Chapter 2
Section § 4201
Esta sección de la ley explica cómo los bancos manejan los efectos (como cheques) durante el proceso de cobro. Inicialmente, cuando un banco cobra un efecto, actúa como agente del propietario del efecto, lo que significa que el banco retiene temporalmente el efecto para procesarlo. El acuerdo no es definitivo hasta que la liquidación del banco se vuelve permanente. Antes de que eso suceda, incluso si el propietario tiene acceso a los fondos, los derechos de propiedad dependen de cualquier reclamo o deuda que el banco pueda tener. Si un banco ha comprado el efecto y es su propietario, se aplican otras reglas. Además, una vez que un efecto está marcado con “páguese a cualquier banco”, solo los bancos pueden manejarlo hasta que sea devuelto al remitente original o entregado especialmente a una persona que no sea un banco por parte de un banco.
Section § 4202
Esta ley describe las responsabilidades de un banco cobrador al manejar instrumentos financieros como cheques. El banco debe actuar con diligencia ordinaria presentando los instrumentos con prontitud, notificando a las partes relevantes si un pago falla, liquidando los instrumentos al recibir el pago final e informando a sus clientes de cualquier pérdida o retraso. El banco tiene hasta la medianoche del siguiente día hábil para realizar estas acciones, a menos que pueda probar que un período más largo seguía siendo razonable. Es importante destacar que el banco no se hace responsable si otro banco o persona maneja incorrectamente un instrumento, o si un instrumento se pierde o destruye mientras no está en su posesión.
Section § 4203
Esta ley establece que, en lo que respecta a ciertos procesos bancarios, solo la persona o entidad de quien un banco cobrador recibe un cheque o instrumento financiero puede dar instrucciones que el banco debe seguir. El banco no es responsable ante ninguna otra parte que haya manejado el cheque previamente, siempre y cuando actúe basándose en esas instrucciones o en un acuerdo con dicho transferente.
Section § 4204
Esta sección de la ley describe cómo un banco encargado del cobro debe manejar el envío de documentos para su cobro. El banco debe actuar con prontitud, considerando factores como las instrucciones recibidas, el tipo de documento, la cantidad, el costo del cobro y las prácticas habituales. Los bancos pueden enviar documentos directamente al banco que debe pagar o, con permiso, a pagadores que no son bancos. Si lo permiten ciertas normas o regulaciones, también pueden enviar documentos que no son giros documentarios a pagadores no bancarios. Además, los bancos pueden presentar los documentos en el lugar que el banco pagador haya solicitado.
Section § 4205
Cuando entregas un instrumento, como un cheque, a un banco para cobrarlo o depositarlo, esta ley establece dos cosas principales: Primero, el banco se convierte en el tenedor oficial de ese instrumento tan pronto como lo recibe de ti, incluso si no lo endosaste a su favor, y puede ser considerado un tipo especial de tenedor si cumple ciertas condiciones. Segundo, el banco garantiza a otros involucrados en el procesamiento de ese cheque, como otros bancos o la persona que emitió el cheque, que el importe será pagado a ti o depositado en tu cuenta.
Section § 4206
Section § 4207
Esta ley trata sobre la transferencia de cheques o instrumentos financieros similares entre bancos y clientes. Establece reglas sobre las garantías que el remitente de un instrumento otorga al transferirlo. Estas incluyen promesas de que el instrumento es legítimo, no ha sido alterado y las firmas son auténticas. Si algo sale mal y el instrumento no puede ser pagado, el remitente podría tener que cubrir el monto. La ley también describe situaciones en las que estas garantías no pueden ser renunciadas y cuándo un cliente puede reclamar daños si estas promesas se incumplen.
Section § 4208
Esta ley trata sobre las garantías relacionadas con los giros y los cheques. Cuando se presenta un giro para pago o aceptación, cualquier persona que busca el pago o que haya manejado el giro anteriormente, garantiza a la parte que paga (conocida como el librado) que tiene derecho a hacer cumplir el giro, que el giro no ha sido alterado y que no tiene conocimiento de firmas no autorizadas. Si el librado paga o acepta un giro defectuoso, puede reclamar daños al garante por el monto pagado, más cualquier otra pérdida. Se aplican procedimientos específicos si los giros son alterados o tienen endosos no autorizados. Ciertas garantías no pueden ser renunciadas para los cheques, y los reclamos deben hacerse dentro de los 30 días una vez que se conoce el incumplimiento. Un 'giro a la vista' se define de manera similar a un cheque. Algunas cuestiones de conflicto de leyes pueden cambiar qué garantías se aplican.
Section § 4209
Esta ley trata sobre las responsabilidades relacionadas con el manejo de cheques e instrumentos similares. Si una persona o un banco codifica información en un cheque o lo retiene para procesamiento electrónico, garantizan la exactitud de esa información a los demás bancos involucrados. Si existe un acuerdo para el procesamiento electrónico, la retención y el procesamiento deben cumplir con dicho acuerdo. Si alguien confió en estas garantías y hubo un error, puede reclamar una compensación por las pérdidas sufridas debido a la información incorrecta.
Section § 4210
Esta ley explica que un banco que cobra fondos (un banco cobrador) tiene un derecho especial, llamado 'interés de seguridad', sobre cualquier partida (como un cheque) y cualquier documento relacionado o el dinero obtenido de ellos. Este derecho existe si el banco ha otorgado crédito por la partida que ha sido utilizada o gastada, ha puesto fondos a disposición mediante crédito, o ha proporcionado un anticipo sobre ella. El interés de seguridad del banco continúa a menos que el banco reciba el pago final por la partida, o ceda su control. Es importante destacar que el banco no necesita un acuerdo de seguridad formal ni presentaciones especiales para este derecho, y tiene prioridad sobre otras reclamaciones sobre la partida o los documentos relacionados.
Section § 4211
Si un banco quiere ser reconocido como 'tenedor de buena fe' de un cheque o un instrumento financiero similar, se considera que ha dado valor si tiene un interés de garantía sobre ese instrumento, siempre y cuando también cumpla con otros requisitos legales necesarios.
Section § 4212
Esta ley explica cómo un banco puede presentar un cheque o un documento similar que no se puede pagar directamente a través de otro banco, enviando un aviso por escrito a la persona que debe pagarlo. El aviso debe llegar a tiempo para la fecha de vencimiento del pago, y el banco debe seguir rápidamente cualquier instrucción de pago específica. Si el pago o la aceptación no se recibe antes del siguiente día hábil después de su vencimiento, el banco puede marcar el documento como impagado (o 'deshonrado') e informar a la persona que emitió o endosó el cheque lo sucedido.
Section § 4213
Esta ley explica cómo los bancos finalizan los pagos. Establece que la forma y el momento de la liquidación pueden ser determinados por las normas de la Reserva Federal o por acuerdos. Si no, las liquidaciones suelen hacerse en efectivo o añadiendo dinero a una cuenta en un banco de la Reserva Federal. Los pagos en efectivo o con cheques se consideran liquidados una vez que se envía el dinero o el cheque. Para las transferencias de cuenta o autorizaciones, es cuando se realiza la transferencia o se da el permiso. Si la liquidación no sigue estos métodos o plazos, no se completa hasta que el receptor la acepta. Para los cheques de caja o de ventanilla, la liquidación es definitiva cuando el cheque se paga o, si no se procesa, a más tardar en el plazo límite de medianoche. Para los cargos en cuenta, la liquidación es definitiva una vez que el banco carga la cuenta, siempre que haya fondos suficientes.
Section § 4214
Esta ley explica qué sucede si un banco le da dinero a un cliente por un cheque, pero luego el banco no recibe el pago de ese cheque. Si el banco se entera de que no recibirá el pago, puede retirar el dinero de la cuenta del cliente, pero debe hacerlo rápidamente, normalmente antes del día siguiente. Si el banco se retrasa demasiado, podría tener que pagar por cualquier problema causado por la demora. Un banco puede retirar el dinero incluso si el cliente ya lo ha usado, y esta decisión no depende de si el banco fue cuidadoso al manejar el cheque. Si el cheque está en moneda extranjera, el monto del reembolso se calcula usando el tipo de cambio del día en que se enteran de que no recibirán el pago.
Section § 4215
Esta ley explica cuándo un banco ha pagado oficialmente un cheque o un artículo. Un banco considera un pago final cuando lo paga en efectivo, lo liquida sin opción a cancelar, o cuando una liquidación temporal se vuelve permanente porque no la cancelaron a tiempo. Si la liquidación temporal sigue siendo temporal, no se considera un pago final. Cuando los bancos intercambian pagos a través de cuentas, estos pagos se vuelven finales cuando el banco pagador paga oficialmente el artículo. Si un banco recibe el pago final de un cheque, debe acreditar a su cliente por esa cantidad. El dinero está disponible para que los clientes lo retiren una vez que un pago se finaliza, a menos que se aplique otra regla. Si el banco es tanto donde usted depositó como donde se paga el cheque, los fondos están disponibles el segundo día hábil bancario después del depósito.
Section § 4216
Esta sección explica qué sucede cuando un banco que tiene o procesa un pago deja de operar antes o después de que los pagos se finalicen. Si un banco que retiene un pago deja de operar antes de que el pago se finalice, debe devolver el pago a quien lo originó. Si un banco finalizó un pago pero no ha liquidado con su cliente, el cliente tiene prioridad para presentar una reclamación contra el banco. Además, si un banco ha liquidado provisionalmente un pago, el proceso debería completarse si se cumplen las condiciones para la finalización. Por último, si un banco cobrador recibe pagos finales de otras partes y luego deja de operar, el propietario del efecto también tiene un crédito prioritario.