Disposiciones Generales
Section § 1
Esta sección simplemente declara que las leyes contenidas en ella se denominarán Código del Agua, que es una colección de regulaciones y directrices que rigen los asuntos relacionados con el agua en California.
Section § 2
Section § 3
Section § 4
Section § 5
Section § 6
Esta ley establece que los títulos y encabezados utilizados en las divisiones o secciones legales no tienen la intención de cambiar o influir en las leyes y normas reales descritas en el documento. Esencialmente, los encabezados son solo para organización y no afectan cómo se aplica o interpreta la ley.
Section § 7
Esta ley establece que si a un funcionario público se le otorga una facultad o una responsabilidad, su adjunto o alguien a quien autoricen legalmente puede realizar el trabajo por ellos, a menos que exista una norma específica que indique lo contrario.
Section § 8
Esta sección establece que cualquier tipo de comunicación escrita requerida o permitida bajo este código relacionado con el agua debe estar en un formato que pueda entenderse fácilmente mediante la lectura. También especifica que estos documentos deben redactarse en inglés, a menos que se especifique lo contrario.
Section § 9
Section § 10
Esta sección define dos términos. Una "Sección" se refiere a una parte dentro de este código legal específico, a menos que se especifique otra ley. Una "Subdivisión" se refiere a una parte específica dentro de la misma sección, a menos que se mencione claramente otra sección.
Section § 11
Esta ley establece que, al interpretar las palabras en la ley, el tiempo presente también abarca acciones en el pasado y el futuro. De manera similar, el tiempo futuro incluye el presente.
Section § 12
Esta sección establece que siempre que una ley se refiera a hombres, también incluye a las mujeres y otras categorías de género neutro. En otras palabras, cualquier término legal que tradicionalmente use pronombres o descripciones masculinas debe interpretarse como aplicable a todos los géneros.
Section § 12.2
Esta ley establece que cada vez que se utiliza el término "cónyuge", también debe incluir a las "parejas de hecho registradas" de acuerdo con las normas de otra parte del Código de Familia.
Section § 13
Section § 14
Esta sección explica que siempre que se usa la palabra 'condado', también significa 'ciudad y condado' juntos, no solo un condado por separado.
Section § 15
Esta sección de la ley establece que cuando se usa la palabra "deberá", significa que algo es requerido u obligatorio. Cuando se usa la palabra "podrá", indica que algo es opcional o permitido pero no requerido.
Section § 16
En este contexto, el término “juramento” también se refiere a una afirmación. Básicamente, ya sea que preste un juramento o haga una afirmación, legalmente significa lo mismo.
Section § 17
Esta ley establece que si alguien no puede escribir su nombre, aún puede firmar haciendo una marca. Un testigo debe escribir el nombre de la persona cerca de la marca y luego firmar su propio nombre cerca. Si la firma es necesaria para una declaración oficial o jurada, dos testigos deben firmar sus propios nombres para que sea válida.
Section § 18
En este contexto, «Estado» generalmente se refiere a California. Sin embargo, cuando se mencionan otras partes de los EE. UU., también incluye el Distrito de Columbia y varios territorios.
Section § 19
Esta sección define el término «persona» para incluir una amplia gama de entidades, como individuos, negocios (tales como corporaciones y sociedades), y varios tipos de organizaciones y compañías.
Section § 20
Esta sección define el término «Estados Unidos» como los Estados Unidos de América y aclara que incluye a todos los funcionarios, agentes, empleados, organismos o instrumentalidades pertinentes que están autorizados para tratar cualquier asunto específico.
Section § 21
Section § 22
Cuando vea la palabra "Departamento" en este contexto, generalmente se refiere al Departamento de Recursos Hídricos, a menos que se indique claramente lo contrario.
Section § 23
Cuando la ley menciona "Director" y no especifica lo contrario, se refiere al Director de Recursos Hídricos.
Section § 24
Section § 25
Esta sección de la ley establece que cuando se vea la palabra 'Junta' en el contexto de las leyes de agua de California, se refiere a la Junta Estatal de Control de Recursos Hídricos, a menos que se mencione específicamente lo contrario.
Section § 26
Esta sección del código aclara que los términos "agua reciclada" y "agua recuperada" se definen exactamente igual que la definición proporcionada en otra parte de la ley, específicamente en la subdivisión (n) del Artículo 13050.