Para los fines de esta parte:
(a)CA Derecho Civil Code § 56.05(a) “Autorización” significa el permiso otorgado de conformidad con la Sección 56.11 o 56.21 para la divulgación de información médica.
(b)CA Derecho Civil Code § 56.05(b) “Destinatario autorizado” significa una persona autorizada para recibir información médica de conformidad con la Sección 56.10 o 56.20.
(c)CA Derecho Civil Code § 56.05(c) “Solicitud de comunicaciones confidenciales” significa una solicitud de un suscriptor o afiliado para que las comunicaciones del plan de servicios de atención médica que contengan información médica se les comuniquen a una dirección postal o de correo electrónico específica o a un número de teléfono específico, según lo designado por el suscriptor o afiliado.
(d)CA Derecho Civil Code § 56.05(d) “Contratista” significa una persona o entidad que es un grupo médico, una asociación de práctica independiente, un administrador de beneficios farmacéuticos o una organización de servicios médicos y no es un plan de servicios de atención médica ni un proveedor de atención médica. “Contratista” no incluye a las instituciones de seguros según se definen en el inciso (k) de la Sección 791.02 del Código de Seguros o a los administradores de beneficios farmacéuticos con licencia de conformidad con la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Capítulo 2.2 (que comienza con la Sección 1340) de la División 2 del Código de Salud y Seguridad).
(e)CA Derecho Civil Code § 56.05(e) “Afiliado” tiene el mismo significado que se le da a ese término en la Sección 1345 del Código de Salud y Seguridad.
(f)CA Derecho Civil Code § 56.05(f) “Fecha o evento de vencimiento” significa una fecha específica o un acontecimiento relacionado con el individuo a quien concierne la información médica o el propósito del uso o la divulgación, después del cual el proveedor de atención médica, el plan de servicios de atención médica, la compañía farmacéutica o el contratista ya no están autorizados a divulgar la información médica.
(g)CA Derecho Civil Code § 56.05(g) “Plan de servicios de atención médica” significa una entidad regulada de conformidad con la Ley de Planes de Servicios de Atención Médica Knox-Keene de 1975 (Capítulo 2.2 (que comienza con la Sección 1340) de la División 2 del Código de Salud y Seguridad).
(h)CA Derecho Civil Code § 56.05(h) “Profesional de atención médica con licencia” significa una persona con licencia o certificada de conformidad con la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones, la Ley de Iniciativa Osteopática o la Ley de Iniciativa Quiropráctica, o la División 2.5 (que comienza con la Sección 1797) del Código de Salud y Seguridad.
(i)CA Derecho Civil Code § 56.05(i) “Comercialización” significa realizar una comunicación sobre un producto o servicio que alienta a los destinatarios de la comunicación a comprar o usar el producto o servicio. “Comercialización” no incluye ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(1) Comunicaciones realizadas oralmente o por escrito por las cuales el comunicador no recibe remuneración directa o indirecta, incluyendo, entre otros, obsequios, tarifas, pagos, subsidios u otros beneficios económicos, de un tercero por realizar la comunicación.
(2)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(2) Comunicaciones realizadas a afiliados actuales únicamente con el propósito de describir la participación de un proveedor en una red de proveedores de atención médica existente o en una red de planes de salud de un plan de salud con licencia Knox-Keene al que los afiliados ya están suscritos; comunicaciones realizadas a afiliados actuales únicamente con el propósito de describir si, y en qué medida, un producto o servicio, o el pago por un producto o servicio, es proporcionado por un proveedor, contratista o plan o está incluido en un plan de beneficios de un plan de salud con licencia Knox-Keene al que los afiliados ya están suscritos; o comunicaciones realizadas a afiliados del plan que describen la disponibilidad de productos farmacéuticos más rentables.
(3)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(3) Comunicaciones adaptadas a las circunstancias de un individuo en particular para educar o asesorar al individuo sobre opciones de tratamiento, y de otra manera mantener la adherencia del individuo a un curso de tratamiento médico prescrito, según lo dispuesto en la Sección 1399.901 del Código de Salud y Seguridad, para una condición crónica y gravemente debilitante o potencialmente mortal según se define en los incisos (d) y (e) de la Sección 1367.21 del Código de Salud y Seguridad, si el proveedor de atención médica, contratista o plan de salud recibe remuneración directa o indirecta, incluyendo, entre otros, obsequios, tarifas, pagos, subsidios u otros beneficios económicos, de un tercero por realizar la comunicación, si se aplica todo lo siguiente:
(A)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(3)(A) El individuo que recibe la comunicación es notificado en la comunicación, con un tipo de letra no menor de 14 puntos, del hecho de que el proveedor, contratista o plan de salud ha sido remunerado y la fuente de la remuneración.
(B)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(3)(B) Se le brinda al individuo la oportunidad de optar por no recibir futuras comunicaciones remuneradas.
(C)CA Derecho Civil Code § 56.05(i)(3)(C) La comunicación contiene instrucciones, con un tipo de letra no menor de 14 puntos, que describen cómo el individuo puede optar por no recibir más comunicaciones llamando a un número gratuito del proveedor de atención médica, contratista o plan de salud que realiza las comunicaciones remuneradas. No se realizarán más comunicaciones a un individuo que haya optado por no recibirlas después de 30 días calendario a partir de la fecha en que el individuo realiza la solicitud de exclusión.
(j)Copy CA Derecho Civil Code § 56.05(j)
(1)Copy CA Derecho Civil Code § 56.05(j)(1) “Información médica” significa cualquier información individualmente identificable, en formato electrónico o físico, en posesión de o derivada de un proveedor de atención médica, plan de servicios de atención médica, compañía farmacéutica o contratista, con respecto al historial médico de un paciente, información de aplicaciones de salud mental, información de aplicaciones de salud reproductiva o sexual, condición mental o física, o tratamiento. “Individualmente identificable” significa que la información médica incluye o contiene cualquier elemento de información de identificación personal suficiente para permitir la identificación del individuo, como el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono o el número de seguro social del paciente, u otra información que, sola o en combinación con otra información disponible públicamente, revele la identidad del individuo.
(2)CA Derecho Civil Code § 56.05(j)(2) Si la información de identificación individual con respecto al estado migratorio, incluido el estado migratorio actual y anterior, o el lugar de nacimiento, es conocida o recopilada en formato electrónico o físico por un proveedor de atención médica, plan de servicios de atención médica, compañía farmacéutica o contratista con respecto al historial médico de un paciente, se tratará como información médica, según se define en el párrafo (1).
(k)CA Derecho Civil Code § 56.05(k) “Información de aplicaciones de salud mental” significa información relacionada con la salud mental inferida o diagnosticada de un consumidor o con un trastorno por uso de sustancias, según se define en la Sección 1374.72 del Código de Salud y Seguridad, recopilada por un servicio digital de salud mental.
(l)CA Derecho Civil Code § 56.05(l) “Servicio digital de salud mental” significa una aplicación móvil o un sitio web de internet que recopila información de aplicaciones de salud mental de un consumidor, se comercializa como facilitador de servicios de salud mental a un consumidor y utiliza la información para facilitar servicios de salud mental a un consumidor.
(m)CA Derecho Civil Code § 56.05(m) “Paciente” significa una persona natural, viva o no, que recibió servicios de atención médica de un proveedor de atención médica y a quien concierne la información médica.
(n)CA Derecho Civil Code § 56.05(n) “Compañía farmacéutica” significa una compañía o negocio, o un agente o representante del mismo, que fabrica, vende o distribuye productos farmacéuticos, medicamentos o medicamentos recetados. “Compañía farmacéutica” no incluye a un administrador de beneficios farmacéuticos, según se incluye en el inciso (c), o a un proveedor de atención médica.
(o)CA Derecho Civil Code § 56.05(o) “Individuo protegido” significa cualquier adulto cubierto por el plan de servicios de atención médica del suscriptor o un menor que puede dar su consentimiento para un servicio de atención médica sin el consentimiento de un padre o tutor legal, de conformidad con la ley estatal o federal. “Individuo protegido” no incluye a un individuo que carece de la capacidad para dar consentimiento informado para la atención médica de conformidad con la Sección 813 del Código Testamentario.
(p)CA Derecho Civil Code § 56.05(p) “Proveedor de atención médica” significa una persona con licencia o certificada de conformidad con la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones; una persona con licencia de conformidad con la Ley de Iniciativa Osteopática o la Ley de Iniciativa Quiropráctica; una persona certificada de conformidad con la División 2.5 (que comienza con la Sección 1797) del Código de Salud y Seguridad; o una clínica, dispensario de salud o centro de salud con licencia de conformidad con la División 2 (que comienza con la Sección 1200) del Código de Salud y Seguridad. “Proveedor de atención médica” no incluye a las instituciones de seguros según se definen en el inciso (k) de la Sección 791.02 del Código de Seguros.
(q)CA Derecho Civil Code § 56.05(q) “Información de aplicaciones de salud reproductiva o sexual” significa información sobre la salud reproductiva de un consumidor, ciclo menstrual, fertilidad, embarazo, resultado del embarazo, planes para concebir o tipo de actividad sexual recopilada por un servicio digital de salud reproductiva o sexual, incluyendo, entre otros, información de la cual se puede inferir el estado de embarazo de alguien, ciclo menstrual, fertilidad, niveles hormonales, uso de anticonceptivos, actividad sexual o identidad de género.
(r)CA Derecho Civil Code § 56.05(r) “Servicio digital de salud reproductiva o sexual” significa una aplicación móvil o un sitio web de internet que recopila información de aplicaciones de salud reproductiva o sexual de un consumidor, se comercializa como facilitador de servicios de salud reproductiva o sexual a un consumidor y utiliza la información para facilitar servicios de salud reproductiva o sexual a un consumidor.
(s)CA Derecho Civil Code § 56.05(s) “Servicios sensibles” significa todos los servicios de atención médica relacionados con la salud mental o conductual, la salud sexual y reproductiva, las infecciones de transmisión sexual, el trastorno por uso de sustancias, la atención de afirmación de género y la violencia de pareja íntima, e incluye los servicios descritos en las Secciones 6924, 6925, 6926, 6927, 6928, 6929 y 6930 del Código de Familia, y las Secciones 121020 y 124260 del Código de Salud y Seguridad, obtenidos por un paciente a la edad mínima o superior especificada para dar consentimiento al servicio especificado en la sección.
(t)CA Derecho Civil Code § 56.05(t) “Suscriptor” tiene el mismo significado que se le da a ese término en la Sección 1345 del Código de Salud y Seguridad.
(u)CA Derecho Civil Code § 56.05(u) “Aplicación de la ley de inmigración” significa todos y cada uno de los esfuerzos para investigar, hacer cumplir o ayudar en la investigación o el cumplimiento de cualquier ley federal de inmigración civil, y también incluye todos y cada uno de los esfuerzos para investigar, hacer cumplir o ayudar en la investigación o el cumplimiento de cualquier ley federal de inmigración penal que sanciona la presencia, entrada o reingreso, o el empleo de una persona en los Estados Unidos.