Section § 8120

Explanation

Esta ley establece que cualquier norma o directriz de este capítulo se aplica específicamente a los proyectos de construcción o edificación que están cubiertos por esta ley.

Las disposiciones de este capítulo se aplican a una obra de mejora regida por esta parte.

Section § 8122

Explanation
Esta ley establece que nadie, ya sea el propietario del inmueble o los contratistas, puede celebrar un contrato que elimine los derechos de otra persona a reclamar dinero por el trabajo realizado en un proyecto. Cualquier contrato que intente hacerlo es inválido a menos que la persona firme voluntariamente una renuncia específica cediendo esos derechos.

Section § 8124

Explanation

Esta ley explica que si tienes un reclamo financiero relacionado con la construcción y renuncias a tus derechos sobre ese reclamo, no significa automáticamente que estás liberando de responsabilidad al propietario del inmueble, al prestamista o a la aseguradora, a menos que se cumplan dos condiciones. Primero, tu renuncia debe coincidir con el estilo del formulario oficial y llevar tu firma. Segundo, si tu renuncia se basa en que te paguen, necesitas tener una prueba sólida de que realmente recibiste el pago, como un cheque que depositaste o una confirmación escrita de tu parte.

La renuncia y liberación de un reclamante no exime al propietario, al prestamista de la construcción o al fiador de una fianza de pago de un gravamen o reclamo, a menos que se cumplan ambas de las siguientes condiciones:
(a)CA Derecho Civil Code § 8124(a) La renuncia y liberación se presenta sustancialmente en la forma prevista en este artículo y está firmada por el reclamante.
(b)CA Derecho Civil Code § 8124(b) Si la liberación es una liberación condicional, existe prueba de pago al reclamante. La prueba de pago puede ser cualquiera de las siguientes:
(1)CA Derecho Civil Code § 8124(b)(1) El endoso del reclamante en un cheque a nombre de un solo beneficiario o de beneficiarios conjuntos que haya sido pagado por la institución financiera sobre la cual fue girado.
(2)CA Derecho Civil Code § 8124(b)(2) Reconocimiento de pago por escrito por parte del reclamante.

Section § 8126

Explanation

En términos sencillos, si alguien intenta renunciar, liberar o de alguna otra manera perjudicar un gravamen o reclamo mediante una declaración, esa declaración no es válida a menos que se cumplan dos condiciones: que siga los requisitos específicos de una renuncia y liberación establecidos en este artículo, o que el reclamante haya recibido el pago completo por el reclamo.

Una declaración oral o escrita que pretenda renunciar, liberar, menoscabar o de otro modo afectar negativamente un gravamen o reclamo es nula e inejecutable y no crea un impedimento legal (estoppel) o menoscabo del gravamen o reclamo a menos que se cumpla alguna de las siguientes condiciones:
(a)CA Derecho Civil Code § 8126(a) La declaración se realiza conforme a una renuncia y liberación bajo este artículo.
(b)CA Derecho Civil Code § 8126(b) El reclamante ha recibido efectivamente el pago total por el reclamo.

Section § 8128

Explanation

Esta sección permite que alguien que ha emitido un aviso de suspensión de pago reduzca la cantidad que reclama o lo libere por completo. Debe hacerlo por escrito e indicar claramente si se trata de una reducción o una liberación total. Si es una reducción, se debe especificar el nuevo monto total a retener. Reducir o liberar el aviso significa que la persona que reclama no puede exigir el pago por la cantidad reducida o liberada, y quien recibió el aviso ya no tiene que retener fondos por esa cantidad. Sin embargo, el reclamante puede emitir otro aviso de suspensión de pago más adelante si es necesario, siempre que sea oportuno y correcto. Esta acción no afecta ningún otro derecho que el reclamante pueda tener, solo el derecho a exigir el pago por el monto específico reducido o liberado.

(a)CA Derecho Civil Code § 8128(a) Un reclamante puede reducir el monto de, o liberar en su totalidad, un aviso de suspensión de pago. La reducción o liberación deberá ser por escrito y podrá darse en una forma distinta a un formulario de renuncia y liberación provisto en este artículo.
(b)CA Derecho Civil Code § 8128(b) El escrito deberá identificar si se trata de una reducción del monto del aviso de suspensión de pago, o de una liberación del aviso en su totalidad. Si el escrito es una reducción, deberá indicar el monto de la reducción y el monto a retenerse después de la reducción.
(c)CA Derecho Civil Code § 8128(c) La reducción o liberación de un aviso de suspensión de pago por parte de un reclamante tiene el siguiente efecto:
(1)CA Derecho Civil Code § 8128(c)(1) La reducción o liberación libera el derecho del reclamante a exigir el pago del reclamo establecido en el aviso en la medida de la reducción o liberación.
(2)CA Derecho Civil Code § 8128(c)(2) La reducción o liberación libera a la persona a quien se le dio el aviso de la obligación de retener fondos conforme al aviso en la medida de la reducción o liberación.
(3)CA Derecho Civil Code § 8128(c)(3) La reducción o liberación no impide que el reclamante presente un aviso de suspensión de pago posterior que sea oportuno y adecuado.
(4)CA Derecho Civil Code § 8128(c)(4) La reducción o liberación no libera ningún derecho del reclamante que no sea el derecho a exigir el pago del reclamo establecido en el aviso de suspensión de pago en la medida de la reducción o liberación.

Section § 8130

Explanation

Esta ley establece que si tienes un acuerdo legal para resolver una disputa o para cerrar un caso judicial, la validez de dicho acuerdo no se verá afectada, siempre y cuando el acuerdo mencione específicamente el gravamen o la reclamación involucrada.

Este artículo no afecta la exigibilidad de un acuerdo y satisfacción relativo a una controversia de buena fe, ni la de un convenio celebrado para la resolución de una acción judicial pendiente, si el acuerdo y satisfacción o el convenio y la resolución hacen referencia específica al gravamen o a la reclamación.

Section § 8132

Explanation

Esta ley explica que si a alguien se le exige firmar una 'renuncia y liberación condicional' para recibir un pago parcial, pero luego no se le paga, esa renuncia es nula y no puede hacerse cumplir. Para ser válida, la renuncia debe seguir un formato específico. La renuncia establece que los derechos a gravámenes, avisos de suspensión de pago y reclamaciones de fianza se ceden una vez que se recibe el pago. Sin embargo, se aplican ciertas excepciones, como las retenciones, los extras no pagados y los pagos previamente renunciados que aún no se han recibido. Los derechos contractuales, como las reclamaciones basadas en incumplimientos, tampoco se ven afectados.

Si se requiere que un reclamante ejecute una renuncia y liberación a cambio de, o para inducir el pago de, un pago de progreso y el reclamante no es, de hecho, pagado a cambio de la renuncia y liberación o se entrega un cheque de un solo beneficiario o un cheque de beneficiario conjunto a cambio de la renuncia y liberación, la renuncia y liberación será nula, inválida e inejecutable a menos que tenga sustancialmente la siguiente forma:
RENUNCIA Y LIBERACIÓN CONDICIONAL SOBRE PAGO DE PROGRESO
AVISO: ESTE DOCUMENTO RENUNCIA A LOS DERECHOS DEL RECLAMANTE DE GRAVAMEN, AVISO DE SUSPENSIÓN DE PAGO Y FIANZA DE PAGO, EFECTIVOS AL RECIBIR EL PAGO. UNA PERSONA NO DEBE CONFIAR EN ESTE DOCUMENTO A MENOS QUE ESTÉ SATISFECHA DE QUE EL RECLAMANTE HA RECIBIDO EL PAGO.
Información de Identificación
Nombre del Reclamante:
Nombre del Cliente:
Ubicación del Trabajo:
Propietario:
Fecha de Vigencia:
Renuncia y Liberación Condicional
Este documento renuncia y libera los derechos de gravamen, aviso de suspensión de pago y fianza de pago que el reclamante tiene por la mano de obra y el servicio prestados, y el equipo y material entregados, al cliente en este trabajo hasta la Fecha de Vigencia de este documento. Los derechos basados en mano de obra o servicio prestados, o equipo o material entregados, de conformidad con una orden de cambio escrita que haya sido completamente ejecutada por las partes antes de la fecha en que este documento sea firmado por el reclamante, son renunciados y liberados por este documento, a menos que se listen como una Excepción a continuación. Este documento es efectivo solo al recibir el reclamante el pago de la institución financiera sobre la cual se gira el siguiente cheque:
Emisor del Cheque:
Monto del Cheque: $
Cheque Pagadero a:
Excepciones
Este documento no afecta ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Civil Code § 8132(1) Retenciones.
(2)CA Derecho Civil Code § 8132(2) Extras por los cuales el reclamante no ha recibido pago.
(3)CA Derecho Civil Code § 8132(3) Los siguientes pagos de progreso por los cuales el reclamante ha otorgado previamente una renuncia y liberación condicional pero no ha recibido pago:
Fecha(s) de renuncia y liberación:
Monto(s) de pago(s) de progreso no pagado(s): $
(4)CA Derecho Civil Code § 8132(4) Derechos contractuales, incluyendo (A) un derecho basado en rescisión, abandono o incumplimiento de contrato, y (B) el derecho a recuperar compensación por trabajo no compensado por el pago.
Firma
Firma del Reclamante:
Cargo del Reclamante:
Fecha de Firma:

Section § 8134

Explanation

Esta ley establece que si alguien que proporciona trabajo o materiales en un proyecto necesita firmar una renuncia para recibir un pago progresivo y afirma que ya se le ha pagado, la renuncia solo será válida si está en un formato específico. El formulario de renuncia se denomina 'Renuncia y Liberación Incondicional sobre Pago Progresivo'. Este documento declara que el reclamante ha renunciado a ciertos derechos, como los derechos de gravamen y de fianza de pago, porque se le ha pagado. No será válido si el pago no se recibe, a menos que se especifique lo contrario utilizando una 'renuncia condicional'. La renuncia debe incluir información sobre el reclamante, el cliente, la ubicación del trabajo y los detalles del pago. No cubre extras no pagados, derechos contractuales relacionados con la falta de pago, ni montos retenidos.

Si se requiere que el reclamante ejecute una renuncia y liberación a cambio de, o para inducir el pago de, un pago progresivo y el reclamante afirma en la renuncia que, de hecho, se le ha pagado el pago progresivo, la renuncia y liberación será nula, inválida e inejecutable a menos que esté sustancialmente en el siguiente formato, con el texto del “Aviso al Reclamante” en un tamaño de letra al menos tan grande como el tamaño de letra más grande que aparezca en el resto del formulario:
RENUNCIA Y LIBERACIÓN INCONDICIONAL SOBRE PAGO PROGRESIVO
AVISO AL RECLAMANTE: ESTE DOCUMENTO RENUNCIA Y LIBERA INCONDICIONALMENTE LOS DERECHOS DE GRAVAMEN, AVISO DE SUSPENSIÓN DE PAGO Y FIANZA DE PAGO Y ESTABLECE QUE SE LE HA PAGADO POR RENUNCIAR A ESOS DERECHOS. ESTE DOCUMENTO ES EXIGIBLE CONTRA USTED SI LO FIRMA, INCLUSO SI NO SE LE HA PAGADO. SI NO SE LE HA PAGADO, UTILICE UN FORMULARIO DE RENUNCIA Y LIBERACIÓN CONDICIONAL.
Información de Identificación
Nombre del Reclamante:
Nombre del Cliente:
Ubicación del Trabajo:
Propietario:
Fecha de Vigencia:
Renuncia y Liberación Incondicional
Este documento renuncia y libera los derechos de gravamen, aviso de suspensión de pago y fianza de pago que el reclamante tiene por la mano de obra y el servicio prestados, y el equipo y material entregados, al cliente en este trabajo hasta la Fecha de Vigencia de este documento. Los derechos basados en mano de obra o servicio prestados, o equipo o material entregados, conforme a una orden de cambio escrita que haya sido completamente ejecutada por las partes antes de la fecha en que este documento sea firmado por el reclamante, son renunciados y liberados por este documento, a menos que se listen como una Excepción a continuación. El reclamante ha recibido el siguiente pago progresivo: $
Excepciones
Este documento no afecta ninguno de los siguientes:
(1)CA Derecho Civil Code § 8134(1) Retenciones.
(2)CA Derecho Civil Code § 8134(2) Extras por los cuales el reclamante no ha recibido pago.
(3)CA Derecho Civil Code § 8134(3) Derechos contractuales, incluyendo (A) un derecho basado en rescisión, abandono o incumplimiento de contrato, y (B) el derecho a recuperar compensación por trabajo no compensado por el pago.
Firma
Firma del Reclamante:
Cargo del Reclamante:
Fecha de la Firma:

Section § 8136

Explanation

Esta sección de la ley de California establece que si a alguien se le pide firmar una renuncia y liberación para recibir su pago final, pero en realidad no se le paga, entonces la renuncia y liberación no son válidas a menos que estén redactadas de una manera específica. Este documento, denominado 'Renuncia y Liberación Condicional sobre Pago Final', solo entra en vigor cuando se recibe el pago. Incluye secciones detalladas para información de identificación, excepciones para reclamaciones disputadas, y requiere la firma del reclamante y detalles sobre el pago.

Si se requiere que el reclamante ejecute una renuncia y liberación a cambio de, o para inducir el pago de, un pago final y el reclamante no es, de hecho, pagado a cambio de la renuncia y liberación o se entrega un cheque a un único beneficiario o un cheque a beneficiario conjunto a cambio de la renuncia y liberación, la renuncia y liberación serán nulas, inválidas e inejecutables a menos que estén sustancialmente en el siguiente formato:
RENUNCIA Y LIBERACIÓN CONDICIONAL SOBRE PAGO FINAL
AVISO: ESTE DOCUMENTO RENUNCIA A LOS DERECHOS DE GRAVAMEN, AVISO DE SUSPENSIÓN DE PAGO Y FIANZA DE PAGO DEL RECLAMANTE, EFECTIVOS AL RECIBIR EL PAGO. UNA PERSONA NO DEBE CONFIAR EN ESTE DOCUMENTO A MENOS QUE ESTÉ SATISFECHA DE QUE EL RECLAMANTE HA RECIBIDO EL PAGO.
Información de Identificación
Nombre del Reclamante:
Nombre del Cliente:
Ubicación del Trabajo:
Propietario:
Renuncia y Liberación Condicional
Este documento renuncia y libera los derechos de gravamen, aviso de suspensión de pago y fianza de pago que el reclamante tiene por la mano de obra y servicios prestados, y el equipo y material entregados, al cliente en este trabajo. Los derechos basados en mano de obra o servicios prestados, o equipo o material entregados, conforme a una orden de cambio por escrito que haya sido ejecutada en su totalidad por las partes antes de la fecha en que este documento sea firmado por el reclamante, son renunciados y liberados por este documento, a menos que se indiquen como una Excepción a continuación. Este documento es efectivo solo al recibir el reclamante el pago de la institución financiera sobre la cual se gira el siguiente cheque:
Emisor del Cheque:
Monto del Cheque: $
Cheque Pagadero a:
Excepciones
Este documento no afecta a ninguno de los siguientes:
Reclamaciones disputadas por extras por la cantidad de: $
Firma
Firma del Reclamante:
Cargo del Reclamante:
Fecha de la Firma:

Section § 8138

Explanation

Si usted firma una renuncia para confirmar que ha recibido su pago final, esta debe seguir un formato específico para ser válida. Esta renuncia, denominada 'Renuncia y Liberación Incondicional sobre Pago Final', significará que usted renuncia a ciertos derechos, como los derechos de gravamen o de aviso de detención de pago, una vez que la firme. Sin embargo, si en realidad no se le ha pagado en su totalidad, no utilice este formulario; en su lugar, debe usar una renuncia condicional. El documento también permite excepciones si existen reclamaciones disputadas por extras.

Si se requiere que el reclamante ejecute una renuncia y liberación a cambio de, o para inducir el pago de, un pago final y el reclamante afirma en la renuncia que, de hecho, se le ha pagado el pago final, la renuncia y liberación serán nulas, inválidas e inejecutables a menos que se presenten sustancialmente en el siguiente formulario, con el texto del “Aviso al Reclamante” en un tamaño de letra al menos tan grande como el tamaño de letra más grande del resto del formulario:
RENUNCIA Y LIBERACIÓN INCONDICIONAL SOBRE PAGO FINAL
AVISO AL RECLAMANTE: ESTE DOCUMENTO RENUNCIA Y LIBERA DERECHOS DE GRAVAMEN, AVISO DE DETENCIÓN DE PAGO Y FIANZA DE PAGO INCONDICIONALMENTE Y DECLARA QUE SE LE HA PAGADO POR RENUNCIAR A DICHOS DERECHOS. ESTE DOCUMENTO ES EXIGIBLE CONTRA USTED SI LO FIRMA, INCLUSO SI NO SE LE HA PAGADO. SI NO SE LE HA PAGADO, UTILICE UN FORMULARIO DE RENUNCIA Y LIBERACIÓN CONDICIONAL.
Información de Identificación
Nombre del Reclamante:
Nombre del Cliente:
Ubicación del Trabajo:
Propietario:
Renuncia y Liberación Incondicional
Este documento renuncia y libera los derechos de gravamen, aviso de detención de pago y fianza de pago que el reclamante tiene por toda la mano de obra y servicio prestados, y equipo y material entregados, al cliente en este trabajo. Los derechos basados en mano de obra o servicio prestados, o equipo o material entregados, de conformidad con una orden de cambio escrita que haya sido completamente ejecutada por las partes antes de la fecha en que este documento sea firmado por el reclamante, son renunciados y liberados por este documento, a menos que se enumeren como una Excepción a continuación. El reclamante ha recibido el pago completo.
Excepciones
Este documento no afecta lo siguiente:
Reclamaciones disputadas por extras por la cantidad de: $
Firma
Firma del Reclamante:
Cargo del Reclamante:
Fecha de la Firma: