Esta ley explica qué leyes locales se aplican para asegurar un interés sobre la propiedad de un deudor (garantía). En general, las reglas dependen de la ubicación del deudor o de la garantía. Si el deudor se encuentra en un área específica, las leyes de ese lugar determinan cómo se maneja un interés de seguridad. Si la garantía está en un lugar determinado, se aplican esas leyes locales, especialmente para cosas que se poseen físicamente. Existen reglas específicas para garantías como documentos negociables o dinero, y para recursos extraídos de la tierra, como petróleo o minerales, que siguen las leyes del lugar donde se encuentra el sitio de extracción.
Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 9303 a 9306.2, ambas inclusive, las siguientes reglas determinan la ley que rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad sobre la garantía:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9301(1) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, mientras un deudor se encuentre en una jurisdicción, la ley local de esa jurisdicción rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad sobre la garantía.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9301(2) Mientras la garantía se encuentre en una jurisdicción, la ley local de esa jurisdicción rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad posesorio sobre esa garantía.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9301(3) Salvo que se disponga lo contrario en el párrafo (4), mientras los documentos tangibles negociables, bienes, instrumentos o dinero tangible se encuentren en una jurisdicción, la ley local de esa jurisdicción rige todo lo siguiente:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9301(3)(A) La perfección de un interés de seguridad sobre los bienes mediante la presentación de un gravamen sobre accesorios.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9301(3)(B) La perfección de un interés de seguridad sobre madera a talar.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9301(3)(C) El efecto de la perfección o no perfección y la prioridad de un interés de seguridad no posesorio sobre la garantía.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9301(4) La ley local de la jurisdicción en la que se encuentre el cabezal de pozo o la boca de mina rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad sobre la garantía de bienes extraídos.
perfección interés de seguridad garantía ubicación del deudor jurisdicción interés de seguridad posesorio documentos tangibles negociables presentación de gravamen sobre accesorios madera bienes interés de seguridad no posesorio garantía de bienes extraídos cabezal de pozo boca de mina prioridad del interés de seguridad
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 36. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley establece que cuando los productos agrícolas se encuentran en un área determinada, las leyes locales de esa área controlan cómo se perfeccionan los gravámenes agrícolas sobre esos productos, qué efectos resultan de perfeccionar o no perfeccionar estos gravámenes, y cómo se determina la prioridad entre ellos.
productos agrícolas jurisdicción ley local perfección no perfección gravamen agrícola prioridad efecto de la perfección leyes de gravámenes agrícolas gobernanza legal basada en la ubicación
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley establece que cuando los bienes, como vehículos, están registrados bajo un certificado de título en una jurisdicción determinada, las leyes locales de esa jurisdicción decidirán cómo se manejan los intereses de seguridad (como gravámenes o préstamos) sobre esos bienes. Una vez que se presentan una solicitud y la tarifa para el certificado, los bienes quedan amparados. Dejan de estar amparados cuando el certificado ya no es efectivo o un nuevo certificado de una jurisdicción diferente lo reemplaza.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9303(a) Esta sección se aplica a los bienes amparados por un certificado de título, incluso si no existe otra relación entre la jurisdicción bajo cuyo certificado de título están amparados los bienes y los bienes o el deudor.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9303(b) Los bienes quedan amparados por un certificado de título cuando una solicitud válida para el certificado de título y la tarifa aplicable son entregadas a la autoridad competente. Los bienes dejan de estar amparados por un certificado de título en el momento que ocurra primero entre el momento en que el certificado de título deja de ser efectivo bajo la ley de la jurisdicción emisora o el momento en que los bienes quedan amparados posteriormente por un certificado de título emitido por otra jurisdicción.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9303(c) La ley local de la jurisdicción bajo cuyo certificado de título están amparados los bienes rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en bienes amparados por un certificado de título desde el momento en que los bienes quedan amparados por el certificado de título hasta el momento en que los bienes dejan de estar amparados por el certificado de título.
certificado de título registro de bienes tarifa de solicitud interés de seguridad ley local jurisdicción efecto de la perfección prioridad amparo de bienes autoridad emisora transición del amparo efectividad del título deudor documentación de bienes
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Este apartado explica qué leyes locales se aplican al gestionar intereses garantizados en una cuenta de depósito bancaria. Básicamente, las leyes de la ubicación del banco determinan aspectos legales importantes, como la forma en que se establece un interés garantizado y cómo se decide la prioridad sobre dicho interés. Para averiguar qué jurisdicción es relevante, primero se revisan los acuerdos entre el banco y el cliente. Si el acuerdo especifica una jurisdicción o establece que la cuenta de depósito se gestiona en un área particular, esa es la jurisdicción. Si no hay un acuerdo claro, se recurre a la ubicación de la oficina de gestión del banco o a la sede principal del banco.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9304(a) La ley local de la jurisdicción de un banco rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés garantizado en una cuenta de depósito mantenida en ese banco, incluso si la transacción no guarda relación alguna con la jurisdicción del banco.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9304(b) Las siguientes reglas determinan la jurisdicción de un banco a los efectos de este capítulo:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9304(b)(1) Si un acuerdo entre el banco y su cliente que rige la cuenta de depósito establece expresamente que una jurisdicción particular es la jurisdicción del banco a los efectos de este capítulo, esta división o este código, esa jurisdicción es la jurisdicción del banco.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9304(b)(2) Si el párrafo (1) no es aplicable y un acuerdo entre el banco y su cliente que rige la cuenta de depósito establece expresamente que el acuerdo se rige por la ley de una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del banco.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9304(b)(3) Si ni el párrafo (1) ni el párrafo (2) son aplicables y un acuerdo entre el banco y su cliente que rige la cuenta de depósito establece expresamente que la cuenta de depósito se mantiene en una oficina en una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del banco.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9304(b)(4) Si ninguno de los párrafos anteriores es aplicable, la jurisdicción del banco es la jurisdicción en la que se encuentra la oficina identificada en un estado de cuenta como la oficina que atiende la cuenta del cliente.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9304(b)(5) Si ninguno de los párrafos anteriores es aplicable, la jurisdicción del banco es la jurisdicción en la que se encuentra la oficina ejecutiva principal del banco.
interés garantizado cuenta de depósito jurisdicción del banco perfección prioridad del interés acuerdo con el cliente estado de cuenta ley aplicable oficina ejecutiva principal del banco ley local prioridad legal regulaciones bancarias
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 37. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección explica cómo las reglas legales para los intereses de seguridad dependen de la ubicación involucrada. Para los valores con certificados físicos, se aplican las leyes del lugar donde se encuentra el certificado. Para los valores sin certificados, son relevantes las leyes de la ubicación del emisor. Cuando se trata de cuentas de valores o cuentas de productos básicos, importan las leyes del lugar donde se gestionan, incluso si no hay un vínculo directo con la ubicación en sí. Si tiene un acuerdo con un intermediario de productos básicos, su jurisdicción a menudo se define por el acuerdo. Si no, se decide por la ubicación de la oficina mencionada en los estados de cuenta o la ubicación de la oficina principal de la empresa. Sin embargo, si el interés de seguridad implica la presentación de un documento, o ciertos procesos automáticos, se aplican las leyes de la ubicación del deudor.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9305(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (c), se aplican las siguientes reglas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9305(a)(1) Mientras un certificado de valor se encuentre en una jurisdicción, el derecho local de esa jurisdicción rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en el valor certificado que representa.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9305(a)(2) El derecho local de la jurisdicción del emisor, según se especifica en la subdivisión (d) de la Sección 8110, rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en un valor no certificado.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9305(a)(3) El derecho local de la jurisdicción del intermediario de valores, según se especifica en la subdivisión (e) de la Sección 8110, rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en un derecho sobre valores o una cuenta de valores.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9305(a)(4) El derecho local de la jurisdicción del intermediario de productos básicos rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en un contrato de productos básicos o una cuenta de productos básicos.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9305(a)(5) Los párrafos (2) a (4), ambos inclusive, se aplican incluso si la transacción no guarda relación alguna con la jurisdicción.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9305(b) Las siguientes reglas determinan la jurisdicción de un intermediario de productos básicos a los efectos de este capítulo:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9305(b)(1) Si un acuerdo entre el intermediario de productos básicos y el cliente de productos básicos que rige la cuenta de productos básicos establece expresamente que una jurisdicción particular es la jurisdicción del intermediario de productos básicos a los efectos de este capítulo, esta división o este código, esa jurisdicción es la jurisdicción del intermediario de productos básicos.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9305(b)(2) Si el párrafo (1) no se aplica y un acuerdo entre el intermediario de productos básicos y el cliente de productos básicos que rige la cuenta de productos básicos establece expresamente que el acuerdo se rige por la ley de una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del intermediario de productos básicos.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9305(b)(3) Si no se aplica ni el párrafo (1) ni el párrafo (2) y un acuerdo entre el intermediario de productos básicos y el cliente de productos básicos que rige la cuenta de productos básicos establece expresamente que la cuenta de productos básicos se mantiene en una oficina en una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del intermediario de productos básicos.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9305(b)(4) Si ninguno de los párrafos anteriores se aplica, la jurisdicción del intermediario de productos básicos es la jurisdicción en la que se encuentra la oficina identificada en un estado de cuenta como la oficina que atiende la cuenta del cliente de productos básicos.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9305(b)(5) Si ninguno de los párrafos anteriores se aplica, la jurisdicción del intermediario de productos básicos es la jurisdicción en la que se encuentra la oficina ejecutiva principal del intermediario de productos básicos.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9305(c) El derecho local de la jurisdicción en la que se encuentra el deudor rige todo lo siguiente:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9305(c)(1) La perfección de un interés de seguridad en bienes de inversión mediante la presentación de un documento.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9305(c)(2) La perfección automática de un interés de seguridad en bienes de inversión creado por un corredor o intermediario de valores.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9305(c)(3) La perfección automática de un interés de seguridad en un contrato de productos básicos o una cuenta de productos básicos creado por un intermediario de productos básicos.
intereses de seguridad valor certificado valor no certificado perfección del interés de seguridad jurisdicción de derecho local jurisdicción del emisor intermediario de valores intermediario de productos básicos determinación de la ubicación registro de bienes de inversión acuerdo de jurisdicción perfección automática reglas de prioridad ubicación del deudor oficina de estado de cuenta
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 38. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica qué leyes locales se aplican cuando se trata de intereses de seguridad en derechos de cartas de crédito. Básicamente, la ley del estado donde se encuentra el emisor o una persona designada rige cómo perfeccionar un interés de seguridad en este contexto. También aborda qué sucede si el interés se perfecciona o no, y la prioridad de las reclamaciones. Se señala una excepción para los intereses perfeccionados según lo descrito en otra parte de la ley (Sección 9308).
(a)CA Derecho Comercial Code § 9306(a) Sujeto a la subdivisión (c), la ley local de la jurisdicción del emisor o de la jurisdicción de una persona designada rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en un derecho de carta de crédito si la jurisdicción del emisor o la jurisdicción de la persona designada es un estado.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9306(b) Para los fines de este capítulo, la jurisdicción de un emisor o la jurisdicción de una persona designada es la jurisdicción cuya ley rige la responsabilidad del emisor o de la persona designada con respecto al derecho de carta de crédito según lo dispuesto en la Sección 5116.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9306(c) Esta sección no se aplica a un interés de seguridad que se perfecciona únicamente bajo la subdivisión (d) de la Sección 9308.
derechos de carta de crédito interés de seguridad jurisdicción del emisor persona designada perfección no perfección prioridad responsabilidad del emisor Sección 5116 Sección 9308 ley local jurisdicción estatal perfección del interés de seguridad jurisdicción de la persona designada efecto de la perfección
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley establece qué leyes locales de una jurisdicción se aplican cuando se trata de garantías reales sobre documentos de crédito mobiliario, que son registros escritos o electrónicos de obligaciones de pago. Si el documento de crédito mobiliario está en formato electrónico, la jurisdicción se define por las reglas o el sistema asociado a él. Si no hay una jurisdicción clara, será donde se encuentre el deudor. Para los documentos de crédito mobiliario en formato físico, la jurisdicción es donde el documento está ubicado físicamente. Se aplican reglas especiales para perfeccionar una garantía real, que es un derecho legal sobre el documento de crédito mobiliario, ya sea mediante la posesión o el registro.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(a) Salvo lo dispuesto en el apartado (d), si un documento de crédito mobiliario se acredita únicamente mediante una copia electrónica autorizada del documento de crédito mobiliario o se acredita mediante una copia electrónica autorizada y una copia física autorizada, la ley local de la jurisdicción del documento de crédito mobiliario rige el perfeccionamiento, el efecto del perfeccionamiento o no perfeccionamiento, y la prioridad de una garantía real sobre el documento de crédito mobiliario, incluso si la transacción no guarda relación alguna con la jurisdicción del documento de crédito mobiliario.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b) Las siguientes reglas determinan la jurisdicción del documento de crédito mobiliario conforme a esta sección:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b)(1) Si la copia electrónica autorizada del registro que acredita el documento de crédito mobiliario, o un registro adjunto o lógicamente asociado con la copia electrónica y fácilmente disponible para su revisión, establece expresamente que una jurisdicción particular es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario para los fines de este capítulo, división o código, esa jurisdicción es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b)(2) Si el párrafo (1) no es aplicable y las reglas del sistema en el que se registra la copia electrónica autorizada están fácilmente disponibles para su revisión y establecen expresamente que una jurisdicción particular es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario para los fines de este capítulo, esta división o este código, esa jurisdicción es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b)(3) Si los párrafos (1) y (2) no son aplicables y la copia electrónica autorizada, o un registro adjunto o lógicamente asociado con la copia electrónica y fácilmente disponible para su revisión, establece expresamente que el documento de crédito mobiliario se rige por la ley de una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b)(4) Si los párrafos (1) a (3), inclusive, no son aplicables y las reglas del sistema en el que se registra la copia electrónica autorizada están fácilmente disponibles para su revisión y establecen expresamente que el documento de crédito mobiliario o el sistema se rige por la ley de una jurisdicción particular, esa jurisdicción es la jurisdicción del documento de crédito mobiliario.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(b)(5) Si los párrafos (1) a (4), inclusive, no son aplicables, la jurisdicción del documento de crédito mobiliario es la jurisdicción en la que se encuentra el deudor.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(c) Si una copia física autorizada de un registro acredita un documento de crédito mobiliario y el documento de crédito mobiliario no se acredita mediante una copia electrónica autorizada, mientras la copia física autorizada del registro que acredita el documento de crédito mobiliario se encuentre en una jurisdicción, la ley local de esa jurisdicción rige ambos de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(c)(1) El perfeccionamiento de una garantía real sobre el documento de crédito mobiliario por posesión conforme a la Sección 9314.1.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(c)(2) El efecto del perfeccionamiento o no perfeccionamiento y la prioridad de una garantía real sobre el documento de crédito mobiliario.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9306.1(d) La ley local de la jurisdicción en la que se encuentra el deudor rige el perfeccionamiento de una garantía real sobre el documento de crédito mobiliario mediante registro.
documento de crédito mobiliario copia electrónica copia física determinación de jurisdicción garantía real perfeccionamiento no perfeccionamiento prioridad copia autorizada ubicación del deudor reglas del sistema sistema de registro regulación por ley local obligaciones de pago registro de garantía real
(Added by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 39. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección de la ley explica cómo se aplican las reglas legales de una ubicación al tratar con la perfección y la prioridad de un interés de seguridad en ciertos activos digitales, como registros electrónicos controlables o cuentas. Generalmente, las reglas del lugar especificado bajo ciertas condiciones rigen estos aspectos, excepto cuando se aplica la ley de la ubicación del deudor. Específicamente, la ubicación del deudor controla el proceso de perfección al presentar un interés de seguridad o al perfeccionar automáticamente un interés de seguridad tras la venta de un intangible de pago controlable.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9306.2(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (b), la ley local de la jurisdicción del registro electrónico controlable especificada en las subdivisiones (c) y (d) de la Sección 12107 rige la perfección, el efecto de la perfección o no perfección, y la prioridad de un interés de seguridad en un registro electrónico controlable y un interés de seguridad en una cuenta controlable o un intangible de pago controlable evidenciado por el registro electrónico controlable.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9306.2(b) La ley local de la jurisdicción en la que se encuentra el deudor rige ambos de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9306.2(b)(1) La perfección de un interés de seguridad en una cuenta controlable, un registro electrónico controlable o un intangible de pago controlable mediante la presentación.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9306.2(b)(2) La perfección automática de un interés de seguridad en un intangible de pago controlable creado por una venta del intangible de pago controlable.
registro electrónico controlable interés de seguridad perfección no perfección prioridad intangible de pago controlable ley local ubicación del deudor perfección automática presentación activos digitales cuenta controlable jurisdicción Sección 12107 venta de intangible de pago controlable
(Added by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 40. (SB 95) Effective January 1, 2024.)

Esta sección explica cómo determinar dónde se considera oficialmente ubicado un deudor para fines legales, lo cual es importante para asuntos como las transacciones financieras y los intereses de garantía. Si usted es una persona física, se le ubica donde reside principalmente. Si es una organización con un solo lugar de negocios, esa es su ubicación. Si tiene varios lugares de negocios, es donde se encuentra su oficina principal. Se aplican reglas especiales si estos lugares están en países que exigen ciertos registros públicos sobre intereses financieros. Si las reglas no se aplican, se le considera ubicado en Washington, D.C. Las empresas registradas se ubican donde se constituyeron legalmente, y existen reglas específicas para bancos y negocios extranjeros. La sección especifica diferentes condiciones para ubicar organizaciones registradas o bancos bajo la ley de EE. UU. o en estados específicos, especialmente si una empresa ha cesado sus operaciones o un banco está operando una sucursal no organizada en EE. UU.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9307(a) En esta sección, "lugar de negocios" significa un lugar donde un deudor lleva a cabo sus asuntos.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9307(b) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, las siguientes reglas determinan la ubicación de un deudor:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9307(b)(1) Un deudor que es una persona física se encuentra en la residencia principal de la persona física.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9307(b)(2) Un deudor que es una organización y tiene un solo lugar de negocios se encuentra en su lugar de negocios.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9307(b)(3) Un deudor que es una organización y tiene más de un lugar de negocios se encuentra en su oficina ejecutiva principal.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9307(c) La subdivisión (b) se aplica solo si la residencia, el lugar de negocios o la oficina ejecutiva principal de un deudor, según corresponda, se encuentra en una jurisdicción cuya ley generalmente exige que la información relativa a la existencia de un interés de seguridad no posesorio se ponga a disposición general en un sistema de archivo, registro o inscripción como condición o resultado de que el interés de seguridad obtenga prioridad sobre los derechos de un acreedor prendario con respecto a la garantía. Si la subdivisión (b) no se aplica, el deudor se encuentra en el Distrito de Columbia.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9307(d) Una persona que deja de existir, de tener una residencia o de tener un lugar de negocios continúa ubicada en la jurisdicción especificada por las subdivisiones (b) y (c).
(e)CA Derecho Comercial Code § 9307(e) Una organización registrada que está organizada bajo la ley de un estado se encuentra en ese estado.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9307(f) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (i), una organización registrada que está organizada bajo la ley de los Estados Unidos y una sucursal o agencia de un banco que no está organizada bajo la ley de los Estados Unidos o de un estado se encuentran en cualquiera de las siguientes jurisdicciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9307(f)(1) En el estado que designe la ley de los Estados Unidos, si la ley designa un estado de ubicación.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9307(f)(2) En el estado que la organización registrada, sucursal o agencia designe, si la ley de los Estados Unidos autoriza a la organización registrada, sucursal o agencia a designar su estado de ubicación, incluso mediante la designación de su oficina principal, oficina central u otra oficina comparable.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9307(f)(3) En el Distrito de Columbia, si no se aplica ni el párrafo (1) ni el párrafo (2).
(g)CA Derecho Comercial Code § 9307(g) Una organización registrada continúa ubicada en la jurisdicción especificada por la subdivisión (e) o (f) a pesar de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9307(g)(1) La suspensión, revocación, caducidad o vencimiento del estatus de la organización registrada como tal en su jurisdicción de organización.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9307(g)(2) La disolución, liquidación o cancelación de la existencia de la organización registrada.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9307(h) Los Estados Unidos se encuentran en el Distrito de Columbia.
(i)CA Derecho Comercial Code § 9307(i) Una sucursal o agencia de un banco que no está organizada bajo la ley de los Estados Unidos o de un estado se encuentra en el estado en el que la sucursal o agencia tiene licencia, si todas las sucursales y agencias del banco tienen licencia en un solo estado.
(j)CA Derecho Comercial Code § 9307(j) Un transportista aéreo extranjero conforme a la Ley Federal de Aviación de 1958, según enmendada, se encuentra en la oficina designada del agente al que se puede notificar el proceso en nombre del transportista.
(k)CA Derecho Comercial Code § 9307(k) Esta sección se aplica únicamente a los efectos de este capítulo.
ubicación del deudor residencia principal del individuo lugar de negocios de la organización oficina ejecutiva principal interés de seguridad no posesorio acreedor prendario Distrito de Columbia organización registrada estado de ubicación suspensión de estatus transportista aéreo extranjero Ley Federal de Aviación sucursal o agencia bancaria oficina designada notificación de proceso
(Amended by Stats. 2013, Ch. 531, Sec. 9. (AB 502) Effective January 1, 2014. Operative July 1, 2014, by Sec. 28 of Ch. 531.)
Esta sección explica cómo los intereses de garantía y los gravámenes agrícolas se 'perfeccionan', lo que significa que son legalmente exigibles frente a terceros. Un interés de garantía se perfecciona cuando se ha constituido y se han tomado todos los pasos necesarios según secciones específicas. De manera similar, un gravamen agrícola se perfecciona cuando entra en vigor y cumple con los criterios de perfeccionamiento. Una vez perfeccionados, estos intereses permanecen continuamente perfeccionados si el método de perfeccionamiento cambia, pero no hay una interrupción en su estado. Además, perfeccionar un interés de garantía sobre una garantía también perfecciona los derechos relacionados con ella, como las obligaciones o los derechos vinculados a cuentas de valores o cuentas de materias primas.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9308(a) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección y en la Sección 9309, un interés de garantía se perfecciona si se ha constituido y se han cumplido todos los requisitos aplicables para el perfeccionamiento en las Secciones 9310 a 9316, inclusive. Un interés de garantía se perfecciona cuando se constituye si los requisitos aplicables se cumplen antes de que el interés de garantía se constituya.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9308(b) Un gravamen agrícola se perfecciona si ha entrado en vigor y se han cumplido todos los requisitos aplicables para el perfeccionamiento en la Sección 9310. Un gravamen agrícola se perfecciona cuando entra en vigor si los requisitos aplicables se cumplen antes de que el gravamen agrícola entre en vigor.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9308(c) Un interés de garantía o gravamen agrícola se perfecciona de forma continua si se perfecciona originalmente por un método conforme a esta división y posteriormente se perfecciona por otro método conforme a esta división, sin un período intermedio en el que no estuviera perfeccionado.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9308(d) El perfeccionamiento de un interés de garantía sobre una garantía también perfecciona un interés de garantía sobre una obligación de respaldo para la garantía.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9308(e) El perfeccionamiento de un interés de garantía sobre un derecho a pago o cumplimiento también perfecciona un interés de garantía sobre un interés de garantía, hipoteca u otro gravamen sobre bienes muebles o inmuebles que garantice el derecho.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9308(f) El perfeccionamiento de un interés de garantía sobre una cuenta de valores también perfecciona un interés de garantía sobre los derechos sobre valores mantenidos en la cuenta de valores.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9308(g) El perfeccionamiento de un interés de garantía sobre una cuenta de materias primas también perfecciona un interés de garantía sobre los contratos de materias primas mantenidos en la cuenta de materias primas.
perfeccionamiento del interés de garantía gravamen agrícola perfeccionamiento continuo garantía obligación de respaldo derecho a pago cuenta de valores cuenta de materias primas derechos sobre valores método de perfeccionamiento exigible frente a terceros constitución efectivo terceros exigibilidad legal
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley explica varios escenarios en los que los intereses de seguridad se perfeccionan automáticamente en el momento en que se constituyen. Esto significa que no se necesitan pasos adicionales para asegurar estos intereses frente a reclamaciones de otros acreedores. Dichos escenarios incluyen intereses de seguridad de dinero de compra en bienes de consumo, ciertas cesiones de cuentas, ventas de intangibles de pago o pagarés, cesiones relacionadas con créditos de atención médica, y otros. También se cubren situaciones que involucran valores financieros y de inversión, transacciones que benefician a los acreedores y ventas relacionadas con ganancias de lotería.
Los siguientes intereses de seguridad se perfeccionan en el momento en que se constituyen:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9309(1) Un interés de seguridad de dinero de compra en bienes de consumo, salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (b) de la Sección 9311 con respecto a los bienes de consumo que están sujetos a un estatuto o tratado descrito en la subdivisión (a) de la Sección 9311.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9309(2) Una cesión de cuentas o intangibles de pago que, por sí misma o en conjunto con otras cesiones al mismo cesionario, no transfiera una parte significativa de las cuentas pendientes o intangibles de pago del cedente.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9309(3) Una venta de un intangible de pago.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9309(4) Una venta de un pagaré.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9309(5) Un interés de seguridad creado por la cesión de un crédito de seguro de atención médica al proveedor de los bienes o servicios de atención médica.
(6)CA Derecho Comercial Code § 9309(6) Un interés de seguridad que surja en virtud de la Sección 2401 o 2505, en virtud de la subdivisión (3) de la Sección 2711, o en virtud de la subdivisión (5) de la Sección 10508, hasta que el deudor obtenga la posesión de la garantía.
(7)CA Derecho Comercial Code § 9309(7) Un interés de seguridad de un banco cobrador que surja en virtud de la Sección 4210.
(8)CA Derecho Comercial Code § 9309(8) Un interés de seguridad de un emisor o persona designada que surja en virtud de la Sección 5118.
(9)CA Derecho Comercial Code § 9309(9) Un interés de seguridad que surja en la entrega de un activo financiero en virtud de la subdivisión (c) de la Sección 9206.
(10)CA Derecho Comercial Code § 9309(10) Un interés de seguridad en bienes de inversión creado por un corredor o intermediario de valores.
(11)CA Derecho Comercial Code § 9309(11) Un interés de seguridad en un contrato de productos básicos o una cuenta de productos básicos creado por un intermediario de productos básicos.
(12)CA Derecho Comercial Code § 9309(12) Una cesión en beneficio de todos los acreedores del cedente y las transferencias posteriores realizadas por el cesionario en virtud de la misma.
(13)CA Derecho Comercial Code § 9309(13) Un interés de seguridad creado por una cesión de un interés beneficiario en el patrimonio de un difunto.
(14)CA Derecho Comercial Code § 9309(14) Una venta por parte de un individuo de una cuenta que es un derecho al pago de ganancias en una lotería u otro juego de azar.
interés de seguridad de dinero de compra bienes de consumo cesión de cuentas intangibles de pago venta de pagaré crédito de seguro de atención médica banco cobrador bienes de inversión contrato de productos básicos interés beneficiario patrimonio de difunto ganancias de lotería entrega de activo financiero intermediario de valores intermediario de productos básicos
(Amended by Stats. 2003, Ch. 235, Sec. 3. Effective January 1, 2004.)
Esta sección explica cuándo se debe presentar una declaración de financiamiento para asegurar un interés sobre una propiedad, como un gravamen, pero también enumera excepciones. Generalmente, es necesario presentarla para hacer oficial y proteger el interés. Sin embargo, hay muchas situaciones en las que la presentación no es necesaria, como cuando el interés está cubierto por otras leyes, permanece con el titular de la propiedad, o involucra tipos específicos de bienes o instrumentos financieros. También menciona que una vez que se cede un interés garantizado, este sigue protegido sin necesidad de una nueva presentación.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9310(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (b) y en la subdivisión (b) de la Sección 9312, se debe presentar una declaración de financiamiento para perfeccionar todos los intereses de seguridad y gravámenes agrícolas.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9310(b) La presentación de una declaración de financiamiento no es necesaria para perfeccionar un interés de seguridad que cumpla cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(1) Se perfecciona conforme a la subdivisión (d), (e), (f) o (g) de la Sección 9308.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(2) Se perfecciona conforme a la Sección 9309 cuando se constituye.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(3) Es un interés de seguridad en bienes sujetos a un estatuto, reglamento o tratado descrito en la subdivisión (a) de la Sección 9311.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(4) Es un interés de seguridad en bienes en posesión de un depositario que se perfecciona conforme al párrafo (1) o (2) de la subdivisión (d) de la Sección 9312.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(5) Es un interés de seguridad en valores certificados, documentos, bienes o instrumentos que se perfecciona sin presentación, control o posesión conforme a la subdivisión (e), (f) o (g) de la Sección 9312.
(6)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(6) Es un interés de seguridad en una garantía en posesión de la parte garantizada conforme a la Sección 9313.
(7)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(7) Es un interés de seguridad en un valor certificado que se perfecciona mediante la entrega del certificado de valor a la parte garantizada conforme a la Sección 9313.
(8)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(8) Es un interés de seguridad en cuentas controlables, registros electrónicos controlables, intangibles de pago controlables, cuentas de depósito, documentos electrónicos, bienes de inversión o derechos de cartas de crédito que se perfecciona mediante control conforme a la Sección 9314.
(9)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(9) Es un interés de seguridad en productos que se perfecciona conforme a la Sección 9315.
(10)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(10) Se perfecciona conforme a la Sección 9316.
(11)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(11) Es un interés de seguridad en, o un reclamo en o bajo, cualquier póliza de seguro, incluidas las primas no devengadas, que se perfecciona mediante notificación escrita al asegurador conforme al párrafo (4) de la subdivisión (b) de la Sección 9312.
(12)CA Derecho Comercial Code § 9310(b)(12) Es un interés de seguridad en documentos de garantía (chattel paper) que se perfecciona mediante posesión y control conforme a la Sección 9314.1.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9310(c) Si una parte garantizada cede un interés de seguridad perfeccionado o un gravamen agrícola, no se requiere una presentación conforme a esta división para continuar el estado perfeccionado del interés de seguridad frente a los acreedores y cesionarios del deudor original.
declaración de financiamiento intereses de seguridad gravámenes agrícolas interés de seguridad perfeccionado excepciones a la presentación posesión del depositario valores certificados cuentas controlables registros electrónicos cuentas de depósito bienes de inversión derechos de cartas de crédito productos de la garantía intereses de pólizas de seguro documentos de garantía
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 41. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección explica cuándo no es necesario presentar una declaración de financiación para perfeccionar un interés de garantía sobre ciertos tipos de bienes. No es necesario presentarla si el bien está cubierto por leyes federales o estatales específicas, como el registro de vehículos o los registros de contaminantes atmosféricos. Si cumple con los requisitos legales para estas situaciones, es como si hubiera presentado la declaración. La ley también señala que si el bien es inventario destinado a la venta o el arrendamiento, las reglas normales de presentación podrían aplicarse nuevamente.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9311(a) Salvo lo dispuesto en el apartado (d), la presentación de una declaración de financiación no es necesaria ni efectiva para perfeccionar un interés de garantía sobre bienes sujetos a cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(1) Un estatuto, reglamento o tratado de los Estados Unidos cuyos requisitos para que un interés de garantía obtenga prioridad sobre los derechos de un acreedor con gravamen respecto a los bienes prevalecen sobre el apartado (a) de la Sección 9310.
(2)Copy CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(2)
(A)Copy CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(2)(A) Las disposiciones del Código de Vehículos que exigen el registro de un vehículo o embarcación.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(2)(A)(B) Las disposiciones del Código de Salud y Seguridad que exigen el registro de una casa móvil o un remolque comercial, salvo que, durante cualquier período en que la garantía sea inventario, las disposiciones de presentación del Capítulo 5 (que comienza con la Sección 9501) se aplican a un interés de garantía sobre dicha garantía.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(2)(A)(C) Las disposiciones del Código de Salud y Seguridad que exigen el registro de todos los intereses en reducciones aprobadas de emisiones de contaminantes atmosféricos (Secciones 40709 a 40713, ambas inclusive, del Código de Salud y Seguridad).
(3)CA Derecho Comercial Code § 9311(a)(3) Un estatuto de otra jurisdicción que establece que un interés de garantía debe indicarse en un certificado de título como condición o resultado de que el interés de garantía obtenga prioridad sobre los derechos de un acreedor con gravamen respecto a los bienes.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9311(b) El cumplimiento de los requisitos de un estatuto, reglamento o tratado descrito en el apartado (a) para obtener prioridad sobre los derechos de un acreedor con gravamen equivale a la presentación de una declaración de financiación conforme a esta división. Salvo lo dispuesto en el apartado (d), en la Sección 9313, y en los apartados (d) y (e) de la Sección 9316 para bienes cubiertos por un certificado de título, un interés de garantía sobre bienes sujetos a un estatuto, reglamento o tratado descrito en el apartado (a) solo podrá perfeccionarse mediante el cumplimiento de dichos requisitos, y un interés de garantía así perfeccionado permanece perfeccionado a pesar de un cambio en el uso o la transferencia de posesión de la garantía.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9311(c) Salvo lo dispuesto en el apartado (d) y en los apartados (d) y (e) de la Sección 9316, la duración y renovación del perfeccionamiento de un interés de garantía perfeccionado mediante el cumplimiento de los requisitos prescritos por un estatuto, reglamento o tratado descrito en el apartado (a) se rigen por el estatuto, reglamento o tratado. En otros aspectos, el interés de garantía está sujeto a esta división.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9311(d) Durante cualquier período en que la garantía sujeta a un estatuto especificado en el párrafo (2) del apartado (a) sea inventario mantenido para la venta o el arrendamiento por una persona o arrendado por esa persona como arrendador y esa persona se dedique al negocio de vender bienes de ese tipo, esta sección no se aplica a un interés de garantía sobre dicha garantía creado por esa persona.
declaración de financiación interés de garantía requisitos de perfeccionamiento derechos del acreedor con gravamen registro de bienes Código de Vehículos registro de casas móviles remolque comercial registro de reducción de emisiones certificado de título garantía inventario prioridad sobre gravamen transferencia de posesión
(Amended by Stats. 2013, Ch. 531, Sec. 10. (AB 502) Effective January 1, 2014. Operative July 1, 2014, by Sec. 28 of Ch. 531.)
Esta sección describe cómo asegurar un derecho legal, conocido como 'interés de seguridad' o 'garantía real', sobre diversos tipos de activos como documentos de garantía mobiliaria, cuentas de depósito y documentos negociables. Para la mayoría de los activos, la presentación de un registro asegura este interés, pero hay excepciones. Por ejemplo, las cuentas de depósito y el dinero electrónico solo pueden asegurarse tomando control sobre ellos, mientras que el dinero tangible requiere posesión. Si los bienes están en posesión de un depositario (alguien que temporalmente tiene propiedad por usted), la forma en que se asegura un interés puede depender de si la documentación es negociable o no. Además, cuando se trata de transferencias temporales para ciertos propósitos como la venta o el intercambio, un interés puede permanecer seguro durante 20 días sin necesidad de presentar documentación. Después de este período, se necesitan acciones adicionales para seguir protegido.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9312(a) Un interés de seguridad en documentos de garantía mobiliaria, cuentas controlables, registros electrónicos controlables, intangibles de pago controlables, instrumentos, bienes de inversión o documentos negociables puede perfeccionarse mediante la presentación de un registro.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9312(b) Salvo que se disponga lo contrario en las subdivisiones (c) y (d) de la Sección 9315 para los productos, se aplica todo lo siguiente:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9312(b)(1) Un interés de seguridad en una cuenta de depósito solo puede perfeccionarse mediante el control conforme a la Sección 9314.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9312(b)(2) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (d) de la Sección 9308, un interés de seguridad en un derecho de carta de crédito solo puede perfeccionarse mediante el control conforme a la Sección 9314.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9312(b)(3) Un interés de seguridad en dinero tangible solo puede perfeccionarse mediante la toma de posesión por parte de la parte garantizada conforme a la Sección 9313.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9312(b)(4) Un interés de seguridad en, o una reclamación en o bajo, cualquier póliza de seguro, incluidas las primas no devengadas, solo puede perfeccionarse mediante notificación escrita del interés de seguridad o la reclamación al asegurador. Este párrafo no se aplica a un crédito por seguro de atención médica. Un interés de seguridad en un crédito por seguro de atención médica solo puede perfeccionarse según lo dispuesto de otro modo en esta división.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9312(b)(5) Un interés de seguridad en dinero electrónico solo puede perfeccionarse mediante el control conforme a la Sección 9314.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9312(c) Mientras los bienes estén en posesión de un depositario que haya emitido un documento negociable que cubra los bienes, se aplican ambas cosas siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9312(c)(1) Un interés de seguridad en los bienes puede perfeccionarse perfeccionando un interés de seguridad en el documento.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9312(c)(2) Un interés de seguridad perfeccionado en el documento tiene prioridad sobre cualquier interés de seguridad que se perfeccione en los bienes por otro método durante ese tiempo.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9312(d) Mientras los bienes estén en posesión de un depositario que haya emitido un documento no negociable que cubra los bienes, un interés de seguridad en los bienes puede perfeccionarse por cualquiera de los siguientes métodos:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9312(d)(1) Emisión de un documento a nombre de la parte garantizada.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9312(d)(2) La recepción por parte del depositario de la notificación del interés de la parte garantizada.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9312(d)(3) Presentación de un registro con respecto a los bienes.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9312(e) Un interés de seguridad en valores certificados, documentos negociables o instrumentos se perfecciona sin presentación de un registro ni toma de posesión o control por un período de 20 días desde el momento en que se adjunta, en la medida en que surja por un nuevo valor entregado en virtud de un acuerdo de garantía firmado.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9312(f) Un interés de seguridad perfeccionado en un documento negociable o bienes en posesión de un depositario, que no sea uno que haya emitido un documento negociable para los bienes, permanece perfeccionado durante 20 días sin presentación de un registro si la parte garantizada pone a disposición del deudor los bienes o documentos que representan los bienes con el propósito de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9312(f)(1) Venta o intercambio final.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9312(f)(2) Carga, descarga, almacenamiento, envío, transbordo, fabricación, procesamiento o cualquier otra forma de manejo de los mismos de manera preliminar a su venta o intercambio.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9312(g) Un interés de seguridad perfeccionado en un valor certificado o instrumento permanece perfeccionado durante 20 días sin presentación de un registro si la parte garantizada entrega el certificado de valor o instrumento al deudor con el propósito de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9312(g)(1) Venta o intercambio final.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9312(g)(2) Presentación, cobro, ejecución, renovación o registro de transferencia.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9312(h) Una vez transcurrido el período de 20 días especificado en la subdivisión (e), (f) o (g), el perfeccionamiento depende del cumplimiento de esta división.
interés de seguridad documento de garantía mobiliaria cuentas controlables documentos negociables control según la Sección 9314 toma de posesión depositario documento no negociable nuevo valor parte garantizada deudor venta final transbordo crédito por seguro de atención médica dinero tangible
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 42. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección explica cómo una parte garantizada puede reclamar un derecho legal sobre bienes, dinero o documentos al tenerlos físicamente en su poder. Este proceso se denomina "perfeccionar un interés de garantía". Generalmente, para asegurar este derecho, la parte debe tomar posesión del bien en cuestión. Para los bienes que tienen un título en California, existen casos específicos mencionados en otra sección donde se aplica la posesión. Si el bien está en posesión de alguien que no sea el deudor, esa persona debe reconocer que lo tiene en beneficio de la parte garantizada. El interés de garantía es válido mientras la parte garantizada mantenga la posesión del bien, a partir del momento en que lo toma por primera vez. Existen algunas excepciones y reglas sobre las obligaciones de las personas que tienen estos bienes, pero generalmente, no tienen ninguna obligación de confirmar nada a menos que lo acuerden.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9313(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (b), una parte garantizada puede perfeccionar un interés de garantía sobre bienes, instrumentos, documentos tangibles negociables o dinero tangible tomando posesión de la garantía. Una parte garantizada puede perfeccionar un interés de garantía sobre valores certificados tomando entrega de los valores certificados conforme a la Sección 8301.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9313(b) Con respecto a los bienes cubiertos por un certificado de título emitido por este estado, una parte garantizada puede perfeccionar un interés de garantía sobre los bienes tomando posesión de los mismos solo en las circunstancias descritas en la subdivisión (d) de la Sección 9316.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9313(c) Con respecto a la garantía que no sean valores certificados y bienes cubiertos por un documento, una parte garantizada toma posesión de la garantía que está en posesión de una persona que no sea el deudor, la parte garantizada o un arrendatario de la garantía del deudor en el curso ordinario de los negocios del deudor, cuando se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9313(c)(1) La persona en posesión firma un registro reconociendo que tiene la posesión de la garantía en beneficio de la parte garantizada.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9313(c)(2) La persona toma posesión de la garantía después de haber firmado un registro reconociendo que tendrá la posesión de la garantía en beneficio de la parte garantizada.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9313(d) Si el perfeccionamiento de un interés de garantía depende de la posesión de la garantía por una parte garantizada, el perfeccionamiento ocurre no antes del momento en que la parte garantizada toma posesión y continúa solo mientras la parte garantizada retiene la posesión.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9313(e) Un interés de garantía sobre un valor certificado en forma nominativa se perfecciona mediante la entrega cuando la entrega del valor certificado ocurre conforme a la Sección 8301 y permanece perfeccionado por entrega hasta que el deudor obtiene la posesión del certificado de valor.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9313(f) Una persona en posesión de la garantía no está obligada a reconocer que tiene la posesión en beneficio de una parte garantizada.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9313(g) Si una persona reconoce que tiene la posesión en beneficio de la parte garantizada, se aplican ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9313(g)(1) El reconocimiento es efectivo conforme a la subdivisión (c) o a la subdivisión (a) de la Sección 8301, incluso si el reconocimiento viola los derechos de un deudor.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9313(g)(2) A menos que la persona acuerde lo contrario o que la ley, distinta de esta división, disponga lo contrario, la persona no tiene ninguna obligación con la parte garantizada y no está obligada a confirmar el reconocimiento a otra persona.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9313(h) Una parte garantizada que tiene posesión de la garantía no renuncia a la posesión al entregar la garantía a una persona que no sea el deudor o un arrendatario de la garantía del deudor en el curso ordinario de los negocios del deudor si la persona fue instruida antes de la entrega o es instruida simultáneamente con la entrega para hacer cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9313(h)(1) Que mantenga la posesión de la garantía en beneficio de la parte garantizada.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9313(h)(2) Que vuelva a entregar la garantía a la parte garantizada.
(i)CA Derecho Comercial Code § 9313(i) Una parte garantizada no renuncia a la posesión, incluso si una entrega conforme a la subdivisión (h) viola los derechos de un deudor. Una persona a la que se entrega la garantía conforme a la subdivisión (h) no tiene ninguna obligación con la parte garantizada y no está obligada a confirmar la entrega a otra persona a menos que la persona acuerde lo contrario o que la ley, distinta de esta división, disponga lo contrario.
parte garantizada perfeccionamiento de un interés de garantía posesión de la garantía documentos tangibles negociables valores certificados bienes con certificado de título entrega de valor certificado reconocimiento de posesión derechos del deudor instrucciones de reentrega de la garantía
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 43. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica cómo asegurar que un interés de seguridad sobre ciertos tipos de bienes, como dinero electrónico o bienes de inversión, sea legalmente reconocido y protegido. 'Perfeccionar' un interés de seguridad significa establecer un derecho legal sobre el activo. Esto se logra teniendo 'control' sobre el activo, lo que implica acciones específicas. Para algunos activos, como las cuentas electrónicas, se obtiene y mantiene la protección legal mientras se tenga el control. Para los bienes de inversión, esta protección termina si se pierde el control y se cumplen ciertas condiciones, como que el deudor tome posesión o sea registrado como propietario.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9314(a) Un interés de seguridad sobre cuentas controlables, registros electrónicos controlables, intangibles de pago controlables, cuentas de depósito, documentos electrónicos, dinero electrónico, bienes de inversión o derechos sobre cartas de crédito puede perfeccionarse mediante el control de la garantía conforme a la Sección 7106, 9104, 9105.1, 9106, 9107 o 9107.1.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9314(b) Un interés de seguridad sobre cuentas controlables, registros electrónicos controlables, intangibles de pago controlables, cuentas de depósito, documentos electrónicos, dinero electrónico o derechos sobre cartas de crédito se perfecciona mediante el control conforme a la Sección 7106, 9104, 9105.1, 9107 o 9107.1 no antes del momento en que la parte garantizada obtiene el control y permanece perfeccionado mediante el control únicamente mientras la parte garantizada retiene el control.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9314(c) Un interés de seguridad sobre bienes de inversión se perfecciona mediante el control conforme a la Sección 9106 no antes del momento en que la parte garantizada obtiene el control y permanece perfeccionado mediante el control hasta que se cumplan ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9314(c)(1) La parte garantizada no tiene el control.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9314(c)(2) Ocurre una de las siguientes situaciones:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9314(c)(2)(A) Si la garantía es un valor mobiliario certificado, el deudor tiene o adquiere la posesión del certificado de valor mobiliario.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9314(c)(2)(B) Si la garantía es un valor mobiliario no certificado, el emisor ha registrado o registra al deudor como el propietario registrado.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9314(c)(2)(C) Si la garantía es un derecho sobre valores, el deudor es o se convierte en el titular del derecho.
interés de seguridad cuentas controlables registros electrónicos intangibles de pago cuentas de depósito dinero electrónico bienes de inversión derechos sobre cartas de crédito perfeccionado por control parte garantizada control de la garantía posesión del deudor valor mobiliario certificado valor mobiliario no certificado derecho sobre valores
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 44. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica cómo una parte garantizada puede asegurar su interés en un documento de crédito mobiliario, que es un documento que muestra una obligación monetaria o un arrendamiento de bienes. Para ello, necesitan tener físicamente las copias tangibles del documento y controlar las versiones electrónicas. La garantía real se hace efectiva solo cuando toman y mantienen este control. Reglas específicas de otra sección también ayudan a gestionar cómo mantienen esta garantía.
parte garantizada garantía real documento de crédito mobiliario copia tangible autorizada registro electrónico control posesión perfección subdivisiones obligación monetaria arrendamiento de bienes
(Added by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 45. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica qué sucede con un interés de seguridad o gravamen cuando la garantía se vende o se dispone de ella de otra manera. Generalmente, el interés de seguridad subsiste a menos que la parte garantizada permita que se elimine. Si la garantía genera productos, el interés de seguridad sigue aplicándose a esos productos, siempre que sean identificables. Si estos productos se mezclan con otra propiedad, deben ser rastreables utilizando métodos legales específicos para mantener el interés de seguridad. Un interés de seguridad perfeccionado en la garantía original permanecerá perfeccionado en los productos durante 21 días, a menos que se cumplan ciertas condiciones, como tener la documentación adecuada presentada o identificar los productos como efectivo. Los productos en efectivo mantienen su condición de efectivo, incluso cuando son manejados por un oficial que ejecuta una sentencia.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9315(a) Salvo que se disponga lo contrario en esta división y en la subdivisión (2) de la Sección 2403, se aplican ambos de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9315(a)(1) Un interés de seguridad o gravamen agrícola continúa en la garantía a pesar de la venta, arrendamiento, licencia, intercambio u otra disposición de la misma, a menos que la parte garantizada autorizara la disposición libre del interés de seguridad o gravamen agrícola.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9315(a)(2) Un interés de seguridad se adjunta a cualquier producto identificable de la garantía.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9315(b) Los productos que se mezclan con otra propiedad son productos identificables de la siguiente manera:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9315(b)(1) Si los productos son bienes, en la medida prevista por la Sección 9336.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9315(b)(2) Si los productos no son bienes, en la medida en que la parte garantizada identifique los productos mediante un método de rastreo, incluida la aplicación de principios de equidad, que esté permitido por una ley distinta de esta división con respecto a la propiedad mezclada del tipo involucrado.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9315(c) Un interés de seguridad en los productos es un interés de seguridad perfeccionado si el interés de seguridad en la garantía original estaba perfeccionado.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9315(d) Un interés de seguridad perfeccionado en los productos deja de estar perfeccionado el día 21 después de que el interés de seguridad se adjunte a los productos, a menos que se cumpla alguna de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(1) Se cumplen todas las siguientes:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(1)(A) Una declaración de financiación presentada cubre la garantía original.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(1)(B) Los productos son garantía en la que un interés de seguridad puede perfeccionarse mediante la presentación en la oficina donde se ha presentado la declaración de financiación.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(1)(C) Los productos no se adquieren con productos en efectivo.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(2) Los productos son productos en efectivo identificables.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9315(d)(3) El interés de seguridad en los productos está perfeccionado de otra manera que no sea bajo la subdivisión (c) cuando el interés de seguridad se adjunta a los productos o dentro de los 20 días siguientes.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9315(e) Si una declaración de financiación presentada cubre la garantía original, un interés de seguridad en los productos que permanece perfeccionado bajo el párrafo (1) de la subdivisión (d) deja de estar perfeccionado en la última de las siguientes fechas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9315(e)(1) Cuando la efectividad de la declaración de financiación presentada caduca bajo la Sección 9515 o se termina bajo la Sección 9513.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9315(e)(2) El día 21 después de que el interés de seguridad se adjunte a los productos.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9315(f) Los productos en efectivo conservan su carácter de productos en efectivo mientras estén en posesión de un oficial de embargo de conformidad con el Título 6.5 (que comienza con la Sección 481.010) o el Título 9 (que comienza con la Sección 680.010) de la Parte 2 del Código de Procedimiento Civil.
interés de seguridad gravamen agrícola garantía disposición por venta productos rastreables propiedad mezclada interés de seguridad perfeccionado declaración de financiación presentada regla de los 21 días productos en efectivo identificables métodos de rastreo autorización de la parte garantizada productos en efectivo oficial de embargo
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley establece las reglas para mantener una garantía real (un derecho legal sobre bienes en garantía para asegurar una deuda) válida o 'perfeccionada' cuando las circunstancias cambian, como cuando el deudor se muda a una nueva ubicación o transfiere la garantía. Describe cuánto tiempo una garantía real permanece válida y qué debe hacerse para mantener su estatus cuando ocurren estos cambios. Si la garantía no se perfecciona adecuadamente en la nueva jurisdicción dentro de ciertos plazos, podría perder su estatus de perfeccionada, lo que significa que se consideraría como si nunca hubiera sido perfeccionada frente a un comprador. Se aplican reglas específicas a diferentes tipos de garantía, como bienes con títulos, documentos de garantía mobiliaria, cuentas y bienes de inversión, cada uno con sus propios plazos y condiciones para mantener el perfeccionamiento.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9316(a) Una garantía real perfeccionada conforme a la ley de la jurisdicción designada en la subdivisión (1) de la Sección 9301, la subdivisión (c) de la Sección 9305, la subdivisión (d) de la Sección 9306.1, o la subdivisión (b) de la Sección 9306.2 permanece perfeccionada hasta el primero de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(a)(1) El momento en que el perfeccionamiento habría cesado conforme a la ley de esa jurisdicción.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(a)(2) El vencimiento de cuatro meses después de un cambio de la ubicación del deudor a otra jurisdicción.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9316(a)(3) El vencimiento de un año después de una transferencia de la garantía a una persona que por ello se convierte en deudor
y está ubicada en otra jurisdicción.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9316(b) Si una garantía real descrita en la subdivisión (a) se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o evento más temprano descrito en esa subdivisión, permanece perfeccionada a partir de entonces. Si la garantía real no se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o evento más temprano, pierde su perfeccionamiento y se considera que nunca ha sido perfeccionada frente a un comprador de la garantía por valor.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9316(c) Una garantía real posesoria sobre una garantía, que no sean bienes
cubiertos por un certificado de título y garantía extraída consistente en bienes, permanece continuamente perfeccionada si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(c)(1) La garantía está ubicada en una jurisdicción y sujeta a una garantía real perfeccionada conforme a la ley de esa jurisdicción.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(c)(2) Posteriormente, la garantía es introducida en otra jurisdicción.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9316(c)(3) Al entrar en la otra jurisdicción, la garantía real se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9316(d) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (e), una garantía real sobre bienes cubiertos por un certificado de título que está perfeccionada por cualquier método conforme a la ley de otra
jurisdicción cuando los bienes quedan cubiertos por un certificado de título de este estado permanece perfeccionada hasta que la garantía real habría perdido su perfeccionamiento conforme a la ley de la otra jurisdicción si los bienes no hubieran quedado así cubiertos.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9316(e) Una garantía real descrita en la subdivisión (d) pierde su perfeccionamiento frente a un comprador de los bienes por valor y se considera que nunca ha sido perfeccionada frente a un comprador de los bienes por valor si los requisitos aplicables para el perfeccionamiento conforme a la subdivisión (b) de la Sección 9311 o conforme a la Sección 9313 no se cumplen antes del primero de cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(e)(1) El momento en que la garantía real habría perdido su perfeccionamiento conforme a la ley de la otra jurisdicción si los bienes no hubieran quedado cubiertos por un certificado de título de este
estado.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(e)(2) El vencimiento de cuatro meses después de que los bienes hubieran quedado así cubiertos.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9316(f) Una garantía real sobre documentos de garantía mobiliaria, cuentas controlables, registros electrónicos controlables, intangibles de pago controlables, cuentas de depósito, derechos de carta de crédito o bienes de inversión que está perfeccionada conforme a la ley de la jurisdicción del documento de garantía mobiliaria, la jurisdicción del registro electrónico controlable, la jurisdicción del banco, la jurisdicción del emisor, la jurisdicción de una persona designada, la jurisdicción del intermediario de valores o la jurisdicción del intermediario de productos básicos, según corresponda, permanece perfeccionada hasta el primero de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(f)(1) El momento en que la garantía real habría perdido su perfeccionamiento conforme a la ley
de esa jurisdicción.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(f)(2) El vencimiento de cuatro meses después de un cambio de la jurisdicción aplicable a otra jurisdicción.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9316(g) Si una garantía real descrita en la subdivisión (f) se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o el final del período descrito en esa subdivisión, permanece perfeccionada a partir de entonces. Si la garantía real no se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o el final de ese período, pierde su perfeccionamiento y se considera que nunca ha sido perfeccionada frente a un comprador de la garantía por valor.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9316(h) Las siguientes reglas se aplican a la garantía sobre la que se constituye una garantía real dentro de los cuatro
meses siguientes a que el deudor cambie su ubicación a otra jurisdicción:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(h)(1) Una declaración de financiación presentada antes del cambio conforme a la ley de la jurisdicción designada en el párrafo (1) de la Sección 9301 o la subdivisión (c) de la Sección 9305 es eficaz para perfeccionar una garantía real sobre la garantía si la declaración de financiación hubiera sido eficaz para perfeccionar una garantía real sobre la garantía si el deudor no hubiera cambiado su ubicación.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(h)(2) Si una garantía real perfeccionada por una declaración de financiación que es eficaz conforme al párrafo (1) se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del primero del momento en que la declaración de financiación habría perdido su eficacia conforme a la ley de la jurisdicción designada en el párrafo (1) de la Sección 9301 o la subdivisión (c) de la Sección
9305 o el vencimiento del período de cuatro meses, permanece perfeccionada a partir de entonces. Si la garantía real no se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o evento más temprano, pierde su perfeccionamiento y se considera que nunca ha sido perfeccionada frente a un comprador de la garantía por valor.
(i)CA Derecho Comercial Code § 9316(i) Si una declaración de financiación que nombra a un deudor original se presenta conforme a la ley de la jurisdicción designada en el párrafo (1) de la Sección 9301 o la subdivisión (c) de la Sección 9305 y el nuevo deudor está ubicado en otra jurisdicción, se aplican cada una de las siguientes reglas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9316(i)(1) La declaración de financiación es eficaz para perfeccionar una garantía real sobre la garantía adquirida por el nuevo deudor antes, y dentro de los cuatro meses siguientes, a que el nuevo deudor quede obligado conforme a la subdivisión (d) de la Sección 9203, si la declaración de financiación hubiera sido eficaz para perfeccionar una garantía real sobre la garantía si la garantía hubiera sido adquirida por el deudor original.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9316(i)(2) Una garantía real perfeccionada por la declaración de financiación y que se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción
antes del primero del momento en que la declaración de financiación habría perdido su eficacia conforme a la ley de la jurisdicción designada en el párrafo (1) de la Sección 9301 o la subdivisión (c) de la Sección 9305 o el vencimiento del período de cuatro meses permanece perfeccionada a partir de entonces. Una garantía real que está perfeccionada por la declaración de financiación pero que no se perfecciona conforme a la ley de la otra jurisdicción antes del momento o evento más temprano pierde su perfeccionamiento y se considera que nunca ha sido perfeccionada frente a un comprador de la garantía por valor.
garantía real perfeccionada garantía ubicación del deudor cambio de jurisdicción transferencia de garantía garantía real posesoria certificado de título documento de garantía mobiliaria cuentas controlables cuentas de depósito bienes de inversión declaración de financiación nuevo deudor plazos de cambio de jurisdicción
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 46. (SB 95) Effective January 1, 2024.)

Esta ley explica situaciones en las que un interés de seguridad o un gravamen agrícola tiene una clasificación inferior a los derechos de otra persona. En general, si una persona realiza una compra sin saber de la existencia de un interés de seguridad y antes de que este se establezca oficialmente, puede poseer el artículo libre de cualquier reclamación. Se aplican diferentes reglas dependiendo de si hablamos de bienes, contratos de arrendamiento o documentos digitales. Por ejemplo, si un comprador paga por artículos tangibles o registros digitales sin saber que existe un interés de seguridad y antes de que este se formalice, puede conservar el artículo libre de tales reclamaciones. Reglas especiales mencionan cómo la presentación de una declaración de financiación puede afectar la prioridad. En general, la idea clave es que comprar sin conocimiento de las reclamaciones existentes puede proteger a los compradores de esas reclamaciones, siempre que estas no estén aún perfeccionadas o presentadas correctamente.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9317(a) Un interés de seguridad o un gravamen agrícola está subordinado a los derechos de ambos de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9317(a)(1) Una persona con derecho a prioridad conforme a la Sección 9322.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9317(a)(2) Salvo que se disponga lo contrario en el apartado (e), una persona que se convierte en acreedor con gravamen antes del momento más temprano en que el interés de seguridad o el gravamen agrícola se perfecciona, o se cumple una de las condiciones especificadas en el párrafo (3) del apartado (b) de la Sección 9203 y se presenta una declaración de financiación que cubre la garantía.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9317(b) Salvo que se disponga lo contrario en el apartado (e), un comprador, que no sea una parte garantizada, de bienes, instrumentos, documentos tangibles o un valor certificado, adquiere libre de un interés de seguridad o gravamen agrícola si el comprador da valor y recibe la entrega de la garantía sin conocimiento del interés de seguridad o gravamen agrícola y antes de que este se perfeccione.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9317(c) Salvo que se disponga lo contrario en el apartado (e), un arrendatario de bienes adquiere libre de un interés de seguridad o gravamen agrícola si el arrendatario da valor y recibe la entrega de la garantía sin conocimiento del interés de seguridad o gravamen agrícola y antes de que este se perfeccione.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9317(d) Sujeto a los apartados (f) a (i), ambos inclusive, un licenciatario de un intangible general o un comprador, que no sea una parte garantizada, de una garantía que no sea dinero electrónico, bienes, instrumentos, documentos tangibles o un valor certificado, adquiere libre de un interés de seguridad si el licenciatario o comprador da valor sin conocimiento del interés de seguridad y antes de que este se perfeccione.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9317(e) Salvo que se disponga lo contrario en las Secciones 9320 y 9321, si una persona presenta una declaración de financiación con respecto a un interés de seguridad de dinero de compra antes o dentro de los 20 días posteriores a que el deudor reciba la entrega de la garantía, el interés de seguridad tiene prioridad sobre los derechos de un comprador, arrendatario o acreedor con gravamen que surjan entre el momento en que el interés de seguridad se adjunta y el momento de la presentación.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9317(f) Un comprador, que no sea una parte garantizada, de 'chattel paper' adquiere libre de un interés de seguridad si, sin conocimiento del interés de seguridad y antes de que este se perfeccione, el comprador da valor y se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9317(f)(1) El comprador recibe la entrega de cada copia tangible autorizada del registro que evidencia el 'chattel paper'.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9317(f)(2) Si cada copia electrónica autorizada del registro que evidencia el 'chattel paper' puede ser sometida a control conforme a la Sección 9105, el comprador obtiene el control de cada copia electrónica autorizada.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9317(g) Un comprador de un documento electrónico adquiere libre de un interés de seguridad si, sin conocimiento del interés de seguridad y antes de que este se perfeccione, el comprador da valor y, si cada copia electrónica autorizada del documento puede ser sometida a control conforme a la Sección 7106, obtiene el control de cada copia electrónica autorizada.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9317(h) Un comprador de un registro electrónico controlable adquiere libre de un interés de seguridad si, sin conocimiento del interés de seguridad y antes de que este se perfeccione, el comprador da valor y obtiene el control del registro electrónico controlable.
(i)CA Derecho Comercial Code § 9317(i) Un comprador, que no sea una parte garantizada, de una cuenta controlable o un intangible de pago controlable adquiere libre de un interés de seguridad si, sin conocimiento del interés de seguridad y antes de que este se perfeccione, el comprador da valor y obtiene el control de la cuenta controlable o del intangible de pago controlable.
interés de seguridad gravamen agrícola acreedor con gravamen perfeccionado declaración de financiación comprador arrendatario valor entrega conocimiento control prioridad chattel paper documento electrónico registro electrónico controlable cuenta controlable
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 47. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley establece que si alguien (un deudor) vende ciertos elementos financieros como cuentas, derechos de pago o pagarés, ya no tiene ningún reclamo legal o propiedad sobre ellos. Sin embargo, para otras personas que puedan tener reclamos o estén comprando estos elementos al deudor, mientras el reclamo del comprador no esté oficialmente registrado, se considera que el deudor aún tiene la propiedad y los derechos sobre lo que vendió. Esto significa que, aunque parezca que el deudor ya no está involucrado, legalmente se le trata como si aún poseyera lo que vendió hasta que los derechos del comprador sean plenamente reconocidos.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9318(a) Un deudor que ha vendido una cuenta, un documento de garantía mobiliaria, un intangible de pago o un pagaré no conserva un interés legal o equitativo en la garantía vendida.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9318(b) A efectos de determinar los derechos de los acreedores y de los compradores por valor de una cuenta o un documento de garantía mobiliaria de un deudor que ha vendido una cuenta o un documento de garantía mobiliaria, mientras el interés de seguridad del comprador no esté perfeccionado, se considera que el deudor tiene derechos y título sobre la cuenta o el documento de garantía mobiliaria idénticos a los que el deudor vendió.
derechos del deudor cuenta vendida documento de garantía mobiliaria intangible de pago pagaré interés legal interés equitativo garantía interés de seguridad no perfeccionado derechos del acreedor compradores por valor derechos de propiedad transacción financiera interés de seguridad del comprador transferencia de propiedad
(Repealed and added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta sección de la ley explica que, en general, cuando un consignatario (la persona o empresa a la que se envían los artículos) tiene bienes en su poder, se considera que tiene los mismos derechos sobre los bienes que el consignador (la persona que los envió) para venderlos a terceros o para tratar con los acreedores. Sin embargo, si otra ley establece que el interés de seguridad del consignador sobre los bienes tendría prioridad sobre las reclamaciones de un acreedor, entonces esa otra ley es la que decide los derechos y el título del consignatario sobre los bienes.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9319(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (b), a los efectos de determinar los derechos de los acreedores y de los compradores de bienes por valor de un consignatario, mientras los bienes estén en posesión del consignatario, se considera que el consignatario tiene derechos y título sobre los bienes idénticos a los que tenía el consignador o tenía poder para transferir.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9319(b) A los efectos de determinar los derechos de un acreedor de un consignatario, una ley distinta de esta división determinará los derechos y el título de un consignatario mientras los bienes estén en posesión del consignatario si, conforme a este capítulo, un interés de seguridad perfeccionado en poder del consignador tuviera prioridad sobre los derechos del acreedor.
derechos del consignatario consignador posesión de bienes derechos del acreedor interés de seguridad interés simultáneo consignación interés de seguridad perfeccionado prioridad de reclamaciones compradores por valor transferencia de título bienes en posesión ley de consignación
(Amended (as to be added by Stats. 1999, Ch. 991) by Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 13. Effective January 1, 2001. Addition and amendment operative July 1, 2001, by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 75, and Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 56.)
Esta ley describe situaciones en las que los compradores pueden adquirir bienes libres de derechos de garantía. Un comprador en el curso ordinario de los negocios puede adquirir bienes libres de un derecho de garantía del vendedor, incluso si el comprador lo sabe, a menos que se indique lo contrario. Si la compra es para uso personal, familiar o doméstico, el comprador no debe conocer el derecho de garantía, debe pagar por los bienes y debe hacerlo antes de que se presente la declaración de financiación correspondiente. Los compradores de petróleo, gas o minerales los adquieren libres de reclamaciones en el lugar de extracción. Sin embargo, si los bienes están bajo el control de la parte garantizada, las reglas cambian.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9320(a) Salvo lo dispuesto en el apartado (e), un comprador en el curso ordinario de los negocios adquiere libre de un derecho de garantía creado por el vendedor del comprador, incluso si el derecho de garantía está perfeccionado y el comprador conoce su existencia.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9320(b) Salvo lo dispuesto en el apartado (e), un comprador de bienes de una persona que utilizó o compró los bienes principalmente para fines personales, familiares o domésticos adquiere libre de un derecho de garantía, incluso si está perfeccionado, si se cumplen todas las condiciones siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9320(b)(1) El comprador compra sin conocimiento del derecho de garantía.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9320(b)(2) El comprador compra por un valor.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9320(b)(3) El comprador compra principalmente para sus fines personales, familiares o domésticos.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9320(b)(4) El comprador compra antes de la presentación de una declaración de financiación que cubra los bienes.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9320(c) En la medida en que afecte la prioridad de un derecho de garantía sobre un comprador de bienes conforme al apartado (b), el período de eficacia de una presentación realizada en la jurisdicción donde se encuentra el vendedor se rige por los apartados (a) y (b) de la Sección 9316.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9320(d) Un comprador en el curso ordinario de los negocios que compre petróleo, gas u otros minerales en la boca del pozo o en la boca de la mina o después de la extracción adquiere libre de un interés que surja de un gravamen.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9320(e) Los apartados (a) y (b) no afectan un derecho de garantía sobre bienes en posesión de la parte garantizada conforme a la Sección 9313.
comprador en el curso ordinario derecho de garantía compra para uso personal declaración de financiación posesión de la parte garantizada extracción de petróleo y gas minerales en la boca de la mina condiciones de compra de bienes prioridad del derecho de garantía liberación de gravamen
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley explica qué significa ser un "licenciatario en el curso ordinario de los negocios", que es alguien que obtiene una licencia sin saber que podría estar infringiendo los derechos de otra persona, siguiendo las prácticas estándar de la industria. También establece que estos licenciatarios están protegidos de los intereses de seguridad existentes vinculados a los activos intangibles licenciados, lo que significa que pueden disfrutar de sus derechos bajo una licencia no exclusiva sin verse afectados por tales reclamaciones, incluso si las conocen. La misma protección se aplica a los arrendatarios en el curso ordinario de los negocios con respecto a los bienes arrendados.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9321(a) En esta sección, "licenciatario en el curso ordinario de los negocios" significa una persona que se convierte en licenciatario de un intangible general de buena fe, sin conocimiento de que la licencia viola los derechos de otra persona sobre el intangible general, y en el curso ordinario de una persona que se dedica al negocio de licenciar intangibles generales de ese tipo. Una persona se convierte en licenciatario en el curso ordinario si la licencia a la persona se ajusta a las prácticas usuales o consuetudinarias en el tipo de negocio en el que el licenciante está involucrado o a las propias prácticas usuales o consuetudinarias del licenciante.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9321(b) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9321.1, un licenciatario en el curso ordinario de los negocios adquiere sus derechos bajo una licencia no exclusiva libre de un interés de seguridad sobre el intangible general creado por el licenciante, incluso si el interés de seguridad está perfeccionado y el licenciatario conoce su existencia.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9321(c) Un arrendatario en el curso ordinario de los negocios adquiere su interés de arrendamiento libre de un interés de seguridad sobre los bienes creado por el arrendador, incluso si el interés de seguridad está perfeccionado y el arrendatario conoce su existencia.
licenciatario en el curso ordinario intangible general buena fe curso ordinario de los negocios licencia no exclusiva interés de seguridad arrendatario interés de arrendamiento activos intangibles licencias comerciales arrendador interés de seguridad perfeccionado
(Amended (as added by Stats. 2013, Ch. 54, Sec. 3) by Stats. 2014, Ch. 118, Sec. 2. (SB 650) Effective January 1, 2015. Note: The January 1, 2015, repeal provision was deleted in this amendment.)
Si tienes una licencia no exclusiva para una película hecha bajo ciertos acuerdos laborales de EE. UU., debes respetar cualquier reclamo financiero garantizado relacionado con el pago de las remuneraciones residuales adeudadas a través de esos acuerdos. 'Película' y 'remuneraciones residuales' se definen por los propios acuerdos.
Un licenciatario de derechos no exclusivos sobre una película producida conforme a uno o más convenios colectivos regidos por las leyes de los Estados Unidos adquiere su licencia no exclusiva sobre esa película sujeta a cualquier garantía real perfeccionada que asegure la obligación de pagar remuneraciones residuales, según lo establecido en el convenio colectivo aplicable y que surjan de la explotación bajo la licencia. Los términos “película” y “remuneraciones residuales” tienen el significado atribuido a esos términos en los convenios colectivos aplicables.
licencia no exclusiva película convenios colectivos garantía real remuneraciones residuales reclamos financieros acuerdos laborales obligación garantizada derechos cinematográficos derechos de explotación acuerdos de licencia garantía perfeccionada pago de regalías reclamos financieros garantizados leyes laborales de EE. UU.
(Amended by Stats. 2015, Ch. 303, Sec. 43. (AB 731) Effective January 1, 2016.)
Esta sección explica cómo decidir quién tiene la primera reclamación sobre el mismo activo cuando existen múltiples intereses, como intereses de seguridad o gravámenes agrícolas. Normalmente, quien presenta su reclamación primero o perfecciona su interés primero obtiene la prioridad. Un interés perfeccionado significa que ha sido legalmente establecido y puede prevalecer sobre un interés no perfeccionado. Si todos los intereses no están perfeccionados, entonces el que se adjunta primero es el que prevalece. Para ciertos intereses y bajo ciertas reglas, el momento de la presentación también puede afectar las reclamaciones sobre los productos, o ganancias, de la garantía original. Existen reglas especiales si la garantía involucra cosas como papel de crédito mobiliario o bienes de inversión, y a veces otras leyes pueden afectar estas reglas. Un gravamen agrícola obtiene prioridad si la ley que lo creó así lo establece.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9322(a) Salvo que se disponga lo contrario en esta sección, la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto y gravámenes agrícolas sobre la misma garantía se determina de acuerdo con las siguientes reglas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9322(a)(1) Los intereses de seguridad perfeccionados en conflicto y los gravámenes agrícolas se clasifican según la prioridad en el tiempo de la presentación o el perfeccionamiento. La prioridad se establece a partir del momento más temprano en que se realiza una presentación que cubre la garantía o se perfecciona por primera vez el interés de seguridad o el gravamen agrícola, si no hay un período posterior en el que no haya ni presentación ni perfeccionamiento.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9322(a)(2) Un interés de seguridad perfeccionado o un gravamen agrícola tiene prioridad sobre un interés de seguridad no perfeccionado o un gravamen agrícola en conflicto.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9322(a)(3) El primer interés de seguridad o gravamen agrícola en adjuntarse o hacerse efectivo tiene prioridad si los intereses de seguridad en conflicto y los gravámenes agrícolas no están perfeccionados.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9322(b) Para los fines del párrafo (1) de la subdivisión (a), se aplican las siguientes reglas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9322(b)(1) El momento de la presentación o el perfeccionamiento de un interés de seguridad sobre una garantía es también el momento de la presentación o el perfeccionamiento de un interés de seguridad sobre los productos.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9322(b)(2) El momento de la presentación o el perfeccionamiento de un interés de seguridad sobre una garantía respaldada por una obligación de respaldo es también el momento de la presentación o el perfeccionamiento de un interés de seguridad sobre la obligación de respaldo.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9322(c) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (f), un interés de seguridad sobre una garantía que califica para prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto conforme a la Sección 9327, 9328, 9329, 9330 o 9331 también tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en ambos de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9322(c)(1) Cualquier obligación de respaldo para la garantía.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9322(c)(2) Productos de la garantía si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9322(c)(2)(A) El interés de seguridad sobre los productos está perfeccionado.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9322(c)(2)(B) Los productos son productos en efectivo o del mismo tipo que la garantía.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9322(c)(2)(C) En el caso de productos que son productos de productos, todos los productos intermedios son productos en efectivo, productos del mismo tipo que la garantía, o una cuenta relacionada con la garantía.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9322(d) Sujeto a la subdivisión (e) y salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (f), si un interés de seguridad sobre papel de crédito mobiliario, cuentas de depósito, documentos negociables, instrumentos, bienes de inversión o derechos de carta de crédito se perfecciona por un método distinto a la presentación, los intereses de seguridad perfeccionados en conflicto sobre los productos de la garantía se clasifican según la prioridad en el tiempo de la presentación.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9322(e) La subdivisión (d) se aplica solo si los productos de la garantía no son productos en efectivo, papel de crédito mobiliario, documentos negociables, instrumentos, bienes de inversión o derechos de carta de crédito.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9322(f) Las subdivisiones (a) a (e), ambas inclusive, están sujetas a todo lo siguiente:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9322(f)(1) La subdivisión (g) y las demás disposiciones de este capítulo.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9322(f)(2) La Sección 4210 con respecto a un interés de seguridad de un banco cobrador.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9322(f)(3) La Sección 5118 con respecto a un interés de seguridad de un emisor o persona designada.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9322(f)(4) La Sección 9110 con respecto a un interés de seguridad que surge bajo la División 2 (que comienza con la Sección 2101) o la División 10 (que comienza con la Sección 10101).
(g)CA Derecho Comercial Code § 9322(g) Un gravamen agrícola perfeccionado sobre una garantía tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto o un gravamen agrícola sobre la misma garantía si el estatuto que crea el gravamen agrícola así lo establece.
interés de seguridad gravamen agrícola prioridad en el tiempo interés perfeccionado interés no perfeccionado garantía presentación productos papel de crédito mobiliario cuentas de depósito bienes de inversión documentos negociables productos en efectivo obligación de respaldo intereses de seguridad en conflicto
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta sección trata sobre cómo funcionan los intereses de seguridad, especialmente cuando hay préstamos o anticipos involucrados. Explica que si un interés de seguridad se utiliza para respaldar un préstamo, el momento en que se realiza el anticipo es importante para determinar su prioridad y exigibilidad. Si el anticipo se realiza después de que se haya establecido un gravamen o reclamo de otra persona (como el de un acreedor prendario), podría tener una prioridad menor a menos que se cumplan ciertas condiciones, como no tener conocimiento del gravamen cuando se hizo el anticipo. Se aplican reglas especiales si el interés de seguridad es para cuentas o pagarés. También señala que los compradores o arrendatarios podrían no estar sujetos a un interés de seguridad si adquieren bienes o arrendamientos después de ciertos eventos sin conocimiento del interés de seguridad.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9323(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), a los efectos de determinar la prioridad de un interés de seguridad perfeccionado conforme al párrafo (1) de la subdivisión (a) de la Sección 9322, el perfeccionamiento del interés de seguridad data del momento en que se realiza un anticipo en la medida en que el interés de seguridad garantice un anticipo que cumpla ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9323(a)(1) Se realiza mientras el interés de seguridad está perfeccionado únicamente bajo cualquiera de los siguientes:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9323(a)(1)(A) Conforme a la Sección 9309 cuando se adjunta.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9323(a)(1)(B) Temporalmente conforme a la subdivisión
(e), (f) o (g) de la Sección 9312.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9323(a)(2) No se realiza conforme a un compromiso contraído antes o mientras el interés de seguridad está perfeccionado por un método distinto al de la Sección 9309 o al de la subdivisión (e), (f) o (g) de la Sección 9312.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9323(b) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), un interés de seguridad está subordinado a los derechos de una persona que se convierte en acreedor prendario en la medida en que el interés de seguridad garantice un anticipo realizado más de 45 días después de que la persona se convierta en acreedor prendario, a menos que se cumpla alguna de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9323(b)(1) El anticipo se realiza sin conocimiento del gravamen.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9323(b)(2) El anticipo se realiza conforme a un compromiso
contraído sin conocimiento del gravamen.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9323(c) Las subdivisiones (a) y (b) no se aplican a un interés de seguridad en poder de una parte garantizada que sea comprador de cuentas, documentos de titularidad, intangibles de pago o pagarés, o un consignador.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9323(d) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (e), un comprador de bienes adquiere los bienes libres de un interés de seguridad en la medida en que garantice anticipos realizados después del primero de los siguientes eventos:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9323(d)(1) El momento en que la parte garantizada adquiere conocimiento de la compra del comprador.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9323(d)(2) Cuarenta y cinco días después de la compra.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9323(e) La subdivisión (d) no se aplica si el anticipo se realiza conforme
a un compromiso contraído sin conocimiento de la compra del comprador y antes de la expiración del período de 45 días.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9323(f) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (g), un arrendatario de bienes adquiere el interés de arrendamiento libre de un interés de seguridad en la medida en que garantice anticipos realizados después del primero de los siguientes eventos:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9323(f)(1) El momento en que la parte garantizada adquiere conocimiento del arrendamiento.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9323(f)(2) Cuarenta y cinco días después de que el contrato de arrendamiento sea exigible.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9323(g) La subdivisión (f) no se aplica si el anticipo se realiza conforme a un compromiso contraído sin conocimiento del arrendamiento y antes de la expiración del período de 45
días.
interés de seguridad prioridad de préstamos interés de seguridad perfeccionado condiciones de anticipo acreedor prendario derechos del comprador derechos del arrendatario conocimiento del gravamen compromiso sin conocimiento documentos de titularidad intangibles de pago pagarés consignador interés de arrendamiento contrato de arrendamiento exigible
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 48. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección de la ley trata sobre qué sucede cuando dos o más partes tienen un interés de garantía sobre la misma propiedad, como bienes, inventario, ganado o software. Un interés de garantía de dinero de compra (PMSI) generalmente tiene prioridad sobre otros intereses en conflicto. Para los bienes, esta prioridad se aplica si el PMSI se perfecciona dentro de los 20 días posteriores a que el deudor reciba los artículos. Para el inventario, este PMSI obtiene prioridad si se envía una notificación a los titulares de intereses existentes y se cumplen ciertas condiciones. Para el ganado, se aplican reglas similares, pero las notificaciones deben enviarse dentro de los seis meses. Además, cuando varias partes califican para tener prioridad sobre la misma garantía, la ley especifica qué reclamo tiene precedencia, generalmente el relacionado con el precio de compra original. Las excepciones y los procedimientos específicos se detallan en las secciones.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9324(a) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (g), un interés de seguridad de dinero de compra perfeccionado en bienes que no sean inventario o ganado tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en los mismos bienes, y, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9327, un interés de seguridad perfeccionado en sus productos identificables también tiene prioridad, si el interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona cuando el deudor recibe la posesión de la garantía o dentro de los 20 días siguientes.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9324(b) Sujeto a la subdivisión (c) y salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (g), un interés de seguridad de dinero de compra perfeccionado en inventario tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en el mismo inventario, tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en documentos de crédito o un instrumento que constituya productos del inventario y en productos de los documentos de crédito, si así lo dispone la Sección 9330, y, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9327, también tiene prioridad en los productos en efectivo identificables del inventario en la medida en que los productos en efectivo identificables se reciban en o antes de la entrega del inventario a un comprador, si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9324(b)(1) El interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona cuando el deudor recibe la posesión del inventario.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9324(b)(2) La parte garantizada por dinero de compra envía una notificación firmada al titular del interés de seguridad en conflicto.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9324(b)(3) El titular del interés de seguridad en conflicto recibe la notificación dentro de los cinco años anteriores a que el deudor reciba la posesión del inventario.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9324(b)(4) La notificación establece que la persona que envía la notificación tiene o espera adquirir un interés de seguridad de dinero de compra en el inventario del deudor y describe el inventario.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9324(c) Los párrafos (2) a (4), ambos inclusive, de la subdivisión (b) se aplican solo si el titular del interés de seguridad en conflicto había presentado una declaración de financiación que cubriera los mismos tipos de inventario de la siguiente manera:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9324(c)(1) Si el interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona mediante la presentación, antes de la fecha de la presentación.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9324(c)(2) Si el interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona temporalmente sin presentación o posesión bajo la subdivisión (f) de la Sección 9312, antes del comienzo del período de 20 días establecido en la misma.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9324(d) Sujeto a la subdivisión (e) y salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (g), un interés de seguridad de dinero de compra perfeccionado en ganado que son productos agrícolas tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en el mismo ganado, y, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9327, un interés de seguridad perfeccionado en sus productos identificables y productos identificables en sus estados no manufacturados también tiene prioridad, si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9324(d)(1) El interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona cuando el deudor recibe la posesión del ganado.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9324(d)(2) La parte garantizada por dinero de compra envía una notificación firmada al titular del interés de seguridad en conflicto.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9324(d)(3) El titular del interés de seguridad en conflicto recibe la notificación dentro de los seis meses anteriores a que el deudor reciba la posesión del ganado.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9324(d)(4) La notificación establece que la persona que envía la notificación tiene o espera adquirir un interés de seguridad de dinero de compra en el ganado del deudor y describe el ganado.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9324(e) Los párrafos (2) a (4), ambos inclusive, de la subdivisión (d) se aplican solo si el titular del interés de seguridad en conflicto había presentado una declaración de financiación que cubriera los mismos tipos de ganado de la siguiente manera:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9324(e)(1) Si el interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona mediante la presentación, antes de la fecha de la presentación.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9324(e)(2) Si el interés de seguridad de dinero de compra se perfecciona temporalmente sin presentación o posesión bajo la subdivisión (f) de la Sección 9312, antes del comienzo del período de 20 días establecido en la misma.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9324(f) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (g), un interés de seguridad de dinero de compra perfeccionado en software tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en la misma garantía, y, salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9327, un interés de seguridad perfeccionado en sus productos identificables también tiene prioridad, en la medida en que el interés de seguridad de dinero de compra en los bienes en los que se adquirió el software para su uso tenga prioridad en los bienes y productos de los bienes bajo esta sección.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9324(g) Si más de un interés de seguridad califica para prioridad en la misma garantía bajo la subdivisión (a), (b), (d) o (f), se aplican las siguientes reglas:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9324(g)(1) Un interés de seguridad que garantiza una obligación incurrida como la totalidad o parte del precio de la garantía tiene prioridad sobre un interés de seguridad que garantiza una obligación incurrida por valor dado para permitir al deudor adquirir derechos sobre, o el uso de, la garantía.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9324(g)(2) En todos los demás casos, la subdivisión (a) de la Sección 9322 se aplica a los intereses de seguridad que califican.
interés de seguridad de dinero de compra prioridad interés de seguridad en conflicto bienes inventario ganado software perfeccionado posesión del deudor requisito de notificación productos identificables declaración de financiación plazo de notificación parte garantizada reglas de prioridad
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 49. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección explica que si un deudor tiene un interés de seguridad sobre una garantía, este pasa a un segundo plano frente al interés de seguridad de otra persona si se cumplen ciertas condiciones. Estas condiciones incluyen: que el deudor obtuvo la garantía ya sujeta al interés de seguridad de otra persona, que ese otro interés de seguridad fue reconocido oficialmente (perfeccionado) y que se mantuvo reconocido sin interrupciones. Sin embargo, esta jerarquía solo es válida si el interés de seguridad en competencia tendría prioridad según reglas legales específicas o si surgió de circunstancias particulares mencionadas en otras secciones.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9325(a) Salvo que se disponga lo contrario en el apartado (b), un interés de seguridad creado por un deudor está subordinado a un interés de seguridad sobre la misma garantía creado por otra persona si se cumplen todas las condiciones siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9325(a)(1) El deudor adquirió la garantía sujeta al interés de seguridad creado por la otra persona.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9325(a)(2) El interés de seguridad creado por la otra persona estaba perfeccionado cuando el deudor adquirió la garantía.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9325(a)(3) No existe ningún período posterior en el que el interés de seguridad no esté perfeccionado.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9325(b) El apartado (a) subordina un interés de seguridad solo si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9325(b)(1) El interés de seguridad, de otro modo, tendría prioridad únicamente en virtud del apartado (a) de la Sección 9322 o en virtud de la Sección 9324.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9325(b)(2) El interés de seguridad surgió únicamente en virtud del apartado (3) de la Sección 2711 o del apartado (5) de la Sección 10508.
interés de seguridad garantía prioridad deudor subordinado interés perfeccionado garantía adquirida prioridad de gravamen Sección 9322 Sección 9324 Sección 2711 Sección 10508 derechos de propiedad reclamaciones financieras
(Amended (as to be added by Stats. 1999, Ch. 991) by Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 15. Effective January 1, 2001. Addition and amendment operative July 1, 2001, by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 75, and Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 56.)
Esta ley trata sobre el orden de prioridad de diferentes intereses de garantía (que son, en esencia, derechos o reclamos sobre un activo) sobre el mismo bien en garantía cuando una persona nueva asume dicho bien. Si el reclamo de la persona nueva sobre el activo se basa únicamente en un tipo específico de registro oficial, y existe otro reclamo que utiliza un método diferente para hacerse oficial, este segundo reclamo tiene una posición más fuerte. Sin embargo, si varios reclamos utilizan el mismo método de registro oficial, el que fue registrado primero por el nuevo propietario tiene prioridad, a menos que haya dos propietarios originales diferentes involucrados, en cuyo caso la situación es más compleja.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9326(a) Sujeto a la subdivisión (b), un interés de garantía creado por un nuevo deudor sobre una garantía en la que el nuevo deudor tiene o adquiere derechos y que se perfecciona únicamente mediante una declaración de financiación presentada que sería ineficaz para perfeccionar el interés de garantía de no ser por la aplicación del párrafo (1) de la subdivisión (i) de la Sección 9316 o de la Sección 9508, está subordinado a un interés de garantía sobre la misma garantía que se perfecciona de una manera distinta a dicha declaración de financiación presentada.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9326(b) Las demás disposiciones de este capítulo determinan la prioridad entre intereses de garantía en conflicto sobre la misma garantía perfeccionados mediante declaraciones de financiación presentadas descritas en la subdivisión (a). Sin embargo, si los acuerdos de garantía a los que un nuevo deudor se obligó como deudor no fueron celebrados por el mismo deudor original, los intereses de garantía en conflicto se clasifican según la prioridad temporal del momento en que el nuevo deudor se obligó.
interés de garantía nuevo deudor garantía garantía perfeccionada declaración de financiación presentada prioridad subordinado Sección 9316 Sección 9508 intereses de garantía en conflicto reclamos sobre la garantía orden de prioridad acuerdos vinculantes momento de la obligación deudor original
(Amended by Stats. 2013, Ch. 531, Sec. 13. (AB 502) Effective January 1, 2014. Operative July 1, 2014, by Sec. 28 of Ch. 531.)
Si alguien tiene un derecho o interés legal sobre una cuenta financiera, un registro electrónico o un activo de pago, y tiene control sobre ello, su reclamo es más fuerte que el reclamo de otra persona si esta última no tiene control sobre el mismo.
derecho de garantía interés de seguridad cuenta controlable registro electrónico intangible de pago parte garantizada prioridad interés en conflicto control reclamo financiero control de activos derecho legal prioridad sobre interés en conflicto transacción garantizada regla de prioridad
(Added by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 50. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección de la ley explica cómo decidir quién tiene el derecho principal sobre una cuenta bancaria cuando más de una parte tiene un interés de seguridad en ella. Si una parte tiene control sobre la cuenta, tiene prioridad sobre otras que no lo tienen. Normalmente, si varias partes han perfeccionado su interés mediante el control, la que lo hizo primero obtiene la prioridad. Sin embargo, el banco donde se mantiene la cuenta generalmente tiene preferencia sobre los demás. Pero si otra persona perfecciona su interés con una forma específica de control, podría superar al banco en prioridad.
Las siguientes reglas rigen la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto en la misma cuenta de depósito:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9327(1) Un interés de seguridad en poder de una parte garantizada que tiene control de la cuenta de depósito conforme a la Sección 9104 tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en poder de una parte garantizada que no tiene control.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9327(2) Salvo que se disponga lo contrario en las subdivisiones (3) y (4), los intereses de seguridad perfeccionados mediante control conforme a la Sección 9314 se clasifican según la prioridad en el momento de obtener el control.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9327(3) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (4), un interés de seguridad en poder del banco con el que se mantiene la cuenta de depósito tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en poder de otra parte garantizada.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9327(4) Un interés de seguridad perfeccionado mediante control conforme al párrafo (3) de la subdivisión (a) de la Sección 9104 tiene prioridad sobre un interés de seguridad en poder del banco con el que se mantiene la cuenta de depósito.
interés de seguridad cuenta de depósito prioridad intereses en conflicto control prioridad bancaria prioridad de gravamen parte garantizada clasificación por tiempo perfeccionado mediante control control bancario Sección 9104 Sección 9314 subdivisión (3) subdivisión (4)
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley explica cómo determinar qué acreedor recibe el pago primero cuando ambos tienen reclamos sobre la misma propiedad de inversión, como acciones o bonos. Generalmente, el acreedor que tiene 'control' sobre la propiedad de inversión tiene el primer reclamo. Si ambos tienen control, el momento en que obtuvieron el control suele decidir el orden. Los intermediarios de valores y de productos básicos que gestionan las cuentas o contratos suelen tener la máxima prioridad. Si un valor fue entregado físicamente a un acreedor sin usar el 'control', ese acreedor también podría tener prioridad. Si nadie tiene control, se aplican otras reglas. Si aún hay incertidumbre, otras secciones específicas (9322 y 9323) lo resolverán.
Las siguientes reglas rigen la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto sobre la misma propiedad de inversión:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9328(1) Un interés de seguridad en poder de una parte garantizada que tiene control sobre la propiedad de inversión conforme a la Sección 9106 tiene prioridad sobre un interés de seguridad en poder de una parte garantizada que no tiene control sobre la propiedad de inversión.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9328(2) Salvo que se disponga lo contrario en las subdivisiones (3) y (4), los intereses de seguridad en conflicto en poder de partes garantizadas, cada una de las cuales tiene control conforme a la Sección 9106, se clasifican según la prioridad en el tiempo de uno de los siguientes:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9328(2)(A) Si la garantía es un valor, la obtención del control.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9328(2)(B) Si la garantía es un derecho sobre valores mantenido en una cuenta de valores y si la parte garantizada obtuvo el control conforme al párrafo (1) de la subdivisión (d) de la Sección 8106, el momento en que la parte garantizada se convierte en la persona para la cual se mantiene la cuenta de valores.
(C)CA Derecho Comercial Code § 9328(2)(C) Si la garantía es un derecho sobre valores mantenido en una cuenta de valores y si la parte garantizada obtuvo el control conforme al párrafo (2) de la subdivisión (d) de la Sección 8106, el acuerdo del intermediario de valores de cumplir con las órdenes de derecho de la parte garantizada con respecto a los derechos sobre valores mantenidos, o que se mantendrán, en la cuenta de valores.
(D)CA Derecho Comercial Code § 9328(2)(D) Si la garantía es un derecho sobre valores mantenido en una cuenta de valores y si la parte garantizada obtuvo el control a través de otra persona conforme al párrafo (3) de la subdivisión (d) de la Sección 8106, el momento en que se basaría la prioridad conforme a este párrafo si la otra persona fuera la parte garantizada.
(E)CA Derecho Comercial Code § 9328(2)(E) Si la garantía es un contrato de productos básicos mantenido con un intermediario de productos básicos, la satisfacción del requisito de control especificado en el párrafo (2) de la subdivisión (b) de la Sección 9106 con respecto a los contratos de productos básicos mantenidos, o que se mantendrán, con el intermediario de productos básicos.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9328(3) Un interés de seguridad en poder de un intermediario de valores sobre un derecho sobre valores o una cuenta de valores mantenida con el intermediario de valores tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en poder de otra parte garantizada.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9328(4) Un interés de seguridad en poder de un intermediario de productos básicos sobre un contrato de productos básicos o una cuenta de productos básicos mantenida con el intermediario de productos básicos tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto en poder de otra parte garantizada.
(5)CA Derecho Comercial Code § 9328(5) Un interés de seguridad sobre un valor certificado en forma registrada que se perfecciona mediante la toma de posesión conforme a la subdivisión (a) de la Sección 9313 y no mediante el control conforme a la Sección 9314 tiene prioridad sobre un interés de seguridad en conflicto perfeccionado por un método distinto al control.
(6)CA Derecho Comercial Code § 9328(6) Los intereses de seguridad en conflicto creados por un corredor, intermediario de valores o intermediario de productos básicos que se perfeccionan sin control conforme a la Sección 9106 tienen igual rango.
(7)CA Derecho Comercial Code § 9328(7) En todos los demás casos, la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto sobre propiedad de inversión se rige por las Secciones 9322 y 9323.
prioridad de intereses de seguridad conflictos de propiedad de inversión control de parte garantizada tratamiento de valores derecho sobre valores cuenta de valores contrato de productos básicos intermediario de valores intermediario de productos básicos reglas de prioridad control bajo Sección 9106 intereses creados por corredor momento del control entrega física jerarquía de intereses en conflicto
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley explica cómo decidir quién tiene prioridad cuando hay reclamos concurrentes sobre el mismo derecho relacionado con una carta de crédito. La regla principal es que la parte que tiene el control sobre el derecho de la carta de crédito tiene prioridad sobre cualquier otro reclamo concurrente que no tenga control. Si más de una parte ha perfeccionado su interés mediante el control, la que obtuvo el control primero tiene prioridad.
Las siguientes reglas rigen la prioridad entre intereses de seguridad en conflicto sobre el mismo derecho sobre carta de crédito:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9329(1) Un interés de seguridad en poder de una parte garantizada que tenga control del derecho sobre carta de crédito conforme a la Sección 9107 tiene prioridad, en la medida de su control, sobre un interés de seguridad en conflicto en poder de una parte garantizada que no tenga control.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9329(2) Los intereses de seguridad perfeccionados por control conforme a la Sección 9314 se clasifican según la prioridad en el momento de la obtención del control.
intereses de seguridad en conflicto derecho sobre carta de crédito reglas de prioridad control de carta de crédito parte garantizada control vs. sin control perfeccionamiento por control prioridad basada en el tiempo reclamos concurrentes Sección 9107 Sección 9314 instrumentos financieros transacciones garantizadas
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta sección explica cuándo un comprador de documentos de crédito mobiliario (papeles que representan deudas garantizadas por bienes muebles) tiene más derechos sobre ellos que un prestamista con una garantía real. Básicamente, si usted compra estos documentos de buena fe, paga dinero nuevo por ellos y los asegura física o electrónicamente, puede tener prioridad sobre otros que solo los reclaman como producto de inventario o por otros medios. También establece que si compra un instrumento (como un pagaré) y toma posesión sin saber que hay problemas, podría tener prioridad sobre garantías reales que no están respaldadas por la posesión. Finalmente, si es obvio que el documento de crédito mobiliario ya fue cedido a otra persona, comprarlo podría significar que usted está infringiendo los derechos del acreedor garantizado.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9330(a) Un comprador de documento de crédito mobiliario tiene prioridad sobre un derecho de garantía sobre el documento de crédito mobiliario que se reclama meramente como producto de inventario sujeto a un derecho de garantía si se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9330(a)(1) De buena fe y en el curso ordinario de los negocios del comprador, este otorga nuevo valor, toma posesión de cada copia tangible autorizada del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario, y obtiene control conforme a la Sección 9105 de cada copia electrónica autorizada del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9330(a)(2) Las copias autorizadas del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario no indican que el documento de crédito mobiliario ha sido cedido a un cesionario identificado que no sea el comprador.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9330(b) Un comprador de documento de crédito mobiliario tiene prioridad sobre un derecho de garantía sobre el documento de crédito mobiliario que se reclama de forma distinta a meramente como producto de inventario sujeto a un derecho de garantía si el comprador otorga nuevo valor, toma posesión de cada copia tangible autorizada del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario, y obtiene control conforme a la Sección 9105 de cada copia electrónica autorizada del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario de buena fe, en el curso ordinario de los negocios del comprador, y sin conocimiento de que la compra viola los derechos del acreedor garantizado.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9330(c) Salvo que se disponga lo contrario en la Sección 9327, un comprador que tiene prioridad en un documento de crédito mobiliario conforme a la subdivisión (a) o (b) también tiene prioridad en los productos del documento de crédito mobiliario en la medida en que se aplique cualquiera de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9330(c)(1) La Sección 9322 establece la prioridad en los productos.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9330(c)(2) Los productos consisten en los bienes específicos cubiertos por el documento de crédito mobiliario o en los productos en efectivo de los bienes específicos, incluso si el derecho de garantía del comprador sobre los productos no está perfeccionado.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9330(d) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (a) de la Sección 9331, un comprador de un instrumento tiene prioridad sobre un derecho de garantía sobre el instrumento perfeccionado por un método distinto a la posesión si el comprador otorga valor y toma posesión del instrumento de buena fe y sin conocimiento de que la compra viola los derechos del acreedor garantizado.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9330(e) A los efectos de las subdivisiones (a) y (b), el titular de un derecho de garantía de precio de compra sobre el inventario otorga nuevo valor por el documento de crédito mobiliario que constituye el producto del inventario.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9330(f) A los efectos de las subdivisiones (b) y (d), si las copias autorizadas del registro que evidencia el documento de crédito mobiliario o un instrumento indican que el documento de crédito mobiliario o el instrumento ha sido cedido a un acreedor garantizado identificado que no sea el comprador, un comprador del documento de crédito mobiliario o del instrumento tiene conocimiento de que la compra viola los derechos del acreedor garantizado.
documento de crédito mobiliario garantía real prioridad buena fe nuevo valor posesión autorizada control electrónico cedido a cesionario garantía real de precio de compra productos acreedor garantizado
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 51. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica que ciertos tipos de tenedores o compradores, como aquellos que poseen instrumentos negociables o valores, tienen prioridad sobre intereses de seguridad anteriores, incluso si esos intereses se han establecido correctamente. Además, establece que estos tenedores o compradores no están limitados ni afectados por otras reclamaciones si están protegidos bajo ciertas divisiones. Asimismo, el simple hecho de presentar una reclamación bajo esta división no notifica a estos tenedores o compradores sobre ninguna reclamación o defensa en su contra.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9331(a) Esta división no limita los derechos de un tenedor de buena fe de un instrumento negociable, un tenedor al que se le ha negociado debidamente un documento de título negociable, un comprador protegido de un valor, o un comprador calificado de una cuenta controlable, un registro electrónico controlable o un intangible de pago controlable. Estos tenedores o compradores tienen prioridad sobre un interés de seguridad anterior, incluso si está perfeccionado, en la medida prevista en la División 3 (que comienza con la Sección 3101), la División 7 (que comienza con la Sección 7101), la División 8 (que comienza con la Sección 8101) y la División 12 (que comienza con la Sección 12101).
(b)CA Derecho Comercial Code § 9331(b) Esta división no limita los derechos ni impone responsabilidad a una persona en la medida en que la persona esté protegida contra la interposición de una reclamación conforme a la División 8 (que comienza con la Sección 8101) y la División 12 (que comienza con la Sección 12101).
(c)CA Derecho Comercial Code § 9331(c) La presentación bajo esta división no constituye aviso de una reclamación o defensa para los tenedores, compradores o personas descritas en los incisos (a) y (b).
tenedor de buena fe instrumento negociable documento negociable comprador protegido comprador calificado interés de seguridad prioridad de reclamaciones título negociado cuenta controlable registro electrónico controlable intangible de pago controlable
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 52. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley explica que si usted recibe dinero físico real, fondos de una cuenta bancaria o el control sobre dinero electrónico, usted queda libre de cualquier reclamo legal sobre ello por parte de una parte garantizada, siempre y cuando no esté trabajando en secreto con el deudor para infringir las normas que protegen a la parte que tiene un interés de seguridad. Esencialmente, usted debe recibir el dinero de manera justa y abierta, sin tratos o esquemas secretos.
cesionario dinero tangible interés de seguridad colusión parte garantizada deudor fondos de cuenta de depósito dinero electrónico posesión control de fondos violación de derechos libre de gravamen cuenta bancaria reglas de posesión reglas de control
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 53. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta sección define un 'gravamen posesorio' como el derecho a retener la posesión de bienes para garantizar el pago o cumplimiento de servicios o materiales prestados, siempre que la persona tenga los bienes. Es creado por ley y tiene prioridad sobre otros intereses de seguridad, a menos que una ley específica establezca lo contrario.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9333(a) En esta sección, "gravamen posesorio" significa un interés, distinto de un interés de seguridad o un gravamen agrícola, que satisface todas las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9333(a)(1) Garantiza el pago o cumplimiento de una obligación por servicios o materiales suministrados con respecto a bienes por una persona en el curso ordinario de sus negocios.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9333(a)(2) Es creado por ley o norma jurídica a favor de la persona.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9333(a)(3) Su efectividad depende de la posesión de los bienes por parte de la persona.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9333(b) Un gravamen posesorio sobre bienes tiene prioridad sobre un interés de seguridad sobre los bienes, a menos que el gravamen sea creado por una ley que disponga expresamente lo contrario.
gravamen posesorio interés de seguridad obligación servicios materiales gravamen legal prioridad posesión de bienes curso ordinario de los negocios bienes obligación de cumplimiento creado por ley
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)

Esta ley explica cómo funcionan los intereses de seguridad (o garantías reales) cuando se trata de accesorios, que son elementos unidos a bienes inmuebles como terrenos o edificios. Permite que se creen o continúen intereses de seguridad sobre accesorios, pero no sobre materiales de construcción ordinarios utilizados para la edificación. En general, si hay un conflicto, el interés de un propietario o prestamista suele tener prioridad sobre el interés de seguridad de otra persona sobre estos accesorios, a menos que se cumplan ciertas condiciones. Por ejemplo, si el interés de seguridad se documenta correctamente antes de instalar el accesorio o si este es fácilmente extraíble, entonces podría tener prioridad. Si un propietario o prestamista ha dado su consentimiento o si existen acuerdos específicos sobre la retirada de accesorios, los intereses de seguridad también pueden prevalecer. Además, las hipotecas relacionadas con la construcción generalmente tienen prioridad sobre los intereses de seguridad sobre accesorios.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9334(a) Un interés de seguridad bajo esta división puede crearse sobre bienes que son accesorios o puede continuar sobre bienes que se conviertan en accesorios. Un interés de seguridad no existe bajo esta división sobre materiales de construcción ordinarios incorporados a una mejora en un terreno.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9334(b) Esta división no impide la creación de un gravamen sobre accesorios conforme a la ley de bienes inmuebles.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9334(c) En los casos no regidos por los apartados (d) a (h), ambos inclusive, un interés de seguridad sobre accesorios está subordinado a un interés en conflicto de un gravador o propietario del bien inmueble relacionado que no sea el deudor.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9334(d) Salvo que se disponga lo contrario en el apartado (h), un interés de seguridad perfeccionado sobre accesorios tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un gravador o propietario del bien inmueble si el deudor tiene un interés registrado en o está en posesión del bien inmueble y se cumplen todas las condiciones siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9334(d)(1) El interés de seguridad es un interés de seguridad de dinero de compra.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9334(d)(2) El interés del gravador o propietario surge antes de que los bienes se conviertan en accesorios.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9334(d)(3) El interés de seguridad se perfecciona mediante una inscripción de accesorio antes de que los bienes se conviertan en accesorios o dentro de los 20 días siguientes.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9334(e) Un interés de seguridad perfeccionado sobre accesorios tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un gravador o propietario del bien inmueble si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(1) El deudor tiene un interés registrado en el bien inmueble o está en posesión del bien inmueble y se cumplen ambas condiciones siguientes:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(1)(A) El interés de seguridad se perfecciona mediante una inscripción de accesorio antes de que el interés del gravador o propietario esté registrado.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(1)(B) El interés de seguridad tiene prioridad sobre cualquier interés en conflicto de un predecesor en el título del gravador o propietario.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(2) Los accesorios son máquinas de fábrica u oficina fácilmente extraíbles o reemplazos fácilmente extraíbles de electrodomésticos que son bienes de consumo.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(3) El interés en conflicto es un gravamen sobre el bien inmueble obtenido mediante procedimientos legales o de equidad después de que el interés de seguridad fuera perfeccionado por cualquier método permitido por esta división.
(4)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(4) El interés de seguridad es ambas de las siguientes:
(A)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(4)(A) Creado en una casa prefabricada en una transacción de casa prefabricada.
(B)CA Derecho Comercial Code § 9334(e)(4)(B) Perfeccionado conforme a un estatuto descrito en el párrafo (2) del apartado (a) de la Sección 9311.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9334(f) Un interés de seguridad sobre accesorios, esté o no perfeccionado, tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un gravador o propietario del bien inmueble si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9334(f)(1) El gravador o propietario ha, en un registro firmado, consentido el interés de seguridad o renunciado a un interés en los bienes como accesorios.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9334(f)(2) El deudor tiene derecho a retirar los bienes frente al gravador o propietario.
(g)CA Derecho Comercial Code § 9334(g) La prioridad del interés de seguridad bajo el párrafo (2) del apartado (f) continúa por un tiempo razonable si el derecho del deudor a retirar los bienes frente al gravador o propietario termina.
(h)CA Derecho Comercial Code § 9334(h) Una hipoteca es una hipoteca de construcción en la medida en que garantiza una obligación contraída para la construcción de una mejora en un terreno, incluyendo el costo de adquisición del terreno, si un registro hipotecario inscrito así lo indica. Salvo que se disponga lo contrario en los apartados (e) y (f), un interés de seguridad sobre accesorios está subordinado a una hipoteca de construcción si un registro de la hipoteca se inscribe antes de que los bienes se conviertan en accesorios y los bienes se conviertan en accesorios antes de la finalización de la construcción. Una hipoteca tiene esta prioridad en la misma medida que una hipoteca de construcción en la medida en que se otorga para refinanciar una hipoteca de construcción.
(i)CA Derecho Comercial Code § 9334(i) Un interés de seguridad perfeccionado sobre cultivos que crecen en bienes inmuebles tiene prioridad sobre un interés en conflicto de un gravador o propietario del bien inmueble si el deudor tiene un interés registrado en, o está en posesión de, el bien inmueble.
interés de seguridad accesorios bienes inmuebles interés de seguridad de dinero de compra inscripción de accesorio gravador hipoteca de construcción interés de seguridad perfeccionado accesorios extraíbles derechos del deudor prioridad de intereses casa prefabricada cultivos en crecimiento registro de propiedad máquinas extraíbles
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 54. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley trata sobre los intereses de seguridad en las accesiones, que son elementos añadidos a otros bienes, como un estéreo en un coche. Si un interés de seguridad ya está perfeccionado (es decir, legalmente válido) cuando algo se convierte en una accesión, este sigue siéndolo. En general, la prioridad o el orden de los intereses de seguridad se determina por otras reglas, salvo que el interés de seguridad de una accesión es inferior al interés de seguridad del artículo completo, según requisitos específicos de título. Si hay un incumplimiento, el titular del interés de seguridad puede retirar la accesión, pero debe compensar a otros por cualquier daño físico a los bienes restantes. No tienen que pagar por la disminución de valor debido a la pieza faltante, pero las partes pueden negar el permiso de retiro hasta que se les asegure que serán compensadas por el daño.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9335(a) Se puede crear un interés de seguridad en una accesión y este continúa en la garantía que se convierte en una accesión.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9335(b) Si un interés de seguridad está perfeccionado cuando la garantía se convierte en una accesión, el interés de seguridad permanece perfeccionado en la garantía.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9335(c) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (d), las demás disposiciones de este capítulo determinan la prioridad de un interés de seguridad en una accesión.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9335(d) Un interés de seguridad en una accesión está subordinado a un interés de seguridad en el todo que esté perfeccionado mediante el cumplimiento de los requisitos de un estatuto de certificado de título conforme a la subdivisión (b) de la Sección 9311.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9335(e) Después del incumplimiento, sujeto al Capítulo 6 (que comienza con la subdivisión 9601), una parte garantizada puede retirar una accesión de otros bienes si el interés de seguridad en la accesión tiene prioridad sobre los reclamos de toda persona que tenga un interés en el todo.
(f)CA Derecho Comercial Code § 9335(f) Una parte garantizada que retire una accesión de otros bienes conforme a la subdivisión (e) deberá reembolsar prontamente a cualquier titular de un interés de seguridad u otro gravamen sobre, o propietario de, el todo o de los otros bienes, que no sea el deudor, por el costo de reparación de cualquier daño físico al todo o a los otros bienes. La parte garantizada no necesita reembolsar al titular o propietario por ninguna disminución de valor del todo o de los otros bienes causada por la ausencia de la accesión retirada o por cualquier necesidad de reemplazarla. Una persona con derecho a reembolso puede negar el permiso para retirar hasta que la parte garantizada dé garantías adecuadas para el cumplimiento de la obligación de reembolso.
interés de seguridad accesión interés de seguridad perfeccionado garantía prioridad del interés incumplimiento retiro de accesión reembolso daño físico el todo perfeccionado por certificado de título disminución de valor garantías adecuadas obligaciones de la parte garantizada prioridad de reclamos
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta sección trata sobre lo que sucede con las garantías reales cuando los bienes se mezclan tan completamente que se vuelven indistinguibles, lo que se denomina 'bienes confundidos'. Aunque no se puede tener una garantía real sobre los bienes confundidos como tales, sí se puede tener una sobre el nuevo producto o masa que resulta de esta mezcla. Si usted tenía una garantía real perfeccionada sobre los bienes originales antes de que se mezclaran, su interés se transfiere automáticamente al nuevo producto o masa y mantiene su estatus de prioridad. Cuando existen múltiples garantías perfeccionadas, estas comparten la prioridad en función del valor de los bienes originales.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9336(a) En esta sección, “bienes confundidos” significa bienes que se unen físicamente con otros bienes de tal manera que su identidad se pierde en un producto o masa.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9336(b) Una garantía real no existe en bienes confundidos como tales. Sin embargo, una garantía real puede recaer sobre un producto o masa que resulta cuando los bienes se convierten en bienes confundidos.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9336(c) Si una garantía se convierte en bienes confundidos, una garantía real recae sobre el producto o masa.
(d)CA Derecho Comercial Code § 9336(d) Si una garantía real sobre una garantía es perfeccionada antes de que la garantía se convierta en bienes confundidos, la garantía real que recae sobre el producto o masa conforme a la subdivisión (c) es perfeccionada.
(e)CA Derecho Comercial Code § 9336(e) Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (f), las demás disposiciones de este capítulo determinan la prioridad de una garantía real que recae sobre el producto o masa conforme a la subdivisión (c).
(f)CA Derecho Comercial Code § 9336(f) Si más de una garantía real recae sobre el producto o masa conforme a la subdivisión (c), las siguientes reglas determinan la prioridad:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9336(f)(1) Una garantía real que es perfeccionada conforme a la subdivisión (d) tiene prioridad sobre una garantía real que no está perfeccionada en el momento en que la garantía se convierte en bienes confundidos.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9336(f)(2) Si más de una garantía real es perfeccionada conforme a la subdivisión (d), las garantías reales tienen igual rango en proporción al valor de la garantía en el momento en que se convirtió en bienes confundidos.
bienes confundidos garantía real garantía interés perfeccionado reglas de prioridad producto o masa proporción de valor mezcla de bienes constitución de garantía unión física pérdida de identidad transferencia automática perfeccionado antes de la mezcla
(Amended (as to be added by Stats. 1999, Ch. 991) by Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 17. Effective January 1, 2001. Addition and amendment operative July 1, 2001, by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 75, and Stats. 2000, Ch. 1003, Sec. 56.)
Esta ley explica qué ocurre si un certificado de título de California no indica que ciertos bienes tienen un gravamen o interés de seguridad registrado en otro estado. Si alguien compra esos bienes de buena fe, puede adquirirlos sin ese gravamen. Además, si se establece otro interés de seguridad posteriormente sin conocer el primero, el interés original tendrá una prioridad menor.
Si, mientras un interés de seguridad sobre bienes está perfeccionado por cualquier método conforme a la ley de otra jurisdicción, este estado emite un certificado de título que no indica que los bienes están sujetos al interés de seguridad o contiene una declaración de que pueden estar sujetos a intereses de seguridad no indicados en el certificado, se aplican ambas de las siguientes disposiciones:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9337(1) Un comprador de los bienes, que no sea una persona dedicada al negocio de vender bienes de esa clase, adquiere los bienes libres del interés de seguridad si el comprador da valor y recibe la entrega de los bienes después de la emisión del certificado y sin conocimiento del interés de seguridad.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9337(2) El interés de seguridad está subordinado a un interés de seguridad en conflicto sobre los bienes que se constituye y se perfecciona conforme a la subdivisión (b) de la Sección 9311, después de la emisión del certificado y sin que la parte garantizada en conflicto tenga conocimiento del interés de seguridad.
interés de seguridad certificado de título bienes método de otra jurisdicción comprador libre de interés de seguridad comprador de buena fe interés de seguridad en conflicto prioridad interés subordinado Sección 9311 perfeccionamiento emisión de certificado comprador en el curso ordinario conocimiento del interés
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley establece que si una declaración de financiación, que es un documento que ayuda a asegurar intereses sobre una propiedad, contiene información incorrecta al momento de su presentación, esto afecta los derechos de otras personas. Primero, si otra persona con un interés de seguridad en conflicto se basa en esa información incorrecta e invierte valor, su interés tendrá prioridad sobre el suyo. Segundo, si alguien compra la propiedad involucrada y se basa en la información errónea al pagar por ella, puede ser dueño de la propiedad sin que le afecte su interés de seguridad, siempre y cuando reciba la entrega de dicha propiedad.
Si un interés de seguridad o un gravamen agrícola se perfecciona mediante una declaración de financiación presentada que proporciona información descrita en el párrafo (5) de la subdivisión (b) de la Sección 9516 y que es incorrecta en el momento de la presentación de la declaración de financiación, se aplicará lo siguiente:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9338(1) El interés de seguridad o el gravamen agrícola está subordinado a un interés de seguridad perfeccionado en conflicto sobre la garantía en la medida en que el titular del interés de seguridad en conflicto aporte valor basándose razonablemente en la información incorrecta.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9338(2) Un comprador, que no sea una parte garantizada, de la garantía adquiere libre del interés de seguridad o del gravamen agrícola en la medida en que, basándose razonablemente en la información incorrecta, el comprador aporte valor y, en el caso de documentos de garantía mobiliaria tangibles, documentos tangibles, bienes, instrumentos o un certificado de valores, reciba la entrega de la garantía.
interés de seguridad gravamen agrícola declaración de financiación presentada información incorrecta prioridad subordinada interés en conflicto confianza en el valor compra libre de gravamen documento de garantía mobiliaria tangible entrega de bienes conflicto de prioridad comprador de la garantía certificado de valores error en la declaración de financiación confianza razonable
(Amended by Stats. 2006, Ch. 254, Sec. 62. Effective January 1, 2007.)
Esta norma establece que, incluso si alguien tiene el derecho de ser el primero en la fila para recibir un pago o para que se resuelva su reclamo, aún puede elegir permitir que otra persona tenga preferencia si así lo acuerda.
derechos de prioridad acuerdo de subordinación titularidad resolución de reclamos orden de pago acuerdo para subordinar derecho a la prioridad subordinación de reclamos derecho de prioridad acuerdo de prioridad prioridad de reclamos financieros prioridad de pago prioridad legal acuerdos sobre prioridad derechos subordinados
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta ley explica cuándo los bancos pueden usar ciertos derechos, como la recuperación o la compensación de deudas, que implican tomar dinero de una cuenta para cubrir deudas. Normalmente, los bancos pueden hacer esto incluso si alguien tiene un interés de garantía, o un derecho, sobre la cuenta. Sin embargo, si el interés de garantía es sólido y se establece mediante control, el banco no puede usar la compensación de deudas contra dicha cuenta si esta se basa en una reclamación contra el titular de la cuenta. En esencia, una parte garantizada con un interés perfeccionado tiene una protección más fuerte contra las reclamaciones bancarias sobre la cuenta que se deben a las deudas del titular de la cuenta.
(a)CA Derecho Comercial Code § 9340(a) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), un banco con el que se mantiene una cuenta de depósito podrá ejercer cualquier derecho de recuperación o de compensación de créditos contra una parte garantizada que posea un interés de garantía sobre la cuenta de depósito.
(b)CA Derecho Comercial Code § 9340(b) Salvo lo dispuesto en la subdivisión (c), la aplicación de esta división a un interés de garantía sobre una cuenta de depósito no afecta un derecho de recuperación o de compensación de créditos de la parte garantizada con respecto a una cuenta de depósito mantenida con la parte garantizada.
(c)CA Derecho Comercial Code § 9340(c) El ejercicio por un banco de una compensación de créditos contra una cuenta de depósito es ineficaz contra una parte garantizada que posee un interés de garantía sobre la cuenta de depósito que está perfeccionado por control conforme al párrafo (3) de la subdivisión (a) de la Sección 9104, si la compensación de créditos se basa en una reclamación contra el deudor.
recuperación compensación de créditos parte garantizada interés de garantía cuenta de depósito interés perfeccionado control derechos bancarios reclamación del deudor subdivisión (c) subdivisión (a) compensación de créditos ineficaz Sección 9104
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)
Esta sección de la ley explica que los deberes de un banco con respecto a una cuenta de depósito no cambian solo porque exista un interés de seguridad sobre esa cuenta. Esto significa que si alguien tiene un reclamo legal o un gravamen sobre lo que hay en la cuenta, no afecta cómo el banco la maneja, a menos que el banco acepte por escrito algún tipo de cambio. Incluso si el banco sabe sobre el gravamen o recibe instrucciones de la persona con el gravamen, sus obligaciones permanecen iguales a menos que acuerde formalmente lo contrario.
Salvo que se disponga lo contrario en la subdivisión (c) de la Sección 9340, y a menos que el banco acuerde lo contrario en un registro firmado, los derechos y deberes de un banco con respecto a una cuenta de depósito mantenida en el banco no se terminan, suspenden o modifican por ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Comercial Code § 9341(1) La creación, vinculación o perfeccionamiento de un interés de seguridad en la cuenta de depósito.
(2)CA Derecho Comercial Code § 9341(2) El conocimiento del banco sobre el interés de seguridad.
(3)CA Derecho Comercial Code § 9341(3) La recepción por parte del banco de instrucciones de la parte garantizada.
interés de seguridad cuenta de depósito deberes del banco parte garantizada titular de la cuenta registro firmado derechos del banco gravamen de cuenta perfeccionamiento del interés de seguridad conocimiento del banco acreedor garantizado instrucciones de gravamen
(Amended by Stats. 2023, Ch. 210, Sec. 55. (SB 95) Effective January 1, 2024.)
Esta ley establece que los bancos en California no están obligados a celebrar acuerdos como los descritos en otra sección, incluso si el cliente se lo pide. Si un banco decide celebrar dicho acuerdo, no tiene que confirmar su existencia a nadie más, a menos que el cliente solicite específicamente esa confirmación.
Esta división no exige que un banco celebre un acuerdo del tipo descrito en el párrafo (2) del apartado (a) de la Sección 9104, incluso si su cliente así lo solicita o lo ordena. Un banco que ha celebrado dicho acuerdo no está obligado a confirmar la existencia del acuerdo a otra persona a menos que su cliente se lo solicite.
acuerdos bancarios solicitud del cliente confirmación de acuerdo obligaciones bancarias instrucciones del cliente apartado (a) Sección 9104 política bancaria acuerdos contractuales confirmación a terceros autorización del cliente
(Added by Stats. 1999, Ch. 991, Sec. 35. Effective January 1, 2000. Operative July 1, 2001, by Sec. 75 of Ch. 991 and Section 9701.)