Chapter 3
Section § 10301
Esta ley establece que un contrato de arrendamiento es legalmente vinculante y debe ser cumplido por todos los involucrados, cualquier persona que compre los bienes arrendados e incluso por los acreedores. Esto significa que los términos del arrendamiento se aplican a todas estas partes, a menos que haya una norma específica en esta división que indique lo contrario.
Section § 10302
Esta sección establece que las reglas de este conjunto de leyes se aplican sin importar quién sea el propietario o posea los bienes arrendados. Esto es cierto incluso si otras leyes establecen que tener o no tener los bienes se considera fraudulento.
Section § 10303
Esta sección de la ley aborda lo que sucede cuando hay una transferencia de derechos u obligaciones bajo un contrato de arrendamiento. Si un contrato de arrendamiento establece que no puedes transferir tu arrendamiento o si hacerlo se considera un incumplimiento, esa transferencia aún podría realizarse, pero podría tener consecuencias. Sin embargo, ciertas cláusulas que impiden tales transferencias podrían no ser exigibles. Si se realiza una transferencia que no está permitida o que cambia significativamente el acuerdo para la otra parte, la parte original podría tener que pagar daños y perjuicios o enfrentar otras acciones legales. Si alguien transfiere sus derechos de arrendamiento, también está cediendo las obligaciones relacionadas, y la nueva persona debe aceptar cumplirlas. Pero la persona original no queda exenta de responsabilidad a menos que el contrato de arrendamiento especifique lo contrario. En los arrendamientos de consumo, cualquier prohibición de transferencias o la consideración de una transferencia como incumplimiento debe ser muy clara y fácil de leer.
Section § 10304
Esta ley explica los derechos de alguien que arrienda bienes de una persona que ya había arrendado esos bienes a otra. Si usted arrienda de un arrendador que tiene el derecho de transferir ese arrendamiento, obtiene los mismos derechos que él tenía bajo el contrato de arrendamiento original. Sin embargo, usted sigue sujeto a los términos de ese contrato de arrendamiento original, a menos que arriende en el curso ordinario de los negocios de un comerciante, en cuyo caso podría obtener más derechos. En casos particulares, como si la transferencia original implicó engaño o fraude, el arrendador aún puede transferir derechos. Si los bienes están cubiertos por un certificado de título, sus derechos están limitados tanto por esta ley como por el certificado de título.
Section § 10305
Section § 10306
Section § 10307
Esta sección de la ley explica cómo interactúan los acreedores y los contratos de arrendamiento. Si usted es un acreedor de alguien que está arrendando (un arrendatario), debe respetar el acuerdo de arrendamiento. De manera similar, un acreedor de alguien que posee los bienes arrendados (un arrendador) debe respetar el contrato de arrendamiento a menos que tenga un gravamen —esencialmente un derecho sobre la propiedad— que se aplicó antes de que el arrendamiento fuera exigible. Finalmente, si usted está arrendando algo, debe saber que su arrendamiento puede estar sujeto a cualquier interés de garantía existente que el acreedor del arrendador tenga sobre esos bienes. Las excepciones se mencionan en otras secciones específicas.
Section § 10308
Esta ley explica que si un arrendador (alguien que arrienda bienes) mantiene la posesión de los bienes de una manera que se considera fraudulenta según cualquier ley, los acreedores pueden considerar el contrato de arrendamiento como nulo. Sin embargo, si el arrendador retiene la posesión de buena fe y se ajusta a las prácticas comerciales, no se considera fraudulento. De manera similar, si un arrendamiento o una venta parece una transferencia fraudulenta, los derechos de los acreedores permanecen protegidos. Que un vendedor retenga los bienes parece fraudulento a menos que los bienes formen parte de un arrendamiento legítimo con el comprador actuando de buena fe y con la debida compensación.
Section § 10309
Esta sección explica cómo se tratan legalmente los bienes que se convierten en parte de un bien inmueble, denominados "accesorios". Define términos clave como "presentación de accesorio" (un registro para bienes que se convertirán en parte de un bien inmueble), "arrendamiento con financiación de compra" (un arrendamiento donde el arrendatario no controla los bienes antes de que el acuerdo sea exigible), y "hipoteca de construcción" (una hipoteca que cubre la construcción en un terreno). La ley establece que los arrendamientos pueden aplicarse a los accesorios, pero no a los materiales de construcción ordinarios incorporados a una mejora en un terreno. Si el interés de un arrendador en los accesorios tiene prioridad, puede retirarlos al finalizar el arrendamiento, pero debe compensar cualquier daño físico a la propiedad. Las reglas de prioridad rigen cómo el interés de un arrendador se compara con otras reclamaciones sobre la propiedad, con detalles sobre cuándo los arrendadores o propietarios tienen derechos más fuertes.
Section § 10310
Esta ley explica qué sucede cuando bienes (como piezas o componentes) se unen a otros bienes. Estos se consideran "accesorios". Establece reglas sobre quién tiene más derechos sobre los bienes, dependiendo de cuándo se hizo un contrato de arrendamiento: si fue antes o después de que los bienes se convirtieran en accesorios. Los derechos del arrendador o del arrendatario pueden ser más fuertes que los de otros, a menos que haya condiciones específicas que los afecten, como intereses ya existentes o compradores en el curso normal de los negocios. Si los derechos de un arrendador o arrendatario son superiores, pueden retirar los bienes cuando el arrendamiento termina, pero deben cubrir algunos costos de reparación. Las personas con intereses en el conjunto pueden exigir una garantía antes de que se retiren los bienes.