ContratosInterpretación de Contratos
Section § 1635
Section § 1636
Esta ley establece que, al interpretar un contrato, es fundamental comprender y respetar la intención que ambas partes tenían cuando celebraron el acuerdo por primera vez, siempre y cuando esa intención pueda averiguarse y sea legal.
Section § 1637
Section § 1638
Esta ley establece que al interpretar un contrato, se debe seguir las palabras reales utilizadas, siempre y cuando esas palabras sean claras, directas y no conduzcan a algo ridículo o irrazonable.
Section § 1639
Esta ley establece que si un contrato está por escrito, el objetivo es averiguar qué quisieron decir las partes simplemente mirando el propio contrato escrito, en la medida de lo posible, al mismo tiempo que se consideran otras reglas relacionadas en la misma sección legal.
Section § 1640
Section § 1641
Esta ley establece que al examinar un contrato, se debe considerar el documento completo en su totalidad. Intente dar sentido a cada parte y vea cómo cada sección puede ayudar a explicar las demás.
Section § 1642
Si tienes varios contratos que tratan sobre los mismos temas, involucran a las mismas personas y se hicieron como parte de un único gran acuerdo, deben verse e interpretarse como una sola unidad.
Section § 1643
Section § 1644
Al interpretar un contrato, debes entender las palabras de la manera en que la mayoría de la gente lo haría, usando su significado cotidiano. Sin embargo, si las personas involucradas usaron las palabras de una manera específica o técnica, o si existe una práctica común en la industria que les da un significado especial, entonces ese significado particular debe ser el que se aplique.
Section § 1645
Section § 1646
Section § 1646.5
Esta ley de California establece que, en el caso de contratos con un valor de $250,000 o más, las partes involucradas pueden elegir que la ley de California rija sus derechos y responsabilidades, incluso si su contrato parece no tener relación con California. Sin embargo, esto no se aplica a contratos de servicios laborales o personales, acuerdos principalmente para fines personales, familiares o domésticos, o ciertas excepciones mencionadas en el Código Comercial. La ley también se aplica a los acuerdos realizados antes de su promulgación, lo que significa que los contratos antiguos que eligieron la ley de California siguen siendo válidos y exigibles como si esta norma siempre hubiera estado vigente.
Section § 1647
Esta ley establece que, para entender el significado de un contrato, se puede considerar la situación en la que fue creado y el tema principal que abarca.
Section § 1648
Section § 1649
Section § 1650
Section § 1651
Section § 1652
Esta ley establece que si partes de un contrato parecen contradecirse entre sí, se deben intentar interpretar de una manera que tenga sentido y que se mantenga fiel al propósito general del contrato, incluso si eso significa dar un papel secundario a las partes en conflicto.
Section § 1653
Si un contrato tiene palabras que no concuerdan con la esencia del contrato o no coinciden con lo que las partes querían, esas palabras deben ser ignoradas.
Section § 1654
Section § 1655
Esta ley establece que si un contrato no indica explícitamente lo contrario, ciertos términos que hacen que el contrato sea justo o consistente con las prácticas comunes se asumen automáticamente como incluidos.
Section § 1656
Section § 1656.1
Esta sección de la ley explica cómo los minoristas pueden añadir el impuesto sobre las ventas al precio de los productos vendidos a los clientes. Si el impuesto sobre las ventas está incluido depende del acuerdo de venta. Se considera que los clientes han aceptado el impuesto si este se indica en el acuerdo de venta, se muestra en el recibo, o si hay un aviso visible en la tienda o en la publicidad. Si los precios incluyen el impuesto, los minoristas deben indicarlo claramente. La Junta Estatal de Ecualización proporciona tablas de reembolso de impuestos para ayudar a los minoristas a calcular los impuestos con precisión. Las suposiciones sobre el acuerdo de pagar el impuesto sobre las ventas pueden ser impugnadas.
Section § 1656.5
Esta ley explica cuándo una empresa que alquila equipo pesado puede añadir un cargo por el impuesto estimado sobre bienes personales a un contrato de alquiler. Se permite si el contrato de alquiler establece claramente este cargo, si se detalla por separado en el contrato y si no supera el 0.75% del costo del alquiler. La ley presume que ambas partes están de acuerdo con este cargo bajo estas condiciones, pero esta presunción puede ser refutada. Además, 'arrendador calificado de equipo pesado' y 'precio de alquiler' tienen significados específicos en este contexto.
Section § 1657
Esta ley explica que si no se establece una fecha límite para completar una acción requerida por un contrato, entonces la acción debe realizarse dentro de un plazo razonable. Sin embargo, si la acción puede realizarse de inmediato, como pagar dinero una vez que se conoce la cantidad exacta, debe hacerse de inmediato.
Section § 1657.1
Section § 1659
Section § 1660
Section § 1661
Section § 1662
Esta ley establece que, al comprar o vender bienes inmuebles en California, existe un acuerdo implícito sobre cómo manejar daños inesperados o la expropiación de la propiedad. Si la propiedad sufre daños o es expropiada antes de que el comprador la reciba, y no es culpa del comprador, el vendedor no puede obligar a la venta, y el comprador puede recuperar el dinero pagado. Pero si el comprador ya tiene la propiedad o la titularidad legal, aún debe pagar, incluso si la propiedad se daña o es expropiada sin culpa del vendedor.
Section § 1663
Esta sección de la ley explica qué sucede con los contratos o instrumentos financieros cuando las monedas cambian, centrándose particularmente en el euro. Si un contrato originalmente utilizaba una moneda reemplazada por el euro, el euro puede usarse como un sustituto justo. El uso del euro no cancelará ni modificará los términos de ningún acuerdo financiero, a menos que las partes involucradas lo acuerden específicamente. Esta regla se aplica incluso si ocurren otros cambios monetarios. La ley asegura que las obligaciones financieras sigan siendo válidas y exigibles a pesar de los cambios monetarios.