Chapter 10
Section § 21700
Esta sección simplemente nombra la ley como la 'Ley de Instalaciones de Autoalmacenamiento de California.'
Section § 21701
Esta sección de la ley define términos importantes relacionados con las instalaciones de autoalmacenamiento. Una instalación de autoalmacenamiento es un lugar para alquilar espacio de almacenamiento, pero no puede usarse para vivir ni considerarse un almacén. El 'propietario' administra la instalación y puede cobrar el alquiler, mientras que el 'ocupante' es la persona que alquila el espacio. Un 'acuerdo de alquiler' es un contrato escrito para usar la instalación. Los 'bienes muebles' se refieren a artículos movibles como muebles que se almacenan. La 'última dirección conocida' es la dirección postal o de correo electrónico más reciente proporcionada por el inquilino.
Section § 21701.1
Esta ley permite a los propietarios u operadores de instalaciones de autoalmacenamiento transportar contenedores de almacenamiento por una tarifa sin ser considerados negocios de transporte. Para calificar, deben seguir ciertas reglas: la tarifa por transportar un contenedor no puede exceder los $100, no pueden manipular el contenido, deben estar registrados y tener seguro, y deben informar a los clientes sobre los detalles del servicio por escrito. El contenedor debe tener un tamaño específico y estar hecho de material duradero. Los clientes también deben recibir información sobre el embalaje, los artículos prohibidos y sus responsabilidades por daños. También hay reglas sobre los tiempos de recogida y entrega, y no se aplican cargos adicionales si el contenedor se mueve dentro de las instalaciones sin el consentimiento del cliente. Finalmente, la Comisión de Servicios Públicos aún puede tomar medidas si se violan las regulaciones.
Section § 21702
Si usted es propietario de una instalación de autoalmacenamiento, tiene automáticamente un derecho legal sobre cualquier cosa que se encuentre en las unidades por cualquier tarifa impaga o costo relacionado con el mantenimiento o la gestión de los artículos almacenados. Este derecho puede hacerse cumplir siguiendo las reglas establecidas en este capítulo.
Section § 21702.5
Esta sección de la ley explica que si un vehículo o una embarcación tiene gravámenes existentes registrados en su título, esos gravámenes tienen prioridad sobre los nuevos creados según se describe aquí. Los nuevos gravámenes sobre vehículos o embarcaciones registrados deben seguir reglas de ejecución específicas descritas en otras leyes. No pueden cobrar tarifas por más de 60 días de servicios impagos antes de solicitar una venta por gravamen. Los ingresos de la venta de un vehículo o embarcación a través de una venta por gravamen deben distribuirse de acuerdo con códigos civiles específicos. Además, si el pago está atrasado por 60 días, el propietario puede hacer remolcar la propiedad después de dar un aviso de 10 días al ocupante. El propietario no será responsable de la propiedad remolcada ni de ningún daño, siempre y cuando la empresa de remolque cumpla con ciertas regulaciones.
Section § 21703
Si un inquilino de almacenamiento no paga el alquiler o las tarifas durante 14 días consecutivos, el propietario puede terminar su derecho a usar la unidad de almacenamiento. Para ello, el propietario debe enviar una notificación a la última dirección conocida del inquilino y a una dirección alternativa, utilizando correo certificado o de primera clase, o correo electrónico. La notificación debe incluir: una lista detallada de los cargos vencidos, una fecha límite de pago antes de que el inquilino pierda el acceso (al menos 14 días desde el envío de la notificación), una advertencia de que se puede denegar el acceso y se puede imponer un gravamen si no se realiza el pago, e información de contacto del propietario o su agente.
Section § 21704
Esta sección describe un formato específico para un aviso preliminar de gravamen que se requiere cuando un inquilino no ha pagado el alquiler u otros cargos por un espacio de almacenamiento. El aviso debe indicar claramente la cantidad adeudada, la fecha de vencimiento e informar que, si la deuda no se liquida, se le revocará el acceso al inquilino al espacio de almacenamiento. Además, se impondrá un gravamen del propietario sobre los artículos almacenados del inquilino. También deben incluirse los detalles sobre cómo contactar al propietario del almacenamiento para realizar el pago.
Section § 21705
Esta sección explica los pasos que el propietario de una instalación de almacenamiento puede tomar si alguien no ha pagado sus tarifas adeudadas para una fecha determinada después de recibir un aviso. Una vez que pasa la fecha límite, el propietario puede negar el acceso a la unidad de almacenamiento, entrar en ella y trasladar los artículos a un lugar seguro. Luego, el propietario debe enviar por correo un aviso formal al inquilino, explicando que ya no tiene acceso, que la propiedad está sujeta a ser vendida para cubrir las cantidades adeudadas, y que si el inquilino no se opone, la venta se realizará después de al menos 14 días. El aviso también informa al inquilino que puede detener la venta pagando lo que debe y que cualquier dinero extra de la venta puede ser reclamado dentro de un año. Se proporciona un formulario para que el inquilino se oponga a la venta si cree que hay un error, como creer que ya ha pagado. También deben proporcionar su dirección actual, o la oposición no será válida, y se podría iniciar una acción judicial si se impugna más a fondo.
Section § 21706
Esta sección explica que si alguien que debe dinero no disputa oficialmente la venta de sus pertenencias para una fecha determinada, o si no firma correctamente la disputa, o si cambia de opinión y retira su disputa, el propietario de la propiedad puede proceder a vender las pertenencias, siempre y cuando siga otras reglas establecidas en diferentes secciones.
Section § 21707
Section § 21708
Section § 21709
Si alguien reclama un derecho sobre bienes que están a punto de ser vendidos debido a tarifas de almacenamiento impagas, puede detener la venta pagando lo que debe más un mes de alquiler adicional. Los bienes no se venderán, pero la persona debe obtener una orden judicial sobre el destino de los artículos dentro de los 30 días. Si no lo hacen y tampoco continúan pagando el alquiler por el almacenamiento, el propietario puede vender o disponer de los bienes. El propietario no es responsable de ningún problema que surja si la persona que reclama los bienes no cumple con una orden judicial o con los pagos, siempre que el propietario haya seguido las reglas.
Section § 21710
Si alguien presenta una objeción válida a tiempo a la venta de una propiedad por gravamen, el propietario solo puede hacer valer el gravamen llevándolo a los tribunales. Pueden presentar el caso en un tribunal de reclamos menores si el monto es lo suficientemente bajo, o llevarlo a otro tribunal adecuado. Si el caso se presenta fuera del tribunal de reclamos menores, la notificación a las partes involucradas puede hacerse por correo certificado. Si el tribunal falla a favor del propietario con respecto al gravamen, el propietario puede proceder a anunciar y vender los bienes de acuerdo con las reglas especificadas en otra parte.
Section § 21711
Si alguien compra artículos que fueron vendidos para hacer cumplir un gravamen o una sentencia judicial sobre cosas guardadas en una unidad de autoalmacenamiento, puede quedarse con los artículos sin que le afecten las reclamaciones de las personas contra quienes se impuso el gravamen, incluso si la instalación de almacenamiento no siguió todas las reglas legales correctamente.
Section § 21712
Si alquilas un espacio de almacenamiento, el contrato debe ser por escrito y debe indicar que si no pagas el alquiler durante 14 días, tus pertenencias podrían ser vendidas. Esta ley no se aplicará a menos que el contrato solicite la información de contacto de otra persona para los avisos de embargo. Los avisos pueden enviarse por correo electrónico si el acuerdo lo especifica y el ocupante está de acuerdo. La entrega de los avisos por correo electrónico se puede confirmar de varias maneras, como una firma o el inicio de sesión en sitios web seguros. Si los avisos electrónicos no funcionan, deben enviarse por correo postal.
Section § 21712.3
Esta ley exige que, cuando finaliza un contrato de alquiler de una unidad de almacenamiento, el propietario debe notificar por escrito al ocupante antes de rescindir o no renovar su alquiler. El aviso debe informar al ocupante sobre cómo puede evitar altos costos de almacenamiento reclamando cualquier propiedad restante dentro de los dos días posteriores a la finalización del acuerdo. Si la propiedad no se reclama, podría ser vendida, retenida o desechada. Si quedan artículos en la instalación de almacenamiento después de que finalice el acuerdo, el propietario debe enviar una descripción de estos artículos al antiguo ocupante, explicando cómo y cuándo pueden ser recuperados, y declarar que se les puede cobrar alquiler antes de la devolución. Este plazo para reclamar es de al menos 15 días si el aviso se entrega o se envía por correo electrónico, y de al menos 18 días si se envía por correo postal. Los avisos pueden entregarse personalmente, por correo de primera clase o por correo electrónico, según los acuerdos previos.
Section § 21712.4
Esta ley exige que, cuando se abandona propiedad en una unidad de almacenamiento, la instalación debe notificar al antiguo ocupante de una manera específica. El aviso debe informar a la persona que puede reclamar sus pertenencias antes de una fecha determinada para evitar costos adicionales. Si no reclaman sus artículos, la propiedad podría ser vendida, retenida, destruida o desechada. El aviso también debe incluir una declaración sobre lo que sucederá con la propiedad si no se reclama. Si la propiedad tiene un valor superior a $300, puede ser vendida en una subasta pública. Si tiene un valor inferior a $300, puede ser desechada sin previo aviso.
Section § 21712.6
Si el dueño de una instalación de almacenamiento encuentra bienes personales, debe dejarlos en la instalación o guardarlos de forma segura hasta que puedan ser recuperados o desechados según reglas específicas. El dueño debe manejar la propiedad con cuidado, pero no es responsable por pérdidas a menos que las cause directamente por negligencia o acciones intencionales.
Section § 21712.7
Esta sección explica cómo un antiguo inquilino puede recuperar sus bienes personales de una instalación de almacenamiento. Si paga el alquiler adeudado y recoge sus pertenencias antes de la fecha límite indicada en el aviso, el propietario debe devolverle los artículos. Si no lo hace a tiempo, aún puede recuperar sus cosas antes de que la propiedad sea desechada o vendida, siempre que pague cualquier alquiler pendiente y los costos de publicidad o venta. Sin embargo, si reclama su propiedad dentro de los dos días siguientes a la finalización del contrato de alquiler, no tendrá que pagar los costos de almacenamiento.
Section § 21712.8
Si la propiedad guardada de alguien no se retira como se detalla en otra sección, debe venderse públicamente a menos que valga menos de $300. El propietario puede entonces optar por conservarla, venderla o deshacerse de ella de cualquier manera. Cualquier persona, incluido el propietario original, puede pujar en esta venta. Los avisos de la venta deben publicarse. Una vez vendida, el costo del almacenamiento, los anuncios y la venta misma se deducen de los ingresos. Cualquier dinero sobrante debe ir a la tesorería del condado donde se realizó la venta en un plazo de 30 días. El propietario original tiene un año para reclamar los fondos restantes presentando una solicitud al tesorero del condado. Si los fondos se pagan, el condado no es responsable de futuras reclamaciones sobre ese dinero.
Section § 21713
Esta ley establece que, aunque fija ciertas reglas para los contratos de arrendamiento, las personas aún pueden añadir más términos si lo desean. Por ejemplo, pueden acordar el valor máximo de los artículos almacenados en una unidad de almacenamiento alquilada. Las reglas de esta ley se suman a cualquier otro derecho legal que un acreedor tenga contra alguien que le debe dinero.
Section § 21713.5
Si alquilas una unidad de almacenamiento y no pagas a tiempo, el dueño de la instalación puede cobrarte un cargo por pago atrasado. Sin embargo, este cargo solo puede aplicarse si tienes al menos 10 días de retraso en tu pago, y el monto debe estar especificado en tu contrato de alquiler. No pueden cobrarte más de una vez por un mismo pago no realizado. El cargo en sí se considera razonable según el monto de tu alquiler: $10 para alquileres de $60 o menos, $15 para alquileres entre $60 y $100, y el mayor entre $20 o el 15% del alquiler para alquileres de más de $100.
Section § 21714
Section § 21715
Section § 21715.5
Si alquilas una unidad de almacenamiento y el propietario quiere cambiar las condiciones, como el monto del alquiler o las reglas, puede hacerlo después de darte un aviso de 30 días. Este aviso puede entregarse en persona, por correo normal o por correo electrónico. Una vez que pasen esos 30 días, los cambios se aplicarán automáticamente si sigues guardando tus cosas allí.
Section § 21716
En esencia, si una parte de esta ley se considera inválida o no funciona para alguna persona o situación, no estropea el resto de la ley. Las otras partes pueden seguir funcionando perfectamente sin la parte problemática. Esto se conoce como ser 'divisible', lo que significa que las partes válidas pueden mantenerse por sí solas incluso si una parte falla.