, y en las Secciones 25850 a 26055, ambas inclusive,
(1)CA Derecho Penal Code § 16840(b)(1) Se considerará que un arma de fuego está “cargada” cuando haya un cartucho o proyectil no percutido, que consista en una vaina que contenga una carga de pólvora y una bala o perdigones, en, o unido de cualquier manera al, arma de fuego, incluyendo, entre otros, en la recámara de disparo, el cargador o el peine del mismo unido al arma de fuego.
(2)CA Derecho Penal Code § 16840(b)(2) No obstante el párrafo (1), se considerará que un arma de fuego de avancarga está cargada cuando esté cebada o con fulminante y tenga una carga de pólvora y una bala o perdigones en el cañón o el cilindro.

Section § 16850

Explanation
El término "contenedor cerrado con llave" se refiere a un recipiente seguro que debe estar completamente cerrado y asegurado con una cerradura, como un candado o una cerradura de combinación. Sin embargo, específicamente no incluye los compartimentos utilitarios o las guanteras de un coche.

Section § 16860

Explanation
Esta sección define un «dispositivo de bloqueo» como algo creado para impedir que un arma de fuego funcione. Cuando se utiliza en un arma, hace que el arma sea imposible de operar.

Section § 16865

Explanation

Esta ley define un "arma larga" como cualquier arma de fuego que no es ni un arma corta ni una ametralladora. Es una forma de clasificar las armas de fuego que no son específicamente armas cortas o ametralladoras.

Según se utiliza en la Sección 26860, "arma larga" significa cualquier arma de fuego que no sea un arma corta o una ametralladora.

Section § 16870

Explanation
Esta ley define qué califica como una 'caja fuerte para armas largas'. Debe ser un contenedor seguro y con cerradura diseñado específicamente para rifles o escopetas. La cerradura puede ser mecánica o electrónica, pero debe tener al menos 1,000 combinaciones únicas utilizando al menos tres números, letras o símbolos. Además, no debe figurar en una lista específica mantenida bajo otra sección de la ley.

Section § 16880

Explanation

Esta ley define lo que se considera una 'ametralladora' de varias maneras. Una ametralladora es cualquier arma que puede disparar más de una bala automáticamente con una sola pulsación del gatillo. También incluye el armazón o el cajón de mecanismos de dicha arma, las piezas fabricadas para convertir armas en ametralladoras, y cualquier conjunto de piezas que se puedan juntar para fabricar una ametralladora, si las tienes. Por último, incluye las armas consideradas fácilmente convertibles en ametralladoras según las regulaciones federales.

(a)CA Derecho Penal Code § 16880(a) Según se utiliza en esta parte, «ametralladora» significa cualquier arma que dispara, está diseñada para disparar o puede ser fácilmente restaurada para disparar, automáticamente más de un disparo, sin recarga manual, mediante una sola función del gatillo.
(b)CA Derecho Penal Code § 16880(b) El término «ametralladora» también incluye el armazón o el cajón de mecanismos de cualquier arma descrita en el apartado (a), cualquier pieza diseñada y destinada única y exclusivamente, o combinación de piezas diseñadas y destinadas, para su uso en la conversión de un arma en una ametralladora, y cualquier combinación de piezas a partir de las cuales se pueda ensamblar una ametralladora si dichas piezas están en posesión o bajo el control de una persona.
(c)CA Derecho Penal Code § 16880(c) El término «ametralladora» también incluye cualquier arma considerada por la Oficina Federal de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos como fácilmente convertible en una ametralladora conforme al Capítulo 53 (que comienza con la Sección 5801) del Título 26 del Código de los Estados Unidos.

Section § 16890

Explanation

En esta ley, el término 'cargador' se refiere a cualquier dispositivo que introduce municiones en un arma de fuego. Esta definición se utiliza específicamente en la Sección 30515.

Según se utiliza en la Sección 30515, «cargador» significa cualquier dispositivo de alimentación de municiones.

Section § 16900

Explanation
Esta ley define un 'mecanismo de desconexión del cargador' como un dispositivo de seguridad en una pistola semiautomática. Impide que el arma dispare si se retira el cargador desmontable, incluso si todavía hay una bala en la recámara de disparo.

Section § 16920

Explanation

Esta ley define las «nudilleras metálicas» como cualquier dispositivo metálico que se lleva en la mano y que se usa para atacar o defender. Puede proteger la mano de quien lo lleva durante un golpe o hacer que el golpe sea más potente. Estos dispositivos pueden incluir partes metálicas como proyecciones o protuberancias que impactan a la persona golpeada.

Para los fines de esta parte, «nudilleras metálicas» significa cualquier dispositivo o instrumento fabricado total o parcialmente de metal que se lleva con fines ofensivos o defensivos en o sobre la mano y que o bien protege la mano del usuario al asestar un golpe o aumenta la fuerza del impacto del golpe o la lesión al individuo que recibe el golpe. El metal contenido en el dispositivo puede ayudar a sostener la mano o el puño, proporcionar un escudo para protegerla, o consistir en proyecciones o protuberancias que entrarían en contacto con el individuo que recibe un golpe.

Section § 16930

Explanation

Esta ley define lo que es un 'activador de gatillo de ráfaga múltiple'. Se refiere a dispositivos que se pueden acoplar o integrar en un arma de fuego semiautomática para aumentar su velocidad de disparo. Esto incluye dispositivos como las culatas de aceleración (bump stocks) que permiten que un arma dispare varias balas rápidamente. La ley enumera tipos específicos como los gatillos de ráfaga (burst triggers) y las manivelas de gatillo (trigger cranks), que hacen que el arma dispare más rápido mediante una acción mecánica, como el uso de manivelas o resortes para acelerar la frecuencia con la que se puede apretar el gatillo.

(a)CA Derecho Penal Code § 16930(a) Tal como se utiliza en esta parte, un “activador de gatillo de ráfaga múltiple” significa cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Penal Code § 16930(a)(1) Un dispositivo diseñado o rediseñado para ser acoplado a, incorporado en, o utilizado en conjunción con, un arma de fuego semiautomática, que permite que el arma de fuego dispare dos o más tiros en ráfaga al activar el dispositivo.
(2)CA Derecho Penal Code § 16930(a)(2) Un dispositivo activador de gatillo manual o motorizado construido y diseñado de manera que, cuando se acopla a, se incorpora en, o se utiliza en conjunción con, un arma de fuego semiautomática, aumenta la cadencia de fuego de dicha arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16930(b) El “activador de gatillo de ráfaga múltiple” incluye, entre otros, cualquiera de los siguientes dispositivos:
(1)CA Derecho Penal Code § 16930(b)(1) Un dispositivo que utiliza un resorte, pistón o mecanismo similar para empujar contra el retroceso de un arma de fuego, moviendo así el arma de fuego en un movimiento de vaivén y facilitando el reinicio y la activación rápidos del gatillo por un dedo estacionario. Estos dispositivos se conocen comúnmente como bump stocks, bump fire stocks o bump fire stock attachments.
(2)CA Derecho Penal Code § 16930(b)(2) Un dispositivo colocado dentro del guardamonte de un arma de fuego que utiliza un resorte para empujar contra el retroceso del arma de fuego, haciendo que el dedo dentro del guardamonte se mueva de un lado a otro y active rápidamente el gatillo. Estos dispositivos se conocen comúnmente como burst triggers.
(3)CA Derecho Penal Code § 16930(b)(3) Un dispositivo mecánico que activa el gatillo del arma de fuego en rápida sucesión al girar una manivela. Estos dispositivos se conocen comúnmente como trigger cranks, gat cranks, gat triggers o trigger actuators.
(4)CA Derecho Penal Code § 16930(b)(4) Cualquier gatillo o sistema de gatillo del mercado de accesorios que, si se instala, permite disparar más de una bala con una sola presión del gatillo.

Section § 16940

Explanation

Esta ley define un 'nunchaku' como un arma hecha de dos o más palos, porras, barras o varillas conectados por una cuerda, cordón, alambre o cadena. Se asocia típicamente con artes marciales como el kárate y se utiliza para la defensa personal.

Según se utiliza en esta parte, «nunchaku» significa un instrumento que consiste en dos o más palos, porras, barras o varillas para ser utilizados como mangos, conectados por una cuerda, cordón, alambre o cadena, con el diseño de un arma utilizada en relación con la práctica de un sistema de defensa personal como el kárate.

Section § 16950

Explanation
Esta sección básicamente explica que una pistola se considera portada abiertamente si no está oculta o disimulada, según las definiciones de otra ley (Sección 25400). Así que, si alguien puede ver la pistola, se considera 'portada abiertamente' según esta norma.

Section § 16960

Explanation

Esta sección define lo que se entiende por 'operación de la ley' en relación con la transferencia o posesión de armas de fuego bajo ciertas circunstancias legales. Enumera escenarios específicos donde individuos o entidades pueden poseer o transferir legalmente armas de fuego sin los procedimientos legales estándar. Estos escenarios incluyen albaceas que manejan patrimonios con armas de fuego, acreedores garantizados con armas de fuego como garantía, fideicomisarios que administran un fideicomiso de armas de fuego y agencias de aplicación de la ley que devuelven armas de fuego a quienes las encontraron. Otros escenarios involucran a fideicomisarios o tutores que administran armas de fuego dentro de fideicomisos, testamentos y patrimonios, a menudo bajo supervisión judicial. Cada escenario detalla quién puede legalmente administrar o transferir armas de fuego en esos contextos legales.

Según se utiliza en el Artículo 1 (que comienza con la Sección 26500) del Capítulo 1 de la División 6 del Título 4, “operación de la ley” incluye, entre otros, cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 16960(a) El albacea, representante personal o administrador de un patrimonio, si el patrimonio incluye un arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16960(b) Un acreedor garantizado o un agente o empleado de un acreedor garantizado cuando un arma de fuego se posee como garantía o como resultado de un incumplimiento de un acuerdo de seguridad conforme al Código Comercial.
(c)CA Derecho Penal Code § 16960(c) Un oficial embargador, según se define en la Sección 481.140, 511.060 o 680.260 del Código de Procedimiento Civil.
(d)CA Derecho Penal Code § 16960(d) Un síndico que desempeña las funciones de un síndico, si el patrimonio en sindicatura incluye un arma de fuego.
(e)CA Derecho Penal Code § 16960(e) Un fideicomisario en bancarrota que desempeña las funciones de un fideicomisario, si el patrimonio en bancarrota incluye un arma de fuego.
(f)CA Derecho Penal Code § 16960(f) Un cesionario en beneficio de los acreedores que desempeña las funciones de un cesionario, si la cesión incluye un arma de fuego.
(g)CA Derecho Penal Code § 16960(g) Una transmutación de bienes entre cónyuges conforme a la Sección 850 del Código de Familia.
(h)CA Derecho Penal Code § 16960(h) Un arma de fuego recibida por la familia de un oficial de policía o un ayudante del sheriff de una agencia local conforme a la Sección 50081 del Código de Gobierno.
(i)CA Derecho Penal Code § 16960(i) La transferencia de un arma de fuego por una agencia de aplicación de la ley a la persona que encontró el arma de fuego, donde la entrega se realiza a la persona como el hallador del arma de fuego conforme al Artículo 1 (que comienza con la Sección 2080) del Capítulo 4 del Título 6 de la Parte 4 de la División 3 del Código Civil.
(j)CA Derecho Penal Code § 16960(j) El fideicomisario de un fideicomiso que incluye un arma de fuego y que formaba parte de un testamento que creó el fideicomiso.
(k)CA Derecho Penal Code § 16960(k) Una persona que actúa conforme a su poder notarial de acuerdo con la División 4.5 (que comienza con la Sección 4000) del Código Testamentario.
(l)CA Derecho Penal Code § 16960(l) Un curador limitado o general designado por un tribunal conforme al Código Testamentario o al Código de Bienestar y de Instituciones.
(m)CA Derecho Penal Code § 16960(m) Un tutor ad litem designado por un tribunal conforme a la Sección 372 del Código de Procedimiento Civil.
(n)CA Derecho Penal Code § 16960(n) El fideicomisario de un fideicomiso que incluye un arma de fuego y que está bajo supervisión judicial.
(o)CA Derecho Penal Code § 16960(o) Un administrador especial designado por un tribunal conforme a la Sección 8540 del Código Testamentario.
(p)CA Derecho Penal Code § 16960(p) Un tutor designado por un tribunal conforme a la Sección 1500 del Código Testamentario.

Section § 16965

Explanation
Esta ley aclara que el 'área del pasajero o del conductor' en un vehículo incluye cualquier parte diseñada para transportar personas, como el conductor y los pasajeros, así como cualquier compartimento interior.

Section § 16970

Explanation

Esta sección define el término «persona» para ciertas partes de la ley. En las Secciones 16790, 17505 y 30600, «persona» incluye individuos, empresas y cualquier grupo o entidad. En el Capítulo 2 de la División 10 del Título 4, excepto la Sección 30600, «persona» solo se refiere a individuos.

(a)CA Derecho Penal Code § 16970(a) Según se utiliza en las Secciones 16790, 17505 y 30600, «persona» significa un individuo, sociedad colectiva, sociedad anónima, sociedad de responsabilidad limitada, asociación o cualquier otro grupo o entidad, independientemente de cómo haya sido creada.
(b)CA Derecho Penal Code § 16970(b) Según se utiliza en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 30500) de la División 10 del Título 4, excepto por la Sección 30600, «persona» significa un individuo.

Section § 16980

Explanation

Esta ley se refiere al uso específico de la frase "persona con licencia conforme a las Secciones 26700 a 26915". Nos remite a la Sección 26700 para obtener más detalles sobre lo que implica esta licencia. Esencialmente, actúa como una referencia cruzada para asegurar la comprensión de quién se considera con licencia bajo estas secciones.

El uso del término “persona con licencia conforme a las Secciones 26700 a 26915, ambas inclusive” se rige por la Sección 26700.

Section § 16990

Explanation

Esta ley explica qué significa tomar posesión de un arma de fuego "por ministerio de la ley". Enumera varios escenarios en los que alguien recibe legalmente un arma de fuego a través de procesos legales o formales, en lugar de mediante transacciones comerciales estándar. Esto incluye recibir un arma de fuego como parte de una herencia, a través de procedimientos de quiebra o como garantía de un préstamo. También cubre casos como un arma de fuego que pasa a un cónyuge sobreviviente, que es transferida por las fuerzas del orden a quien la encontró, o que involucra a fideicomisarios y curadores que administran fideicomisos o patrimonios con armas de fuego.

Según se utiliza en cualquier disposición enumerada en la subdivisión (a) de la Sección 16585, la frase “Una persona que adquiere la titularidad o posesión de un arma de fuego por ministerio de la ley” incluye, entre otros, cualquiera de los siguientes casos en los que un individuo recibe la titularidad o la posesión de un arma de fuego:
(a)CA Derecho Penal Code § 16990(a) El albacea, representante personal o administrador de una herencia, si la herencia incluye un arma de fuego.
(b)CA Derecho Penal Code § 16990(b) Un acreedor garantizado o un agente o empleado de un acreedor garantizado cuando el arma de fuego se posee como garantía de, o como resultado de, un incumplimiento de un acuerdo de garantía conforme al Código Comercial.
(c)CA Derecho Penal Code § 16990(c) Un oficial embargador, según se define en la Sección 481.140, 511.060 o 680.260 del Código de Procedimiento Civil.
(d)CA Derecho Penal Code § 16990(d) Un administrador judicial que desempeña las funciones de un administrador judicial, si el patrimonio en administración judicial incluye un arma de fuego.
(e)CA Derecho Penal Code § 16990(e) Un fideicomisario de quiebra que desempeña las funciones de un fideicomisario, si el patrimonio de la quiebra incluye un arma de fuego.
(f)CA Derecho Penal Code § 16990(f) Un cesionario en beneficio de los acreedores que desempeña las funciones de un cesionario, si la cesión incluye un arma de fuego.
(g)CA Derecho Penal Code § 16990(g) Una transmutación de propiedad consistente en un arma de fuego conforme a la Sección 850 del Código de Familia.
(h)CA Derecho Penal Code § 16990(h) Un arma de fuego que pasa a un cónyuge sobreviviente conforme al Capítulo 1 (que comienza con la Sección 13500) de la Parte 2 de la División 8 del Código Testamentario.
(i)CA Derecho Penal Code § 16990(i) Un arma de fuego recibida por la familia de un oficial de policía o un ayudante del sheriff de una agencia local conforme a la Sección 50081 del Código de Gobierno.
(j)CA Derecho Penal Code § 16990(j) La transferencia de un arma de fuego por una agencia de aplicación de la ley a la persona que encontró el arma de fuego donde la entrega se realiza a la persona en calidad de hallador del arma de fuego conforme al Artículo 1 (que comienza con la Sección 2080) del Capítulo 4 del Título 6 de la Parte 4 de la División 3 del Código Civil.
(k)CA Derecho Penal Code § 16990(k) El fideicomisario de un fideicomiso que incluye un arma de fuego y que formaba parte de un testamento que creó el fideicomiso.
(l)CA Derecho Penal Code § 16990(l) Un arma de fuego que pasa al sucesor de un difunto conforme a la Parte 1 (que comienza con la Sección 13000) de la División 8 del Código Testamentario.
(m)CA Derecho Penal Code § 16990(m) Una persona que actúa en virtud de su poder notarial de acuerdo con la División 4.5 (que comienza con la Sección 4000) del Código Testamentario.
(n)CA Derecho Penal Code § 16990(n) Un curador limitado o general designado por un tribunal conforme al Código Testamentario o al Código de Bienestar y Asistencia Social.
(o)CA Derecho Penal Code § 16990(o) Un tutor ad litem designado por un tribunal conforme a la Sección 372 del Código de Procedimiento Civil.
(p)CA Derecho Penal Code § 16990(p) El fideicomisario de un fideicomiso que incluye un arma de fuego que está bajo supervisión judicial.
(q)CA Derecho Penal Code § 16990(q) El fideicomisario de un fideicomiso que no se menciona en las subdivisiones (k) o (p).
(r)CA Derecho Penal Code § 16990(r) Un administrador especial designado por un tribunal conforme a la Sección 8540 del Código Testamentario.
(s)CA Derecho Penal Code § 16990(s) Un tutor designado por un tribunal conforme a la Sección 1500 del Código Testamentario.

Section § 17000

Explanation

Esta ley define quién califica como un 'importador personal de armas de fuego' en California. Antes de 2014, el término era 'importador personal de pistolas', y después de esa fecha, cambió para incluir todas las armas de fuego. Para encajar en esta categoría, una persona no puede ser un comerciante, fabricante o importador de armas de fuego con licencia. Debe poseer un arma de fuego adquirida fuera de California y haberse mudado a California como residente después de fechas específicas. Tiene la intención de mantener el arma de fuego en California y no debe haberla registrado previamente en el Departamento de Justicia si vivía en California antes. El arma de fuego no debe ser ilegal, como un arma de asalto, una ametralladora, un rifle .50 BMG o un dispositivo destructivo. La persona debe tener 18 años o más. Para los miembros de las Fuerzas Armadas, la residencia se establece al ser dados de baja del servicio activo en California.

(a)CA Derecho Penal Code § 17000(a) Tal como se utiliza en esta parte, hasta el 1 de enero de 2014, cualquier referencia al término “importador personal de armas de fuego” se considerará que significa “importador personal de pistolas” y, a partir del 1 de enero de 2014, cualquier referencia al término “importador personal de pistolas” se considerará que significa “importador personal de armas de fuego”. Un “importador personal de pistolas”, hasta el 1 de enero de 2014, y a partir del 1 de enero de 2014, un “importador personal de armas de fuego” significa un individuo que cumple con todos los siguientes criterios:
(1)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(1) El individuo no es una persona con licencia conforme al Artículo 1 (que comienza con la Sección 26700) y al Artículo 2 (que comienza con la Sección 26800) del Capítulo 2 de la División 6 del Título 4.
(2)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(2) El individuo no es un fabricante de armas de fuego con licencia conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos.
(3)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(3) El individuo no es un importador de armas de fuego con licencia conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas al respecto.
(4)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(4) El individuo es el propietario de un arma de fuego.
(5)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(5) El individuo adquirió esa arma de fuego fuera de California.
(6)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(6) El individuo se mudó a este estado el 1 de enero de 1998 o después, en el caso de una pistola, o en el caso de un arma de fuego que no sea una pistola, el 1 de enero de 2014 o después, como residente de este estado.
(7)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(7) El individuo tiene la intención de poseer esa pistola dentro de este estado el 1 de enero de 1998 o después, o en el caso de un arma de fuego que no sea una pistola, él o ella tiene la intención de poseer esa arma de fuego dentro de este estado el 1 de enero de 2014 o después.
(8)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(8) El arma de fuego no fue entregada al individuo por una persona con licencia conforme al Artículo 1 (que comienza con la Sección 26700) y al Artículo 2 (que comienza con la Sección 26800) del Capítulo 2 de la División 6 del Título 4, quien entregó esa arma de fuego siguiendo los procedimientos establecidos en la Sección 27540 y el Artículo 1 (que comienza con la Sección 26700) y el Artículo 2 (que comienza con la Sección 26800) del Capítulo 2 de la División 6 del Título 4.
(9)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(9) El individuo, mientras era residente de este estado, no había informado previamente la propiedad de esa arma de fuego al Departamento de Justicia de la manera prescrita por el departamento, que incluía información sobre el individuo y una descripción del arma de fuego.
(10)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(10) El arma de fuego no es un arma de fuego prohibida por ninguna disposición enumerada en la Sección 16590.
(11)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(11) El arma de fuego no es un arma de asalto.
(12)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(12) El arma de fuego no es una ametralladora.
(13)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(13) La persona tiene 18 años de edad o más.
(14)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(14) El arma de fuego no es un rifle .50 BMG.
(15)CA Derecho Penal Code § 17000(a)(15) El arma de fuego no es un dispositivo destructivo.
(b)CA Derecho Penal Code § 17000(b) Para los fines del párrafo (6) de la subdivisión (a):
(1)CA Derecho Penal Code § 17000(b)(1) Salvo lo dispuesto en el párrafo (2), la residencia se determinará de la misma manera que para establecer la residencia conforme a la Sección 12505 del Código de Vehículos.
(2)CA Derecho Penal Code § 17000(b)(2) En el caso de un miembro de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, se considerará que la residencia se establece cuando el individuo fue dado de baja del servicio activo en este estado.

Section § 17010

Explanation
La Sección 17010 establece que la definición o el uso de la palabra 'pistola' se explica en otra sección, específicamente la Sección 16530.

Section § 17020

Explanation

Esta sección de la ley establece que una ciudad o un condado solo puede considerarse tu lugar principal de trabajo o negocio si pasas una cantidad significativa de tu tiempo de trabajo físicamente allí.

Para los fines de esta parte, una ciudad o un condado podrá considerarse el “lugar principal de empleo o negocio” de un solicitante únicamente si el solicitante está físicamente presente en la jurisdicción durante una parte sustancial de las horas de trabajo del solicitante para los fines de ese empleo o negocio.

Section § 17030

Explanation
Esta ley define un "área prohibida" como cualquier lugar donde no está permitido disparar un arma.

Section § 17040

Explanation
Esta ley especifica que el término «lugar público» en un determinado capítulo y división de la ley de California tiene la misma definición que se establece en otra sección legal específica. Esencialmente, le indica que consulte la Sección 25850 para el significado exacto de «lugar público».

Section § 17060

Explanation
Esta ley define "residencia" de manera diferente para secciones legales específicas. Para la Sección 25135, una residencia incluye cualquier lugar donde vive la gente, como casas, habitaciones de hotel e incluso vehículos como casas rodantes. Sin embargo, para las Secciones 27881, 27882 y 27883, 'residencia' no incluye vehículos utilizados para vivir. Esta distinción es relevante hasta el 1 de enero de 2026, fecha en que la definición será derogada.
(a)CA Derecho Penal Code § 17060(a) Según se utiliza en la Sección 25135, “residencia” significa cualquier estructura destinada o utilizada para la habitación humana, incluyendo, entre otros, casas, condominios, habitaciones, moteles, hoteles, propiedades de tiempo compartido, y vehículos recreativos u otros vehículos donde ocurre la habitación humana.
(b)CA Derecho Penal Code § 17060(b) Según se utiliza en las Secciones 27881, 27882 y 27883, “residencia” significa cualquier estructura destinada o utilizada para la habitación humana, incluyendo, entre otros, casas, condominios, habitaciones, moteles, hoteles y propiedades de tiempo compartido, pero no incluye vehículos recreativos u otros vehículos donde ocurre la habitación humana.
(c)CA Derecho Penal Code § 17060(c) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2026, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 17060

Explanation

Esta ley define qué se considera una 'residencia' en diferentes secciones del código penal de California. Generalmente, una residencia incluye estructuras como casas, condominios, habitaciones, moteles, hoteles y tiempos compartidos, donde vive la gente. Sin embargo, para algunas secciones específicas, no incluye vehículos como casas rodantes donde la gente podría vivir. Esta definición entrará en vigor el 1 de enero de 2026.

(a)Copy CA Derecho Penal Code § 17060(a)
(1)Copy CA Derecho Penal Code § 17060(a)(1) Según se utiliza en las Secciones 25135 y 25145, “residencia” significa una estructura destinada o utilizada para la habitación humana, incluyendo, pero sin limitarse a, casas, condominios, habitaciones, moteles, hoteles, tiempos compartidos y vehículos recreativos u otros vehículos donde ocurre la habitación humana.
(2)CA Derecho Penal Code § 17060(a)(2) Según se utiliza en las Secciones 27881, 27882 y 27883, “residencia” significa una estructura destinada o utilizada para la habitación humana, incluyendo, pero sin limitarse a, casas, condominios, habitaciones, moteles, hoteles y tiempos compartidos, pero no incluye vehículos recreativos u otros vehículos donde ocurre la habitación humana.
(b)CA Derecho Penal Code § 17060(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2026.

Section § 17070

Explanation
Esta ley define a un 'adulto responsable' como alguien que tiene al menos 21 años y a quien las leyes estatales y federales le permiten legalmente tener un arma de fuego. Esto significa que no pueden tener ninguna restricción sobre la posesión, compra o tenencia de armas de fuego según estas leyes.

Section § 17080

Explanation

Esta ley establece que la definición y el uso de la palabra 'revólver' se detallan específicamente en otra parte de la ley, que es la Sección 16530.

El uso del término «revólver» se rige por la Sección 16530.

Section § 17090

Explanation

Esta ley define qué es un 'rifle' para secciones específicas del Código Penal de California. Un rifle es un arma que se dispara desde el hombro y que utiliza la energía explosiva de un cartucho fijo para disparar un solo proyectil a la vez a través de un cañón con ánima estriada cada vez que se aprieta el gatillo.

Según se utiliza en las Secciones 16530, 16640, 16650, 16660, 16870 y 17170, las Secciones 17720 a 17730, ambas inclusive, la Sección 17740, la subdivisión (f) de la Sección 27555, el Artículo 2 (que comienza con la Sección 30300) del Capítulo 1 de la División 10 del Título 4, y el Artículo 1 (que comienza con la Sección 33210) del Capítulo 8 de la División 10 del Título 4, «rifle» significa un arma diseñada o rediseñada, fabricada o refabricada, y destinada a ser disparada desde el hombro y diseñada o rediseñada y fabricada o refabricada para usar la energía del explosivo en un cartucho fijo para disparar un solo proyectil a través de un ánima rayada por cada accionamiento del gatillo.

Section § 17110

Explanation

Una "instalación segura" se define como un edificio que cumple con características de seguridad específicas: Todas las puertas de entrada deben ser una puerta de seguridad de acero macizo o una puerta metálica con ventanas reforzadas. Estas puertas deben tener un cerrojo de seguridad y una cerradura de pomo. Alternativamente, se puede usar una reja metálica que esté asegurada con candado y sea independiente de la puerta.

Las ventanas deben estar cubiertas con barras de acero, y las aberturas de HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado) y de servicio deben contar con medidas de seguridad de acero o alarmas. Las rejas y mallas metálicas deben tener aberturas pequeñas para evitar el acceso fácil, asegurando que las barras no estén separadas por más de seis pulgadas.

Según se utiliza en la Sección 26890, "instalación segura" significa un edificio que cumple con todas las siguientes especificaciones:
(a)CA Derecho Penal Code § 17110(a) Todas las puertas perimetrales deberán cumplir con una de las siguientes:
(1)CA Derecho Penal Code § 17110(a)(1) Una puerta de seguridad de acero sin ventanas equipada con un cerrojo de seguridad y una cerradura de pomo.
(2)CA Derecho Penal Code § 17110(a)(2) Una puerta metálica con ventana equipada con un cerrojo de seguridad y una cerradura de pomo. Si la ventana tiene una abertura de cinco pulgadas o más medida en cualquier dirección, la ventana deberá estar cubierta con barras de acero de al menos media pulgada de diámetro o rejilla metálica de al menos calibre nueve, fijada al exterior o interior de la puerta.
(3)CA Derecho Penal Code § 17110(a)(3) Una reja metálica que esté asegurada con candado y fijada a las instalaciones del licenciatario independientemente de la puerta y el marco de la puerta.
(b)CA Derecho Penal Code § 17110(b) Todas las ventanas están cubiertas con barras de acero.
(c)CA Derecho Penal Code § 17110(c) Las aberturas de calefacción, ventilación, aire acondicionado y servicio están aseguradas con barras de acero, rejilla metálica o un sistema de alarma.
(d)CA Derecho Penal Code § 17110(d) Cualquier reja metálica tiene espacios no mayores de seis pulgadas de ancho medidos en cualquier dirección.
(e)CA Derecho Penal Code § 17110(e) Cualquier malla metálica tiene espacios no mayores de tres pulgadas de ancho medidos en cualquier dirección.
(f)CA Derecho Penal Code § 17110(f) Todas las barras de acero no deberán estar separadas por más de seis pulgadas.

Section § 17111

Explanation

Esta sección aclara que la definición de 'instalación segura' utilizada para el capítulo relevante de la ley se determina por otras dos secciones: 29141 y 29142. Así que, si usted está buscando reglas sobre una 'instalación segura' en este contexto, esas secciones le dirán exactamente lo que significa.

Para los fines del Capítulo 2 (que comienza con la Sección 29030) de la División 7 del Título 4, el uso del término “instalación segura” se rige por las Secciones 29141 y 29142.

Section § 17125

Explanation

En esta sección, el término 'Ejemplar de Seguridad' se define exactamente como lo hace en una ley federal específica, que es la Sección 922 del Título 18 del Código de los Estados Unidos.

Según se utiliza en esta parte, «Ejemplar de Seguridad» tiene el mismo significado que en la Sección 922 del Título 18 del Código de los Estados Unidos.

Section § 17140

Explanation

Esta ley define una 'pistola semiautomática' como un tipo de pistola que utiliza la energía de disparar una bala para expulsar automáticamente el cartucho gastado y cargar uno nuevo cada vez que se aprieta el gatillo.

Según se utiliza en las Secciones 16900 y 31910, «pistola semiautomática» significa una pistola con un modo de funcionamiento que utiliza la energía del explosivo en un cartucho fijo para extraer un cartucho disparado y alojar un cartucho nuevo con cada accionamiento único del gatillo.

Section § 17160

Explanation

Esta ley define una 'shobi-zue' como cualquier bastón, muleta, palo, vara o pértiga que esconde un cuchillo o una hoja en su interior, y que puede revelarse con un movimiento rápido de la muñeca o mediante una acción mecánica.

Según se utiliza en esta parte, una “shobi-zue” significa un bastón, muleta, palo, vara o pértiga que oculta un cuchillo o una hoja en su interior, y que puede revelarse mediante un movimiento de muñeca o por una acción mecánica.

Section § 17170

Explanation

Esta ley define lo que significa un 'rifle de cañón corto' en California. Incluye rifles con cañones de menos de 16 pulgadas o una longitud total inferior a 26 pulgadas. También abarca rifles alterados a estas dimensiones, dispositivos que pueden ser modificados o restaurados para cumplir estos criterios, y piezas destinadas a convertir un dispositivo en un rifle de este tipo. Si las piezas para convertir un dispositivo son propiedad o están bajo el control de una persona, esto también entra dentro de la definición.

Para los fines de esta parte, «rifle de cañón corto» significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 17170(a) Un rifle que tenga un cañón o cañones de menos de 16 pulgadas de longitud.
(b)CA Derecho Penal Code § 17170(b) Un rifle con una longitud total de menos de 26 pulgadas.
(c)CA Derecho Penal Code § 17170(c) Cualquier arma fabricada a partir de un rifle (ya sea por alteración, modificación o de otro modo) si esa arma, una vez modificada, tiene una longitud total de menos de 26 pulgadas o un cañón o cañones de menos de 16 pulgadas de longitud.
(d)CA Derecho Penal Code § 17170(d) Cualquier dispositivo que pueda ser fácilmente restaurado para disparar un cartucho fijo el cual, una vez restaurado, sea un dispositivo definido en las subdivisiones (a) a (c), ambas inclusive.
(e)CA Derecho Penal Code § 17170(e) Cualquier pieza, o combinación de piezas, diseñada y destinada a convertir un dispositivo en un dispositivo definido en las subdivisiones (a) a (c), ambas inclusive, o cualquier combinación de piezas a partir de la cual un dispositivo definido en las subdivisiones (a) a (c), ambas inclusive, pueda ser fácilmente ensamblado si esas piezas están en posesión o bajo el control de la misma persona.

Section § 17180

Explanation

Esta ley define lo que se considera una 'escopeta de cañón corto' en California. Incluye escopetas con un cañón de menos de 18 pulgadas de largo o una longitud total de menos de 26 pulgadas. La definición también abarca armas fabricadas a partir de escopetas que se modifican para cumplir con estos criterios de tamaño y cualquier dispositivo que pueda reensamblarse para convertirse en tal arma. Además, se refiere a las piezas destinadas a convertir o ensamblar dispositivos en escopetas de cañón corto cuando esas piezas están en posesión de una persona.

Según se utiliza en esta parte, “escopeta de cañón corto” significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 17180(a) Un arma de fuego diseñada o rediseñada para disparar un cartucho de escopeta fijo y que tiene un cañón o cañones de menos de 18 pulgadas de longitud.
(b)CA Derecho Penal Code § 17180(b) Un arma de fuego que tiene una longitud total de menos de 26 pulgadas y que está diseñada o rediseñada para disparar un cartucho de escopeta fijo.
(c)CA Derecho Penal Code § 17180(c) Cualquier arma fabricada a partir de una escopeta (ya sea por alteración, modificación o de otra manera) si esa arma, tal como fue modificada, tiene una longitud total de menos de 26 pulgadas o un cañón o cañones de menos de 18 pulgadas de longitud.
(d)CA Derecho Penal Code § 17180(d) Cualquier dispositivo que pueda ser fácilmente restaurado para disparar un cartucho de escopeta fijo que, una vez restaurado, sea un dispositivo definido en los incisos (a) a (c), ambos inclusive.
(e)CA Derecho Penal Code § 17180(e) Cualquier pieza, o combinación de piezas, diseñada y destinada a convertir un dispositivo en un dispositivo definido en los incisos (a) a (c), ambos inclusive, o cualquier combinación de piezas a partir de las cuales se pueda ensamblar fácilmente un dispositivo definido en los incisos (a) a (c), ambos inclusive, si esas piezas están en posesión o bajo el control de la misma persona.

Section § 17190

Explanation
Esta sección define qué es una "escopeta" en el contexto de diversas leyes. Una escopeta es un arma que se dispara desde el hombro y que utiliza la energía explosiva de un cartucho de escopeta para descargar, a través de un cañón liso, múltiples proyectiles pequeños (como perdigones) o un solo proyectil cada vez que se aprieta el gatillo.

Section § 17200

Explanation
Esta ley define un 'shuriken' como un arma hecha de una placa de metal con múltiples puntas afiladas y radiantes, diseñada en varias formas geométricas. Está específicamente destinado a ser lanzado como arma.

Section § 17210

Explanation
Esta sección define lo que es un 'silenciador' en términos legales. Un silenciador es cualquier dispositivo o componente cuyo propósito es silenciar o reducir el ruido de un arma de fuego al dispararse. Esto incluye no solo los silenciadores completos, sino también cualquier pieza o combinación de piezas que estén diseñadas o se utilicen para construir o ensamblar un silenciador.

Section § 17220

Explanation
Esta sección especifica que el término “fusil SKS” debe entenderse de acuerdo con las reglas establecidas en la Sección 30710.

Section § 17230

Explanation

Esta ley define una “pistola paralizante" como cualquier dispositivo, que no sea un arma menos letal, que se utiliza o se pretende utilizar para ataque o defensa al aplicar una descarga eléctrica para inhabilitar temporalmente a una persona.

Según se utiliza en esta parte, “pistola paralizante” significa cualquier artículo, excepto un arma menos letal, utilizado o destinado a ser utilizado como arma ofensiva o defensiva que sea capaz de inmovilizar temporalmente a una persona mediante la aplicación de una descarga eléctrica.

Section § 17235

Explanation
Esta ley define qué es una 'navaja automática'. Se refiere a cuchillos que parecen navajas de bolsillo pero tienen hojas de dos o más pulgadas de largo que se pueden abrir automáticamente mediante un botón, presión en el mango, un movimiento de muñeca o cualquier método mecánico. Sin embargo, si un cuchillo se puede abrir con una mano usando la presión del pulgar y tiene un mecanismo que ofrece resistencia para que no se abra fácilmente, no se considera una navaja automática.
Según se utiliza en esta parte, «navaja automática» significa un cuchillo con la apariencia de una navaja de bolsillo e incluye una navaja de muelle, una navaja de apertura rápida, una navaja de gravedad o cualquier otro tipo de cuchillo similar, cuya hoja o hojas tienen dos o más pulgadas de largo y que puede liberarse automáticamente mediante un toque de botón, presión en el mango, un movimiento de muñeca u otro dispositivo mecánico, o se libera por el peso de la hoja o por cualquier tipo de mecanismo. «Navaja automática» no incluye un cuchillo que se abre con una mano utilizando la presión del pulgar aplicada únicamente a la hoja del cuchillo o un perno para el pulgar unido a la hoja, siempre que el cuchillo tenga un retén u otro mecanismo que ofrezca resistencia que deba superarse al abrir la hoja, o que impulse la hoja de vuelta a su posición cerrada.

Section § 17240

Explanation

Esta sección define el 'gas lacrimógeno' como cualquier sustancia, ya sea líquida, gaseosa o sólida, que causa malestar temporal o lesión permanente cuando se dispersa en el aire. Sin embargo, las sustancias registradas como plaguicidas económicos bajo leyes agrícolas específicas no se consideran gas lacrimógeno, siempre y cuando no estén destinadas a dañar a las personas.

(a)CA Derecho Penal Code § 17240(a) Para los fines de esta parte, «gas lacrimógeno» se aplica a e incluye cualquier sustancia líquida, gaseosa o sólida destinada a producir malestar físico temporal o lesión permanente mediante su vaporización o dispersión de otro modo en el aire.
(b)CA Derecho Penal Code § 17240(b) No obstante lo dispuesto en el apartado (a), «gas lacrimógeno» no se aplica a, y no incluye, ninguna sustancia registrada como plaguicida económico según lo dispuesto en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 12751) de la División 7 del Código Alimentario y Agrícola, siempre que la sustancia no esté destinada a ser utilizada para producir malestar o lesión a seres humanos.

Section § 17250

Explanation

Esta ley define lo que se considera un 'arma de gas lacrimógeno' en California. Incluye cualquier proyectil, cartucho o bomba que pueda liberar gas lacrimógeno al ser descargado o explotado. También abarca cualquier dispositivo como un revólver, pistola o arma tipo pluma destinado a proyectar o liberar gas lacrimógeno. La ley excluye los dispositivos fabricados y vendidos para usar con munición de arma de fuego regular.

Para los fines de esta parte, «arma de gas lacrimógeno» se refiere a e incluye:
(a)CA Derecho Penal Code § 17250(a) Cualquier proyectil, cartucho o bomba capaz de ser descargado o explotado, cuando la descarga o explosión cause o permita la liberación o emisión de gas lacrimógeno.
(b)CA Derecho Penal Code § 17250(b) Cualquier revólver, pistola, arma tipo pluma, porra, u otra forma de dispositivo, portátil o fijo, destinado a la proyección o liberación de gas lacrimógeno, excepto aquellos fabricados y vendidos regularmente para su uso con munición de arma de fuego.

Section § 17270

Explanation

Una 'pistola no convencional' se define como un arma de fuego que no tiene un ánima rayada y que, o bien tiene un cañón de menos de 18 pulgadas, o una longitud total inferior a 26 pulgadas.

Según se utiliza en esta parte, una "pistola no convencional" significa un arma de fuego con ambas de las siguientes características:
(a)CA Derecho Penal Code § 17270(a) No tiene un ánima rayada.
(b)CA Derecho Penal Code § 17270(b) Tiene un cañón o cañones de menos de 18 pulgadas de longitud o tiene una longitud total de menos de 26 pulgadas.

Section § 17280

Explanation

Esta ley define qué se considera un "arma de fuego indetectable". Un arma se considera indetectable si, sin empuñaduras, culatas y cargadores, no es tan detectable como lo sería un modelo estándar por un detector de metales. Además, si alguna parte principal del arma no puede verse correctamente a través de las máquinas de rayos X de los aeropuertos, también se considera indetectable. Estas partes pueden fabricarse con materiales como el sulfato de bario para evitar su detección.

Según se utiliza en esta parte, “arma de fuego indetectable” significa cualquier arma que cumpla con cualquiera de los siguientes requisitos:
(a)CA Derecho Penal Code § 17280(a) Después de la remoción de las empuñaduras, culatas y cargadores, el arma no es tan detectable como el Ejemplar de Seguridad, por un detector de metales de paso calibrado y operado para detectar el Ejemplar de Seguridad.
(b)CA Derecho Penal Code § 17280(b) Cualquier componente principal del arma, según se define en la Sección 922 del Título 18 del Código de los Estados Unidos, cuando se somete a inspección por los tipos de máquinas de rayos X comúnmente utilizadas en aeropuertos, no genera una imagen que represente con precisión la forma del componente. Se puede utilizar sulfato de bario u otros compuestos en la fabricación del componente.

Section § 17290

Explanation
Esta sección define qué es un 'cuchillo indetectable' en la ley de California. Un cuchillo indetectable es un arma fabricada comercialmente, diseñada para apuñalar y capaz de causar lesiones graves o la muerte. No puede ser detectado por detectores de metales o magnetómetros estándar.

Section § 17295

Explanation

Esta ley aclara cuándo un arma corta u otra arma de fuego se considera "descargada" en California. Un arma corta está "descargada" si no cumple con la definición de "cargada" según lo especificado en otra parte de la ley, la Sección 16840. De manera similar, las armas de fuego que no son armas cortas también están "descargadas" si no cumplen con los criterios de "cargada" establecidos en esa misma sección.

(a)CA Derecho Penal Code § 17295(a) Para los fines del Capítulo 6 (que comienza con la Sección 26350) de la División 5 del Título 4, un arma corta se considerará "descargada" si no está "cargada" según el significado de la subdivisión (b) de la Sección 16840.
(b)CA Derecho Penal Code § 17295(b) Para los fines del Capítulo 7 (que comienza con la Sección 26400) de la División 5 del Título 4, un arma de fuego que no sea un arma corta se considerará "descargada" si no está "cargada" según el significado de la subdivisión (b) de la Sección 16840.

Section § 17300

Explanation
Esta ley dice que para saber qué es una 'pistola insegura' y cómo se regula, hay que consultar la Sección 31910.

Section § 17310

Explanation
Esta ley define el término 'arma de fuego usada' como cualquier arma que se vendió a alguien a través de una venta minorista y tiene más de tres años de antigüedad.

Section § 17312

Explanation

Esta ley explica qué se considera un 'número de serie o marca de identificación estatal o federal válidos' para las armas de fuego. Incluye los números de serie grabados por entidades federales con licencia o asignados bajo la ley federal, así como los emitidos por el Departamento de Justicia de California.

“Número de serie o marca de identificación estatal o federal válidos” significa cualquiera de los siguientes:
(a)CA Derecho Penal Code § 17312(a) Un número de serie que haya sido grabado por un licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego de conformidad con la ley federal, o que haya sido asignado a un arma de fuego de conformidad con el Capítulo 53 del Título 26 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas al respecto.
(b)CA Derecho Penal Code § 17312(b) Un número de serie o marca de identificación emitido por el Departamento de Justicia de California de conformidad con la Sección 23910 o la Sección 29180.

Section § 17315

Explanation
Esta ley explica que, en ciertas secciones del Código Penal de California, cuando se usa el término «vendedor», se refiere específicamente a una persona que vende municiones.

Section § 17320

Explanation
Esta sección aclara qué se entiende por "delito grave violento" en relación con la Sección 31360. Incluye delitos enumerados en otra sección, la subdivisión (c) de la Sección 667.5, así como delitos similares definidos por las leyes de otros estados o países que coincidan con esos delitos.

Section § 17330

Explanation
Esta ley define un «arma tipo cartera» como un arma de fuego que está fijada o encerrada en algo que se parece a una cartera. La característica clave es que puede ser disparada mientras aún está dentro del estuche y está diseñada para caber en un bolsillo o un bolso.

Section § 17340

Explanation

Esta ley define lo que es un 'mayorista' en el ámbito de las armas de fuego. Un mayorista es alguien con licencia federal como comerciante que vende, transfiere o cede armas de fuego o sus partes a fabricantes, importadores o armeros con licencia, o a aquellos con licencia bajo ciertas secciones de la ley de California. También pueden ensamblar armas de fuego a partir de piezas con el propósito de venderlas. Sin embargo, esta definición no incluye a los propios fabricantes, importadores o armeros si están realizando sus actividades con licencia, ni tampoco cubre a quienes solo comercian con piezas que no son armazones, como empuñaduras y culatas.

(a)CA Derecho Penal Code § 17340(a) Según se utiliza en esta parte, “mayorista” significa cualquier persona que tiene licencia como comerciante conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas conforme a este, que vende, transfiere o cede armas de fuego, o partes de armas de fuego, a personas que tienen licencia como fabricantes, importadores o armeros conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos, o a personas con licencia conforme a las Secciones 26700 a 26915, ambas inclusive, e incluye a las personas que reciben partes terminadas de armas de fuego y las ensamblan en armas de fuego completas o parcialmente completas para ese fin.
(b)CA Derecho Penal Code § 17340(b) “Mayorista” no incluirá a un fabricante, importador o armero que tenga licencia para realizar esas actividades conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos o a una persona con licencia conforme a las Secciones 26700 a 26915, ambas inclusive, y las regulaciones emitidas conforme a este. Un mayorista tampoco incluye a una persona que se dedica exclusivamente a empuñaduras, culatas y otras partes de armas de fuego que no son armazones o cajones de mecanismos de las mismas.

Section § 17350

Explanation

Esta ley define una 'navaja con forma de bolígrafo' como un dispositivo que parece un bolígrafo pero esconde una punta metálica afilada en su interior. La punta está destinada a apuñalar y puede revelarse por un mecanismo, por gravedad o quitando la tapa del bolígrafo.

Según se utiliza en esta parte, “navaja con forma de bolígrafo” significa un dispositivo que parece ser un bolígrafo pero tiene oculto en su interior un vástago metálico y puntiagudo que está diseñado para ser un instrumento punzante, el cual se expone por acción mecánica o gravedad y se bloquea en su posición cuando se extiende, o el vástago metálico y puntiagudo se expone al retirar la tapa o cubierta del dispositivo.

Section § 17360

Explanation

Esta sección define un “arma hechiza” como un arma o dispositivo que cumple cuatro condiciones específicas. Primero, no fue importada como arma de fuego por un importador con licencia. Segundo, no fue diseñada originalmente como arma de fuego por un fabricante con licencia. Tercero, no se pagó ningún impuesto federal sobre ella, ni estuvo exenta de dicho impuesto. Finalmente, es capaz de disparar un proyectil usando explosión o combustión.

Según se utiliza en esta parte, “arma hechiza” significa cualquier arma o dispositivo que cumpla con todos los siguientes criterios:
(a)CA Derecho Penal Code § 17360(a) No fue importada como arma de fuego por un importador con licencia conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas conforme a este.
(b)CA Derecho Penal Code § 17360(b) No fue diseñada originalmente para ser un arma de fuego por un fabricante con licencia conforme al Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas conforme a este.
(c)CA Derecho Penal Code § 17360(c) No se pagó ningún impuesto sobre el arma o dispositivo ni se concedió una exención del pago de impuestos sobre dicha arma o dispositivo conforme a la Sección 4181 y los Subcapítulos F (que comienzan con la Sección 4216) y G (que comienzan con la Sección 4221) del Capítulo 32 del Título 26 del Código de los Estados Unidos, según enmendado, y las regulaciones emitidas conforme a este.
(d)CA Derecho Penal Code § 17360(d) Está fabricada o alterada para expulsar un proyectil por la fuerza de una explosión u otra forma de combustión.