Section § 23100

Explanation
Si alguien ha obtenido legalmente bebidas alcohólicas pero su licencia para vender alcohol es revocada, suspendida, entregada voluntariamente o no renovada, aún puede vender su inventario. Sin embargo, esta venta debe ser supervisada y seguir las reglas establecidas por el departamento correspondiente, y específicamente a otros vendedores de alcohol con licencia.

Section § 23101

Explanation
Los bancos y las instituciones financieras pueden vender bebidas alcohólicas o los recibos de almacén relacionados, que poseen como garantía, a revendedores con licencia. Sin embargo, primero deben obtener permiso del departamento correspondiente.

Section § 23102

Explanation

Esta ley explica qué sucede con ciertas licencias comerciales si la persona titular de la licencia fallece, ya no puede administrar sus propios asuntos o se declara en bancarrota. Durante un corto período, un socio superviviente de la licencia o alguien que represente el patrimonio de la persona puede usar la licencia. Si no existe tal persona, el tiempo permitido para usar la licencia se extiende, pero eventualmente puede ser transferida a otra parte con autoridad especial. Existe la posibilidad de extender este período si se proporciona una razón. Además, si hay una solicitud de transferencia pendiente, quienes administran la licencia pueden seguir usándola hasta que se tome una decisión. Finalmente, cualquier persona que use la licencia en nombre de alguien que debía impuestos debe presentar una fianza, asumiendo efectivamente sus responsabilidades fiscales.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23102(a) En caso de fallecimiento, insolvencia o incapacidad para actuar de una persona física que sea titular de una licencia, los privilegios de la licencia podrán ser ejercidos por un cotitular superviviente competente durante treinta (30) días o hasta que se haya nombrado un administrador, albacea, tutor, curador, síndico, fideicomisario o cesionario en beneficio de los acreedores del patrimonio del titular de la licencia fallecido, incapacitado o insolvente, lo que ocurra primero. Si no hay un cotitular superviviente competente, los privilegios de la licencia podrán ser ejercidos por cualquier persona que actúe en nombre del titular de la licencia fallecido o incapacitado o de su patrimonio.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23102(b) Al finalizar el período permitido por el apartado (a) de esta sección, los privilegios de la licencia podrán ser ejercidos durante sesenta (60) días sin transferencia y, posteriormente, previa transferencia por el administrador, albacea, tutor, curador, síndico, fideicomisario o cesionario en beneficio de los acreedores del patrimonio del titular de la licencia fallecido, incapacitado o insolvente, actuando conjuntamente con cualquier cotitular superviviente competente si dicha acción conjunta es requerida por la ley. El período de sesenta (60) días previsto en este apartado podrá ser prorrogado por el departamento por causa justificada.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 23102(c) Si antes del vencimiento del período permitido por el apartado (b) y cualquier prórroga del mismo se ha presentado y está pendiente una solicitud para transferir la licencia de conformidad con la Sección 24071 o de otro modo, las personas que ejerzan el privilegio de la licencia conforme al apartado (b) podrán seguir haciéndolo hasta que dicha solicitud sea finalmente concedida o denegada.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 23102(d) Si la licencia fue emitida a un contribuyente según se define en la Sección 32005 del Código de Ingresos y Tributación, la persona que ejerza los privilegios de la licencia en virtud del presente se considerará un contribuyente y deberá presentar una fianza adecuada para los fines de la Parte 14 (que comienza en la Sección 32001) de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación.

Section § 23104

Explanation
Si una aseguradora o una empresa de transporte de mercancías acepta cubrir pérdidas por el envío de alcohol y ha recibido la aprobación, pueden tomar posesión y vender bebidas alcohólicas dañadas que hayan asegurado. Solo pueden vender a negocios que tengan licencia para vender alcohol. Esto solo se aplica a las bebidas alcohólicas propiedad de vendedores con licencia y aseguradas por la empresa autorizada a venderlas. Las bebidas dañadas deben estar claramente marcadas como provenientes de un evento catastrófico, como un incendio o un accidente, y deben llevar una etiqueta que indique que no fueron etiquetadas por el fabricante original.

Section § 23104.1

Explanation

Esta ley establece que un minorista de vino en California puede devolver vino al vendedor, pero el vendedor no puede venderle más vino a ese minorista por un año después de aceptar la devolución, a menos que se cumpla alguna de varias condiciones. Estas condiciones incluyen devolver el vino por un intercambio idéntico, seguir una orden judicial, si el vino está descontinuado o si hubo un error en la entrega. El vino también puede devolverse si está dañado o su calidad se ha deteriorado. Se aplican reglas especiales para las devoluciones de vino después de 15 días o cuando un negocio ha cesado sus operaciones. También hay reglas para devolver vino a un vendedor por parte de titulares de licencias temporales o estacionales.

Un minorista puede devolver vino al vendedor o al sucesor del vendedor, y el vendedor o su sucesor pueden aceptar la devolución del mismo, excepto que el vendedor o su sucesor no podrán vender vino al minorista por un período de un año después de la fecha en que el vino devuelto sea aceptado o recibido, a menos que exista alguna de las siguientes circunstancias:
(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(a) El vino se devuelve a cambio de la cantidad, marca y artículo idénticos de vino.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(b) El vino se devuelve en virtud de una orden judicial.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(c) El vino devuelto es una marca o artículo de vino que ha sido descontinuado por el vendedor o su sucesor, y el vino se intercambia por la cantidad idéntica de una marca o artículo de calidad similar.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(d) El vino entregado fue diferente al pedido por un minorista o fue en una cantidad diferente a la pedida. En estos casos, el minorista puede, dentro de los 15 días posteriores a la entrega, devolver el vino al vendedor o a su sucesor para su intercambio por el vino realmente pedido, o puede devolver el vino entregado en exceso del vino realmente pedido. Las devoluciones bajo esta subdivisión también pueden realizarse después de 15 días desde la fecha de entrega previa aprobación por escrito del departamento.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(e) El vino se ha deteriorado en calidad o su envase ha sido dañado, o la etiqueta o el envase del vino ha sido cambiado, y el vino se devuelve e intercambia por la cantidad idéntica de la misma marca y tipo de vino y tamaño de envase. Para los fines de esta subdivisión, "vinos del mismo tipo" significa vinos que pertenecen a la misma clase según lo dispuesto en el Artículo 14 (que comienza con la Sección 17001) del Título 17 del Código de Regulaciones de California y que tienen la misma tasa de impuesto especial estatal sobre el vino.
Si el vino o su envase está dañado o deteriorado, y el vendedor del mismo ha dejado de ejercer un negocio con licencia bajo esta división y no hay sucesor del negocio, el vino puede ser devuelto por un minorista a un viticultor o mayorista que maneje la misma marca o artículo de vino, bajo los mismos términos y condiciones previstos en esta sección para la devolución de vino a un vendedor o su sucesor, previa aprobación del departamento.
La aprobación del departamento solo será requerida para las devoluciones realizadas después de 15 días desde la fecha de entrega bajo las disposiciones de la subdivisión (d), o las devoluciones realizadas bajo las disposiciones del párrafo inmediatamente anterior.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(f) Tal como se utiliza en las subdivisiones (a), (c) y (e), el término "cantidad idéntica" incluye vino en envases de medida métrica y vino en envases de medida estándar de los Estados Unidos que contienen sustancialmente la misma cantidad de vino.
(g)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.1(g) No obstante las disposiciones anteriores, un vendedor puede aceptar la devolución de vino de un titular de licencia estacional o temporal si, al finalizar el período de la licencia, el titular de licencia estacional o temporal tiene vino sin vender, o de un titular de licencia anual que opera de forma temporal si, al finalizar el período temporal, el titular de licencia anual tiene vino sin vender.

Section § 23104.2

Explanation

Esta ley describe las condiciones bajo las cuales los minoristas pueden devolver cerveza a los mayoristas o fabricantes en California. En general, la cerveza solo puede devolverse si fue entregada incorrectamente, como una marca o tamaño equivocado, y debe ser intercambiada dentro de los 15 días. Existen excepciones que permiten devoluciones de licenciatarios estacionales o temporales al finalizar el período de su licencia, o para marcas de cerveza descontinuadas o retiradas del mercado debido a problemas de salud o seguridad. También se permiten devoluciones si la licencia de un minorista es revocada o no renovada, o si una organización con una licencia temporal o un evento de catering devuelve cerveza sin vender. Se aplican reglas especiales para el mantenimiento adecuado de registros y la gestión de inventario en tales casos.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(a) Sujeto a las excepciones especificadas en la subdivisión (b), un licenciatario minorista podrá devolver cerveza al mayorista o fabricante a quien el licenciatario minorista le compró la cerveza, o a cualquier sucesor de este, y el mayorista, fabricante o sucesor de este podrá aceptar dicha devolución si la cerveza se devuelve a cambio de una cantidad y marca idénticas de cerveza. Un mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, no aceptará la devolución de cerveza de un licenciatario minorista, excepto cuando la cerveza entregada no fuera la marca o el tamaño de envase solicitado por el licenciatario minorista o la cantidad entregada fuera diferente a la cantidad solicitada, en cuyo caso el pedido podrá ser corregido por el mayorista o fabricante que vendió la cerveza, o cualquier sucesor de este. Si un paquete se hubiera roto o dañado de otra manera antes o en el momento de la entrega real, el mayorista o fabricante que vendió la cerveza, o cualquier sucesor de este, podrá emitir una nota de crédito por el paquete devuelto, en lugar de un intercambio por un paquete idéntico, cuando la devolución y las correcciones se completen dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que la cerveza fue entregada al licenciatario minorista.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b) No obstante la subdivisión (a), un mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, podrá aceptar la devolución de cerveza comprada a dicho mayorista, fabricante o sucesor de este, de la siguiente manera:
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(1)
(A)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(1)(A) De un licenciatario estacional o temporal si al finalizar el período de la licencia el licenciatario estacional o temporal tiene cerveza sin vender, o de un licenciatario anual que opere de forma temporal si al finalizar el período temporal el licenciatario anual tiene cerveza sin vender.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(1)(A)(B) Para los fines del subpárrafo (A), se considerará que un licenciatario anual opera de forma temporal si el licenciatario opera en centros turísticos estacionales, incluidos los de verano e invierno, o en instalaciones deportivas o de entretenimiento, incluidos hipódromos, arenas, salas de conciertos y centros de convenciones. El estado temporal se considerará terminado cuando las operaciones cesen por 15 días o más. Ningún mayorista o fabricante, o sucesor de este, aceptará la devolución de cerveza de un licenciatario anual considerado que opera de forma temporal a menos que el licenciatario notifique a dicho mayorista o fabricante, o sucesor de este, dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que cesaron las operaciones del licenciatario.
(2)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(2)
(A)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(2)(A) Sujeto al subpárrafo (B), un mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, podrá, con la aprobación del departamento, aceptar la devolución de una marca de cerveza descontinuada en un área de mercado de California o una marca de cerveza estacional de un licenciatario minorista, siempre que la cerveza se intercambie por una cantidad de cerveza de calidad similar de una marca producida o vendida por el mismo fabricante, o de otro fabricante si el fabricante original ha cesado sus operaciones, con un valor no superior al precio de venta original al licenciatario minorista de la cerveza devuelta. Para los fines de este subpárrafo, “marca de cerveza estacional” significa una marca de cerveza, según se define en la Sección 23006, que es elaborada por un fabricante para conmemorar una estación o un día festivo y que se identifica como tal mediante un empaque y etiquetado de producto apropiados.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(b)(2)(A)(B) Una marca de cerveza descontinuada no podrá reintroducirse por un período de 12 meses en la misma área de mercado de California en la que se haya producido una devolución e intercambio de esa cerveza según lo descrito en el subpárrafo (A). Una marca de cerveza estacional no podrá reintroducirse por un período de seis meses en la misma área de mercado de California en la que se haya producido una devolución e intercambio de esa cerveza según lo descrito en el subpárrafo (A).
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(c) No obstante la subdivisión (a), un mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, podrá aceptar la devolución de cerveza comprada a dicho mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, por el titular de una licencia minorista tras la revocación, suspensión, entrega voluntaria o falta de renovación de la licencia minorista.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(d) Un mayorista o fabricante, o cualquier sucesor de este, podrá abonar la cuenta del minorista identificado en la subdivisión (c) por un monto que no exceda el precio de venta original al minorista de la cerveza devuelta, siempre que la cerveza haya sido pagada en su totalidad.
(e)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(e)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(e)(1) No obstante el límite de tiempo de 15 días para la devolución de cerveza descrito en la subdivisión (a), la cerveza que sea retirada del mercado o que sea considerada por un fabricante, importador o entidad gubernamental como un riesgo para la salud, la seguridad o la calidad del producto si se distribuye, ofrece para la venta o se vende en el estado, podrá ser aceptada para su devolución en cualquier momento por un minorista y ser recogida por el vendedor de cerveza. El vendedor de cerveza podrá intercambiar la cerveza devuelta por un producto idéntico, si hay inventario seguro o inventario de producto con control de calidad disponible, emitir un memorándum de intercambio diferido que muestre que la cerveza fue recogida y será reemplazada cuando haya inventario disponible, o emitir una nota de crédito al minorista por la cerveza devuelta. El vendedor de cerveza podrá intercambiar con el fabricante o importador la cerveza devuelta y el inventario del vendedor de cerveza que fue retirado del mercado o considerado que presentaba problemas de salud, seguridad o calidad del producto. La cerveza devuelta podrá ser intercambiada por un producto idéntico, si hay inventario seguro o inventario de producto con control de calidad disponible, o el vendedor de cerveza podrá optar por recibir un reembolso o una nota de crédito del fabricante o importador por la cerveza devuelta y el inventario del vendedor de cerveza que fue retirado del mercado o considerado que presentaba problemas de salud, seguridad o calidad del producto.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(e)(2) Las devoluciones por problemas de calidad del producto del fabricante o importador conforme a esta subdivisión están sujetas a la aprobación del departamento y no incluirán la devolución de cerveza debido al envejecimiento de la misma.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(f) No obstante la subdivisión (a), un licenciatario podrá aceptar la devolución de cerveza sin vender y sin abrir de una organización que obtuvo una licencia temporal conforme a la Sección 24045 o 24045.1. El licenciatario podrá abonar la cuenta de la organización por un monto que no exceda el precio de venta original de la cerveza devuelta, siempre que la cerveza haya sido pagada en su totalidad.
(g)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(g)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(g)(1) No obstante la subdivisión (a), un licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar de consumo que compre cerveza para la venta en un evento para el cual el departamento emita una autorización de catering conforme a la Sección 23399 podrá devolver la cerveza no utilizada y sin abrir al licenciatario vendedor original al finalizar el evento de catering o al expirar la autorización de catering, siempre que la cerveza haya sido comprada para uso o venta únicamente en ese evento y el licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar de consumo no proporcione también cerveza para uso o venta en el evento desde sus instalaciones permanentes con licencia. El licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar de consumo que posea la autorización de catering deberá registrar y mantener un registro del inventario de toda la cerveza no utilizada y sin abrir que se devolverá al finalizar el evento de catering. El licenciatario vendedor original deberá preparar una factura que refleje la cerveza devuelta, que hará referencia a la factura de venta original y proporcionará al licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar de consumo que posea la autorización de catering una copia de la factura.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.2(g)(2) Cualquier cerveza devuelta conforme a esta subdivisión deberá ser devuelta al licenciatario vendedor original al finalizar el evento de catering o al expirar la autorización de catering. El licenciatario vendedor original podrá abonar la cuenta del licenciatario minorista con licencia para venta en el lugar de consumo por un monto que no exceda el precio de venta original de la cerveza devuelta, siempre que la cerveza haya sido pagada en su totalidad.

Section § 23104.3

Explanation

Si eres dueño de una tienda que vende bebidas espirituosas, puedes devolverlas o cambiarlas bajo ciertas condiciones. Puedes devolver las bebidas espirituosas al mayorista o fabricante al que se las compraste, o a su sucesor si han dejado de operar. Si no hay sucesor, puedes devolverlas a otro mayorista o fabricante aprobado. También puedes cambiar un paquete de bebidas espirituosas por uno de la misma marca con cualquier productor o mayorista, incluso si no se lo compraste originalmente a ellos.

Un licenciatario minorista puede realizar una devolución de bebidas espirituosas destiladas al mayorista, rectificador o fabricante a quien le compró las bebidas espirituosas destiladas o al sucesor de dicho mayorista, rectificador o fabricante, o en caso de que dicho mayorista, rectificador o fabricante haya cesado de operar un negocio con licencia bajo esta división y no haya sucesor de dicho negocio, la devolución podrá realizarse a algún otro mayorista, rectificador o fabricante después de que el licenciatario minorista haya obtenido la aprobación del departamento para realizar dicha devolución. Un licenciatario minorista puede intercambiar un paquete de bebidas espirituosas destiladas por un paquete similar de la misma marca con cualquier fabricante, rectificador o mayorista, independientemente de si el licenciatario minorista había comprado el paquete al fabricante, rectificador o mayorista con quien lo está intercambiando por un paquete similar de la misma marca.

Section § 23104.4

Explanation

Esta ley permite a los albaceas o administradores de patrimonios, así como a los tutores o curadores, vender bebidas alcohólicas que forman parte del inventario del patrimonio. Pueden vender estas bebidas a vendedores con licencia siguiendo las regulaciones establecidas. Además, pueden vender vino embotellado a personas sin licencia, siempre que la venta cumpla con pautas legales específicas.

Un albacea o administrador de la herencia de una persona fallecida que no era titular de una licencia en el momento de su fallecimiento, pero en cuya herencia se incluye un inventario de bebidas alcohólicas, o el tutor o curador de la herencia de una persona incapacitada en cuya herencia se incluye un inventario de bebidas alcohólicas, está autorizado a vender dichas bebidas alcohólicas a un titular de licencia autorizado a vender las mismas de conformidad con las regulaciones prescritas por el departamento. Nada en esta división impide o restringe la venta a un no titular de licencia de vino embotellado incluido entre dicho inventario de bebidas alcohólicas por dicho albacea, administrador, tutor, curador, o un subastador que actúe como agente de cualquiera de los anteriores cuando la venta cumpla con la Sección 24045.8.

Section § 23104.5

Explanation

Esta ley permite que un sheriff o cualquier otra persona designada por un tribunal venda bebidas alcohólicas para cumplir con una sentencia judicial o una orden del tribunal. Pueden vender estas bebidas a negocios que tienen licencia para vender alcohol. Además, el vino embotellado puede venderse a personas sin licencia si cumple con reglas específicas.

Un sheriff o cualquier otra persona designada por un tribunal de jurisdicción competente podrá vender bebidas alcohólicas en virtud de un auto de ejecución para satisfacer una sentencia, o para ejecutar una orden judicial, a licenciatarios autorizados para vender dichas bebidas alcohólicas. Nada en esta división impide o restringe la venta a un no licenciatario de vino embotellado incluido entre dichas bebidas alcohólicas por dicho sheriff o persona designada por el tribunal, cuando dicha venta cumpla con la Sección 24045.8.

Section § 23104.6

Explanation

Si no tiene una licencia y posee vino añejo que compró en una tienda, puede venderlo a alguien que esté autorizado a vender vino, pero debe etiquetar cada botella con una nota que diga que proviene de una colección privada. Aquí, el vino añejo significa vino blanco, rosado o espumoso que tenga al menos cinco años, o vino tinto que tenga al menos diez años.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.6(a) Cualquier persona sin licencia que posea vino añejo embotellado adquirido por esa persona al por menor, está autorizada a vender ese vino a un licenciatario autorizado a vender ese vino si cada botella tiene una etiqueta permanentemente adherida que indique que el vino fue adquirido de una colección privada.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23104.6(b) «Vino añejo», tal como se utiliza en esta sección, significa vino blanco, rosado o espumoso embotellado que no tenga menos de cinco años de antigüedad o vino tinto embotellado que no tenga menos de 10 años de antigüedad.

Section § 23105

Explanation

Esta ley permite que un operador de almacén venda bebidas alcohólicas para recuperar el dinero que se le debe, pero solo puede venderlas a personas que estén oficialmente autorizadas para vender alcohol. El almacén también debe informar al departamento correspondiente sobre cuándo y dónde se realizará la venta antes de que ocurra.

De conformidad con las normas prescritas por el departamento, un almacenista puede vender bebidas alcohólicas para hacer cumplir el gravamen previsto por la Ley de Recibos de Almacén únicamente a licenciatarios autorizados para vender las bebidas alcohólicas. Se deberá notificar al departamento la hora y el lugar de la venta antes de que esta se realice.

Section § 23106

Explanation

Esta ley aclara dónde se pueden almacenar diferentes tipos de bebidas alcohólicas en California. El vino y el brandy a granel pueden almacenarse en instalaciones afianzadas sin que el proveedor de almacenamiento necesite una licencia especial. La cerveza y el vino con impuestos especiales estatales pagados pueden almacenarse en cualquier lugar del estado sin licencias especiales. Otras bebidas alcohólicas deben almacenarse en almacenes privados o públicos dentro del mismo condado que el licenciatario o en ciertos almacenes afianzados aprobados si están fuera del condado. Se requiere una tarifa de solicitud de $170 para la aprobación de almacenes privados, la cual puede ser ajustada por el departamento.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23106(a) El vino almacenado en una bodega o cava de vinos afianzada bajo las leyes de ingresos internos de los Estados Unidos y el brandy a granel almacenado en un almacén afianzado de ingresos internos puede ser almacenado por o para cualquier licenciatario sin la necesidad de ninguna licencia por parte de la persona que proporciona o facilita el espacio de almacenamiento.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23106(b) La cerveza y el vino sobre los cuales se hayan pagado impuestos especiales al estado a la tasa fijada bajo la Parte 14 de la División 2 del Código de Ingresos y Tributación pueden ser almacenados por o para cualquier licenciatario en cualquier almacén privado o público o en cualquier otro lugar de este estado sin la necesidad de ninguna licencia por parte de la persona que proporciona o facilita el espacio de almacenamiento o de cualquier licencia adicional especial por parte del licenciatario.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 23106(c) Cualquier otra bebida alcohólica puede, sin la necesidad de ninguna licencia adicional, ser almacenada por o para un licenciatario en almacenes privados aprobados por el departamento, si se encuentran dentro de los límites del condado en el que se ubican las instalaciones con licencia del licenciatario, o en un almacén público dentro de ese condado, o puede ser almacenada bajo fianza en un almacén público fuera de ese condado si el almacén público es también un almacén afianzado de aduanas de los Estados Unidos, un almacén afianzado de ingresos internos de los Estados Unidos, o una cava de vinos afianzada de los Estados Unidos. Una solicitud para la aprobación de un almacén privado deberá ir acompañada de una tarifa de ciento setenta dólares ($170). Esta tarifa puede ser ajustada por el departamento de conformidad con las subdivisiones (d) y (e) de la Sección 23320.

Section § 23107

Explanation
Si quieres comprar alcohol en California para usarlo o enviarlo fuera del estado, puedes hacerlo sin necesidad de una licencia especial. Sin embargo, debes seguir ciertas reglas y asegurarte de enviarlo fuera dentro de los 90 días siguientes a la compra.

Section § 23108

Explanation

Si tiene un negocio en otro estado, puede comprar brandy fabricado y almacenado en California sin necesidad de una licencia especial de California. Después de comprarlo, puede exportarlo bajo reglas específicas. Además, cuando este brandy se vende a compradores de fuera del estado, no se le aplicará el impuesto especial habitual.

Los licenciatarios de otros estados pueden comprar brandy a granel producido en este Estado y almacenado en un almacén fiscal bajo fianza de ingresos internos en este Estado, o pueden comprar recibos de almacén que cubran el brandy para su almacenamiento en este Estado, y posteriormente, sin obtener ninguna licencia para ello en este Estado, exportar el brandy de acuerdo con las reglas prescritas por el departamento. La venta de brandy o recibos de almacén conforme a esta sección por parte de un contribuyente al licenciatario comprador de otro estado estará exenta del impuesto especial gravado por la Sección 32201 del Código de Ingresos e Impuestos.

Section § 23109

Explanation
Las bebidas alcohólicas que solo están de paso por el estado y están en manos de empresas de transporte no tienen que cumplir con las leyes estatales de alcohol habituales. El estado puede pedir documentos para confirmar esto, y es posible que quieran revisar las bebidas cuando entren y salgan del estado. Si alguien se niega a hacer el papeleo o a permitir que el estado revise las bebidas, podría ser acusado de un delito menor.

Section § 23110

Explanation

Esta sección establece que las reglas de esta división no se aplican a la fabricación, venta o uso de un tipo de alcohol llamado alcohol etílico completamente desnaturalizado o alcohol etílico desnaturalizado especial, según lo definido por las leyes de EE. UU.

Esta división no se aplica a la fabricación, venta o uso de alcohol etílico completamente desnaturalizado o alcohol etílico desnaturalizado especial, tal como estas sustancias se definen en los diversos estatutos y reglamentos del Gobierno de los Estados Unidos relacionados con ello.

Section § 23111

Explanation

Esta ley permite que el alcohol etílico exento de impuestos se utilice para investigación científica o fines médicos, siempre que esté regulado por el Departamento del Tesoro de EE. UU. Puede ser utilizado por agencias gubernamentales, universidades, laboratorios de investigación, hospitales y sanatorios.

Nada en esta división impide o restringe el uso de alcohol etílico exento de impuestos bajo la regulación del Departamento del Tesoro del Gobierno de los Estados Unidos por cualquier agencia gubernamental, estatal o federal, o por cualquier universidad científica o institución de enseñanza superior o cualquier laboratorio para uso exclusivo en investigación científica, o por cualquier hospital o sanatorio.

Section § 23112

Explanation

Esta ley establece que se permite el uso de alcohol libre de impuestos o industrial para la fabricación de ciertos productos como medicamentos, saborizantes y artículos de tocador, siempre y cuando estos productos no puedan consumirse como bebidas. Estos productos incluyen productos medicinales, farmacéuticos, antisépticos, productos de tocador, extractos aromatizantes, jarabes, productos alimenticios y productos científicos, químicos o industriales.

Nada en esta división impide o restringe el uso de alcohol libre de impuestos o de alcohol industrial u otros licores destilados o vino bajo la regulación del Gobierno de los Estados Unidos en la fabricación de cualquiera de los siguientes productos, si los productos no son aptos para el consumo como bebida:
(a)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(a) Productos medicinales, farmacéuticos o antisépticos, incluyendo recetas preparadas por farmacéuticos registrados.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(b) Productos de tocador.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(c) Extractos aromatizantes.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(d) Jarabes.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(e) Productos alimenticios.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 23112(f) Productos científicos, químicos o industriales.

Section § 23113

Explanation

Esta ley establece que el alcohol puede venderse libre de impuestos en envases de al menos media pinta para ciertos usos mencionados en otras secciones. Si el alcohol se vende a farmacéuticos para la preparación de recetas, debe ser en el mismo tamaño de envase, pero el vendedor debe declarar y pagar un impuesto específico. Solo aquellos con la licencia adecuada para vender alcohol a empresas pueden realizar estas ventas.

El alcohol vendido para los usos mencionados en la Sección 23111 puede venderse libre de impuestos en envases de no menos de media pinta de capacidad. El alcohol vendido a un farmacéutico registrado para su uso en la preparación de recetas, según lo dispuesto en la Sección 23112, puede venderse al farmacéutico en envases de no menos de media pinta de capacidad si el impuesto especial sobre bebidas espirituosas es declarado y pagado por el licenciatario que vende el alcohol al farmacéutico.
Las ventas de alcohol autorizadas por esta sección pueden ser realizadas por aquellos licenciatarios que están autorizados a vender alcohol para su uso en oficios, profesiones o industrias.