Section § 1812.50

Explanation

Esta sección de la ley explica que muchos estudios de baile han estado utilizando prácticas desleales y engañosas en sus contratos, causando problemas financieros a las personas. Dado que las leyes actuales no son suficientes para resolver estos problemas, se necesitan nuevas reglas para proteger a las personas. El objetivo es detener la publicidad falsa y los términos contractuales injustos, mientras se promueve la competencia justa y las prácticas comerciales honestas en la industria de los estudios de baile.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.50(a) La Legislatura constata que, en relación con un número sustancial de contratos de clases de estudio de baile y otros servicios, existen prácticas de venta y métodos comerciales y de financiación que han causado fraude, engaño, imposición y dificultades financieras a los habitantes de este estado; que los recursos legales existentes son inadecuados para corregir estos abusos; que la industria de los estudios de baile tiene un impacto significativo en la economía y el bienestar de este estado y sus comunidades locales; y que las disposiciones de este título relativas a estos contratos son necesarias para el bienestar público.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.50(b) La Legislatura declara que el propósito de este título es salvaguardar al público contra el fraude, el engaño, la imposición y las dificultades financieras, y fomentar y promover la competencia, el trato justo y la prosperidad en el ámbito de las clases de estudio de baile y otros servicios, prohibiendo o restringiendo la publicidad falsa o engañosa, los términos contractuales onerosos, las prácticas financieras perjudiciales y otras prácticas desleales, deshonestas, engañosas, destructivas, inescrupulosas, fraudulentas y discriminatorias mediante las cuales el público ha sido perjudicado en relación con los contratos de clases de estudio de baile y otros servicios.

Section § 1812.51

Explanation

Esta sección de la ley define lo que incluye un 'contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios'. Cubre los contratos de lecciones de baile, ya sean individuales o en grupo. Sin embargo, no se aplica a los contratos de servicios profesionales de personas con licencia ni a las lecciones en escuelas que operan bajo el Código de Educación.

Según se utiliza en este título, “contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios” significa un contrato para la instrucción en baile de salón u otros tipos de baile, e incluye lecciones y otros servicios, ya sean impartidos a estudiantes individualmente o en grupos. Este título no incluye contratos por servicios profesionales prestados o proporcionados por una persona con licencia bajo la División 2 (que comienza con la Sección 500) del Código de Negocios y Profesiones, o contratos para instrucción en escuelas que operan de conformidad con el Código de Educación.

Section § 1812.52

Explanation

Cualquier acuerdo que hagas con un estudio de baile para clases o servicios debe estar por escrito, y te deben dar una copia de este contrato justo en el momento en que lo firmes.

Todo contrato de clases de estudio de baile y otros servicios deberá constar por escrito y estará sujeto a este título. Se entregará una copia del contrato escrito al cliente en el momento en que firme el contrato.

Section § 1812.53

Explanation

Esta sección de la ley limita los contratos de estudios de baile para que no se exija a los compradores pagar o financiarlos por más de un año, pero pueden recibir lecciones y servicios por hasta siete años. Además, si un comprador tiene varios contratos con el mismo estudio que se superponen, se consideran como un solo contrato.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.53(a) Ningún contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios exigirá pagos o financiación por parte del comprador por un período superior a un año a partir de la fecha de celebración del contrato, ni el plazo de ningún contrato se medirá por la vida del comprador. Sin embargo, las lecciones y otros servicios que se presten al comprador en virtud del contrato podrán extenderse por un período que no exceda de siete años a partir de la fecha de celebración del contrato.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.53(b) Todos los contratos de lecciones de estudio de baile y otros servicios que puedan estar en vigor entre el mismo vendedor y el mismo comprador, cuyos términos se superpongan durante cualquier período, se considerarán como un solo contrato a los efectos de este título.

Section § 1812.54

Explanation

Si te inscribes en clases de baile, esta ley exige que tus clases comiencen dentro de los seis meses siguientes a la firma del contrato. Puedes cancelar en cualquier momento enviando un aviso por escrito, y recibirás un reembolso en un plazo de diez días. El reembolso se calcula en función de las lecciones que no tomaste. No se te cobrará una tarifa de cancelación. El contrato debe mostrar claramente el costo por hora de cada tipo de lección, y si hay tarifas diferentes, estas deben desglosarse. Además, si el estudio de baile está afianzado —una especie de seguro—, debe indicarlo en el contrato y decirte cómo obtener más información sobre la fianza del estado.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.54(a) Todo contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios deberá estipular que la realización de las lecciones acordadas comenzará dentro de los seis meses siguientes a la fecha de celebración del contrato.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.54(b) Un contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios podrá ser cancelado por el estudiante en cualquier momento, siempre que notifique por escrito al estudio de baile en la dirección especificada en el contrato. Cuando se cancele un contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios, el estudio de baile calculará el reembolso del contrato, si lo hubiere, de forma prorrateada. El estudio de baile reembolsará cualquier dinero adeudado al estudiante dentro de los 10 días siguientes a la recepción del aviso de cancelación, a menos que el estudiante adeude dinero al estudio de baile por lecciones de estudio u otros servicios recibidos antes de la cancelación, en cuyo caso cualquier dinero adeudado al estudio de baile será deducido por el estudio de baile del reembolso adeudado al estudiante y el saldo, si lo hubiere, será reembolsado según lo especificado anteriormente. Un estudio de baile no cobrará una tarifa de cancelación, u otra tarifa, por la cancelación del contrato por parte del estudiante.
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.54(c) Todo contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios deberá contener una declaración escrita de la tarifa por hora cobrada por cada tipo de lección que el estudiante haya contratado. Si el contrato incluye lecciones de estudio de baile que se venden a diferentes tarifas por hora, el contrato deberá contener tarifas por hora separadas para cada tipo diferente de lección vendida. Todos los demás servicios que el estudiante haya contratado y que no puedan cobrarse por hora deberán establecerse por escrito en términos específicos. La declaración deberá figurar en el contrato del estudio de baile antes de que el comprador lo firme.
(d)CA Derecho Civil Code § 1812.54(d) Todo estudio de baile sujeto a las Secciones 1812.64 y 1812.65 deberá incluir en todo contrato de lecciones de estudio de baile u otros servicios una declaración de que el estudio está afianzado y de que la información relativa a la fianza puede obtenerse escribiendo a la oficina del Secretario de Estado.

Section § 1812.55

Explanation
Esta ley establece que los estudios de baile no pueden obligarte a firmar ningún tipo de acuerdo de pago que te impida tomar acciones legales contra ellos si surgen problemas. En resumen, no pueden hacerte firmar pagarés que perjudiquen tus derechos si otra persona se involucra en el proceso de pago.

Section § 1812.56

Explanation
Esta ley establece que si usted tiene un contrato con un estudio de baile y otra persona asume ese contrato, sus derechos para presentar reclamaciones o defensas contra el vendedor no se perderán a menos que se sigan ciertos pasos. Específicamente, el nuevo titular del contrato (el cesionario) debe enviarle una notificación por escrito sobre la cesión del contrato. Luego, usted tiene 30 días para informarles por escrito si tiene alguna reclamación o defensa. La notificación debe incluir detalles como su nombre, el nombre del vendedor, una descripción de los servicios, el saldo restante y las condiciones de pago.

Section § 1812.57

Explanation

Si te has inscrito en clases de baile y no puedes asistir debido a fallecimiento o discapacidad, tú o tu familia no tienen que pagar por las clases no utilizadas. Recibirás un reembolso por cualquier clase prepagada que no pudiste tomar. Incluso si estás pagando a plazos, tienes derecho a un reembolso por las clases no recibidas. El reembolso de cualquier cargo financiero sigue un método de cálculo específico llamado la 'Regla del 78'.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.57(a) Todo contrato de lecciones y otros servicios de estudio de baile deberá contener una cláusula que estipule que si, por razón de fallecimiento o discapacidad, la persona que acepta recibir lecciones y otros servicios no puede recibir todas las lecciones y otros servicios por los que ha contratado, la persona y su patrimonio quedarán exentos de la obligación de realizar pagos por lecciones y otros servicios que no sean los recibidos antes del fallecimiento o el inicio de la discapacidad, y que si el comprador ha pagado por adelantado alguna suma por lecciones y otros servicios, la parte de esa suma que sea asignable a las lecciones y otros servicios que no haya tomado le será reembolsada prontamente al comprador o a su representante.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.57(b) No obstante las disposiciones de cualquier contrato en contrario, siempre que el precio del contrato sea pagadero en cuotas y el comprador quede exento de realizar pagos adicionales o tenga derecho a un reembolso conforme a esta sección, el comprador tendrá derecho a recibir un reembolso o crédito de reembolso de la parte del precio en efectivo que sea asignable a las lecciones u otros servicios no recibidos realmente por el comprador. El reembolso del cargo financiero se calculará de acuerdo con el “método de la suma de los saldos”, también conocido como la “Régla del 78”.

Section § 1812.58

Explanation

Esta sección aclara que las normas de esta parte de la ley no reemplazan ni eximen a nadie de seguir otras leyes pertinentes. En otras palabras, incluso si usted está siguiendo estas reglas específicas, todavía tiene que obedecer todas las demás leyes aplicables.

Las disposiciones de este título no son exclusivas y no eximen a las partes o a los contratos sujetos a ellas del cumplimiento de todas las demás disposiciones legales aplicables.

Section § 1812.59

Explanation

Si un contrato de lecciones y servicios de estudio de baile no sigue las reglas establecidas en la ley, se considera inválido y no se puede hacer cumplir porque va en contra de lo que se considera bueno para la sociedad.

Cualquier contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios que no cumpla con las disposiciones aplicables de este título será nulo e inexigible por ser contrario al orden público.

Section § 1812.60

Explanation
Si te inscribes en lecciones o servicios de baile basándote en información falsa o engañosa del vendedor, el contrato no es válido y no puede hacerse cumplir.

Section § 1812.61

Explanation

Esta ley significa que si un comprador intenta renunciar a sus derechos bajo este conjunto de leyes, esa renuncia no será válida ni exigible porque va en contra del orden público.

Cualquier renuncia por parte del comprador a las disposiciones de este título se considerará contraria al orden público y será nula e inejecutable.

Section § 1812.62

Explanation

Si un comprador resulta perjudicado porque alguien incumplió esta ley, puede demandar para reclamar una indemnización. Si gana, podría obtener el triple de los daños reales más los honorarios del abogado. Un vendedor o tenedor puede evitar sanciones por no seguir las reglas si corrige el problema dentro de los 30 días posteriores a la firma del contrato, siempre y cuando esto no aumente las condiciones de pago, a menos que el comprador lo acepte por escrito. El término 'tenedor' se refiere al vendedor que posee el contrato o a cualquier agencia que lo adquiera.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.62(a) Cualquier comprador perjudicado por una infracción de este título podrá interponer una acción para la recuperación de daños y perjuicios. Se podrá dictar sentencia por el triple del importe en que se evalúen los daños y perjuicios reales, más los honorarios razonables de abogado.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.62(b) No obstante las disposiciones de este título, cualquier incumplimiento de alguna disposición de este título podrá corregirse dentro de los 30 días siguientes a la ejecución del contrato por parte del comprador y, si se corrige, ni el vendedor ni el tenedor estarán sujetos a ninguna sanción en virtud de este título, siempre que cualquier corrección que aumente cualquier pago mensual, el número de pagos o el importe total adeudado, deba ser acordada, por escrito, por el comprador. "Tenedor" incluye al vendedor que adquiere el contrato o, si el contrato es comprado por una agencia de financiación u otro cesionario, a la agencia de financiación o a otro cesionario.

Section § 1812.63

Explanation

Si alguien incumple las normas sobre los contratos de estudios de baile, se considera un delito menor, que es un tipo de infracción penal. Los tribunales superiores del estado pueden detener estas infracciones mediante órdenes judiciales especiales. Corresponde principalmente al Fiscal General, a los fiscales de distrito y a los fiscales municipales perseguir estas infracciones, ya sea acusando a la persona de un delito menor o utilizando órdenes judiciales, o ambas cosas. Sin embargo, esto no impide que otras personas hagan valer los derechos legales que les confiere esta u otras leyes.

Cualquier persona que infrinja cualquier disposición de este título relativa a los contratos de estudios de baile es culpable de un delito menor. Cualquier tribunal superior de este estado tiene jurisdicción en equidad para restringir y prohibir la violación de cualquiera de las disposiciones de este título relativas a los contratos de estudios de baile.
El deber de iniciar acciones por la violación de esas disposiciones de este título, incluidos los procedimientos de equidad para restringir y prohibir las violaciones, recae por la presente en el Fiscal General, los fiscales de distrito y los fiscales municipales. El Fiscal General, cualquier fiscal de distrito o cualquier fiscal municipal puede procesar acciones por delitos menores o iniciar procedimientos de equidad, o ambos.
Esta sección no se considerará que prohíbe la aplicación por parte de cualquier persona de cualquier derecho previsto por esta o cualquier otra ley.

Section § 1812.64

Explanation

Si eres dueño de un estudio de danza en este estado, debes tener una fianza de una compañía afianzadora, de al menos $25,000 o el 25% de los ingresos brutos del año pasado, lo que sea mayor. Debes presentar esta fianza ante el Secretario de Estado, junto con una declaración firmada que indique los ingresos de tu estudio. Esta información no es pública. Si hay un cambio de propietario del estudio, el nuevo dueño debe informar al Secretario de Estado y demostrar que cumple con las regulaciones de fianzas.

Todo estudio de danza deberá mantener una fianza emitida por una compañía de fianzas autorizada para operar en este estado. El monto principal de la fianza será el 25 por ciento de los ingresos brutos del estudio de danza provenientes del negocio del estudio en este estado durante el último año fiscal del estudio, salvo que el monto principal de la fianza no será inferior a veinticinco mil dólares ($25,000) en el primer año o en cualquier año subsiguiente de operación.
Una copia de la fianza deberá presentarse ante el Secretario de Estado, junto con una declaración bajo pena de perjurio firmada por el propietario del estudio indicando los ingresos brutos del estudio de danza provenientes del negocio del estudio de danza en este estado durante el último año fiscal. La información contenida en la declaración no estará sujeta a inspección pública. Si la persona a cuyo nombre se emite la fianza rompe su relación con el estudio de danza afianzado, el nuevo propietario deberá, como condición para operar, notificar al Secretario de Estado el cambio de propiedad y la prueba de cumplimiento con las Secciones 1812.64 y 1812.65.

Section § 1812.65

Explanation

Esta ley exige que los estudios de baile en California tengan una fianza que proteja a los clientes. Si el estudio actúa de forma deshonesta, comete fraude o no cumple el contrato de lecciones de baile o servicios relacionados, esta fianza asegura que los clientes puedan ser compensados por sus pérdidas.

La fianza requerida por la Sección 1812.64 será a favor del Estado de California para beneficio de cualquier persona que, después de celebrar un contrato de lecciones de estudio de baile y otros servicios con el estudio de baile, sufra daños por fraude o deshonestidad o por el incumplimiento en la prestación de los servicios del estudio en ejecución del contrato.

Section § 1812.67

Explanation

Esta sección de la ley explica cuándo ciertas reglas no se aplican a los estudios de danza. Si un estudio de danza pide menos de $50 por adelantado a cada estudiante, y solo una vez cada 30 días, está exento de estas reglas. Además, los estudios que enseñan ballet, danza moderna, jazz o claqué a menores de 21 años están exentos si el costo total es inferior a $500, todas las lecciones se imparten en un plazo de cuatro meses y el estudiante puede cancelar en un plazo de tres días para obtener un reembolso. Asimismo, las organizaciones con estatus de exención fiscal 501(c)(3) que reciben subvenciones del Consejo de las Artes de California también están exentas de estas reglas.

(a)CA Derecho Civil Code § 1812.67(a) Las Secciones 1812.64 y 1812.65 no se aplican a ningún estudio de danza que requiera o reciba menos de cincuenta dólares ($50) en pagos anticipados de o en nombre de cada estudiante por lecciones de estudio de danza u otros servicios que el estudio deba prestar en el futuro y dichos pagos anticipados no sean requeridos o recibidos por el estudio de cada estudiante con una frecuencia mayor a una vez cada 30 días.
(b)CA Derecho Civil Code § 1812.67(b) Las Secciones 1812.53, 1812.54, 1812.64 y 1812.65 no se aplican a un estudio de danza que solo ofrezca instrucción de ballet, danza moderna, jazz, claqué, o cualquier combinación de estas, a personas menores de 21 años de edad conforme a un contrato de lecciones de estudio de danza que estipule todo lo siguiente: (1) un pago total inferior a quinientos dólares ($500), (2) que todas las lecciones acordadas se ofrecerán dentro de los cuatro meses siguientes a la fecha de celebración del contrato, y (3) que el contrato podrá ser cancelado y todo el dinero pagado por la instrucción aún no recibida será reembolsado dentro de los 10 días siguientes a la cancelación, si el estudiante de danza cancela dentro de los tres días posteriores a la recepción de la primera lección, o si el estudiante de danza cancela en cualquier momento después de trasladar su residencia a una ubicación a más de 15 millas de la ubicación del estudio de danza.
(c)CA Derecho Civil Code § 1812.67(c) Las Secciones 1812.53, 1812.54, 1812.64 y 1812.65 no se aplican a ninguna organización que haya calificado para una exención fiscal bajo la Sección 501(c)(3) del Código de Rentas Internas y que reciba una subvención directa de fondos del Consejo de las Artes de California.

Section § 1812.68

Explanation

Esta parte de la ley establece que si alguna sección de este título legal se considera inconstitucional para una situación o persona específica, el resto de la ley sigue siendo válido y puede aplicarse a otras personas o situaciones. En esencia, la parte inválida no afecta la efectividad del resto de la ley.

Si alguna disposición de este título o su aplicación a cualquier persona o circunstancia es declarada inconstitucional, el resto del título y la aplicación de dicha disposición a otras personas y circunstancias no se verá afectada por ello.

Section § 1812.69

Explanation
El Secretario de Estado se encarga de asegurar que se sigan todas las reglas sobre la presentación y el mantenimiento de fianzas. También cobrará una tarifa por presentar estas fianzas, pero esta tarifa no puede ser superior al costo real de realizar la presentación.