Section § 22949.60

Explanation

Esta ley destaca los peligros de las armas de asalto, los rifles .50 BMG y las armas de fuego no serializadas, afirmando que representan una amenaza para la seguridad de todos en California. La ley tiene como objetivo proteger a las personas de la violencia armada, especialmente a los jóvenes, quienes son más propensos a comportamientos de riesgo con armas de fuego. Subraya la necesidad de rastrear las armas utilizadas ilegalmente e implica que los jóvenes menores de 21 años no deberían tener fácil acceso a las armas de fuego. La Legislatura tiene la intención de restringir aún más estas armas mediante la introducción de nuevas leyes civiles y medidas de aplicación, sin afectar las leyes de armas de fuego existentes.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.60(a) La Legislatura por la presente encuentra y declara que la proliferación de armas de asalto, rifles .50 BMG y armas de fuego no serializadas representa una amenaza para la salud, la seguridad y la protección de todos los residentes y visitantes de este estado. Todos los californianos se ven directamente perjudicados por la proliferación de estas armas y este estado tiene un interés estatal imperioso en proteger a sus ciudadanos de la violencia armada y de la intimidación por parte de personas que empuñan estas armas. Además, este estado tiene un interés imperioso en permitir que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley rastreen las armas de fuego utilizadas, fabricadas, distribuidas o transportadas ilegalmente.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.60(b) La Legislatura también encuentra y declara que la proliferación de armas de fuego hacia y entre los jóvenes representa una amenaza para la salud, la seguridad y la protección de todos los residentes y visitantes de este estado. Las armas de fuego son especialmente peligrosas en manos de los jóvenes porque la investigación actual y la evidencia científica demuestran que los jóvenes son más impulsivos, más propensos a participar en comportamientos arriesgados e imprudentes, indebidamente influenciados por la presión de grupo, motivados más por las recompensas que por los costos o las consecuencias negativas, menos propensos a considerar las consecuencias futuras de sus acciones y decisiones, y menos capaces de controlarse en situaciones emocionalmente estimulantes. En reconocimiento de estos hechos, la Legislatura ha prohibido previamente a los comerciantes de armas de fuego con licencia vender un arma de fuego a una persona menor de 21 años, sujeto a ciertas exenciones. Este estado tiene un interés imperioso en restringir aún más la proliferación de armas de fuego entre los menores de 21 años.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.60(c) La Legislatura ha restringido previamente las armas de asalto basándose en el hallazgo de que cada una de estas armas de fuego tiene una cadencia de fuego y una capacidad de potencia de fuego tan altas que su función como arma de fuego deportiva o recreativa legítima se ve sustancialmente superada por el peligro de que pueda utilizarse para matar y herir a seres humanos. La Legislatura también ha restringido previamente los rifles .50 BMG basándose en el hallazgo de que representan una amenaza clara y presente para la salud, la seguridad y la protección de todos los residentes y visitantes de este estado, porque esas armas de fuego tienen una capacidad tan alta de potencia de fuego de largo alcance y altamente destructiva que representan un riesgo inaceptable de muerte y lesiones graves a seres humanos, destrucción o daños graves a edificios públicos y privados vitales, vehículos civiles, policiales y militares, instalaciones de generación y transmisión de energía, instalaciones de producción y almacenamiento petroquímico, e infraestructura de transporte. Cada una de estas conclusiones anteriores se vuelve a adoptar. La Legislatura además encuentra y declara que la fabricación, distribución, transporte, importación y venta de armas de fuego no serializadas representa una amenaza para la salud, la seguridad y la protección de todos los residentes y visitantes de este estado, e impide las actividades de las fuerzas del orden, y que la fabricación, distribución, transporte, importación y venta de piezas y kits precursores de armas de fuego está contribuyendo a la proliferación de armas de fuego no serializadas en el estado.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.60(d) Es la intención de la Legislatura al promulgar este capítulo restringir aún más en este estado la fabricación, distribución, transporte, importación, venta, préstamo y transferencia de armas de asalto, rifles .50 BMG y armas de fuego no serializadas, y restringir aún más la proliferación de armas de fuego hacia y entre los menores de 21 años, mediante la creación de nuevas prohibiciones de derecho civil y un mecanismo de aplicación civil, independiente de la ley existente. Nada de lo dispuesto en este capítulo se interpretará en el sentido de limitar de ninguna manera la aplicabilidad de las leyes existentes relativas a las armas de fuego, incluyendo, entre otras, la Parte 6 (que comienza con la Sección 16000) del Código Penal.

Section § 22949.61

Explanation

Esta ley define varios términos relacionados con armas de fuego. Un 'rifle .50 BMG' es un rifle que dispara cartuchos .50 BMG y no es un arma de asalto ni una ametralladora. El término 'arma de asalto' incluye armas semiautomáticas específicas, ya sea por marca y modelo o por ciertas características como cargadores desmontables y empuñaduras específicas. Algunas armas de fuego, especialmente las utilizadas en deportes olímpicos, están exentas de ser clasificadas como armas de asalto. Las 'partes precursoras de armas de fuego reguladas federalmente' tienen números de serie y cumplen con las directrices federales. Las 'partes precursoras de armas de fuego' son componentes casi completos para armas de fuego. Las 'armas de fuego sin número de serie' carecen de los números de serie legalmente requeridos.

Para los fines de este capítulo, se aplicarán las siguientes definiciones:
(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(a) «Rifle .50 BMG» significa un rifle de fuego central que puede disparar un cartucho .50 BMG y que no es ya un arma de asalto o una ametralladora. El «rifle .50 BMG» no incluye ninguna arma de fuego antigua, ni ninguna curiosidad o reliquia, según se define en la Sección 478.11 del Título 27 del Código de Regulaciones Federales.
(b)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1) «Arma de asalto» significa las siguientes armas de fuego semiautomáticas designadas:
(A)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A) Todos los siguientes rifles especificados:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(i) Todas las series AK, incluyendo, entre otros, los modelos identificados de la siguiente manera:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(i)(I) AK, AKM, AKS, AK47, AK47S, 56, 56S, 84S y 86S fabricados en China.
(II) Norinco 56, 56S, 84S y 86S.
(III) Poly Technologies AKS y AK47.
(IV) MAADI AK47 y ARM.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(ii) UZI y Galil.
(iii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(iii) Beretta AR-70.
(iv)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(iv) CETME Sporter.
(v)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(v) Serie Colt AR-15.
(vi)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(vi) Daewoo K-1, K-2, Max 1, Max 2, AR 100 y AR 110C.
(vii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(vii) Fabrique Nationale FAL, LAR, FNC, 308 Match y Sporter.
(viii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(viii) MAS 223.
(ix)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(ix) HK-91, HK-93, HK-94 y HK-PSG-1.
(x)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(x) Los siguientes tipos MAC:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(x)(I) RPB Industries Inc. sM10 y sM11.
(II) SWD Incorporated M11.
(xi)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(xi) SKS con cargador desmontable.
(xii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(xii) SIG AMT, PE-57, SG 550 y SG 551.
(xiii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(xiii) Springfield Armory BM59 y SAR-48.
(xiv)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(xiv) Sterling MK-6.
(xv)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(A)(xv) Steyer AUG.
(xvi) Valmet M62S, M71S y M78S.
(xvii) Armalite AR-180.
(xviii) Bushmaster Assault Rifle.
(xix) Calico M-900.
(xx) J&R ENG M-68.
(xxi) Weaver Arms Nighthawk.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B) Todas las siguientes pistolas especificadas:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B)(i) UZI.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B)(ii) Encom MP-9 y MP-45.
(iii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B)(iii) Los siguientes tipos MAC:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B)(iii)(I) RPB Industries Inc. sM10 y sM11.
(II) SWD Incorporated M-11.
(III) Advance Armament Inc. M-11.
(IV) Military Armament Corp. Ingram M-11.
(V)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(B)(iii)(V) Intratec TEC-9.
(VI) Sites Spectre.
(VII) Sterling MK-7.
(VIII) Calico M-950.
(IX) Bushmaster Pistol.
(C)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(C) Todas las siguientes escopetas especificadas:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(C)(i) Franchi SPAS 12 y LAW 12.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(C)(ii) Striker 12.
(iii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(C)(iii) El tipo Streetsweeper S/S Inc. SS/12.
(D)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(D) Cualquier arma de fuego declarada arma de asalto por el tribunal de conformidad con la antigua Sección 12276.5 del Código Penal, tal como figuraba en la Sección 3 del Capítulo 19 de los Estatutos de 1989, la Sección 1 del Capítulo 874 de los Estatutos de 1990, o la Sección 3 del Capítulo 954 de los Estatutos de 1991, que esté especificada como arma de asalto en una lista promulgada de conformidad con la antigua Sección 12276.5 del Código Penal, tal como figuraba en la Sección 3 del Capítulo 954 de los Estatutos de 1991.
(E)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(E) Cualquier arma de fuego incluida en la lista promulgada por el Fiscal General de conformidad con la antigua Sección 12276.5 del Código Penal, tal como figuraba en la Sección 3 del Capítulo 954 de los Estatutos de 1991, y cualquier otro modelo que sea solo una variación de esas armas con diferencias menores, independientemente del fabricante. La Legislatura ha definido las armas de asalto como los tipos, series y modelos enumerados en este párrafo porque era la forma más efectiva de identificar y restringir una clase específica de armas semiautomáticas.
(F)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(1)(F) Tal como se utiliza en este párrafo, «serie» incluye todos los demás modelos que son solo variaciones, con diferencias menores, de los modelos enumerados en el subpárrafo (A), independientemente del fabricante.
(2)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)
(A)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A) No obstante el párrafo (1), «arma de asalto» también significa cualquiera de los siguientes:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(i) Un rifle semiautomático de fuego central que no tiene un cargador fijo pero tiene cualquiera de los siguientes:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(i)(I) Una empuñadura de pistola que sobresale de forma notoria por debajo de la acción del arma.
(II) Una culata con orificio para el pulgar.
(III) Una culata plegable o telescópica.
(IV) Un lanzagranadas o lanzabengalas.
(V)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(i)(V) Un supresor de destello.
(VI) Una empuñadura de pistola delantera.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(ii) Un rifle semiautomático de fuego central que tiene un cargador fijo con capacidad para aceptar más de 10 cartuchos.
(iii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(iii) Un rifle semiautomático de fuego central que tiene una longitud total inferior a 30 pulgadas.
(iv)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(iv) Una pistola semiautomática que no tiene un cargador fijo pero tiene cualquiera de los siguientes:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(iv)(I) Un cañón roscado, capaz de aceptar un supresor de destello, una empuñadura delantera o un silenciador.
(II) Una segunda empuñadura.
(III) Una cubierta que está unida al cañón, o lo rodea parcial o completamente, que permite al portador disparar el arma sin quemarse la mano, excepto una corredera que encierra el cañón.
(IV) La capacidad de aceptar un cargador desmontable en algún lugar fuera de la empuñadura de pistola.
(v)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(v) Una pistola semiautomática con un cargador fijo que tiene capacidad para aceptar más de 10 cartuchos.
(vi)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(vi) Una escopeta semiautomática que tiene ambos de los siguientes:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(vi)(I) Una culata plegable o telescópica.
(II) Una empuñadura de pistola que sobresale de forma notoria por debajo de la acción del arma, una culata con orificio para el pulgar o una empuñadura vertical.
(vii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(vii) Una escopeta semiautomática que no tiene un cargador fijo.
(viii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(viii) Cualquier escopeta con un cilindro giratorio.
(ix)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(ix) Un arma de fuego semiautomática de fuego central que no es un rifle, pistola o escopeta, que no tiene un cargador fijo, pero que tiene cualquiera de los siguientes:
(I)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(ix)(I) Una empuñadura de pistola que sobresale de forma notoria por debajo de la acción del arma.
(II) Una culata con orificio para el pulgar.
(III) Una culata plegable o telescópica.
(IV) Un lanzagranadas o lanzabengalas.
(V)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(ix)(V) Un supresor de destello.
(VI) Una empuñadura de pistola delantera.
(VII) Un cañón roscado, capaz de aceptar un supresor de destello, una empuñadura delantera o un silenciador.
(VIII) Una segunda empuñadura.
(IX) Una cubierta que está unida al cañón, o lo rodea parcial o completamente, que permite al portador disparar el arma sin quemarse la mano, excepto una corredera que encierra el cañón.
(X)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(ix)(X) La capacidad de aceptar un cargador desmontable en algún lugar fuera de la empuñadura de pistola.
(x)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(x) Un arma de fuego semiautomática de fuego central que no es un rifle, pistola o escopeta, que tiene un cargador fijo con capacidad para aceptar más de 10 cartuchos.
(xi)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(xi) Un arma de fuego semiautomática de fuego central que no es un rifle, pistola o escopeta, que tiene una longitud total inferior a 30 pulgadas.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(B) Para los fines de este párrafo, «cargador fijo» significa un dispositivo de alimentación de municiones contenido en, o permanentemente unido a, un arma de fuego de tal manera que el dispositivo no puede ser retirado sin el desmontaje de la acción del arma de fuego.
(C)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(C) La Legislatura encuentra un propósito público significativo en eximir de la definición de «arma de asalto» a las pistolas diseñadas expresamente para su uso en eventos de tiro olímpico. Por lo tanto, aquellas pistolas que están sancionadas por el Comité Olímpico Internacional y por USA Shooting, el organismo rector nacional para la competición internacional de tiro en los Estados Unidos, y que se utilizaban para fines de tiro olímpico a partir del 1 de enero de 2001, y que de otro modo entrarían dentro de la definición de «arma de asalto» de conformidad con esta sección, están exentas, según lo dispuesto en el subpárrafo (D).
(D)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(D) «Arma de asalto» no incluye ninguno de los siguientes:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(D)(i) Cualquier arma de fuego antigua.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(b)(2)(A)(D)(ii) Cualquiera de las siguientes pistolas, porque son consistentes con el propósito público significativo expresado en el subpárrafo (C):
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(c) «Parte precursora de arma de fuego regulada federalmente» significa cualquier parte precursora de arma de fuego considerada un arma de fuego de conformidad con el Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones emitidas al respecto, y que ha sido grabada con un número de serie por un licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego en cumplimiento de todas las leyes y regulaciones federales aplicables.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(d) «Arma de fuego» significa un dispositivo, diseñado para ser utilizado como arma, del cual se expulsa a través de un cañón un proyectil por la fuerza de una explosión u otra forma de combustión.
(e)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(e)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(e)(1) «Parte precursora de arma de fuego» significa cualquier forja, fundición, impresión, extrusión, cuerpo mecanizado o artículo similar que ha alcanzado una etapa de fabricación en la que puede ser fácilmente completado, ensamblado o convertido para ser utilizado como el armazón o el cajón de mecanismos de un arma de fuego funcional, o que se comercializa o vende al público para convertirse o ser utilizado como el armazón o el cajón de mecanismos de un arma de fuego funcional una vez completado, ensamblado o convertido.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(e)(2) Las partes de armas de fuego que solo pueden utilizarse en armas de fuego antiguas, según se definen en el subapartado (c) de la Sección 16170 del Código Penal, no son partes precursoras de armas de fuego.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.61(f) «Arma de fuego sin número de serie» significa un arma de fuego que no tiene un número de serie según lo exige la ley o a la que se le ha alterado u obliterado su número de serie.

Section § 22949.62

Explanation

Esta ley prohíbe a cualquier persona en California fabricar, distribuir, transportar, vender o incluso regalar ciertos tipos de armas, como armas de asalto, rifles .50 BMG o armas de fuego sin número de serie, salvo en circunstancias específicas. También es ilegal comprar, vender o transferir piezas de armas de fuego que no estén reguladas federalmente, con excepciones para ciertos fabricantes y transportistas con licencia. Además, los comerciantes de armas no pueden vender armas a menores de 21 años, a menos que no sean pistolas o rifles específicos y el comprador tenga una licencia de caza válida o credenciales de servicio militar. Las normas se aplican por igual, independientemente de si las armas o piezas están destinadas a un uso ilegal. Ciertas entidades policiales y militares están exentas de estas restricciones cuando realizan funciones oficiales. Los albaceas de herencias que manejan armas de fuego registradas también tienen ciertas exenciones.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(a) No obstante cualquier otra ley, ninguna persona dentro de este estado podrá fabricar o hacer fabricar, distribuir, transportar o importar al estado, o hacer distribuir, transportar o importar al estado, mantener para la venta, ofrecer o exponer para la venta, o dar o prestar, cualquier arma de asalto, rifle .50 BMG o arma de fuego sin número de serie, excepto según lo dispuesto en los apartados (e) y (f) y en la Sección 22949.63.
(b)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)(1) Excepto según lo dispuesto en el párrafo (2), o excepto por ministerio de la ley, será ilegal que una persona compre, venda, ofrezca vender o transfiera la propiedad de cualquier pieza precursora de arma de fuego en este estado que no sea una pieza precursora de arma de fuego regulada federalmente.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)(2) Este apartado (b) no se aplicará a ninguno de los siguientes casos:
(A)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)(2)(A) La compra de una pieza precursora de arma de fuego que no sea una pieza precursora de arma de fuego regulada federalmente por un fabricante o importador de armas de fuego con licencia federal, o por un licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)(2)(B) La venta, oferta de venta o transferencia de propiedad de una pieza precursora de arma de fuego que no sea una pieza precursora de arma de fuego regulada federalmente a un fabricante o importador de armas de fuego con licencia federal, o a un licenciatario federal autorizado para serializar armas de fuego.
(C)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(b)(2)(C) Un transportista común con licencia bajo la ley estatal, o un transportista terrestre, aéreo o un transportista afiliado a un transportista aéreo a través de un interés de control común que esté sujeto al Título 49 del Código de los Estados Unidos, o un agente autorizado de cualquiera de dichos transportistas, cuando actúe en el curso y ámbito de las funciones incidentales a la recepción, procesamiento, transporte o entrega de propiedad.
(c)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(1) Una persona con licencia bajo las Secciones 26700 a 26915, ambas inclusive, del Código Penal no podrá vender, suministrar, entregar o dar posesión o control de un arma de fuego a ninguna persona menor de 21 años de edad.
(2)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)
(A)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A) El párrafo (1) no se aplicará ni afectará la venta, suministro, entrega o concesión de posesión o control de un arma de fuego que no sea una pistola o un rifle semiautomático de percusión central a una persona de 18 años de edad o más que posea una licencia de caza válida y no vencida emitida por el Departamento de Pesca y Vida Silvestre.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(B) El párrafo (1) no se aplicará ni afectará la venta, suministro, entrega o concesión de posesión o control de un arma de fuego que no sea una pistola, un rifle semiautomático de percusión central, un armazón o receptor completo, o una pieza precursora de arma de fuego a una persona de 18 años de edad o más que proporcione una identificación adecuada de ser un miembro dado de baja con honores de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, la Guardia Nacional, la Guardia Nacional Aérea o los componentes de reserva activa de los Estados Unidos. Para los fines de este apartado, la identificación adecuada incluye una Tarjeta de Identificación de las Fuerzas Armadas u otra documentación escrita que certifique que el individuo es un miembro dado de baja con honores.
(C)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(C) El párrafo (1) no se aplicará ni afectará la venta, suministro, entrega o concesión de posesión o control de un arma de fuego que no sea una pistola a cualquiera de las siguientes personas que tengan 18 años de edad o más:
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(C)(i) Un agente de paz activo, según se describe en el Capítulo 4.5 (que comienza con la Sección 830) del Título 3 de la Parte 2 del Código Penal, que esté autorizado para portar un arma de fuego en el curso y ámbito de su empleo.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(C)(ii) Un oficial federal activo o agente de la ley que esté autorizado para portar un arma de fuego en el curso y ámbito de su empleo.
(iii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(C)(iii) Un agente de paz de reserva, según se describe en la Sección 832.6 del Código Penal, que esté autorizado para portar un arma de fuego en el curso y ámbito de su empleo como agente de paz de reserva.
(iv)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(c)(2)(A)(C)(iv) Una persona que proporcione una identificación adecuada de membresía activa en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos, la Guardia Nacional, la Guardia Nacional Aérea o los componentes de reserva activa de los Estados Unidos.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(d) Las prohibiciones descritas en los apartados (a), (b) y (c) se aplican independientemente de si el arma de fuego o la pieza precursora de arma de fuego se usa indebidamente o se tiene la intención de usar indebidamente de manera criminal o ilegal.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(e) Los apartados (a), (b) y (c) no se aplican a la venta de un arma de asalto, rifle .50 BMG, arma de fuego sin número de serie o pieza precursora de arma de fuego a, o la compra, transporte, importación, venta u otra transferencia, o fabricación de, un arma de asalto, un rifle .50 BMG, arma de fuego sin número de serie o pieza precursora de arma de fuego por, cualquier agencia de aplicación de la ley, entidad pública que emplee agentes de paz, o cualquier representante autorizado de las mismas, si esa persona o entidad no tiene prohibido por ley poseer un arma de asalto, rifle .50 BMG, arma de fuego sin número de serie o pieza precursora de arma de fuego, incluyendo, sin limitación, el Departamento de Justicia, un departamento de policía u oficina de alguaciles o mariscales, el Departamento de Correcciones y Rehabilitación, el Departamento de la Patrulla de Carreteras de California, una oficina de fiscales de distrito, el Departamento de Pesca y Vida Silvestre, el Departamento de Parques y Recreación, el Departamento de Control de Cannabis, las fuerzas militares o navales de este estado o de los Estados Unidos, una agencia militar o de aplicación de la ley de otro estado, cualquier agencia federal de aplicación de la ley, o cualquier gobierno o agencia extranjera aprobada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos, para su uso en el desempeño de las funciones oficiales de dichas entidades.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.62(f) Los apartados (a) y (b) no se aplican a una persona que sea el albacea o administrador de una herencia que incluya un arma de asalto o un rifle .50 BMG registrado bajo el Artículo 5 (que comienza con la Sección 30900) del Capítulo 2 de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal, o que fuera poseído conforme al apartado (a) de la Sección 30630 del Código Penal, o un arma de fuego a la que se le asignó un número de serie conforme al Capítulo 3 (que comienza con la Sección 29180) de la División 7 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal, que se disponga según lo autorizado por el tribunal testamentario, si la disposición está permitida de otro modo por el Capítulo 1.5 (que comienza con la Sección 30400) o el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 30500), de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal.

Section § 22949.63

Explanation

Esta ley permite a los comerciantes de armas de fuego con licencia en California manejar y reparar armas de asalto o rifles .50 BMG legalmente registrados o permitidos bajo ciertas condiciones. Los comerciantes pueden transferir estas armas a armeros para reparaciones, siempre que el armero tenga las licencias necesarias. Los comerciantes también pueden transportar estas armas de fuego entre comerciantes o fuera del estado, y venderlas a residentes de fuera del estado si lo permite la ley federal. Los individuos pueden entregar dichas armas de fuego a las fuerzas del orden o agencias gubernamentales a través de programas aprobados, siguiendo reglas de transporte específicas.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(a) No obstante la Sección 22949.62, cualquier comerciante de armas de fuego con licencia puede tomar posesión de cualquier arma de asalto o rifle .50 BMG de cualquier persona a quien esté legalmente registrada o a quien se le haya expedido un permiso para poseerla de conformidad con el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 30500) de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal, o de cualquier pieza precursora de arma de fuego, con fines de mantenimiento o reparación.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(b) No obstante la Sección 22949.62, cualquier comerciante de armas de fuego con licencia puede transferir la posesión de cualquier arma de asalto, rifle .50 BMG o pieza precursora de arma de fuego recibida de conformidad con la subdivisión (a), a un armero con fines de reparar o dar mantenimiento a dicha arma. Una transferencia es permisible solo a las siguientes personas:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(b)(1) Un armero empleado por el comerciante.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(b)(2) Un armero con quien el comerciante ha contratado servicios de armería.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(c) El Párrafo (2) de la subdivisión (b) se aplica solo si el armero que recibe el arma de asalto, el rifle .50 BMG o la pieza precursora de arma de fuego cumple con ambas de las siguientes cualificaciones:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(c)(1) El armero posee una licencia de comerciante expedida de conformidad con el Capítulo 44 (que comienza con la Sección 921) del Título 18 del Código de los Estados Unidos y los reglamentos expedidos de conformidad con el mismo.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(c)(2) El armero posee cualquier licencia comercial requerida por una entidad gubernamental estatal o local.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(d) Además de los usos permitidos en el Capítulo 1.5 (que comienza con la Sección 30400) y el Artículo 5 (que comienza con la Sección 30900) del Capítulo 2 de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal, cualquier comerciante de armas con licencia que posea legalmente un arma de asalto, un rifle .50 BMG o una pieza precursora de arma de fuego de conformidad con dichas disposiciones puede hacer cualquiera de las siguientes:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(d)(1) Transportar el arma de fuego o la pieza precursora de arma de fuego entre comerciantes o fuera del estado si a esa persona se le permite de conformidad con la Ley Nacional de Armas de Fuego. Cualquier transporte permitido por esta sección o la Sección 22949.62 deberá cumplir con las Secciones 16850 y 25610 del Código Penal.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(d)(2) Vender el arma de fuego o la pieza precursora de arma de fuego a un residente fuera del estado.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(e) No obstante la Sección 22949.62, cualquier individuo puede, siempre que el arma de asalto o el rifle .50 BMG se transporte en cumplimiento con las Secciones 16850 y 25610 del Código Penal, hacer cualquiera de las siguientes:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(e)(1) Acordar con antelación la entrega de un arma de asalto, un rifle .50 BMG, un arma de fuego sin número de serie o una pieza precursora de arma de fuego a un departamento de policía o del sheriff.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(e)(2) Vender, entregar o transferir un arma de asalto, un rifle .50 BMG, un arma de fuego sin número de serie o una pieza precursora de arma de fuego a un representante autorizado de un gobierno de ciudad, ciudad y condado, condado o estado, o del gobierno federal, siempre que la entidad esté adquiriendo el arma como parte de un programa autorizado y voluntario en el que la entidad esté comprando o recibiendo armas de individuos privados.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.63(e)(3) Transferir, entregar o desechar un arma de fuego o pieza precursora de conformidad con los requisitos de la Sección 29810 o la Sección 29830 del Código Penal.

Section § 22949.64

Explanation

Esta ley establece que las normas de este capítulo solo pueden hacerse cumplir a través de demandas civiles privadas, como se describe en otra sección, y no por el estado o los gobiernos locales. Las violaciones de este capítulo no pueden usarse por sí solas para denegar o retirar licencias o privilegios, como licencias comerciales o de armas de fuego, a menos que otra ley lo especifique. La ley no cambia la legalidad de la conducta prohibida ni afecta otras leyes relacionadas con las armas de fuego. Sin embargo, la aplicación del capítulo sigue siendo estrictamente a través de acciones civiles privadas.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(a) No obstante cualquier otra ley, los requisitos de este capítulo se harán cumplir exclusivamente a través de las acciones civiles privadas descritas en la Sección 22949.65. Ninguna aplicación de este capítulo podrá ser iniciada o amenazada por este estado, una subdivisión política, un fiscal de distrito, de condado o de ciudad, o un funcionario o empleado ejecutivo o administrativo de este estado o de una subdivisión política contra cualquier persona, excepto según lo dispuesto en la Sección 22949.65.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(b) El hecho de que una conducta viole este capítulo no será una base independiente para la aplicación de ninguna otra ley de este estado, o la denegación, revocación, suspensión o retención de cualquier derecho o privilegio conferido por la ley de este estado o de una subdivisión política, o una amenaza de hacerlo, por este estado, una subdivisión política, un fiscal de distrito, de condado o de ciudad, o un funcionario o empleado ejecutivo o administrativo de este estado o de una subdivisión política, o una junta, comisión u organismo similar al que se le haya asignado autoridad para hacerlo conforme a la ley, contra cualquier persona, excepto según lo dispuesto en la Sección 22949.65. Tampoco podrá ser interpuesta ninguna acción civil basada en una violación de este capítulo por este estado, una subdivisión política, un fiscal de distrito, de condado o de ciudad, o un funcionario o empleado ejecutivo o administrativo de este estado o de una subdivisión política. Para evitar dudas, los derechos y privilegios descritos por esta subdivisión incluyen, entre otros, cualquier licencia y permiso comercial emitido de conformidad con este código o cualquier licencia de distribuidor o vendedor de armas de fuego, municiones o piezas precursoras emitida de conformidad con el Título 4 (que comienza con la Sección 23500) de la Parte 6 del Código Penal. Esta subdivisión no se interpretará para prevenir o limitar la aplicación de ninguna otra ley que regule una conducta que también viole este capítulo, incluyendo, entre otros, el Capítulo 1.5 (que comienza con la Sección 30400) y el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 30500) de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(c) Las subdivisiones (a) y (b) no se interpretarán para hacer ninguna de las siguientes acciones:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(c)(1) Legalizar la conducta prohibida por este capítulo o por el Capítulo 1.5 (que comienza con la Sección 30400) y el Capítulo 2 (que comienza con la Sección 30500) de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(c)(2) Eximir de cualquier requisito prescrito en el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 29180) de la División 7 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(c)(3) Limitar o afectar la disponibilidad de un recurso establecido por la Sección 22949.65.
(4)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.64(c)(4) Limitar la aplicabilidad de cualquier otra ley que regule o prohíba cualquier conducta relacionada con armas de fuego o piezas precursoras de armas de fuego.

Section § 22949.65

Explanation

Esta ley permite a las personas demandar a cualquiera, excepto a los funcionarios gubernamentales, que infrinja, ayude a infringir o tenga la intención de infringir ciertas normas sobre armas de fuego. Si se gana una demanda de este tipo, se puede obtener una orden para detener las infracciones, al menos $10,000 por infracción en concepto de daños y perjuicios, y el pago de los honorarios legales. La ley fomenta las demandas oportunas al limitar las reclamaciones a un plazo de cuatro años. Los demandados no pueden usar excusas como no conocer la ley para defenderse, pero podrían defender sus acciones si creyeron razonablemente que cumplían con la ley después de una investigación. Además, esta ley no se aplica a las acciones protegidas por la libertad de expresión y no permite que el gobierno interfiera, excepto mediante la presentación de escritos de orientación.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(a) Cualquier persona, que no sea un funcionario o empleado de una entidad gubernamental estatal o local en este estado, podrá interponer una acción civil contra cualquier persona que realice cualquiera de las siguientes acciones:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(a)(1) Viola a sabiendas la Sección 22949.62.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(a)(2) Participa a sabiendas en una conducta que ayuda o incita a una violación de la Sección 22949.62, independientemente de si la persona sabía o debería haber sabido que la persona a la que ayudó o incitó estaría violando la Sección 22949.62.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(a)(3) Comete a sabiendas un acto con la intención de participar en la conducta descrita en el párrafo (1) o (2).
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b) Si un demandante prevalece en una acción interpuesta conforme a esta sección, el tribunal otorgará todo lo siguiente:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(1) Una medida cautelar suficiente para evitar que el demandado viole este capítulo o participe en actos que ayuden o inciten a violaciones de este capítulo.
(2)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)
(A)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)(A) (i) Daños y perjuicios legales por un monto no inferior a diez mil dólares ($10,000) por cada arma o pieza precursora de arma de fuego respecto de la cual el demandado violó la Sección 22949.62, y por cada arma o pieza precursora de arma de fuego respecto de la cual el demandado ayudó o incitó a una violación de la Sección 22949.62.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)(A)(ii) Este subpárrafo permanecerá en vigor a menos que un tribunal lo declare inválido o inconstitucional, en cuyo caso este subpárrafo quedará derogado y el subpárrafo (B) entrará en vigor.
(B)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)(A)(B)
(i)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)(A)(B)(i) Una sanción civil por un monto apropiado que determinará el tribunal por cada violación de este capítulo. Al hacer esa determinación, el tribunal considerará factores que incluyen, entre otros, el número de armas de fuego o piezas precursoras involucradas en la violación de este capítulo por parte del demandado, la duración de la conducta prohibida, si el demandado ha violado previamente este capítulo o cualquier otra ley federal, estatal o local relativa a la regulación de armas de fuego, y cualquier otro factor que tienda a aumentar el riesgo para el público, como la proximidad de las violaciones a lugares sensibles.
(ii)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(2)(A)(B)(i)(ii) Este subpárrafo entrará en vigor solo si un tribunal declara inválido o inconstitucional el subpárrafo (A).
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(b)(3) Honorarios y costas de abogado.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(c) No obstante lo dispuesto en el apartado (b), un tribunal no otorgará una reparación conforme a esta sección en respuesta a una violación del apartado (a) si el demandado demuestra que pagó previamente el monto total de cualquier indemnización monetaria conforme al apartado (b) en una acción anterior por cada arma o pieza precursora de arma de fuego respecto de la cual el demandado violó, o ayudó o incitó a una violación de, la Sección 22949.62.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(d) No obstante cualquier otra ley, una causa de acción conforme a esta sección se extinguirá a menos que la acción se interponga a más tardar cuatro años después de que la causa de acción se devengue.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(e) Un acto u omisión en violación de la Sección 22949.62 se considerará un daño real a todos los residentes y visitantes de este estado, y cualquier persona tendrá legitimación activa para interponer una acción civil de conformidad con esta sección.
(f)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f) No obstante cualquier otra ley, ninguna de las siguientes es una defensa a una acción interpuesta conforme a esta sección:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(1) La ignorancia o error de derecho de un demandado.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(2) La creencia de un demandado de que los requisitos de este capítulo son inconstitucionales o lo fueron.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(3) La confianza de un demandado en cualquier decisión judicial que haya sido revocada en apelación o por un tribunal posterior, incluso si esa decisión judicial no había sido revocada cuando el demandado participó en una conducta que viola este capítulo.
(4)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(4) La confianza de un demandado en cualquier decisión judicial estatal o federal que no sea vinculante para el tribunal en el que se ha interpuesto la acción.
(5)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(5) Preclusión de cuestiones no mutua o preclusión de reclamaciones no mutua.
(6)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(6) Cualquier alegación de que la aplicación de este capítulo o la imposición de responsabilidad civil contra el demandado violará un derecho constitucional de un tercero.
(7)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(7) La afirmación de un demandado de que este capítulo proscribe una conducta que está prohibida por separado por el Código Penal o cualquier otra ley de este estado, o que este capítulo proscribe una conducta más allá de la que ya está prohibida por el Código Penal o cualquier otra ley de este estado.
(8)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(f)(8) Cualquier alegación de que el arma de fuego o la pieza precursora de arma de fuego en cuestión no fue mal utilizada, o no se pretendía que fuera mal utilizada, de manera criminal o ilegal.
(g)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(g)
(1)Copy CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(g)(1) Ambas de las siguientes son defensas afirmativas a una acción interpuesta conforme a esta sección:
(A)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(g)(1)(A) Una persona demandada conforme al párrafo (2) del apartado (a) creyó razonablemente, después de realizar una investigación razonable, que la persona a la que ayudó o incitó estaba cumpliendo con este capítulo.
(B)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(g)(1)(B) Una persona demandada conforme al párrafo (3) del apartado (a) creyó razonablemente, después de realizar una investigación razonable, que la persona estaba cumpliendo con este capítulo o estaba ayudando o incitando a otra persona que estaba cumpliendo con este capítulo.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(g)(2) El demandado tiene la carga de probar una defensa afirmativa conforme a este apartado por una preponderancia de la evidencia.
(h)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(h) Esta sección no se interpretará en el sentido de imponer responsabilidad por ningún discurso o conducta protegidos por la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos, según se hizo aplicable a los estados a través de la Decimocuarta Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos, o por la Sección 2 del Artículo I de la Constitución de California.
(i)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(i) No obstante cualquier otra ley, este estado, un funcionario estatal o un fiscal de distrito, condado o ciudad no intervendrá en una acción interpuesta conforme a esta sección. Sin embargo, este apartado no prohíbe que una persona descrita en este apartado presente un escrito de amicus curiae en la acción.
(j)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(j) No obstante cualquier otra ley, un tribunal no otorgará honorarios o costas de abogado a un demandado en una acción interpuesta conforme a esta sección.
(k)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.65(k) No se podrá interponer una acción de conformidad con esta sección contra un gobierno federal, estado, subdivisión política o un empleado de un gobierno federal, estado o subdivisión política sobre la base de actos u omisiones en el curso del desempeño de sus funciones oficiales.

Section § 22949.66

Explanation

Esta ley explica cuándo un demandado puede alegar el derecho a portar armas como defensa en ciertos casos legales. Generalmente, un demandado no puede usar el derecho de otra persona de la Segunda Enmienda como defensa a menos que la Corte Suprema de EE. UU. lo permita específicamente, o si el demandado cumple con ciertos criterios legales para representar los derechos de otra persona. Sin embargo, el demandado puede argumentar sus propios derechos constitucionales como defensa si las acciones por las que se le demanda estaban protegidas por la constitución estatal o federal.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(a) Un demandado contra quien se inicie una acción conforme a la Sección 22949.65 no tendrá legitimación activa para hacer valer el derecho de otro individuo a poseer y portar armas bajo la Segunda Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos como defensa contra la responsabilidad bajo dicha sección, a menos que se cumpla alguna de las siguientes condiciones:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(a)(1) La Corte Suprema de los Estados Unidos dictamine que los tribunales de este estado deben otorgar legitimación activa a dicho demandado para hacer valer los derechos de terceros de otros individuos en un tribunal estatal como cuestión de derecho constitucional federal.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(a)(2) El demandado tenga legitimación activa para hacer valer los derechos de otros individuos bajo los criterios para la legitimación activa de terceros establecidos por la Corte Suprema de los Estados Unidos.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(b) Un demandado en una acción iniciada conforme a la Sección 22949.65 podrá hacer valer una defensa afirmativa contra la responsabilidad bajo esta sección si se cumplen ambas de las siguientes condiciones:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(b)(1) El demandado tenga legitimación activa para hacer valer el derecho de un tercero a poseer y portar armas de conformidad con el apartado (a).
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(b)(2) El demandado demuestre que la reparación solicitada por el demandante vulnerará los derechos de un tercero bajo la Segunda Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos, tal como se define por la jurisprudencia claramente establecida de la Corte Suprema de los Estados Unidos.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.66(c) Nada de lo dispuesto en esta sección limitará o impedirá de manera alguna que un demandado haga valer sus derechos constitucionales personales como defensa contra la responsabilidad bajo la Sección 22949.65, y un tribunal no concederá una reparación bajo la Sección 22949.65 si la conducta por la cual el demandado ha sido demandado fue un ejercicio de un derecho constitucional estatal o federal que le pertenece personalmente al demandado.

Section § 22949.67

Explanation
Esta sección aclara que el capítulo no permite iniciar demandas contra personas que intentan obtener ilegalmente ciertas armas de fuego, ni tampoco anula ninguna regulación de armas existente. Además, permite que los gobiernos locales apliquen regulaciones sobre armas de fuego específicas que sean más estrictas que las leyes estatales.
Este capítulo no se interpretará en el sentido de hacer ninguna de las siguientes acciones:
(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.67(a) Autorizar el inicio de una causa de acción conforme a este capítulo contra una persona que compre, obtenga o intente comprar u obtener un arma de asalto, un rifle .50 BMG, un arma de fuego sin número de serie o una pieza precursora de arma de fuego de una persona que actúe en violación de este capítulo.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.67(b) Derogar total o parcialmente, ya sea expresa o implícitamente, cualquier otra ley que regule o prohíba cualquier conducta relacionada con armas de fuego o piezas precursoras de armas de fuego, incluyendo, pero no limitado a, los Capítulos 1.5 y 2 (que comienzan con las Secciones 30400 y 30500, respectivamente) de la División 10 del Título 4 de la Parte 6 y el Capítulo 3 (que comienza con la Sección 29180) de la División 7 del Título 4 de la Parte 6 del Código Penal.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.67(c) Restringir a una subdivisión política de regular o prohibir conductas relacionadas con armas de asalto, rifles .50 BMG, armas de fuego sin número de serie o piezas precursoras de armas de fuego de una manera que sea al menos tan estricta como las leyes de este estado.

Section § 22949.68

Explanation

Esta ley permite que ciertos casos civiles se presenten en lugares específicos. Se puede presentar una demanda en el condado donde ocurrió el incidente, donde vive un demandado, donde está la oficina principal de un demandado, o donde vive el demandante si reside en el estado. Una vez que un caso se presenta en uno de estos lugares, no se puede trasladar a otro lugar a menos que todas las partes involucradas estén de acuerdo por escrito.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(a) No obstante cualquier otra ley, una acción civil interpuesta conforme a la Sección 22949.65 deberá interponerse en cualquiera de los siguientes lugares:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(a)(1) El condado en el que ocurrieron todos o una parte sustancial de los hechos u omisiones que dieron origen a la reclamación.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(a)(2) El condado de residencia de cualquiera de los demandados que sean personas físicas en el momento en que surgió la causa de acción.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(a)(3) El condado de la oficina principal en este estado de cualquiera de los demandados que no sea una persona física.
(4)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(a)(4) El condado de residencia del demandante si el demandante es una persona física que reside en este estado.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.68(b) No obstante cualquier otra ley, si se interpone una acción civil conforme a la Sección 22949.65 en uno de los lugares descritos en el apartado (a), la acción no podrá ser transferida a un lugar diferente sin el consentimiento por escrito de todas las partes.

Section § 22949.69

Explanation

Esta ley establece que el estado de California, sus subdivisiones y sus funcionarios o empleados no pueden ser demandados por impugnar la validez de cualquier parte de este capítulo, ya sea por motivos constitucionales o de otro tipo. Significa que están protegidos por diferentes tipos de inmunidad, independientemente de lo que puedan decir otras leyes. Además, ninguna ley estatal anulará esta inmunidad a menos que lo establezca específicamente.

(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.69(a) No obstante cualquier otra ley, este estado tiene inmunidad soberana, una subdivisión política tiene inmunidad gubernamental, y cada funcionario y empleado de este estado o de una subdivisión política tiene inmunidad oficial en cualquier acción, reclamación o contrademanda o cualquier tipo de acción legal o de equidad que impugne la validez de cualquier disposición o aplicación de este capítulo, por motivos constitucionales o de otro tipo.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.69(b) Ninguna disposición de la ley estatal se interpretará como una renuncia o abrogación de una inmunidad descrita en el apartado (a) a menos que renuncie expresamente a la inmunidad en virtud de esta sección.

Section § 22949.70

Explanation
Esta sección de la ley trata sobre la 'separabilidad', lo que significa que si un tribunal declara que alguna parte de la ley es inválida o inconstitucional, el resto de la ley debe permanecer en vigor. La legislatura desea claramente que las partes válidas de la ley se mantengan incluso si otras partes son anuladas. Si un tribunal considera que ciertas aplicaciones de esta ley son inconstitucionales o vagas, esas partes pueden eliminarse sin afectar la totalidad de la ley. Un tribunal no puede negarse a separar las partes válidas de las inválidas solo porque esto podría alterar el estatuto. Declarar una ley inconstitucional no cambia su redacción; simplemente detiene su aplicación hasta que otro tribunal decida lo contrario.
(a)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(a) Es la intención de la Legislatura que cada disposición, sección, subdivisión, oración, cláusula, frase y palabra de este capítulo, y cada aplicación de las disposiciones de este capítulo, sean separables entre sí.
(b)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(b) Si un tribunal declara que cualquier aplicación de cualquier disposición de este capítulo a cualquier persona, grupo de personas o circunstancias es inválida o inconstitucional, las aplicaciones restantes de esa disposición a todas las demás personas y circunstancias serán separadas y no se verán afectadas. Todas las aplicaciones constitucionalmente válidas de este capítulo serán separadas de cualquier aplicación que un tribunal declare inválida, dejando las aplicaciones válidas en vigor, porque es la intención y prioridad de la Legislatura que las aplicaciones válidas puedan subsistir por sí solas. Incluso si un tribunal de revisión considera que una disposición de este capítulo impone una carga inconstitucional en una fracción grande o sustancial de casos relevantes, las aplicaciones que no presenten una carga inconstitucional serán separadas de las aplicaciones restantes y permanecerán en vigor, y serán tratadas como si la Legislatura hubiera promulgado un estatuto limitado a las personas, grupo de personas o circunstancias para las cuales la aplicación del estatuto no presenta una carga inconstitucional. Si un tribunal declara o considera que una disposición de este capítulo es inconstitucional en su faz, cuando las aplicaciones discretas de esa disposición pueden aplicarse contra una persona, grupo de personas o circunstancias sin violar la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución de California, esas aplicaciones serán separadas de todas las aplicaciones restantes de la disposición, y la disposición se interpretará como si la Legislatura hubiera promulgado una disposición limitada a las personas, grupo de personas o circunstancias para las cuales la aplicación de la disposición no violará la Constitución de los Estados Unidos y la Constitución de California.
(c)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(c) La Legislatura declara además que habría promulgado este capítulo, y cada disposición, sección, subdivisión, oración, cláusula, frase y palabra, y todas las aplicaciones constitucionales de este capítulo, independientemente del hecho de que cualquier disposición, sección, subdivisión, oración, cláusula, frase o palabra, o aplicación de este capítulo, fuera declarada inconstitucional o representara una carga inconstitucional.
(d)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(d) Si un tribunal considera que alguna disposición de este capítulo es inconstitucionalmente vaga, entonces las aplicaciones de esa disposición que no presenten problemas de vaguedad constitucional serán separadas y permanecerán en vigor.
(e)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(e) Un tribunal no se negará a hacer cumplir los requisitos de separabilidad de esta sección con el argumento de que la separación reescribiría el estatuto o involucraría al tribunal en actividad legislativa o de creación de leyes. Un tribunal que se niega a hacer cumplir o prohíbe a un funcionario estatal hacer cumplir una disposición estatutaria de este capítulo no reescribe un estatuto, ya que el estatuto continúa conteniendo las mismas palabras que antes de la decisión del tribunal. Cada una de las siguientes afirmaciones es cierta con respecto a un mandato judicial o una declaración de inconstitucionalidad de una disposición de este capítulo:
(1)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(e)(1) No es más que un edicto que prohíbe la aplicación que posteriormente puede ser anulado por un tribunal posterior si ese tribunal tiene una comprensión diferente de los requisitos de la Constitución de California o la Constitución de los Estados Unidos.
(2)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(e)(2) No es una enmienda formal del lenguaje de un estatuto.
(3)CA Negocios y Profesiones Code § 22949.70(e)(3) No reescribe un estatuto más de lo que lo hace una decisión del ejecutivo de no hacer cumplir un estatuto debidamente promulgado en un conjunto limitado y definido de circunstancias.

Section § 22949.71

Explanation

Esta ley dejará de tener efecto si la totalidad del código de salud de Texas especificado (Subcapítulo H del Capítulo 171) es anulada por los tribunales más altos de EE. UU. o Texas. Si eso ocurre, esta ley será eliminada oficialmente el 1 de enero del año siguiente.

Este capítulo quedará inoperante tras la invalidación en su totalidad del Subcapítulo H (que comienza con la Sección 171.201) del Capítulo 171 del Código de Salud y Seguridad de Texas por una decisión final de la Corte Suprema de los Estados Unidos o de la Corte Suprema de Texas, y será derogado el 1 de enero del año siguiente.