Section § 1812.100

Explanation

Esta ley trata de proteger a las personas de estafas y fraudes en contratos relacionados con servicios de compra con descuento. Señala que muchos de estos contratos han provocado engaños y dificultades económicas para los consumidores. La ley busca prevenir la publicidad engañosa, los términos contractuales injustos y otras prácticas perjudiciales para asegurar una competencia justa y la salud económica. Está diseñada para ayudar a los consumidores deteniendo las prácticas comerciales engañosas en esta industria.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.100(a) La Legislatura encuentra que existen, en relación con un número sustancial de contratos de servicios de compra con descuento, prácticas de venta y prácticas comerciales y financieras que resultan en fraude, engaño y dificultades financieras perpetrados contra los habitantes del estado; que los recursos legales existentes son inadecuados para corregir estos abusos; que la industria de servicios de compra con descuento tiene un impacto significativo en la economía y el bienestar de este estado y sus comunidades locales; y que las disposiciones de este título relativas a dichos contratos son necesarias para el bienestar público.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.100(b) El propósito de este título es salvaguardar al público contra el fraude, el engaño y las dificultades financieras, y fomentar y promover la competencia, el trato justo y la prosperidad en el campo de los servicios de compra con descuento, prohibiendo o restringiendo la publicidad falsa o engañosa, los términos contractuales injustos, las prácticas financieras perjudiciales y otras prácticas injustas, engañosas, destructivas, inescrupulosas, fraudulentas y discriminatorias mediante las cuales el público ha sido puesto en peligro y mediante las cuales el público puede ser perjudicado en el futuro en relación con los contratos de servicios de compra con descuento. Este título se interpretará de manera liberal para lograr los propósitos antes mencionados.

Section § 1812.101

Explanation

Esta sección define términos clave relacionados con las organizaciones de compra con descuento. Una "organización de compra con descuento" ofrece a los clientes la oportunidad de comprar bienes o servicios a precios más bajos, pero excluye a las organizaciones donde las tarifas son mínimas o los servicios son incidentalmente parte de otras membresías. También establece las condiciones para calificar como una excepción, como límites de tarifas, políticas de reembolso y divulgaciones al consumidor. Además, la ley especifica que los miembros deben poder cancelar sus membresías fácilmente y las organizaciones deben mantener ciertas protecciones financieras, como una cuenta de depósito en garantía. Finalmente, aclara qué constituye un contrato de servicios de compra con descuento y cómo deben representarse los precios de descuento.

Para los fines de este título, se utilizarán las siguientes definiciones:
(a)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a) Por “organización de compra con descuento” se entiende cualquier persona o personas, corporación, asociación no incorporada u otra organización que, a cambio de una contraprestación, proporciona o pretende proporcionar a sus clientes o a los clientes o miembros de cualquier otra organización de compra con descuento la capacidad de adquirir bienes o servicios a precios de descuento, con la salvedad de que una organización de compra con descuento no incluye ninguna de las siguientes:
(1)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(1) Cualquier organización de compra con descuento en la que la contraprestación total pagada por cada cliente o miembro de cualquier manera por la compra de servicios de compra con descuento de la organización que, o bien:
(A)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(1)(A) No exceda una tarifa única de cincuenta dólares ($50) o una tarifa anual de veinticinco dólares ($25) a pagar anualmente.
(B)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(1)(B) No exceda una tarifa única o anual de cincuenta dólares ($50) y la organización proporcione la mayoría de los bienes y servicios a través de compras realizadas por miembros que acuden a una ubicación fija operada por la organización.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2) Cualquier organización de compra con descuento en la que la contraprestación total pagada por cada cliente o miembro de cualquier manera por la compra de servicios de compra con descuento de la organización no exceda una tarifa única o anual de cien dólares ($100) y la organización cumpla con todo lo siguiente en los subpárrafos (A) a (F), ambos inclusive, y sujeto al subpárrafo (G):
(A)CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2)(A) Ofrece servicios de compra a clientes o miembros a través de acceso telefónico gratuito, acceso por computadora o terminales de videocompra.
(B)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2)(B)
(i)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2)(B)(i) Durante el primer año de membresía de cada miembro, a solicitud del miembro, proporciona un reembolso completo de las cuotas de membresía, excluyendo cualquier tarifa, independientemente de su designación, que no exceda los diez dólares ($10) en total, sin otras condiciones que la entrega o destrucción de los materiales que permiten al miembro acceder o utilizar el servicio.
(ii)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2)(B)(i)(ii)
(I)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(a)(2)(B)(i)(ii)(I) La organización establecerá una cuenta de depósito en garantía de cincuenta mil dólares ($50,000) con el propósito de proporcionar reembolsos a los miembros, de conformidad con la cláusula (i). Si los cincuenta mil dólares ($50,000) depositados en la cuenta de depósito en garantía se agotan durante el primer año de existencia de la cuenta, la organización deberá, dentro de los tres días hábiles siguientes al agotamiento, reponer la cuenta por la cantidad de cincuenta mil dólares ($50,000). Para cada año calendario posterior, la organización depositará en la cuenta una cantidad igual a los reembolsos realizados desde la cuenta en el año calendario anterior, pero no menos de cincuenta mil dólares ($50,000). En cualquier momento en que el saldo de la cuenta de depósito en garantía disminuya al 50 por ciento de la cantidad financiada ese año, la organización deberá, dentro de los tres días hábiles, reponer la cuenta hasta el saldo requerido al comienzo de ese año calendario. La organización proporcionará prueba del establecimiento de la cuenta de depósito en garantía al Secretario de Estado y mantendrá registros de todas las solicitudes de reembolso de los miembros y de los reembolsos realizados de conformidad con esta cláusula. Los registros se pondrán a disposición para su revisión a solicitud del Fiscal General, cualquier fiscal de distrito o el Departamento de Justicia.
(II) La cuenta de depósito en garantía se establecerá y mantendrá en un banco asegurado federalmente o en una institución financiera asegurada federalmente independiente de la organización, con instrucciones de depósito en garantía que designen al banco o institución financiera, o a un funcionario o empleado de los mismos, como fideicomisario del depósito en garantía.
(III) Los reembolsos se realizarán desde la cuenta de depósito en garantía a cualquier miembro que presente prueba de membresía mientras sea residente de California y solicite, por escrito, un reembolso de la membresía, y no se le haya reembolsado previamente su cuota de membresía. El fideicomisario del depósito en garantía emitirá el reembolso dentro de los 10 días siguientes a la fecha en que el fideicomisario del depósito en garantía reciba la solicitud por escrito. Además, las solicitudes de reembolso pueden hacerse directamente a la organización y ser pagadas directamente por ella.
(IV) La prueba de la creación de la cuenta de depósito en garantía y la información sobre el reembolso de la membresía se proporcionarán a los miembros en el siguiente formato:
“La ____ (organización) ha establecido una cuenta de depósito en garantía para el reembolso de las cuotas de membresía en ____ (institución financiera). Los reembolsos de la cuenta de depósito en garantía pueden, además de otros recursos y fuentes disponibles para usted, obtenerse enviando una solicitud por escrito junto con la prueba de membresía a ____ (fideicomisario del depósito en garantía). Esta solicitud de reembolso no afectará ni limitará ningún otro recurso legal disponible para usted.”
(C)CA Derecho Civil Code § 1812.101(C) Proporciona al menos 15 líneas de servicio telefónico gratuito a los consumidores de California dedicadas exclusivamente a preguntas y quejas de servicio al cliente.
(D)CA Derecho Civil Code § 1812.101(D) Mantiene una fianza que cumple con los requisitos de las Secciones 1812.103 y 1812.104, con la salvedad de que la suma principal de la fianza solo necesita ser de veinte mil dólares ($20,000).
(E)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(E)
(i)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.101(E)(i) Posee un reconocimiento no revocado del Fiscal General de que la organización ha proporcionado al Fiscal General, a satisfacción razonable del Fiscal General, procedimientos y documentos de marketing que explican claramente los términos de cancelación y reembolso de las cuotas de membresía, los cuales incluyen:
(I)CA Derecho Civil Code § 1812.101(E)(i)(I) El monto de la cuota de membresía inicial y cómo y cuándo se cobrará.
(II) Si corresponde, que se debe informar a un miembro, antes de aplicar cualquier cargo, que no necesita proporcionar información de facturación para que se le cobre una cuota de membresía, en circunstancias en las que la empresa de telemarketing tenga acceso previo a la información de facturación del miembro.
(III) En el caso de ofertas de membresía de prueba, la duración del período de prueba y que si el miembro no cancela dentro del período de prueba se le cobrará automáticamente la cuota de membresía.
(IV) Específicamente cómo el miembro puede cancelar la membresía.
(V)CA Derecho Civil Code § 1812.101(E)(i)(V) La divulgación por escrito, impresa en letras mayúsculas con un tipo de letra negrita de un mínimo de 14 puntos, que indique a quién contactar, tanto directamente a través de la empresa como a través de la cuenta de depósito en garantía, para un reembolso.
(VI) La divulgación por escrito realizada en el momento de la solicitud y en el momento en que se envía un paquete de inscripción a los consumidores.
(ii)CA Derecho Civil Code § 1812.101(E)(i)(ii) Cuando una organización proporcione documentación que explique claramente los términos de cancelación y reembolso de las cuotas de membresía a satisfacción razonable del Fiscal General, que incluya la información requerida por las subcláusulas (I) a (VI), ambas inclusive, de la cláusula (i) del subpárrafo (E), el Fiscal General emitirá un reconocimiento revocable a la organización para que esta obtenga esta excepción. El reconocimiento emitido por el Fiscal General no es prueba de la idoneidad o exactitud de las divulgaciones y representaciones reales de la organización proporcionadas a los consumidores. Ninguna organización, en ninguna de sus actividades de marketing dirigidas a los consumidores, podrá hacer referencia a un reconocimiento emitido por el Fiscal General en virtud de esta cláusula.
(F)CA Derecho Civil Code § 1812.101(F) Proporciona las divulgaciones enumeradas en las subcláusulas (I) a (VI), ambas inclusive, de la cláusula (i) del subpárrafo (E) a cada miembro potencial.
(G)CA Derecho Civil Code § 1812.101(G) La exención será nula y sin efecto si la organización no cumple con las condiciones establecidas en esta sección o si la oficina del Fiscal General revoca la exención debido a que una organización no cumple plenamente con todas las disposiciones de esta sección.
(3)CA Derecho Civil Code § 1812.101(3) Cualquier organización de compra con descuento en la que las personas reciben servicios de compra con descuento incidentalmente como parte de un paquete de servicios proporcionados o disponibles para el individuo debido a su membresía en la organización, que no está organizada con fines de lucro para ninguna persona u organización, y que no tiene como uno de sus propósitos o negocios principales la provisión de servicios de compra con descuento.
(4)CA Derecho Civil Code § 1812.101(4) Cualquier persona, corporación, asociación no incorporada u otra organización que, a cambio de una contraprestación cobrada a otra entidad, proporciona o pretende proporcionar a los clientes de la otra entidad la capacidad de adquirir bienes o servicios a precios de descuento, si los clientes de la otra entidad no realizan pedidos ni pagan dinero a esa persona, corporación, asociación no incorporada u otra organización; sin embargo, la entidad de la cual el cliente adquiere el derecho a obtener bienes o servicios a precios de descuento, deberá cumplir con los requisitos de este título.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.101(b) Por “contrato de servicios de compra con descuento” se entiende un contrato entre una parte (en adelante, el “comprador”) que adquiere el servicio para uso personal o familiar, y una organización de compra con descuento, mediante el cual el comprador, a cambio de una contraprestación, recibe el derecho a obtener bienes o servicios de la organización de compra con descuento, o a utilizar los servicios de la organización de compra con descuento para obtener bienes y servicios, a precios de descuento.
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.101(c) Por “precios de descuento” se entienden los precios que se presentan como más bajos en la mayoría o en todos los bienes o servicios ofrecidos que los que se cobran generalmente por los artículos en la localidad en la que se hace la representación.
Esta definición no pretende afectar el grado de ahorro que debe ofrecerse en un artículo o selección de artículos para representar de manera veraz y sin engañar a los consumidores un artículo, selección de artículos o una tienda entera como “de descuento” o “con descuento”.

Section § 1812.103

Explanation

Si usted opera una organización de compra con descuento en California, debe tener una fianza de $20,000 de una compañía de seguros aprobada por el estado. También necesita presentar una copia de esta fianza ante el Secretario de Estado.

Toda organización de compra con descuento deberá mantener una fianza emitida por una compañía de fianzas autorizada para operar en este estado. El monto principal de la fianza será de veinte mil dólares ($20,000). Una copia de dicha fianza deberá presentarse ante el Secretario de Estado.

Section § 1812.104

Explanation

Esta sección establece que debe existir una fianza para beneficio de cualquier persona perjudicada por acciones ilegales, estafas, deshonestidad o incumplimiento en la entrega de los servicios contratados por parte de una organización de compra con descuento. La fianza asegura que las víctimas puedan recuperar las pérdidas reales y la restitución, pero no cubre los daños triples mencionados en otra sección.

La fianza requerida por la Sección 1812.103 será a favor del Estado de California para beneficio de cualquier persona que resulte dañada por cualquier violación de este título o por fraude o deshonestidad o por la falta de prestación de los servicios de la organización de compra con descuento en el cumplimiento del contrato. El fiador será responsable únicamente por los daños reales más la restitución y no por los daños triples permitidos bajo la subdivisión (a) de la Sección 1812.123.

Section § 1812.105

Explanation

Esta ley describe lo que sucede cuando alguien hace un depósito en efectivo en lugar de una fianza, como se exige en ciertos casos. Si alguien tiene una reclamación contra ese depósito, debe presentar una sentencia judicial y pruebas de que cumple los requisitos según otras reglas específicas. El Secretario de Estado revisará la reclamación y, si se aprueba, la reclamación esperará 240 días hasta que se realice el pago. Si se aprueban muchas reclamaciones dentro de ese período, se pagan juntas, pero pueden ajustarse si el depósito no es suficiente para cubrir todas las reclamaciones. Si una reclamación se aprueba después de los 240 días iniciales, comienza un nuevo período de espera. Una vez que el depósito se agota, no se pagan más reclamaciones. El depósito no se ve afectado por otras acciones legales contra el negocio, a menos que haya fondos excedentes. El Secretario de Estado retiene los depósitos durante dos años después de ser notificado de que el negocio ha cerrado o ha cambiado a una fianza, y un tribunal puede modificar este período de retención basándose en las reclamaciones pendientes.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.105(a) Cuando se haya realizado un depósito en lugar de una fianza de conformidad con la Sección 995.710 del Código de Procedimiento Civil, la persona que presente una reclamación contra el depósito deberá, en lugar de la Sección 996.430 del Código de Procedimiento Civil, establecer la reclamación presentando pruebas al Secretario de Estado de una sentencia monetaria dictada por un tribunal junto con pruebas de que el reclamante es una persona descrita en la Sección 1812.104.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.105(b) Cuando una persona haya establecido la reclamación ante el Secretario de Estado, el Secretario de Estado revisará y aprobará la reclamación e introducirá la fecha de aprobación en la reclamación. La reclamación se designará como "reclamación aprobada".
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.105(c) Cuando se haya aprobado la primera reclamación contra un depósito en particular, no se pagará hasta el vencimiento de un período de 240 días después de la fecha de su aprobación por el Secretario de Estado. Las reclamaciones posteriores que sean aprobadas por el Secretario de Estado dentro del mismo período de 240 días tampoco se pagarán hasta el vencimiento del período de 240 días. Al vencimiento del período de 240 días, el Secretario de Estado pagará todas las reclamaciones aprobadas de ese período de 240 días en su totalidad, a menos que el depósito sea insuficiente, en cuyo caso cada reclamación aprobada se pagará una parte proporcional del depósito.
(d)CA Derecho Civil Code § 1812.105(d) Cuando el Secretario de Estado apruebe la primera reclamación contra un depósito en particular después del vencimiento de un período de 240 días, la fecha de aprobación de esa reclamación iniciará un nuevo período de 240 días al que se aplicará el inciso (c) con respecto al monto restante en el depósito.
(e)CA Derecho Civil Code § 1812.105(e) Una vez agotado un depósito, el Secretario de Estado no pagará más reclamaciones. Los reclamantes a quienes se les hayan pagado sus reclamaciones total o parcialmente de conformidad con los incisos (c) y (d) no estarán obligados a devolver los fondos recibidos del depósito en beneficio de otros reclamantes.
(f)CA Derecho Civil Code § 1812.105(f) Cuando se haya realizado un depósito en lugar de una fianza, el monto del depósito no estará sujeto a embargo, retención o ejecución con respecto a una acción o sentencia contra la organización de compra con descuento, salvo en cuanto a un monto que ya no sea necesario o requerido para los fines de este título y que de otro modo sería devuelto a la organización de compra con descuento por el Secretario de Estado.
(g)CA Derecho Civil Code § 1812.105(g) El Secretario de Estado retendrá un depósito en efectivo durante dos años a partir de la fecha en que el Secretario de Estado reciba una notificación por escrito del cedente del depósito de que el cedente ha cesado de dedicarse al negocio de una organización de compra con descuento o ha presentado una fianza de conformidad con la Sección 1812.103, siempre que no haya reclamaciones pendientes contra el depósito. Esta notificación por escrito deberá incluir todo lo siguiente: (1) nombre, dirección y número de teléfono del cedente; (2) nombre, dirección y número de teléfono del banco donde se encuentra el depósito; (3) número de cuenta del depósito; y (4) una declaración de si el cedente está cesando de dedicarse al negocio de una organización de compra con descuento o ha presentado una fianza ante el Secretario de Estado. El Secretario de Estado enviará un acuse de recibo de la notificación por escrito al cedente a la dirección indicada en la misma, especificando la fecha de recepción de la notificación por escrito y la fecha prevista de liberación del depósito, siempre que no haya reclamaciones pendientes contra el depósito.
(h)CA Derecho Civil Code § 1812.105(h) Un juez de un tribunal superior puede ordenar la devolución del depósito antes del vencimiento de dos años, previa presentación de pruebas satisfactorias para el juez de que no existen reclamaciones pendientes contra el depósito, u ordenar al Secretario de Estado que retenga el depósito por un período suficiente más allá de los dos años especificados en el inciso (g) para resolver las reclamaciones pendientes contra el depósito.

Section § 1812.106

Explanation

Esta ley exige que las organizaciones de compra con descuento proporcionen información importante a los compradores potenciales antes de que firmen cualquier contrato. Específicamente, la organización debe describir la naturaleza de sus servicios, enumerar los productos disponibles y sus precios, explicar las políticas sobre garantías, reembolsos y otros cargos, y revelar cualquier acción penal o legal tomada contra sus directivos que involucre fraude o engaño. Esto garantiza la transparencia y ayuda a los compradores a tomar decisiones informadas.

Toda organización de compra con descuento, antes de obtener la firma de un comprador potencial en cualquier solicitud o contrato de servicios de compra con descuento, deberá proporcionar al comprador, y permitirle conservar, las siguientes divulgaciones por escrito:
(a)CA Derecho Civil Code § 1812.106(a) La naturaleza exacta de los servicios que proporciona, especificando las categorías generales de bienes que están disponibles en el lugar de negocio o almacén de la organización de compra con descuento, aquellas categorías de bienes, si las hubiere, que deben ser pedidos u obtenidos a través de tiendas a las que la organización de compra con descuento remitirá al cliente, y aquellas categorías de bienes, si las hubiere, que deben ser pedidos u obtenidos por correo.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.106(b) Una lista, actualizada dentro de los 60 días anteriores, de al menos 100 artículos que son vendidos por o a través de la organización o disponibles para aquellos que contratan con la organización, identificados por marca, modelo y precio total, incluyendo una estimación razonable de los gastos de flete, si se van a imponer; una estimación razonable de los gastos de envío, si se van a imponer; una estimación razonable de los gastos de instalación, si se van a imponer; el margen de precio de la organización de compra con descuento; y una estimación razonable de cualquier otro cargo que imponga la organización de compra con descuento. Estos artículos deberán ser razonablemente representativos en cuanto al tipo de bienes disponibles. En lugar de proporcionar esta lista, la organización de compra con descuento deberá proporcionar y permitir al comprador conservar una lista de al menos 100 artículos que fueron comprados por sus miembros a través de la organización de compra con descuento durante los 60 días anteriores. Esta lista deberá identificar los artículos por marca, modelo y precio de venta total, incluyendo los gastos de flete, si los hubiere; los gastos de envío, si los hubiere; los gastos de instalación, si los hubiere; el margen de precio de la organización de compra con descuento; y cualquier otro cargo impuesto por la organización de compra con descuento, y deberá ser representativa en cuanto al tipo de bienes vendidos y los precios cobrados por los bienes listados vendidos durante ese período. Si el número máximo de artículos disponibles a través de una organización de compra con descuento es inferior a 100, podrá cumplir con esta sección proporcionando una lista de todos los artículos disponibles, identificados como se describió anteriormente, con una declaración de que esos son los únicos bienes actualmente disponibles. Cualquier lista requerida por esta subdivisión deberá indicar la fecha en que fue preparada.
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.106(c) Una declaración de la política de la organización de compra con descuento con respecto a las garantías sobre los bienes pedidos, y la política con respecto a la devolución de los bienes pedidos, la cancelación de pedidos por parte del comprador y los reembolsos por cancelación o devolución.
(d)CA Derecho Civil Code § 1812.106(d) Una descripción de cualquier cargo, como gastos de flete, gastos de envío, gastos de instalación, margen del vendedor y cualquier otro cargo que sea incidental a la compra de bienes a través de la organización de compra con descuento y que deba ser pagado por el comprador. También se deberá realizar una divulgación de estos costos en montos monetarios específicos en cada pedido realizado a través de la organización de compra con descuento.
(e)CA Derecho Civil Code § 1812.106(e) Si cualquier accionista, director, funcionario o socio general o limitado de la organización de compra con descuento, según sea el caso:
(1)CA Derecho Civil Code § 1812.106(e)(1) Ha sido condenado por un delito grave o menor o se ha declarado nolo contendere a un cargo de delito grave o menor, si el delito grave o menor implicó fraude, malversación, conversión fraudulenta, apropiación indebida de propiedad o una violación de este título.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.106(e)(2) Ha sido declarado responsable en una acción civil mediante sentencia firme o ha consentido la entrada de una sentencia estipulada si la acción civil alegó fraude, malversación, conversión fraudulenta o apropiación indebida de propiedad, una violación de este título, el uso de representaciones falsas o engañosas en un intento de vender o disponer de bienes inmuebles o personales, o el uso de prácticas comerciales desleales, ilegales o engañosas.
(3)CA Derecho Civil Code § 1812.106(e)(3) Está sujeto a cualquier orden judicial o restrictiva actualmente vigente relacionada con la actividad comercial como resultado de una acción iniciada por una agencia o departamento público, incluyendo, entre otros, una acción que afecte cualquier licencia vocacional, una declaración que así lo indique, e incluyendo el nombre del tribunal, la fecha de la condena, sentencia, orden o interdicto y, si corresponde, el nombre de la agencia gubernamental que presentó la acción que resultó en la condena, sentencia, orden o interdicto.

Section § 1812.107

Explanation

Esta ley exige que cualquier contrato de servicios de compra con descuento debe ser por escrito e incluir detalles específicos como las direcciones tanto del vendedor como del comprador. Se debe entregar una copia del contrato firmado al comprador de inmediato, asegurándose de que toda la información sea legible y esté completa. El contrato también debe indicar que la organización de compra con descuento ha obtenido una fianza y que una copia está archivada en la Secretaría de Estado. Además, debe especificar claramente cuánto tiempo durarán los servicios de descuento, y esta duración no puede estar vinculada a la vida del comprador.

Todo contrato de servicios de compra con descuento deberá constar por escrito y estará sujeto a las disposiciones de este título. La dirección de las instalaciones de compra con descuento del vendedor y la dirección de residencia del comprador deberán indicarse claramente en el anverso del contrato. Se entregará una copia del contrato escrito al comprador en el momento en que firme el contrato. Todos los espacios en blanco del contrato deberán rellenarse antes de que el contrato sea firmado por el comprador. Las disposiciones o términos escritos a mano en la copia del comprador deberán ser legibles. El contrato deberá revelar que la organización de compra con descuento ha obtenido una fianza y que una copia de dicha fianza está archivada en la Secretaría de Estado. El contrato deberá especificar el período de tiempo durante el cual los servicios de compra con descuento estarán disponibles para el comprador. Este período de tiempo no se medirá por la vida del comprador.

Section § 1812.108

Explanation
Si tienes múltiples acuerdos de servicios de compra con descuento con el mismo vendedor que se superponen en el tiempo, se consideran como un solo contrato bajo esta norma.

Section § 1812.109

Explanation
Esta ley establece que si te suscribes a servicios de compra con descuento, el contrato no puede obligarte a pagar o financiar el servicio por más de dos años.

Section § 1812.110

Explanation

Si firmas un contrato para servicios de compra con descuento, la empresa debe empezar a proporcionarte sus servicios en un plazo de siete días.

Todo contrato de servicios de compra con descuento deberá estipular que los servicios de compra estarán disponibles para el comprador dentro de los siete días siguientes a la fecha de celebración del contrato.

Section § 1812.113

Explanation
Esta ley establece que si usted celebra un contrato de servicios de compra con descuento, no se le puede exigir que firme un pagaré (como un pagaré promisorio) que pueda impedirle emprender acciones legales contra el vendedor si fuera necesario. En otras palabras, el contrato no puede incluir nada que le impida defenderse o emprender acciones legales más adelante.

Section § 1812.114

Explanation
Esta ley establece que si usted tiene una reclamación legal o una defensa relacionada con un contrato de servicios de compra con descuento, la transferencia de ese contrato a otra persona no le quitará sus derechos. Incluso si el contrato es cedido a otra parte, usted aún puede presentar cualquier reclamación o defensa contra la organización de compra con descuento original.

Section § 1812.116

Explanation

Esta sección se centra en las protecciones al consumidor para las personas que utilizan servicios de compra con descuento. Si la empresa no entrega los bienes en un plazo de seis semanas, los clientes pueden recuperar su dinero a menos que se les haya dado una fecha de entrega específica por escrito. La empresa debe establecer una cuenta bancaria especial para guardar los pagos de los clientes, excepto una pequeña cantidad inicial. Si el contrato con el cliente se transfiere, cualquier dinero involucrado en la transferencia también debe ir a esta cuenta. La empresa solo puede retirar una parte de los fondos a medida que pasa el tiempo. Deben depositar todos los pagos de los clientes por productos y servicios en esta cuenta, a menos que el pedido sea lo suficientemente pequeño como para costar $50 o menos. La cuenta solo puede usarse para pagar bienes o reembolsar al cliente hasta que la empresa gane su tarifa.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.116(a) Todo contrato de servicios de compra con descuento establecerá que si los bienes pedidos por el comprador al vendedor no son entregados al comprador o no están disponibles para ser recogidos por el comprador en un lugar dentro de su condado de residencia dentro de las seis semanas siguientes a la fecha en que el comprador realizó un pedido de dichos bienes, entonces cualquier dinero pagado por el comprador por dichos bienes por adelantado a la entrega deberá, a solicitud del comprador, ser reembolsado en su totalidad, a menos que se haya proporcionado al comprador una fecha de entrega predeterminada por escrito en el momento en que pidió dichos bienes y los bienes sean entregados al comprador o estén disponibles para ser recogidos en esa fecha.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.116(b) Antes de recibir del comprador cualquier pago conforme a los términos de un contrato de servicios de compra con descuento, la organización de compra con descuento establecerá una cuenta fiduciaria en un banco o asociación de ahorro y préstamo asegurado federalmente para el depósito, excepto los primeros cincuenta dólares ($50) de un pago inicial, de los pagos del contrato a medida que se reciban.
Si la organización de compra con descuento vende o cede el contrato de servicios de compra con descuento a un tercero y dicho tercero paga a la organización de compra con descuento como contraprestación una cantidad que es comercialmente razonable por la venta o cesión del contrato, la organización de compra con descuento depositará todos los fondos recibidos del tercero en la cuenta fiduciaria.
Si la organización de compra con descuento transfiere de alguna manera el contrato de servicios de compra con descuento a un tercero que actuará como receptor de los pagos del contrato del comprador y dicho tercero no paga a la organización de compra con descuento como contraprestación por dicha transferencia una cantidad que sea comercialmente razonable, entonces todas las sumas recibidas por el tercero del comprador se depositarán en la cuenta fiduciaria de la organización de compra con descuento para los pagos del contrato.
En cuanto a cada comprador, durante el primer cuarto o los primeros seis meses del período de membresía del comprador, lo que sea más corto, se podrán retirar de la cuenta fiduciaria fondos que representen no más de un cuarto del precio del contrato. Durante cada período subsiguiente de un cuarto o seis meses, lo que sea más corto, se podrán retirar de la cuenta fiduciaria fondos que representen un cuarto adicional del precio del contrato.
(c)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.116(c)
(1)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.116(c)(1) Antes de recibir fondos por un pedido de bienes o servicios de cualquier comprador, la organización de compra con descuento establecerá una cuenta fiduciaria en un banco o asociación de ahorro y préstamo asegurado federalmente para el depósito de los fondos. La organización de compra con descuento depositará en la cuenta todos los fondos recibidos de los compradores por pedidos de bienes o servicios, independientemente de cómo se denominen los fondos, incluyendo, entre otros, pago inicial, pago parcial, pago total, cargo por flete o cualquier otro término. Si el costo total de los bienes o servicios pedidos por un comprador en un solo día no excede los cincuenta dólares ($50), incluyendo impuestos, cargos por flete, cargos por entrega, margen de beneficio y todos los demás cargos cobrados por la organización de compra con descuento, entonces los fondos recibidos del comprador no necesitan ser depositados en la cuenta fiduciaria.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.116(c)(2) La cuenta fiduciaria requerida por esta sección se creará y mantendrá en beneficio de los compradores que pidan bienes o servicios a través de la organización de compra con descuento. La organización de compra con descuento no gravará de ninguna manera el capital de la cuenta y no retirará dinero depositado en ella en nombre de un comprador, excepto: (i) en pago parcial o total al proveedor de la organización de compra con descuento por los bienes o servicios pedidos por el comprador, o (ii) para realizar un reembolso al comprador. Después del retiro de dinero del depósito de un comprador conforme a (i) o (ii) anteriores, solo podrá retirarse la porción restante del depósito que represente la compensación para la organización de compra con descuento.

Section § 1812.117

Explanation

Esta ley permite que una organización de compra con descuento afiliada, con el permiso de su empresa matriz, administre los fondos de los consumidores en una cuenta fiduciaria especial bajo ciertas condiciones. Pueden retirar la mitad del pago del cliente durante la primera parte de la membresía y el resto más tarde. Las afiliadas deben mantener una fianza de $250,000, mientras que las empresas matrices necesitan una fianza de $2.5 millones y una carta de crédito de $1 millón para proteger a los consumidores si la afiliada incumple acuerdos o maneja mal los servicios. Si la fianza de la afiliada se agota, las reclamaciones pueden pagarse con la fianza de la empresa matriz, y si ambas se agotan, se puede usar la carta de crédito. Las organizaciones deben mantener estas fianzas mientras operen, pero se les exige que las conserven, junto con las cartas de crédito, durante cuatro años después de cesar sus operaciones para cubrir cualquier responsabilidad pendiente. Algunos servicios de pedido a domicilio están exentos de ciertas reglas si ofrecen alternativas como pedidos por internet. Las definiciones aclaran términos como afiliada, consumidor, franquicia y empresa matriz.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.117(a) Una organización de compra con descuento afiliada podrá, a su elección y con el consentimiento expreso por escrito de su empresa matriz, cumplir con las disposiciones de retiro de la cuenta fiduciaria establecidas en el apartado (b), en lugar de las contenidas en el apartado (b) de la Sección 1812.116.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.117(b) La afiliada deberá cumplir con las disposiciones de la cuenta fiduciaria del apartado (b) de la Sección 1812.116, excepto que:
(1)CA Derecho Civil Code § 1812.117(b)(1) En cuanto a cada comprador, durante el primer cuarto o los primeros seis meses del período de membresía del comprador, lo que sea más corto, se podrán retirar de la cuenta fiduciaria fondos que no excedan la mitad del precio del contrato.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.117(b)(2) Durante el cuarto o período de seis meses subsiguiente del período de membresía del comprador, lo que sea más corto, el saldo restante del precio del contrato podrá ser retirado de la cuenta fiduciaria.
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.117(c) Para calificar para las disposiciones establecidas en el apartado (b), (1) la afiliada deberá mantener una fianza de garantía de doscientos cincuenta mil dólares ($250,000), y (2) la empresa matriz deberá mantener una fianza de garantía agregada de dos millones quinientos mil dólares ($2,500,000) y una carta de crédito, según lo establecido en el apartado (d), para todas sus afiliadas que califiquen para las disposiciones de retiro del apartado (b). Las fianzas deberán ser emitidas por una compañía de fianzas autorizada para operar en este estado. Se deberá presentar una copia de cada fianza ante el Secretario de Estado, con una copia proporcionada al Fiscal General. La fianza de la afiliada sustituirá la fianza requerida por el apartado (a) de la Sección 1812.103. Las fianzas de garantía deberán cumplir con los requisitos de esta sección y deberán estar a favor del Estado de California para beneficio de los consumidores perjudicados por cualquier violación de este título por parte de la afiliada, el incumplimiento de la afiliada de los términos de sus contratos de membresía con los consumidores, y el incumplimiento de la afiliada de los términos de cualquier acuerdo con los consumidores para la compra de bienes o servicios, siempre que las fianzas cubran solo pérdidas pecuniarias y no daños ejemplares o daños triples permitidos bajo el apartado (a) de la Sección 1812.123, y siempre que además la fianza de la empresa matriz no se utilizará hasta que la fianza de la afiliada se haya agotado.
(d)CA Derecho Civil Code § 1812.117(d) La empresa matriz deberá mantener continuamente y proporcionar al Fiscal General como beneficiario una carta de crédito irrevocable emitida por un banco con licencia estatal de California o un banco nacional con su sede principal de negocios en el Estado de California, por la cantidad de un millón de dólares ($1,000,000), en una forma satisfactoria para el Fiscal General. Una vez agotadas las fianzas descritas en el apartado (c), solo el Fiscal General, por sí mismo o a través de su adjunto o asistente, podrá hacer uso de la carta de crédito para la satisfacción de cualquier sentencia firme basada en cualquier violación de este título por parte de la afiliada, el incumplimiento de la afiliada de los términos de sus contratos de membresía con los consumidores, o el incumplimiento de una afiliada de los términos de cualquier acuerdo con los consumidores para la compra de bienes o servicios, siempre que la responsabilidad se establezca mediante sentencia firme de un tribunal de jurisdicción competente y el plazo para apelar haya expirado o, si se interpone un recurso, este sea finalmente resuelto y la sentencia sea confirmada, y siempre que además la carta de crédito cubra solo pérdidas pecuniarias y no daños ejemplares o daños triples permitidos bajo el apartado (a) de la Sección 1812.123. La carta de crédito deberá estipular que el pago se realizará al Fiscal General previa presentación al emisor de un giro a la vista que indique únicamente el monto girado y firmado por el Fiscal General o por un Fiscal General Adjunto o Asistente. Cualquier cantidad recibida por el Fiscal General bajo la carta de crédito se utilizará exclusivamente para satisfacer sentencias firmes según lo descrito en este apartado. El Fiscal General podrá solicitar al tribunal las órdenes que desee o necesite para llevar a cabo las disposiciones de este apartado.
(e)CA Derecho Civil Code § 1812.117(e) Además de otros medios legales para la ejecución de la responsabilidad del fiador sobre las fianzas requeridas por esta sección, la responsabilidad del fiador podrá ejecutarse mediante moción después de que se haya obtenido una sentencia firme contra una afiliada basada en cualquier violación de este título por parte de la afiliada, el incumplimiento de la afiliada de los términos de sus contratos de membresía con los consumidores, o el incumplimiento de la afiliada de los términos de cualquier acuerdo con los consumidores para la compra de bienes o servicios. La fianza de la empresa matriz no se utilizará hasta que la fianza de la afiliada se haya agotado, según lo dispuesto en los apartados (c) y (d). La moción podrá ser presentada por el Fiscal General, un fiscal público o cualquier persona que haya obtenido la sentencia sin intentar primero ejecutar la sentencia contra cualquier parte responsable bajo la misma. La notificación de la moción, la moción y una copia de la sentencia se notificarán al fiador según lo dispuesto en el Capítulo 5 (que comienza con la Sección 1010) del Título 14 de la Parte 2 del Código de Procedimiento Civil. La notificación deberá establecer el monto del reclamo, una breve declaración que indique que el reclamo está cubierto por la fianza y, si la moción es para ejecutar la responsabilidad bajo la fianza proporcionada por la empresa matriz, una declaración de que la fianza proporcionada por la afiliada se ha agotado o se agotará si se concede la moción. También se realizará la notificación al Fiscal General dirigida a la Sección de Protección al Consumidor. El tribunal concederá la moción a menos que el fiador demuestre que el reclamo no está cubierto por la fianza o a menos que el tribunal sostenga una objeción presentada por el Fiscal General de que la concesión de la moción podría menoscabar los derechos de los reclamantes reales o potenciales o no redunda en el interés público. El tribunal podrá, en interés de la justicia, ordenar una distribución a prorrata u otra distribución equitativa de los fondos de la fianza.
(f)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.117(f)
(1)Copy CA Derecho Civil Code § 1812.117(f)(1) La fianza requerida por el apartado (c) para una afiliada deberá ser mantenida continuamente por la afiliada hasta la fecha en que la afiliada deje de hacer la elección bajo el apartado (a) o deje de dedicarse al negocio de una organización de compra con descuento. La fianza requerida por el apartado (c) para la empresa matriz deberá ser mantenida continuamente por la empresa matriz hasta la fecha en que todas las afiliadas dejen de hacer la elección bajo el apartado (a) o todas las afiliadas dejen de dedicarse al negocio de una organización de compra con descuento.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.117(f)(2) No obstante la expiración o terminación de cualquier fianza requerida bajo esta sección, la fianza permanece en pleno vigor y efecto para todas las responsabilidades incurridas antes, y para los actos, omisiones y causas existentes o que surgieron antes, de la expiración o terminación de la fianza. Se podrán iniciar procedimientos legales al respecto en todos los aspectos como si la fianza estuviera en vigor.
(3)CA Derecho Civil Code § 1812.117(f)(3) La carta de crédito requerida bajo los apartados (c) y (d) deberá mantenerse continuamente por un período de cuatro años después de que todas las afiliadas dejen de hacer la elección bajo el apartado (a) o dejen de dedicarse al negocio de una organización de compra con descuento, siempre que el período se extenderá hasta que haya una sentencia firme, según lo descrito en el apartado (d), dictada en cada acción que busque una reparación que pueda estar cubierta por la carta de crédito si la acción se presentó antes de la expiración del período de cuatro años.
(g)CA Derecho Civil Code § 1812.117(g) El apartado (a) de la Sección 1812.121 no se aplica a una organización de compra con descuento que ofrece un servicio de pedido a domicilio alternativo sustancialmente equivalente a través de otros canales de comunicación generalmente disponibles, como internet, para las mismas categorías de bienes y servicios, siempre que los bienes pedidos se envíen al domicilio o a un receptor de carga dentro de las 20 millas de la residencia del comprador en el momento en que el comprador celebró el contrato de servicios de compra con descuento.
(h)CA Derecho Civil Code § 1812.117(h) Para los fines de esta sección, se aplican los siguientes términos:
(1)CA Derecho Civil Code § 1812.117(h)(1) "Afiliada" u "organización de compra con descuento afiliada" significa una organización de compra con descuento que es una subsidiaria de una empresa matriz, según se define en el párrafo (4), o que opera bajo una franquicia, según se define en el párrafo (3), otorgada por una empresa matriz.
(2)CA Derecho Civil Code § 1812.117(h)(2)  "Consumidor" o "comprador" significa e incluye a un cliente o miembro de una organización de compra con descuento afiliada.
(3)CA Derecho Civil Code § 1812.117(h)(3) "Franquicia" tiene el mismo significado que en la Sección 31005 del Código de Corporaciones.
(4)CA Derecho Civil Code § 1812.117(h)(4) "Empresa matriz" significa una entidad comercial que directa o indirectamente ha franquiciado u operado 25 o más organizaciones de compra con descuento durante 10 años o más.

Section § 1812.118

Explanation

Si firmas un contrato para servicios de compra con descuento, tienes derecho a cancelarlo dentro de los tres días siguientes a la recepción de tu copia del contrato. Solo envía una notificación por escrito al vendedor a la dirección indicada en el contrato. Si cancelas, recibirás un reembolso completo de cualquier dinero que hayas pagado. Estos contratos también deben seguir reglas de cancelación adicionales que se encuentran en las Secciones 1689.6 y 1689.7.

Todo contrato de servicios de compra con descuento deberá estipular además que dicho contrato podrá ser cancelado en cualquier momento dentro de los tres días siguientes a la fecha de recepción por parte del comprador de una copia del contrato mediante notificación por escrito al vendedor en la dirección especificada en el contrato. Si se realiza dicha cancelación, todos los dineros pagados conforme al contrato serán reembolsados. Todo contrato de servicios de compra con descuento estará sujeto a los privilegios de cancelación y deberá cumplir con los requisitos de las Secciones 1689.6 y 1689.7 de este código.

Section § 1812.119

Explanation

Si un contrato de servicios de compra con descuento no sigue las reglas de esta ley, el comprador puede anularlo. Además, las organizaciones de compra con descuento no pueden afirmar que cumplen con esta ley.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.119(a) Cualquier contrato de servicios de compra con descuento que no cumpla con las disposiciones aplicables de este título será anulable por el comprador.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.119(b) Ninguna organización de compra con descuento hará o autorizará que se haga referencia alguna a su cumplimiento con este título.

Section § 1812.120

Explanation
Si un vendedor proporciona información falsa o engañosa antes de que un comprador firme un contrato para servicios de compra con descuento, ese contrato se considera inválido y no puede hacerse cumplir. Los vendedores no tienen permitido difundir información falsa a través de anuncios o avisos, y hacerlo infringe códigos específicos de derecho mercantil. Esta norma no exime a los servicios de compra con descuento de cumplir con otras leyes, incluidas las sanciones por incumplir estas normas comerciales.

Section § 1812.121

Explanation

Si una organización de compra con descuento traslada una de sus ubicaciones a más de 20 millas de la casa de un comprador o deja de ofrecer ciertos bienes o servicios prometidos en un contrato, debe permitir a los compradores afectados cancelar sus contratos y otorgar un reembolso parcial basado en el tiempo que los compradores han sido miembros. Si los servicios se suspenden, el reembolso se aplica a quienes se inscribieron en los últimos seis meses esperando esos servicios.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.121(a) Si una organización de compra con descuento traslada su lugar de negocio o, si opera en más de una ubicación, aquel lugar de negocio que esté geográficamente más cercano a la residencia del comprador indicada en el anverso del contrato, a más de 20 millas de distancia de la residencia del comprador de lo que estaba en el momento en que se celebró el contrato de servicios de compra con descuento, la organización deberá ofrecer la rescisión y un reembolso a prorrata a cada comprador afectado, basado en el tiempo durante el cual el comprador ha sido miembro de la organización.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.121(b) Si una organización de compra con descuento deja de proporcionar cualquier categoría de bienes o servicios divulgada en cumplimiento de la Sección 1812.106 o de otro modo representada al comprador como disponible en o antes de la firma del contrato de servicios de compra con descuento por parte del comprador, la organización deberá ofrecer la rescisión y un reembolso a prorrata basado en el tiempo durante el cual el comprador ha sido miembro de la organización, a cada comprador que fue informado de la disponibilidad de la categoría de bienes o servicios a ser descontinuada y firmó un contrato de servicios de compra con descuento dentro de los seis meses inmediatamente anteriores a la descontinuación de dicha categoría de bienes o servicios.

Section § 1812.122

Explanation

Si una empresa de compras con descuento cede su responsabilidad de prestar servicios a otra empresa o persona sin el consentimiento por escrito del comprador, y esto significa menos bienes y servicios para el comprador, el contrato no podrá hacerse cumplir contra el comprador. El comprador, que no estuvo de acuerdo con el cambio, puede cancelar el contrato y obtener un reembolso parcial.

Cualquier transferencia por parte de una organización de compra con descuento de su deber u obligación de prestar servicios a los compradores en virtud de sus contratos de servicios de compra con descuento a otra persona física, corporación u otra entidad comercial, como resultado de la cual un comprador tenga disponibles sustancialmente menos bienes y servicios, constituirá una defensa completa frente a una acción para la ejecución o el cobro posterior de dicho contrato de servicios de compra con descuento que podrá ser alegada por cualquier comprador que no haya consentido por escrito, después de una divulgación completa y justa de las categorías de bienes y servicios que serán proporcionados por la nueva organización de compra con descuento, a dicha transferencia del deber u obligación de cumplimiento, y dará derecho a dicha persona no consintiente a rescindir el contrato y obtener un reembolso a prorrata del transferente.

Section § 1812.123

Explanation

Si alguien compra algo y resulta perjudicado porque el vendedor incumplió una norma de esta sección, el comprador puede demandar para recuperar su dinero. Podría obtener el triple de los daños que realmente sufrió, más los honorarios del abogado. Si el vendedor hizo declaraciones falsas o engañosas, el comprador podría obtener $1,000 o el triple de sus daños reales, lo que sea mayor, más los honorarios del abogado. El vendedor puede corregir la mayoría de las infracciones dentro de los 30 días posteriores al inicio del contrato. Si se corrige y el comprador lo acepta por escrito, el vendedor no enfrentará sanciones adicionales, excepto pagar los daños reales y los honorarios del abogado. Si no se corrige, el contrato es nulo y el comprador recibe un reembolso completo.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.123(a) Cualquier comprador perjudicado por una violación de este título puede interponer una acción para la recuperación de daños y la devolución de todo el dinero pagado por el comprador al vendedor. Se dictará sentencia por el triple del monto en que se evalúen los daños reales, más dicha restitución, más los honorarios razonables de abogados y costas. En caso de que el tribunal determine una violación de la Sección 1812.120 relativa a declaraciones falsas o engañosas, se dictará sentencia por mil dólares ($1,000) más los honorarios razonables de abogados o por el triple del monto de los daños reales más la restitución más los honorarios razonables de abogados, lo que sea mayor.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.123(b) No obstante cualquier otra disposición de este título, cualquier incumplimiento de cualquier disposición de este título, excepto la Sección 1812.120, podrá corregirse dentro de los 30 días siguientes a la ejecución del contrato por parte del comprador, y si se corrige, ni el vendedor ni su cesionario estarán sujetos a ninguna responsabilidad bajo este título, excepto la de una demanda por daños reales más honorarios razonables de abogados y costas, siempre que cualquier corrección deba ser acordada, por escrito, por el comprador, o el contrato será nulo e inejecutable por el vendedor, quien deberá inmediatamente ofrecer al comprador un reembolso completo. “Cesionario” incluye a los tenedores y asignatarios.

Section § 1812.125

Explanation

Si alguien incumple ciertas reglas de otra sección, puede ser multado con hasta $10,000, encarcelado por hasta un año, o enfrentar ambas sanciones. Incumplir cualquier otra regla bajo este título se considera un delito menor, que es un crimen menos grave.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.125(a) Cualquier persona que infrinja la subdivisión (b) o (c) de la Sección 1812.116 será, tras condena, multada con no más de diez mil dólares ($10,000) por cada infracción, o encarcelada conforme a la subdivisión (h) de la Sección 1170 del Código Penal, o encarcelada en una cárcel del condado por no más de un año, o castigada con ambas, dicha multa y prisión.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.125(b) Cualquier persona que infrinja cualquier otra disposición de este título será culpable de un delito menor.

Section § 1812.126

Explanation
Esta sección de la ley significa que las restricciones en este título legal no son las únicas reglas que se aplican. Las partes y los contratos también deben cumplir con cualquier otra ley pertinente.

Section § 1812.127

Explanation
Esta ley establece que si un comprador acepta ignorar cualquiera de estas reglas, ese acuerdo no es válido ni exigible porque va en contra del orden público.

Section § 1812.128

Explanation

Esta ley establece que si alguna parte de este título (o cómo se aplica a una persona o situación) se considera inválida o inaplicable, el resto del título sigue siendo efectivo y aplicable. La ley está diseñada para que cada parte pueda funcionar independientemente de las demás.

Si alguna disposición de este título o su aplicación a cualquier persona o circunstancia se declara inválida, dicha invalidez no afectará a otras disposiciones o aplicaciones del título que puedan tener efecto sin la disposición o aplicación inválida, y a tal efecto, las disposiciones de este título son divisibles.

Section § 1812.129

Explanation

El Secretario de Estado se encarga de asegurar que las fianzas y los depósitos alternativos se presenten y mantengan correctamente, de acuerdo con las reglas de este título. También puede cobrar una tarifa de presentación, pero esta no puede ser mayor que el costo de presentar la fianza o el depósito, según lo establecido en otra sección de la ley.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.129(a) El Secretario de Estado hará cumplir las disposiciones de este título que rigen la presentación y el mantenimiento de fianzas y depósitos en lugar de fianzas.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.129(b) El Secretario de Estado cobrará una tarifa de presentación que no exceda el costo de presentar la fianza o el depósito en lugar de una fianza de conformidad con la Sección 995.710 del Código de Procedimiento Civil.