Disposiciones Preliminares y DefinicionesDefiniciones
Section § 50
Esta sección establece que, salvo que se indique lo contrario, las definiciones y reglas explicadas en esta parte deben utilizarse para entender e interpretar el código en su totalidad.
Section § 58
Esta sección define quién puede recibir manutención de los hijos (child support). Incluye a cualquier hijo menor de edad y, en ciertos casos específicos descritos en otras secciones, incluso a un hijo adulto que aún cumpla los requisitos para recibir ayuda financiera.
Section § 63
Esta sección de la ley define el término “patrimonio de la comunidad”, el cual abarca tanto los bienes gananciales (propiedad común adquirida durante el matrimonio) como los bienes cuasi-gananciales.
Section § 65
En esta sección, 'propiedad comunitaria' se refiere a los bienes o activos que comparte una pareja casada, tal como lo definen las normas que comienzan en otra parte de la ley.
Section § 67
Esta sección explica que siempre que se usa la palabra 'condado', también significa 'ciudad y condado' juntos, no solo un condado por separado.
Section § 70
Esta sección define qué significa la "fecha de separación" en un matrimonio. Es el día en que se demuestra una ruptura clara y definitiva cuando uno de los cónyuges le comunica al otro que desea terminar el matrimonio y actúa de una manera que respalda esa intención. Al confirmar la fecha de separación, el tribunal considerará todas las pruebas relevantes. Esta ley anula decisiones judiciales específicas del pasado.
Section § 80
Esta ley define qué es un 'plan de beneficios para empleados'. Abarca planes tanto públicos como privados para conceptos como la jubilación, pensiones, ahorros, reparto de utilidades y pago de vacaciones. Estos planes pueden ser del tipo de contribución definida o de beneficio definido. No importa si cumplen con los requisitos específicos de una ley federal llamada ERISA. La definición también incluye cómo se describe un 'plan de beneficios para empleados' bajo las leyes de ERISA.
Section § 92
Esta sección de la ley explica que la 'manutención familiar' es un acuerdo u orden legal donde se combinan la manutención de los hijos y la del cónyuge. No especifica cuánto dinero corresponde a cada tipo de ayuda, sino que se agrupan en un pago total único.
Section § 95
La ley define la 'declaración de ingresos y gastos' como un formulario específico utilizado en casos de derecho de familia. Este formulario es creado por el Consejo Judicial y sirve para detallar la situación financiera de una persona.
Section § 100
En este contexto, tanto "sentencia" como "orden" también significan un decreto si se ajusta a la situación.
Section § 105
Esta parte de la ley explica que el término 'persona' no se limita únicamente a los seres humanos. También abarca grupos y entidades comerciales como firmas, organizaciones, sociedades, corporaciones e incluso organismos gubernamentales.
Section § 110
Esta ley aclara que el término “procedimiento” también se refiere a una acción legal, es decir, cualquier tipo de demanda o caso judicial.
Section § 113
La ley define 'propiedad' no solo como bienes raíces, como terrenos o edificios, sino también como pertenencias personales y cualquier participación o derecho sobre estos.
Section § 115
El término 'declaración de bienes' se refiere a un formulario específico utilizado en casos de derecho de familia para declarar propiedades y activos, el cual ha sido aprobado por el Consejo Judicial.
Section § 125
La cuasi-propiedad comunitaria es un término utilizado para ciertos bienes que uno o ambos cónyuges adquieren cuando viven en otro lugar, los cuales se considerarían propiedad comunitaria si hubieran estado viviendo en California en ese momento. Si alguien compra una propiedad mientras vive en otro estado o intercambia bienes que habrían sido propiedad comunitaria en California, estos se tratan como propiedad comunitaria en California.
Section § 126
Esta ley indica que, al leer documentos legales, el término 'peticionario' también puede significar 'demandante' si la situación así lo requiere.
Section § 127
En esta sección, el término 'parte demandada' (respondent) también puede significar 'demandado' (defendant) cuando tenga sentido hacerlo en el contexto de un caso legal.
Section § 130
Esta sección define la 'propiedad separada' como cualquier bien considerado separado según las reglas específicas que comienzan en la Sección 760 y siguientes del Código de Familia.
Section § 142
La manutención conyugal es, esencialmente, la ayuda económica que uno de los cónyuges debe proporcionar al otro.
Section § 143
Esta sección de la ley establece que siempre que se use el término “cónyuge” (esposo o esposa), este también incluye a una “pareja doméstica registrada”.
Section § 145
Esta sección define el término “Estado” para incluir no solo a los estados de los Estados Unidos, sino también al Distrito de Columbia y a cualquier estado libre asociado, territorio o área insular bajo control de los EE. UU.
Section § 150
Esta sección aclara qué significa 'manutención' en términos de obligaciones familiares. Incluye el dinero adeudado para el sustento de los hijos o del cónyuge, o para las necesidades de la familia. También cubre los montos vencidos o atrasados. Cuando se refiere a menores o a ciertos hijos, incluye sus gastos de subsistencia y costos de educación.
Section § 155
Esta sección define una 'orden de manutención' como cualquier fallo u orden judicial que requiera que alguien proporcione apoyo financiero, sin importar si es temporal o permanente, o si puede ser modificada o cancelada. Especifica que solo la primera orden de manutención se trata como un plan de pago a plazos. Las órdenes que determinan la cantidad para cubrir periodos de manutención pasados no se tratan como un fallo monetario típico para ciertos procedimientos legales.