Chapter 2
Section § 11201
Esta ley explica qué significa un 'procedimiento de seguridad' cuando se trata de bancos y transferencias de dinero. Es un método acordado entre un cliente y un banco para asegurarse de que una orden de pago o cualquier cambio en ella realmente provenga del cliente. También está destinado a detectar cualquier error en estas órdenes. Los procedimientos de seguridad pueden incluir cosas como códigos especiales, algoritmos, datos biométricos u otros métodos como las llamadas de verificación. Solo verificar una firma o confirmar una dirección de correo electrónico o un número de teléfono por sí solo no se considera un procedimiento de seguridad completo.
Section § 11202
Esta ley explica cómo se consideran autorizadas las órdenes de pago dadas a los bancos. Si la orden la realiza la persona identificada como remitente o esa persona tiene un acuerdo con el banco, se considera autorizada. Si existe un sistema de seguridad para verificar estas órdenes, la orden sigue siendo válida incluso si el remitente no la autorizó, siempre que el procedimiento sea razonable y el banco cumpla las normas. La idea de lo que hace que un sistema de seguridad sea 'razonable' depende de lo que el cliente y el banco acuerden, las circunstancias del cliente y las prácticas habituales. La ley también menciona que el remitente en este contexto es el cliente que inicia la orden de pago, y estas reglas se aplican también a cualquier cambio o cancelación. En general, esta sección no puede modificarse mediante acuerdos, salvo en ciertas circunstancias.
Section § 11203
Esta sección trata sobre lo que sucede si una orden de pago no fue oficialmente autorizada por un cliente, pero aún así se considera su orden debido a ciertas circunstancias. En primer lugar, establece que un banco puede, mediante un acuerdo por escrito, limitar cuánto puede exigir o retener el pago. En segundo lugar, el banco no puede exigir el pago si el cliente prueba que la orden no fue realizada por alguien en quien confiaban para manejar dichas órdenes, o por cualquiera que obtuvo acceso no autorizado a su información. Esto también cubre cualquier cambio realizado en las órdenes de pago.
Section § 11204
Si un banco procesa una orden de pago de la cuenta de un cliente sin la debida autorización o si no es exigible, el banco debe devolver el dinero al cliente y añadir intereses desde la fecha en que el banco recibió el pago hasta la fecha del reembolso. Sin embargo, el cliente no recibirá intereses si tardó demasiado (más de 90 días) en informar al banco que la orden no estaba autorizada después de haber sido notificado. El acuerdo puede establecer el 'plazo razonable' para que el cliente actúe, pero la obligación del banco de reembolsar no puede ser alterada de otra manera por ningún acuerdo.
Section § 11205
Si envías un pago que sale mal por un error, esta ley explica qué sucede. Si usaste un control de seguridad y el banco no detectó el error, es posible que no tengas que pagar. Si el dinero terminó con la persona equivocada, el banco puede intentar recuperarlo de ella. Si se envió demasiado dinero, el banco puede reclamar el excedente. Debes verificar estos errores rápidamente e informar al banco en un plazo de 90 días, o podrías deberles por cualquier pérdida que reclamen. Las reglas también se aplican si cambias los detalles del pago.
Section § 11206
Esta sección de la ley establece que si un pago se envía a un banco a través de un sistema, ese sistema actúa como representante del remitente. Si los detalles de la orden de pago cambian entre el momento en que se envía al sistema y el momento en que llega al banco, la versión enviada a través del sistema se considera la correcta. Esta regla no se aplica a los sistemas de los Bancos de la Reserva Federal. Además, las mismas reglas se aplican a las modificaciones o cancelaciones de órdenes de pago.
Section § 11207
Esta sección trata sobre las órdenes de pago cuando un banco recibe instrucciones sobre a quién pagar. Si los detalles (como un nombre o número de cuenta) no coinciden con una persona o cuenta real, nadie se considera el beneficiario y el banco no puede aceptar la orden. Si hay una discrepancia entre el nombre y el número de cuenta, el banco puede usar el número de cuenta para determinar a quién pagar, a menos que sepa que hay un error. Si el nombre y el número de cuenta listados identifican a personas diferentes, solo se reconoce a la persona con derecho a recibir el pago. Si un banco paga a la persona equivocada, dependiendo de la situación, el originador de la transferencia podría no tener que pagar. En casos de error, el dinero podría ser recuperable bajo las leyes sobre errores y restitución.
Section § 11208
Esta ley explica qué sucede cuando una orden de pago para transferir dinero utiliza un número para identificar al banco encargado de reenviarlo o al banco final de destino del dinero. Si solo se usa un número de identificación, como un número de cuenta o de ruta, el banco que recibe la orden puede confiar en él sin verificar si el número realmente corresponde a un banco. Si algo sale mal debido a esta confianza, la persona que envió el pago, no el banco que recibe la orden, debe cubrir cualquier pérdida. Cuando se incluyen tanto un nombre como un número y estos coinciden con bancos diferentes, si el remitente es otro banco, el banco receptor aún puede usar solo el número siempre que no tenga conocimiento de la discrepancia. Si el remitente no es un banco, pero sabía que el banco receptor podía confiar únicamente en el número, se aplican las mismas reglas como si fuera un banco. Sin embargo, si el banco receptor sabe que el nombre y el número apuntan a lugares diferentes, usar cualquiera de ellos incorrectamente puede incumplir las obligaciones.
Section § 11209
Esta ley explica cuándo un banco, ya sea el receptor o el banco del beneficiario, acepta una orden de pago. Básicamente, un banco receptor (que no sea el banco del beneficiario) acepta una orden cuando la ejecuta. Para el banco de un beneficiario, la aceptación ocurre de varias maneras: cuando notifican al beneficiario sobre la orden o acreditan su cuenta, cuando reciben el pago completo de la orden, o al siguiente día hábil si hay suficiente dinero en la cuenta del remitente y no se rechaza la orden. Además, un banco no puede aceptar una orden antes de recibirla, y deben cumplirse ciertas condiciones para la aceptación, especialmente si el beneficiario no tiene una cuenta válida. Finalmente, si una orden de pago se ejecuta o paga demasiado pronto y luego se cancela, el banco puede reclamar el pago, dadas ciertas condiciones.
Section § 11210
Esta sección explica cómo un banco puede rechazar una orden de pago. Un banco puede notificar al remitente que rechaza una orden, ya sea de forma verbal o por escrito. El aviso no necesita ser formal, solo lo suficientemente claro para indicar que es un rechazo. Si existe un acuerdo específico sobre cómo notificar, este debe seguirse. De lo contrario, se debe usar un método razonable para que el rechazo sea efectivo. Si un banco no ejecuta la orden teniendo suficiente dinero en la cuenta del remitente, debe pagar intereses sobre esa cantidad si la cuenta no genera intereses. Si el banco suspende pagos (entra en una situación similar a la quiebra), todas las órdenes pendientes se rechazan automáticamente. Una vez que un banco acepta una orden, no puede rechazarla después, y si la rechaza, no puede aceptarla posteriormente.
Section § 11211
Esta ley describe las reglas para cancelar o modificar una orden de pago enviada a un banco. Si existe un procedimiento de seguridad entre el remitente y el banco, cualquier cancelación o cambio debe ser verificado según ese procedimiento, o el banco debe aceptar el cambio. La comunicación también debe recibirse a tiempo para que el banco pueda actuar. Incluso si el banco ha aceptado la orden, los cambios no son válidos a menos que el banco esté de acuerdo, o que se apliquen situaciones específicas, como errores o transacciones no autorizadas. Una orden no aceptada se cancela automáticamente después de cinco días hábiles. Cancelar una orden aceptada anula cualquier obligación relacionada con ella. Si un banco acepta cancelar o modificar una orden después de haberla aceptado, el remitente puede ser responsable de los costos. El fallecimiento o la incapacidad del remitente no cancela una orden a menos que el banco lo sepa y pueda responder antes de la aceptación. Las normas del sistema de transferencia de fondos que contradigan estas reglas no son válidas.
Section § 11212
Esta ley establece que si un banco ha acordado aceptar una orden de pago pero no lo hace, puede ser considerado responsable según ese acuerdo o las reglas de esta sección. Sin embargo, el banco no tiene ninguna obligación de tomar medidas sobre una orden de pago a menos que acepte la orden o haya acordado explícitamente hacerlo. Cuando un banco acepta una orden de pago, las responsabilidades son solo las que la ley o el acuerdo especifican, y el banco no actúa en nombre de la persona que envía o recibe el dinero.