Section § 38

Explanation

Esta ley establece que si alguien no tiene la capacidad mental para entender absolutamente nada, no puede celebrar ningún contrato. Sin embargo, sigue siendo responsable de pagar por las cosas que ellos o su familia necesitan para vivir, a un precio justo.

Una persona completamente sin entendimiento no tiene poder para celebrar ningún tipo de contrato, pero la persona es responsable por el valor razonable de las cosas suministradas a la persona que son necesarias para el sustento de la persona o de su familia.

Section § 39

Explanation

Esta ley explica que un contrato o acuerdo hecho por alguien que no es completamente capaz mentalmente, pero no totalmente incapaz, puede anularse si su incapacidad mental no fue confirmada legalmente en ese momento. También hay una regla que establece que si una persona no puede manejar sus finanzas o es fácilmente engañada, se presume que no está en su sano juicio. Sin embargo, pequeños errores por sí solos no prueban esta falta de capacidad.

(a)CA Derecho Civil Code § 39(a) Una transmisión o cualquier otro contrato de una persona con la mente insana, pero no completamente desprovista de entendimiento, realizado antes de que la incapacidad de la persona haya sido determinada judicialmente, está sujeto a rescisión, según lo dispuesto en el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 1688) del Título 5 de la Parte 2 de la División 3.
(b)CA Derecho Civil Code § 39(b) Existirá una presunción refutable que afecta la carga de la prueba de que una persona tiene la mente insana para los fines de esta sección si la persona es sustancialmente incapaz de administrar sus propios recursos financieros o de resistir el fraude o la influencia indebida. La incapacidad sustancial no puede probarse únicamente por incidentes aislados de negligencia o imprudencia.

Section § 40

Explanation

Esta ley establece que si un tribunal decide que una persona no es mentalmente capaz, esta no puede celebrar ningún acuerdo legal ni renunciar a ningún derecho legal hasta que se le considere capaz de nuevo. Además, si un tribunal nombra a un conservador (una persona que administra los asuntos de otra), esto significa oficialmente que esa persona no es capaz de tomar sus propias decisiones legales.

(a)CA Derecho Civil Code § 40(a) Sujeto a la Sección 1871 del Código de Sucesiones, y sujeto a la Parte 1 (que comienza con la Sección 5000) de la División 5 del Código de Bienestar y de Instituciones, después de que su incapacidad haya sido determinada judicialmente, una persona con facultades mentales deterioradas no puede realizar ninguna transmisión o celebrar ningún otro contrato, ni delegar ningún poder ni renunciar a ningún derecho, hasta su restablecimiento de la capacidad.
(b)CA Derecho Civil Code § 40(b) Sujeto a las Secciones 1873 a 1876, ambas inclusive, del Código de Sucesiones, el establecimiento de una conservaduría bajo la División 4 (que comienza con la Sección 1400) del Código de Sucesiones es una determinación judicial de la incapacidad del conservado a los efectos de esta sección.

Section § 41

Explanation

Si una persona tiene una enfermedad o impedimento mental, aún puede ser considerada responsable por el daño que cause, a menos que no comprendiera que sus acciones eran incorrectas. No se le impondrán daños adicionales de castigo a menos que supiera que era incorrecto en ese momento.

Una persona de mente insana, de cualquier grado, es civilmente responsable por un acto ilícito cometido por ella, pero no es responsable por daños punitivos a menos que en el momento del acto la persona fuera capaz de saber que el acto era ilícito.