Section § 10501

Explanation

Esta sección describe las reglas para determinar si alguna de las partes ha incumplido un contrato de arrendamiento. Si una de las partes incumple, la otra puede hacer valer sus derechos según lo establecido en esta ley y en el propio contrato. Pueden acudir a los tribunales, recurrir a la autoayuda o intentar otros métodos como el arbitraje. Los recursos disponibles se suman, a menos que estén específicamente limitados por otras partes de la ley o por el arrendamiento. Si el arrendamiento incluye tanto bienes inmuebles como bienes muebles, la ejecución puede basarse en cualquiera de los tipos siguiendo las reglas aplicables; si se trata de ambos, las reglas de los bienes inmuebles guiarán la ejecución.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10501(a) Si el arrendador o el arrendatario está en incumplimiento conforme a un contrato de arrendamiento se determina por el contrato de arrendamiento y esta división.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10501(b) Si el arrendador o el arrendatario está en incumplimiento conforme al contrato de arrendamiento, la parte que busca la ejecución tiene derechos y recursos según lo dispuesto en esta división y, salvo las limitaciones de esta división, según lo dispuesto en el contrato de arrendamiento.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10501(c) Si el arrendador o el arrendatario está en incumplimiento conforme al contrato de arrendamiento, la parte que busca la ejecución puede reducir su reclamación a sentencia, o de otro modo hacer cumplir el contrato de arrendamiento por autoayuda o cualquier procedimiento judicial o extrajudicial disponible, incluyendo procedimiento administrativo, arbitraje, o similares, de conformidad con esta división.
(d)CA Derecho Comercial Code § 10501(d) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (a) de la Sección 1305 o en esta división o en el contrato de arrendamiento, los derechos y recursos a los que se hace referencia en las subdivisiones (b) y (c) son acumulativos.
(e)CA Derecho Comercial Code § 10501(e) Si el contrato de arrendamiento cubre tanto bienes inmuebles como bienes muebles, la parte que busca la ejecución puede proceder conforme a este capítulo en cuanto a los bienes muebles, o conforme a otra ley aplicable en cuanto a los bienes inmuebles y los bienes muebles de conformidad con los derechos y recursos de esa parte con respecto a los bienes inmuebles, en cuyo caso este capítulo no se aplica.

Section § 10502

Explanation

En general, si la persona que alquila (arrendatario) o la persona que arrienda (arrendador) no cumple con el contrato de arrendamiento, la otra parte no tiene que darles un aviso previo o una advertencia antes de tomar medidas, a menos que el contrato de arrendamiento u otras leyes dispongan lo contrario.

Salvo que se disponga lo contrario en esta división o en el contrato de arrendamiento, el arrendador o el arrendatario en incumplimiento del contrato de arrendamiento no tiene derecho a recibir notificación de incumplimiento o notificación de ejecución de la otra parte del contrato de arrendamiento.

Section § 10503

Explanation

Esta sección explica que los contratos de arrendamiento pueden establecer sus propias reglas sobre las consecuencias de un incumplimiento, además de las normas generales. No es obligatorio recurrir a los remedios específicos del contrato a menos que este indique explícitamente que son la única opción. Si un remedio acordado resulta ineficaz o injusto, se pueden buscar otras soluciones. Los daños resultantes de un incumplimiento pueden limitarse o excluirse, salvo que dicha limitación o exclusión sea injusta; esto último se considera a menudo injusto en casos de lesiones personales que involucran bienes de consumo. Asimismo, cualquier promesa o acuerdo adicional relacionado con el contrato de arrendamiento no se ve afectado por esta división.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10503(a) Salvo que se disponga lo contrario en esta división, el contrato de arrendamiento puede incluir derechos y recursos por incumplimiento además de, o en sustitución de, los previstos en esta división, y puede limitar o modificar la medida de los daños y perjuicios recuperables conforme a esta división.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10503(b) El recurso a un remedio previsto en esta división o en el contrato de arrendamiento es opcional, a menos que se haya acordado expresamente que el remedio sea exclusivo. Si las circunstancias hacen que un remedio exclusivo o limitado no cumpla su propósito esencial, o la disposición de un remedio exclusivo es desmesurada, se podrá recurrir a un remedio según lo dispuesto en esta división.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10503(c) Los daños consecuenciales pueden ser liquidados conforme a la Sección 10504, o pueden ser de otro modo limitados, modificados o excluidos, a menos que la limitación, modificación o exclusión sea desmesurada. La limitación, modificación o exclusión de daños consecuenciales por lesiones a la persona en el caso de bienes de consumo es prima facie desmesurada, pero la limitación, modificación o exclusión de daños donde la pérdida es comercial no es prima facie desmesurada.
(d)CA Derecho Comercial Code § 10503(d) Los derechos y recursos por incumplimiento por parte del arrendador o del arrendatario con respecto a cualquier obligación o promesa colateral o accesoria al contrato de arrendamiento no se ven menoscabados por esta división.

Section § 10504

Explanation

Esta sección explica cómo se pueden liquidar los daños y perjuicios en un contrato de arrendamiento si una de las partes incumple sus obligaciones, como un impago u otros problemas. Establece que los daños pueden preestablecerse en el contrato de arrendamiento, siguiendo ciertas normas legales. Si no se cumplen estos términos, hay recursos alternativos disponibles. También cubre situaciones en las que un arrendatario, quien alquila, puede recuperar parte de su dinero si el arrendador, quien arrienda, deja de entregar bienes debido a un incumplimiento. Sin embargo, este reembolso puede reducirse por los daños que el arrendador pueda reclamar o por los beneficios que el arrendatario haya recibido a través del arrendamiento.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10504(a) Los daños y perjuicios a pagar por cualquiera de las partes por incumplimiento, o cualquier otro acto u omisión, incluyendo la indemnización por pérdida o disminución de beneficios fiscales anticipados o pérdida o daño al interés residual del arrendador, podrán ser liquidados en el contrato de arrendamiento sujeto a y en cumplimiento con la Sección 1671 del Código Civil.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10504(b) Si el contrato de arrendamiento establece la liquidación de daños y perjuicios, y dicha disposición no cumple con la subdivisión (a), se podrá obtener una reparación según lo dispuesto en esta división.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10504(c) Si el arrendador retiene o detiene justificadamente la entrega de bienes debido al incumplimiento o insolvencia del arrendatario (Sección 10525 o 10526), el arrendatario tiene derecho a la restitución de cualquier cantidad en que la suma de sus pagos exceda:
(1)CA Derecho Comercial Code § 10504(c)(1) La cantidad a la que el arrendador tiene derecho en virtud de los términos que liquidan los daños y perjuicios del arrendador de conformidad con la subdivisión (a); o
(2)CA Derecho Comercial Code § 10504(c)(2) A falta de dichos términos, el 20 por ciento del valor presente en ese momento de la renta total que el arrendatario estaba obligado a pagar por el saldo del plazo del arrendamiento, o, en el caso de un arrendamiento de consumo, la menor de dicha cantidad o quinientos dólares ($500).
(d)CA Derecho Comercial Code § 10504(d) El derecho del arrendatario a la restitución bajo la subdivisión (c) está sujeto a compensación en la medida en que el arrendador demuestre:
(1)CA Derecho Comercial Code § 10504(d)(1) Un derecho a recuperar daños y perjuicios bajo las disposiciones de esta división distintas de la subdivisión (a); y
(2)CA Derecho Comercial Code § 10504(d)(2) La cantidad o el valor de cualquier beneficio recibido por el arrendatario directa o indirectamente en razón del contrato de arrendamiento.

Section § 10505

Explanation

Si se cancela un contrato de arrendamiento, ambas partes quedan liberadas de sus deberes restantes, pero los problemas o acciones pasadas siguen siendo relevantes, y la persona que cancela aún puede buscar soluciones por los incumplimientos. Si un contrato de arrendamiento termina, los problemas o acciones pasadas siguen contando, aunque las obligaciones futuras ya no sean exigibles. Decir que un contrato de arrendamiento se cancela o rescinde no significa que no puedas reclamar daños por problemas anteriores. Si hubo fraude o tergiversación, todos los recursos habituales por incumplimientos siguen estando disponibles. Intentar anular un contrato de arrendamiento, o rechazar o devolver bienes, no te impide reclamar daños o cualquier otro recurso.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10505(a) Al cancelarse el contrato de arrendamiento, todas las obligaciones que aún están pendientes de ejecución por ambas partes quedan extinguidas, pero subsiste cualquier derecho basado en un incumplimiento o ejecución previos, y la parte que cancela también conserva cualquier recurso por incumplimiento de la totalidad del contrato de arrendamiento o de cualquier saldo no ejecutado.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10505(b) Al terminarse el contrato de arrendamiento, todas las obligaciones que aún están pendientes de ejecución por ambas partes quedan extinguidas, pero subsiste cualquier derecho basado en un incumplimiento o ejecución previos.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10505(c) A menos que la intención contraria aparezca claramente, las expresiones de "cancelación", "rescisión" o similares del contrato de arrendamiento no podrán interpretarse como una renuncia o liberación de cualquier reclamación por daños y perjuicios por un incumplimiento anterior.
(d)CA Derecho Comercial Code § 10505(d) Los derechos y recursos por tergiversación sustancial o fraude incluyen todos los derechos y recursos disponibles bajo esta división por incumplimiento.
(e)CA Derecho Comercial Code § 10505(e) Ni la rescisión ni una reclamación de rescisión del contrato de arrendamiento, ni el rechazo o la devolución de los bienes, podrán impedir o considerarse inconsistentes con una reclamación por daños y perjuicios u otro derecho o recurso.

Section § 10506

Explanation

Esta ley establece cuánto tiempo tienes para iniciar una acción legal si hay un incumplimiento o una violación relacionada con un contrato de arrendamiento. Generalmente, tienes cuatro años para actuar después de darte cuenta de que hay un problema. Para los arrendamientos que no son de consumo, el contrato puede acortar este período a no menos de un año. Si tu primera acción termina con la opción de presentar otra, puedes iniciar esta segunda acción dentro de los seis meses, incluso si el plazo original ya ha transcurrido, siempre y cuando el primer caso no se haya detenido voluntariamente o por inactividad. Esta sección no cambia las reglas sobre la suspensión de los plazos y no se aplica a problemas que ocurrieron antes de que esta regla estuviera vigente.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10506(a) Una acción por incumplimiento de un contrato de arrendamiento, incluyendo el incumplimiento de garantía o indemnización, debe iniciarse dentro de los cuatro años siguientes a la fecha en que surgió la causa de acción. En un contrato de arrendamiento que no sea un arrendamiento de consumo, las partes pueden, mediante el contrato de arrendamiento original, reducir el período de prescripción a no menos de un año.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10506(b) Una causa de acción por incumplimiento surge cuando el acto u omisión en que se basa el incumplimiento o la violación de la garantía es o debería haber sido descubierto por la parte perjudicada, o cuando ocurre el incumplimiento, lo que ocurra más tarde. Una causa de acción por indemnización surge cuando el acto u omisión en que se basa la reclamación de indemnización es o debería haber sido descubierto por la parte indemnizada, lo que ocurra más tarde.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10506(c) Si una acción iniciada dentro del plazo limitado por el apartado (a) se da por terminada de tal manera que deja disponible un recurso mediante otra acción por el mismo incumplimiento o violación de garantía o indemnización, la otra acción puede iniciarse después de la expiración del plazo limitado y dentro de los seis meses siguientes a la terminación de la primera acción, a menos que la terminación resultara de una interrupción voluntaria o de un sobreseimiento por falta o negligencia en la tramitación.
(d)CA Derecho Comercial Code § 10506(d) Esta sección no altera la ley sobre la suspensión del plazo de prescripción ni se aplica a las causas de acción que hayan surgido antes de la fecha de entrada en vigor de esta división.

Section § 10507

Explanation

Esta ley explica cómo determinar los daños y perjuicios basados en la renta de mercado de bienes arrendados cuando se rescinde un contrato de arrendamiento. Comienza examinando la renta habitual para el mismo tipo de bienes por el mismo período de tiempo que el arrendamiento original. Si esa renta exacta no está disponible, se puede usar la renta de un momento, lugar o duración de arrendamiento diferente si es un sustituto razonable. Se debe notificar a la otra parte si se tiene la intención de usar pruebas de renta diferentes. Los informes de publicaciones reconocidas sobre mercados de alquiler son admisibles como prueba, pero su credibilidad puede ser cuestionada según cómo fueron preparados.

(a)CA Derecho Comercial Code § 10507(a) Los daños y perjuicios basados en la renta de mercado (Sección 10519 o 10528) se determinan de acuerdo con la renta por el uso de los bienes en cuestión por un plazo de arrendamiento idéntico al plazo de arrendamiento restante del contrato de arrendamiento original y que prevalezca en los momentos especificados en las Secciones 10519 y 10528.
(b)CA Derecho Comercial Code § 10507(b) Si la prueba de la renta por el uso de los bienes en cuestión por un plazo de arrendamiento idéntico al plazo de arrendamiento restante del contrato de arrendamiento original y que prevalezca en los momentos o lugares descritos en esta división no está fácilmente disponible, podrá utilizarse la renta que prevalezca dentro de un plazo razonable antes o después del momento descrito o en cualquier otro lugar o por un plazo de arrendamiento diferente que, a juicio comercial o según el uso comercial, sirva como un sustituto razonable del descrito, haciendo cualquier ajuste apropiado por la diferencia, incluyendo el costo de transportar los bienes hacia o desde el otro lugar.
(c)CA Derecho Comercial Code § 10507(c) La prueba de una renta relevante que prevalezca en un momento o lugar o por un plazo de arrendamiento diferente al descrito en esta división, ofrecida por una parte, no será admisible a menos y hasta que haya notificado a la otra parte de manera que el tribunal considere suficiente para evitar una sorpresa injusta.
(d)CA Derecho Comercial Code § 10507(d) Si la renta o el valor prevaleciente de cualquier bien arrendado regularmente en cualquier mercado establecido está en cuestión, los informes en publicaciones oficiales o revistas comerciales o en periódicos o publicaciones periódicas de circulación general publicados como informes de ese mercado son admisibles como prueba. Las circunstancias de la preparación del informe pueden mostrarse para afectar su peso probatorio, pero no su admisibilidad.