Section § 7611

Explanation
Esta sección establece que cualquier definición proporcionada en este artículo se utiliza para interpretar los términos de la ley, a menos que haya una excepción clara establecida o implícita.

Section § 7611.1

Explanation

Esta sección define el término "Ley" específicamente como la Ley de la Oficina de Cementerios y Servicios Funerarios.

Por "Ley" se entiende la Ley de la Oficina de Cementerios y Servicios Funerarios.

Section § 7611.2

Explanation

Esta ley define a un 'corredor de cementerios' como alguien que participa en la venta, compra o gestión de transacciones relacionadas con propiedades de cementerio o servicios funerarios, no solo ocasionalmente, sino como parte de su negocio habitual, ya sea por cuenta propia o para terceros.

Un “corredor de cementerios” es una persona que, salvo en referencia a una venta ocasional, vende u ofrece en venta, compra u ofrece comprar, lista, arrienda u ofrece arrendar, o solicita, o negocia la compra o venta, el arrendamiento o el intercambio de propiedad de cementerio o servicios de inhumación, o un interés en los mismos, por cuenta propia o de un tercero.

Section § 7611.3

Explanation

Un vendedor de cementerios es alguien contratado por un corredor de cementerios para realizar actividades como vender, anunciar, comprar, arrendar o negociar propiedades de cementerio o servicios de entierro, excepto en el caso de una venta ocasional. Esta persona lo hace por cuenta propia o en nombre de otra persona.

Un "vendedor de cementerios" es una persona física que, salvo en referencia a una venta ocasional, es empleado por un corredor de cementerios para vender, u ofrecer para la venta, listar u ofrecer para listar, o comprar, u ofrecer para la compra, o arrendar, u ofrecer para el arrendamiento, o solicitar, o negociar la compra o venta o arrendamiento o permuta de propiedad de cementerio o servicios de inhumación, o cualquier interés en los mismos, por cuenta propia o de un tercero.

Section § 7611.4

Explanation

Esta sección define lo que hace un 'gerente de cementerio' en California. Básicamente, incluye a cualquier persona involucrada en la gestión de un cementerio con licencia, lo que significa cuidar los terrenos del cementerio, enterrar restos humanos y mantener la propiedad bien conservada y atractiva. También menciona que si usted tiene licencia según otra sección específica (7637.1), ser un gerente de cementerio también incluye actividades adicionales enumeradas en una sección diferente (7637.2).

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(a) Un “gerente de cementerio” es una persona que se dedica o lleva a cabo, o se presenta como dedicada a aquellas actividades relacionadas con, o incidentales a, el mantenimiento, operación o mejora de un cementerio con licencia bajo este capítulo, el entierro de restos humanos, y el cuidado, preservación y embellecimiento de la propiedad del cementerio.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(b) Para las personas con licencia conforme a la Sección 7637.1, un “gerente de cementerio” es una persona que se dedica o lleva a cabo, o se presenta como dedicada a aquellas actividades relacionadas con, o incidentales a, lo siguiente:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(b)(1) El mantenimiento, operación o mejora de un cementerio con licencia bajo este capítulo.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(b)(2) El entierro de restos humanos.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(b)(3) El cuidado, preservación y embellecimiento de la propiedad del cementerio.
(4)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.4(b)(4) Actividades descritas en la Sección 7637.2.

Section § 7611.5

Explanation

Un gerente de crematorio es alguien que opera o administra un crematorio, lo que incluye manejar tareas relacionadas con la cremación de restos humanos.

Un “gerente de crematorio” es una persona que se dedica o dirige, o se presenta como dedicada a, aquellas actividades involucradas en, o incidentales a, el mantenimiento u operación de un crematorio con licencia bajo este capítulo, y la cremación de restos humanos.

Section § 7611.6

Explanation
Esta sección explica que los términos y definiciones utilizados en una parte específica del Código de Salud y Seguridad también se aplican a esta ley.

Section § 7611.7

Explanation
El término 'licenciatario de cementerio' se refiere a cualquier persona que está oficialmente reconocida como corredor de cementerio, vendedor de cementerio o administrador de cementerio.
“Licenciatario de cementerio” significa cualquier corredor de cementerio, vendedor de cementerio o administrador de cementerio.

Section § 7611.8

Explanation

Esta ley define a un 'licenciatario de crematorio' como cualquier corporación, sociedad o individuo que posee una licencia conforme a un artículo específico relacionado con los crematorios. A efectos de las medidas disciplinarias, a estos licenciatarios se les considera como licenciatarios de cementerios.

“Licenciatario de crematorio” se entenderá por una corporación, sociedad o persona natural con licencia de conformidad con el Artículo 6.5 (que comienza con la Sección 7712) y se considerará un licenciatario de cementerio a efectos de acciones disciplinarias conforme al Artículo 6 (que comienza con la Sección 7686).

Section § 7611.9

Explanation

Esta ley define a un 'disponedor de restos cremados' como alguien que esparce u ofrece esparcir restos humanos cremados o hidrolizados sobre tierra o mar, ya sea por cuenta propia o ajena.

Cabe señalar que esta definición solo estará vigente hasta el 1 de enero de 2027, fecha a partir de la cual será derogada.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.9(a) Un “disponedor de restos cremados” es una persona que, por cuenta propia o ajena, dispone de, u ofrece disponer de, restos humanos cremados o restos humanos hidrolizados mediante esparcimiento sobre tierra o mar.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.9(b) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2027, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 7611.9

Explanation

Esta ley define a un 'dispensador de restos cremados' como cualquier persona que se encarga de la disposición de cenizas humanas o restos hidrolizados, ya sea esparciéndolos sobre tierra o mar, o integrándolos en la tierra. Esta norma comenzará a aplicarse a partir del 1 de enero de 2027.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.9(a) Un “disponedor de restos cremados” es una persona que, por cuenta propia o ajena, dispone de, u ofrece disponer de, restos humanos cremados o restos humanos hidrolizados mediante esparcimiento sobre tierra o mar. Un “disponedor de restos cremados” también incluye a una persona que, por cuenta propia o ajena, integra en la tierra, u ofrece integrar en la tierra, restos humanos reducidos.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.9(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de enero de 2027.

Section § 7611.10

Explanation

El cuidado de dotación o cuidado dotado se refiere a fondos destinados a cubrir tanto las necesidades de mantenimiento o cuidado generales como las específicas.

“Cuidado de dotación” o “cuidado dotado” incluirá tanto los fondos para cuidado general como los fondos para cuidado especial.

Section § 7611.12

Explanation

Esta ley define qué es una 'instalación de hidrólisis con licencia' y la vincula con las licencias de cementerio para fines de acciones disciplinarias. En esencia, se refiere a empresas o individuos que están oficialmente autorizados para realizar la hidrólisis, un tipo de disposición de cuerpos alternativa a la cremación. Estas instalaciones están sujetas a acciones disciplinarias similares a las aplicadas a los cementerios. La ley entró en vigor el 1 de julio de 2020.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.12(a) Por “instalación de hidrólisis con licencia” se entiende una sociedad anónima, sociedad colectiva o persona física con licencia conforme al Artículo 2.7 (que comienza con la Sección 7639). Una instalación de hidrólisis con licencia se considerará un titular de licencia de cementerio a efectos de acciones disciplinarias conforme al Artículo 6 (que comienza con la Sección 7686).
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7611.12(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2020.

Section § 7612

Explanation
Esta ley define una "venta ocasional" como una venta única de propiedad de cementerio que no fue comprada para venderla de nuevo o para obtener ganancias. Aclara que si usted vende o revende estas propiedades con frecuencia, se considera que usted está en el negocio de comerciar con ellas, lo cual no está cubierto por esta definición.

Section § 7612.1

Explanation
Esta ley define un 'cementerio público' como un cementerio que es propiedad y está administrado por una ciudad, un condado o un distrito de cementerios públicos.
“Cementerio público” significa un cementerio propiedad y operado por una ciudad, un condado, una ciudad y condado, o un distrito de cementerios públicos.

Section § 7612.2

Explanation

Esta ley describe excepciones específicas en las que ciertos cementerios no están sujetos a las reglas del artículo. Estas excepciones incluyen organizaciones religiosas e iglesias, cementerios públicos y algunos pequeños parques de entierro privados o fraternales establecidos antes de una fecha determinada. Sin embargo, si estos cementerios recaudan depósitos para el cuidado o establecen fideicomisos para entierros, deben seguir ciertas regulaciones.

Este artículo no se aplica a ninguno de los siguientes:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.2(a) Una corporación religiosa, iglesia, sociedad o denominación religiosa, una corporación unipersonal que administre los bienes temporales de cualquier iglesia o sociedad o denominación religiosa, o cualquier cementerio organizado, controlado y operado por cualquiera de ellos.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.2(b) Un cementerio público.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.2(c) Cualquier parque de entierro privado o fraternal que no exceda las 10 acres de superficie, establecido antes del 19 de septiembre de 1939; sin embargo, (1) esos cementerios estarán sujetos a las disposiciones de corretaje de cementerios de esta ley, y (2) cualquier cementerio estará sujeto a todas las disposiciones de esta ley si recauda un depósito para cuidado, mantenimiento o embellecimiento o establece un fideicomiso para fines de entierro de conformidad con la Sección 8775 del Código de Salud y Seguridad, incluidos los servicios funerarios como los de la funeraria, cremación u otros bienes o servicios proporcionados en el momento y en relación con ese funeral o cremación.

Section § 7612.3

Explanation

Esta ley exige a la oficina publicar en línea detalles específicos sobre los cementerios que supervisa. Deben compartir el nombre del cementerio, el nombre del propietario, la dirección comercial del propietario y la ubicación física del cementerio.

La oficina deberá divulgar en su sitio web de Internet información sobre cada cementerio sujeto a la jurisdicción de la oficina. Además de la información requerida por la Sección 27, la oficina deberá divulgar el nombre del propietario de cada cementerio, el nombre del cementerio, la dirección comercial del propietario del cementerio y la dirección física del cementerio.

Section § 7612.4

Explanation

Esta ley exige que se establezcan reglamentos para el mantenimiento de los cementerios de cuidado perpetuo con el fin de proteger a los consumidores. Las normas variarán según el tamaño del cementerio, la ubicación y otros factores, y deben tener en cuenta los fondos disponibles para el mantenimiento. Estos estándares no pueden reemplazar ningún estándar de cuidado superior ya existente.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.4(a) No obstante lo dispuesto en la Sección 8115 del Código de Salud y Seguridad, con el fin de proteger a los consumidores, la oficina adoptará reglamentos que establezcan estándares mínimos de mantenimiento para los cementerios de cuidado perpetuo bajo la jurisdicción de la oficina. Los reglamentos considerarán las diferencias en el tamaño del cementerio, la ubicación, la topografía y el tipo de inhumaciones. Los reglamentos también considerarán la medida en que los fondos estén disponibles de los fondos de cuidado perpetuo del cementerio para realizar el mantenimiento.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.4(b) Los estándares establecidos conforme a esta sección no anularán ningún estándar de un nivel superior de cuidado establecido conforme a la Sección 8115 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 7612.5

Explanation

Si en los últimos 10 años te han revocado, suspendido, puesto en libertad condicional o has entregado una licencia o registro profesional y quieres trabajar para un cementerio, crematorio o corredor de cementerios, debes informar a tu posible empleador usando un formulario específico. El empleador debe luego notificar a la oficina responsable dentro de los 30 días o se arriesga a una advertencia, a menos que haya sido engañado por información falsa de tu parte. Si no revelas la información o mientes en el formulario, podrías enfrentar medidas disciplinarias o se te podría negar una futura licencia. Esta regla también se aplica si eras propietario o funcionario de una empresa que perdió su licencia.

(a)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(a)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(a)(1) Cualquier persona que posea o haya poseído, o haya sido nombrada en, cualquier licencia o registro bajo la jurisdicción de la oficina que haya sido, dentro de los 10 años inmediatamente anteriores, revocada, suspendida, puesta en libertad condicional, o entregada bajo una decisión estipulada, y que sea empleada por, o que busque empleo con, un cementerio con licencia, un crematorio con licencia, o un corredor de cementerios con licencia en cualquier capacidad, deberá informar al gerente del cementerio con licencia, al gerente del crematorio con licencia, o al corredor de cementerios con licencia de dicha revocación, suspensión, libertad condicional o entrega.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(a)(2) Una persona sujeta a esta subdivisión deberá informar al gerente del cementerio con licencia, al gerente del crematorio con licencia, o al corredor de cementerios con licencia al solicitar empleo, completando un formulario que será proporcionado por la oficina.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(b) El gerente del cementerio, el gerente del crematorio o el corredor de cementerios que sea informado conforme a la subdivisión (a) deberá notificar a la oficina presentando el formulario dentro de los 30 días siguientes a dicha información. El incumplimiento del gerente del cementerio, del gerente del crematorio o del corredor de cementerios de notificar a la oficina será motivo de una advertencia. Un gerente de cementerio, gerente de crematorio o corredor de cementerios no estará sujeto a una advertencia si su incumplimiento de notificar a la oficina se debe a una declaración falsa hecha por un empleado.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(c) Cualquier persona que deba notificar al gerente del cementerio, al gerente del crematorio o al corredor de cementerios conforme a la subdivisión (a) que no lo haga o que haga una declaración falsa en el formulario requerido estará sujeta a medidas disciplinarias si esa persona es un titular de licencia de la oficina, o dicho incumplimiento o declaración falsa será motivo para la denegación de una licencia conforme a la Sección 480.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.5(d) Para los fines de la subdivisión (a), el término “nombrada en” se aplica a una persona que era propietario, socio o funcionario corporativo de una entidad que tenía licencia o estaba registrada bajo la ley en el momento en que la licencia o registro de esa entidad bajo la ley fue revocado, suspendido, puesto en libertad condicional o entregado.

Section § 7612.6

Explanation

Los cementerios en California deben presentar un informe anual a una oficina reguladora detallando la venta de espacios para tumbas y cómo se han gestionado los fondos para el cuidado perpetuo. El informe, verificado por altos funcionarios del cementerio, debe incluir información sobre inversiones y transacciones relacionadas con estos fondos. También debe ir acompañado de una auditoría anual de un contador certificado para garantizar la exactitud. Si es necesario, se puede solicitar una prórroga de hasta nueve meses para presentar este informe.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a) Cada autoridad de cementerio deberá presentar anualmente ante la oficina, el 1 de junio o antes, o dentro de los cinco meses posteriores al cierre de su año fiscal, siempre que la oficina haya otorgado la aprobación según lo dispuesto en la Sección 7612.7, un informe escrito en un formulario prescrito por la oficina que establezca lo siguiente:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a)(1) El número de pies cuadrados de espacio para tumbas y el número de criptas y nichos vendidos o dispuestos bajo cuidado perpetuo por períodos específicos según lo establecido en el formulario prescrito.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a)(2) La cantidad recaudada y depositada tanto en los fondos generales como especiales de cuidado perpetuo, desglosada en cuanto a las cantidades para criptas, nichos y espacio para tumbas por períodos específicos, según se establezca sobre la base de acumulación o de caja, a opción de la autoridad del cementerio.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a)(3) Una declaración que muestre por separado el monto total de los fondos generales y especiales de cuidado perpetuo invertidos en cada una de las inversiones autorizadas por ley y la cantidad de efectivo disponible no invertido, cuya declaración deberá mostrar realmente la condición financiera de los fondos.
(4)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a)(4) Una declaración que muestre por separado la ubicación, descripción y carácter de las inversiones en las que se invierten los fondos especiales de cuidado perpetuo. La declaración deberá mostrar las valoraciones de cualquier valor mantenido en el fondo de cuidado perpetuo según su valoración de conformidad con la Sección 7614.7.
(5)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(a)(5) Una declaración que muestre las transacciones realizadas entre la corporación o cualquier funcionario, empleado o accionista de la misma y los fideicomisarios de los fondos de cuidado perpetuo con respecto a dichos fondos de cuidado perpetuo. La declaración deberá mostrar las fechas, los montos de las transacciones y deberá contener una declaración de las razones de dichas transacciones.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(b) El informe deberá ser verificado por el presidente o vicepresidente y otro funcionario de la corporación del cementerio. La información presentada de conformidad con los párrafos (2), (3), (4) y (5) de la subdivisión (a) deberá ir acompañada de un informe de auditoría anual, preparado de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados, del fondo de cuidado perpetuo y del fondo de cuidado especial, firmado por un contador público certificado o contador público. El alcance de la auditoría incluirá la inspección, revisión y auditoría de los estados financieros de propósito general del fondo de cuidado perpetuo y del fondo de cuidado especial, que incluirán el balance general, el estado de ingresos, gastos y cambios en el saldo del fondo.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.6(c) Si una autoridad de cementerio presenta una solicitud por escrito antes de la fecha de vencimiento del informe, la oficina podrá, a su discreción, conceder una prórroga por no más de nueve meses adicionales para presentar el informe.

Section § 7612.7

Explanation

Si un cementerio desea cambiar la forma en que informa sobre su fondo de cuidado perpetuo, ya sea de un año natural a un año fiscal o viceversa, debe presentar una solicitud a la oficina correspondiente antes de que termine el año. La oficina puede aprobar el cambio siempre y cuando el informe no cubra un período superior a 12 meses.

Cada autoridad de cementerio que solicite un cambio de fecha de presentación del informe del fondo de cuidado perpetuo de un año natural a un año fiscal o un cambio en el año fiscal deberá presentar una petición ante la oficina antes del cierre del año de la solicitud. La oficina podrá aprobar dicha petición siempre que ningún informe sea por un período superior a 12 meses.

Section § 7612.8

Explanation
Esta ley exige que el nombre del fiduciario que gestiona un fondo de cuidado perpetuo se incluya en un informe. Si hay un cambio en la persona del fiduciario, ese cambio debe ser comunicado a la oficina correspondiente en un plazo de 30 días.

Section § 7612.9

Explanation

Esta ley asegura que los informes de auditoría anuales de las autoridades de cementerios sean accesibles al público. Estos informes deben enviarse a la oficina y deben estar disponibles para la consulta pública en las oficinas de la autoridad del cementerio durante el horario habitual. Si no hay una oficina en el mismo condado que el cementerio, se debe presentar una copia ante el secretario del condado para acceso público.

Una copia de cada informe de auditoría anual será transmitida a la oficina y será un registro público. También estará abierta para inspección pública en las oficinas de la autoridad del cementerio durante el horario comercial normal. Si la autoridad del cementerio no mantiene oficinas en el condado donde se encuentra su cementerio, deberá presentar una copia del informe de auditoría anual ante el secretario del condado, la cual estará sujeta a inspección pública.

Section § 7612.10

Explanation

Si una autoridad de cementerios no presenta su informe requerido a tiempo, puede ser multada con hasta $400 por mes durante un máximo de cinco meses. Esta multa se basa en reglamentos y debe pagarse dentro de los 15 días posteriores a la notificación. Si se solicita una exención o reducción, también debe presentarse dentro de ese plazo, junto con una razón para la solicitud. La oficina puede decidir eximir o reducir la multa si hay una razón suficientemente buena.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.10(a) Cualquier autoridad de cementerios que no presente su informe dentro del plazo establecido por la Sección 7612.6 podrá ser multada por la oficina por un monto que no exceda los cuatrocientos dólares ($400) por mes durante un máximo de cinco meses. El monto de la multa se establecerá por reglamento de conformidad con la Ley de Procedimiento Administrativo (Capítulo 3.5 (que comienza con la Sección 11340) de la Parte 1 de la División 3 del Título 2 del Código de Gobierno). La falta de pago de la multa dentro de los 15 días siguientes a la recepción de la notificación escrita de la evaluación o, cuando se haya presentado una solicitud oportuna de exención o reducción de la multa, dentro de los 15 días siguientes a la recepción de la notificación escrita de la decisión de la oficina al respecto, será motivo de acción disciplinaria.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.10(b) Una autoridad de cementerios podrá solicitar la exención o reducción de una multa presentando una solicitud escrita al efecto. La solicitud deberá tener matasellos dentro del plazo especificado anteriormente para el pago de la multa y deberá ir acompañada de una declaración que demuestre una causa justificada para la solicitud.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.10(c) La oficina podrá eximir o reducir la multa cuando se presente una solicitud oportuna y cuando determine, a su discreción, que la autoridad de cementerios ha demostrado suficientemente una causa justificada para la exención o reducción.

Section § 7612.11

Explanation

Esta ley exige que una oficina estudie si los fondos de cuidado perpetuo de los cementerios son suficientes para cubrir el mantenimiento futuro. Los cementerios deben informar información detallada sobre terrenos y ventas a más tardar el 1 de enero de 2028, incluyendo cuándo comenzaron a cobrar las tarifas de cuidado, el tamaño de los terrenos vendidos y no vendidos, y los espacios que contribuyen a los fondos de cuidado. La oficina debe presentar los resultados de su estudio a la Legislatura a más tardar el 1 de enero de 2029. Esta ley quedará sin efecto el 1 de enero de 2033.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(a) La oficina realizará un estudio para obtener información que determine si los niveles de los fondos de cuidado perpetuo de cada cementerio de licenciatario son suficientes para cubrir el costo del mantenimiento futuro. La oficina también revisará los niveles de los fondos de cuidado perpetuo que han sido previamente informados conforme a este capítulo por los cementerios con licencia.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b) Para los fines del informe requerido en el apartado (a), cada autoridad de cementerio con licencia deberá proporcionar la siguiente información a la oficina a más tardar el 1 de enero de 2028:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(1) El año en que se estableció el cementerio.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(2) El tamaño total en acres desarrollados y no desarrollados del cementerio.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(3) La superficie total en acres de la propiedad desarrollada del cementerio que ha sido vendida para inhumación, incluyendo las ventas anticipadas.
(4)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(4) La superficie total en acres de terreno vendido para inhumación que contiene espacios por los cuales se han cobrado tarifas de cuidado perpetuo.
(5)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(5) La superficie total en acres de propiedad desarrollada del cementerio restante por vender.
(6)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(6) La superficie total en acres de propiedad no desarrollada del cementerio restante por vender.
(7)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(7) El año en que el cementerio comenzó a cobrar las tarifas de cuidado perpetuo.
(8)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(8) El número total de espacios que el cementerio ha vendido para inhumación, incluyendo las ventas anticipadas.
(9)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(9) Del total de espacios que el cementerio ha vendido para inhumación, el número total de espacios que han contribuido a los fondos de cuidado perpetuo del cementerio.
(10)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(10) El número de espacios de inhumación restantes por vender en toda la superficie desarrollada.
(11)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(b)(11) El número de espacios de inhumación restantes por vender en la superficie no desarrollada, en la medida de lo conocido.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(c) La oficina informará sus hallazgos y recomendaciones a los comités de política pertinentes de la Legislatura a más tardar el 1 de enero de 2029.
(d)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(d)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(d)(1) Un informe que se presente conforme al apartado (b) deberá presentarse de conformidad con la Sección 9795 del Código de Gobierno.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.11(d)(2) Conforme a la Sección 10231.5 del Código de Gobierno, esta sección queda derogada el 1 de enero de 2033.

Section § 7612.12

Explanation

La ley exige la creación de un grupo de trabajo antes del 1 de julio de 2027 para buscar maneras de mantener y cuidar los cementerios abandonados en California. Este grupo incluirá a personas de la industria de los cementerios, del gobierno del condado y otras partes interesadas. Considerarán la posibilidad de que los condados asuman la responsabilidad de los cementerios abandonados. Un informe con los detalles de estas discusiones y cualquier propuesta deberá presentarse a la Legislatura antes del 1 de enero de 2028. Esta ley es temporal y dejará de tener efecto el 1 de enero de 2029.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.12(a) A más tardar el 1 de julio de 2027, la oficina convocará un grupo de trabajo compuesto por representantes de la industria funeraria, el gobierno del condado y otras partes interesadas para discutir opciones que aseguren el cuidado, mantenimiento y embellecimiento continuos de los cementerios abandonados, incluyendo la posibilidad de exigir a los condados que asuman la responsabilidad de los cementerios ubicados dentro de sus límites que queden abandonados.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.12(b) De conformidad con la Sección 9795 del Código de Gobierno, la oficina presentará un informe a la Legislatura resumiendo las discusiones del grupo de trabajo, junto con cualquier recomendación, a más tardar el 1 de enero de 2028.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7612.12(c) Esta sección permanecerá en vigor solo hasta el 1 de enero de 2029, y a partir de esa fecha quedará derogada.

Section § 7613

Explanation
Esta ley exige que la oficina revise los informes para asegurarse de que los fondos de cuidado de dotación cumplan con los requisitos legales, tanto en la cantidad de dinero recaudado como en la forma en que se invierte, de acuerdo con las leyes de salud y seguridad.
La oficina examinará los informes presentados ante ella en cuanto a su cumplimiento con los requisitos del Código de Salud y Seguridad, en lo que respecta a la cantidad de fondos de cuidado de dotación recaudados y a la forma de inversión de dichos fondos.

Section § 7613.1

Explanation

Esta ley exige que la oficina estatal revise regularmente los fondos de cuidado perpetuo administrados por las autoridades de cementerios. La oficina debe hacerlo al menos cada cinco años, pero con mayor frecuencia si el cementerio no presenta informes, si un contador expresa preocupaciones o si hay una queja válida sobre irregularidades financieras. Si la oficina encuentra errores que requieren una investigación más profunda, el cementerio podría tener que cubrir los costos de este examen si dura más de un día.

La oficina examinará los fondos de cuidado perpetuo de una autoridad de cementerios:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(a) Siempre que lo considere necesario y al menos una vez cada cinco años.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(b) Siempre que la autoridad de cementerios a cargo de los fondos de cuidado perpetuo no presente el informe requerido por este artículo.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(c) Siempre que el contador o auditor califique su certificación del informe que es preparado y firmado por un contador público certificado con licencia en el estado y preparado de acuerdo con la Sección 7612.6.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(d) Siempre que la oficina reciba una queja válida alegando que la autoridad ha incurrido en mala conducta financiera o negligencia en sus deberes.
(e)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(e) El costo razonable y necesario del examen realizado conforme a la subdivisión (b) o (c) será pagado por la autoridad de cementerios.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(f) Una copia certificada de los costos reales, o una estimación de buena fe de los costos cuando los costos reales no estén disponibles, firmada por el director o su designado, constituirá prueba prima facie de los costos razonables y necesarios del examen.
(g)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.1(g) El gasto real y necesario del examen conforme a la subdivisión (a) será, a discreción de la oficina, pagado por la autoridad de cementerios siempre que el examen requiera más de un día y la necesidad de continuar el examen esté directamente relacionada con omisiones y errores identificados en la gestión de los fondos de cuidado perpetuo.

Section § 7613.2

Explanation

Si un negocio de cementerios no paga las tarifas de inspección requeridas, el estado no le permitirá operar y cualquier permiso existente le será retirado. Las tarifas recaudadas se destinan a un fondo gubernamental para servicios de cementerio y funerarios. Esta norma está en vigor desde el 1 de julio de 2016.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.2(a) Si alguna autoridad de cementerios se niega a pagar dichos gastos, la oficina le denegará un certificado de autoridad y revocará cualquier certificado de autoridad existente. Todos los fondos de gastos de examen recaudados por la oficina se ingresarán en la Tesorería del Estado a crédito del Fondo de Cementerios y Funerales.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.2(b) Esta sección entrará en vigor el 1 de julio de 2016.

Section § 7613.3

Explanation

Esta ley establece que una oficina examinadora tiene derecho a acceder y revisar los libros y registros relacionados con los fondos fiduciarios de cementerios, incluyendo su recaudación e inversión y cuántas opciones de entierro están bajo cuidado perpetuo. Verificarán la condición de los fondos fiduciarios, las inversiones y si las corporaciones de cementerios están siguiendo las leyes relacionadas con estos fondos. Si la oficina solicita pruebas de cómo se gastan los ingresos del fondo fiduciario y la autoridad del cementerio no cumple, la oficina puede acceder a los registros para asegurar que se están siguiendo las leyes.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.3(a) Al realizar el examen, la oficina:
(1)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.3(a)(1) Tendrá libre acceso a los libros y registros relacionados con los fondos fiduciarios, su recaudación e inversión, y el número de tumbas, criptas y nichos bajo cuidado perpetuo.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.3(a)(2) Inspeccionará y examinará los fondos fiduciarios para determinar su condición y la existencia de las inversiones.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.3(a)(3) Determinará si la corporación de cementerios ha cumplido con todas las leyes aplicables a los fondos fiduciarios.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.3(b) A solicitud de la oficina, una autoridad de cementerios proporcionará registros para justificar los gastos de los ingresos de los fondos fiduciarios. Si una autoridad de cementerios no cumple razonablemente con esta solicitud, la oficina podrá tener acceso a los libros, registros y cuentas de una autoridad de cementerios con el fin de verificar el cumplimiento de las leyes aplicables.

Section § 7613.4

Explanation

Esta ley establece los requisitos para que las sociedades de responsabilidad limitada (SRL) certificadas como autoridades de cementerios presten ciertos servicios profesionales funerarios y de cementerio. Dichas SRL deben emplear a profesionales con licencia, como corredores de cementerios y directores de funerarias. Se les exige que tengan una garantía financiera para cubrir posibles reclamaciones relacionadas con las acciones de sus empleados. Esta garantía puede ser un seguro, reservas financieras, garantías de los miembros de la SRL o la verificación de un patrimonio neto suficiente. El seguro o las reservas financieras deben oscilar entre uno y cinco millones de dólares, dependiendo del número de empleados con licencia. Además, si se disuelve, la empresa debe mantener la cobertura por un período de hasta tres años. La ley permite a estas SRL utilizar diferentes combinaciones de estos métodos para cumplir con los requisitos de garantía.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(a) Sujeto a la subdivisión (b), una sociedad de responsabilidad limitada certificada como autoridad de cementerios de conformidad con la Sección 7018 del Código de Salud y Seguridad puede prestar servicios de corredores de cementerios con licencia, vendedores de cementerios, administradores de cementerios, directores de funerarias, embalsamadores, titulares de licencias de crematorios, y cualquier otra persona con licencia bajo este código para prestar servicios relacionados con cementerios y funerales empleando a una o más de estas personas con licencia.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b) En el momento de la certificación, y en todo momento durante el cual una sociedad de responsabilidad limitada realice negocios intraestatales como autoridad de cementerios, se le exigirá a la sociedad que proporcione garantía para las reclamaciones en su contra basadas en actos, errores u omisiones de sus empleados con licencia según se describe en la subdivisión (a) cumpliendo con una, o una combinación, de las siguientes opciones:
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)
(A)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A) Mantener una póliza o pólizas de seguro contra la responsabilidad impuesta sobre o contra ella por ley por daños derivados de reclamaciones. Sin embargo, el límite agregado total de responsabilidad bajo la póliza o pólizas de seguro para una sociedad de responsabilidad limitada que emplee a cinco o menos personas con licencia no será inferior a un millón de dólares ($1,000,000), y para una sociedad de responsabilidad limitada que emplee a más de cinco titulares de licencia, se obtendrán cien mil dólares ($100,000) adicionales de seguro por cada titular de licencia adicional, excepto que la cantidad máxima de seguro no está obligada a exceder los cinco millones de dólares ($5,000,000) en cualquier período designado, menos las cantidades pagadas en la defensa, liquidación o descarga de reclamaciones según lo establecido en este párrafo. La póliza o pólizas pueden emitirse sobre una base de reclamaciones presentadas (claims-made) o de ocurrencia (occurrence), y cubrirán:
(i)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A)(i) En el caso de una póliza de reclamaciones presentadas, reclamaciones inicialmente presentadas en el período designado.
(ii)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A)(ii) En el caso de una póliza de ocurrencia, ocurrencias durante el período designado.
(B)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A)(B) Para los fines de este párrafo, “período designado” significa un año de póliza o cualquier otro período designado en la póliza que no sea superior a 12 meses.
(C)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A)(C) El menoscabo o agotamiento del límite agregado de responsabilidad por las cantidades pagadas bajo la póliza en relación con la liquidación, descarga o defensa de reclamaciones aplicables a un período designado no requerirá que la sociedad de responsabilidad limitada adquiera cobertura de seguro adicional para ese período designado. La póliza o pólizas de seguro pueden tener una forma razonablemente disponible en el mercado de seguros comerciales y pueden estar sujetas a los términos, condiciones, exclusiones y endosos que suelen contener dichas pólizas. Una póliza o pólizas de seguro mantenidas de conformidad con este párrafo pueden estar sujetas a una franquicia o retención autoasegurada.
(D)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(1)(A)(D) Tras la disolución y liquidación de la sociedad de responsabilidad limitada, la sociedad deberá, con respecto a cualquier póliza o pólizas de seguro mantenidas en ese momento de conformidad con este párrafo, mantener u obtener un endoso de período de notificación extendido o una disposición equivalente en el límite agregado máximo de responsabilidad requerido para cumplir con este párrafo por un mínimo de tres años si está razonablemente disponible del asegurador.
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(2) Mantener en fideicomiso o depósito bancario en garantía, efectivo, certificados de depósito bancarios, obligaciones del Tesoro de los Estados Unidos, cartas de crédito bancarias o bonos de compañías de seguros o fianzas como garantía para el pago de responsabilidades impuestas por ley por daños derivados de todas las reclamaciones. Sin embargo, la cantidad máxima de garantía para una sociedad de responsabilidad limitada que emplee a cinco o menos personas con licencia no será inferior a un millón de dólares ($1,000,000), y para una sociedad de responsabilidad limitada que emplee a más de cinco titulares de licencia que presten servicios profesionales en nombre de la sociedad, se obtendrán cien mil dólares ($100,000) adicionales de garantía por cada titular de licencia adicional, excepto que la cantidad máxima de garantía no está obligada a exceder los cinco millones de dólares ($5,000,000). La sociedad de responsabilidad limitada permanece en cumplimiento con esta sección durante un año calendario, a pesar de las cantidades pagadas durante ese año calendario de las cuentas, fondos, obligaciones del Tesoro, cartas de crédito o bonos en la defensa, liquidación o descarga de reclamaciones del tipo descrito en este párrafo, siempre que la cantidad de dichas cuentas, fondos, obligaciones del Tesoro, cartas de crédito o bonos fuera al menos la cantidad especificada en la oración anterior a partir del primer día hábil de ese año calendario. No obstante la pendencia de otras reclamaciones contra la sociedad de responsabilidad limitada, se considerará que cumple con este párrafo en cuanto a una reclamación si, dentro de los 30 días posteriores al momento en que una reclamación se presenta inicialmente mediante la notificación de una citación, demanda o escrito comparable en un procedimiento judicial o administrativo, la sociedad de responsabilidad limitada ha proporcionado la cantidad de garantía requerida designando y segregando fondos de conformidad con los requisitos de este párrafo.
(3)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(3) A menos que la sociedad de responsabilidad limitada haya cumplido con el párrafo (4), cada miembro de una sociedad de responsabilidad limitada certificada como autoridad de cementerios que preste servicios profesionales realizados por empleados que sean profesionales con licencia descritos en la subdivisión (a), en virtud de su condición de miembro, garantiza automáticamente el pago de la diferencia entre la cantidad máxima de garantía requerida para la sociedad de responsabilidad limitada por esta subdivisión y la garantía proporcionada de otra manera de conformidad con los párrafos (1) y (2), siempre que la cantidad agregada pagada por todos los miembros bajo estas garantías no exceda la diferencia. Ni el retiro de un miembro ni la disolución y liquidación de la sociedad de responsabilidad limitada afectarán los derechos u obligaciones de un miembro que surjan antes del retiro o la disolución y liquidación, y la garantía prevista en este párrafo se aplicará únicamente a la conducta que ocurrió antes del retiro o la disolución y liquidación. Nada de lo contenido en esta subdivisión afectará o menoscabará los derechos u obligaciones de los miembros entre sí, o de la sociedad de responsabilidad limitada, incluyendo, pero no limitado a, los derechos de contribución, subrogación o indemnización.
(4)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(b)(4) Confirmar, de conformidad con el procedimiento de la subdivisión (c) de la Sección 16956 del Código de Sociedades Anónimas, que, a partir del año fiscal más recientemente completado de la sociedad de responsabilidad limitada, tenía un patrimonio neto igual o superior a diez millones de dólares ($10,000,000). La sociedad de responsabilidad limitada deberá transmitir la evidencia de este párrafo a la oficina en un formulario similar al formulario presentado por una sociedad de responsabilidad limitada que proporcione disposiciones de garantía alternativas de conformidad con la subdivisión (c) de la Sección 16956 del Código de Sociedades Anónimas.
(c)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(c)
(1)Copy CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(c)(1) Una sociedad de responsabilidad limitada puede agregar la garantía requerida de conformidad con los párrafos (1) a (4), ambos inclusive, de la subdivisión (b).
(2)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.4(c)(2) Para los fines del cumplimiento de esta sección, las disposiciones de la subdivisión (d) de la Sección 16956 del Código de Sociedades Anónimas se aplicarán a una sociedad de responsabilidad limitada certificada como autoridad de cementerios.

Section § 7613.5

Explanation

Esta ley establece que cualquier persona con licencia para trabajar en cementerios o funerales, como un gerente de cementerios o un director de funeraria, no puede tener participación de propiedad en una empresa que administra un cementerio. Si lo hacen, la empresa estará infringiendo la ley y sus miembros asumirán responsabilidad legal personal por cualquier error o problema. Si una persona con licencia posee parte de dicha empresa, el certificado de operación de la autoridad del cementerio será suspendido hasta que esa persona renuncie a su propiedad o a su licencia.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.5(a) Una persona con licencia bajo este código como corredor de cementerios, vendedor de cementerios, gerente de cementerios, director de funeraria, embalsamador, titular de licencia de crematorio, u otra persona con licencia para prestar servicios relacionados con cementerios y funerales, no tendrá ningún interés de propiedad como miembro en una sociedad de responsabilidad limitada certificada como autoridad de cementerio conforme a la Sección 7018 del Código de Salud y Seguridad.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.5(b) Si una sociedad de responsabilidad limitada admite, como miembro con interés de propiedad, a una persona con licencia descrita en la subdivisión (a), la sociedad de responsabilidad limitada, por ministerio de la ley, se considerará en violación de la subdivisión (e) de la Sección 17701.04 del Código de Sociedades Anónimas, y los miembros serán tratados como socios con responsabilidad solidaria por las reclamaciones que surjan de actos, errores u omisiones derivados de los servicios prestados por cualquier persona con licencia descrita en la subdivisión (a).
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.5(c) Si la oficina determina que un corredor de cementerios, vendedor de cementerios, gerente de cementerios, director de funeraria, embalsamador, titular de licencia de crematorio, u otra persona con licencia para prestar servicios relacionados con cementerios y funerales, tiene un interés de propiedad como miembro en la sociedad de responsabilidad limitada, la oficina suspenderá el certificado de autoridad de la sociedad de responsabilidad limitada. La oficina restablecerá el certificado de autoridad solo al determinar que el corredor de cementerios, vendedor de cementerios, gerente de cementerios, director de funeraria, embalsamador, titular de licencia de crematorio, u otra persona con licencia para prestar servicios relacionados con cementerios y funerales, se ha despojado de su interés de propiedad en la sociedad de responsabilidad limitada o ha renunciado voluntariamente a su licencia.

Section § 7613.6

Explanation
Esta ley permite a la oficina exigir a las personas involucradas con el fondo de cuidado perpetuo que presten juramento y respondan preguntas al respecto. Estas entrevistas se realizan de forma privada en la oficina principal que administra el fondo.

Section § 7613.7

Explanation

Esta ley exige que las corporaciones de cementerios sigan reglas específicas si una inspección o un informe muestra que no han depositado suficiente dinero en sus fondos de cuidado perpetuo, según lo requerido desde 1939. Si no cumplen, deben acatar ciertas secciones del Código de Salud y Seguridad.

Si cualquier examen realizado por la oficina, o cualquier informe presentado ante ella, demuestra que no se han recaudado y depositado en los fondos de cuidado perpetuo las cantidades mínimas requeridas por el Código de Salud y Seguridad desde el 19 de septiembre de 1939, la oficina exigirá a una corporación de cementerios que cumpla con las Secciones 8743 y 8744 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 7613.8

Explanation

Esta ley establece que si la oficina descubre que los fondos de cuidado perpetuo se invirtieron de forma incorrecta, según el Código de Salud y Seguridad, debe emitir una orden escrita para corregirlo. Dependiendo de cuándo se realizó la mala inversión, el administrador del fondo debe reinvertir el dinero correctamente en un plazo que va desde al menos 30 días hasta dos años. La oficina puede extender este plazo si así lo decide.

Siempre que la oficina encuentre, después de notificación y audiencia, que cualesquiera fondos de cuidado perpetuo han sido invertidos en violación del Código de Salud y Seguridad, exigirá, mediante orden escrita enviada por correo a la persona u organismo a cargo del fondo, la reinversión de los fondos de conformidad con dicho código dentro de un plazo que no será inferior a dos años si la inversión se realizó antes del 1 de octubre de 1949, no inferior a seis meses si la inversión se realizó a partir del 1 de octubre de 1949 y antes de la fecha de entrada en vigor de la enmienda de esta sección por la Sesión Ordinaria de la Legislatura de 1969, y no inferior a 30 días si la inversión se realiza a partir de la fecha de entrada en vigor de la enmienda. La oficina podrá prorrogar el plazo a su discreción.

Section § 7613.9

Explanation
Esta sección establece que si se determina que una autoridad de cementerio que administra fondos de cuidado perpetuo es negligente o ha cometido una infracción según la Oficina, el tribunal puede transferir el control de estos fondos a la Oficina. Esto incluye situaciones como negarse a inspecciones, no corregir problemas de inversión o encontrarse en una condición peligrosa. La Oficina administrará los fondos hasta que se demuestre que el cementerio puede retomar la gestión de manera responsable.
La corte superior del condado donde se encuentre la oficina principal de la autoridad del cementerio a cargo de los fondos de cuidado perpetuo, previa presentación por parte de la oficina de una solicitud verificada que demuestre la existencia de cualquiera de las siguientes condiciones enumeradas a continuación, emitirá su orden otorgando la titularidad de cualesquiera fondos de cuidado perpetuo de una autoridad del cementerio a la oficina, y ordenando a la oficina que de inmediato tome posesión de todos los libros, registros, bienes, muebles e inmuebles, y activos necesarios, y que administre, como conservador, la gestión de dichos fondos de cuidado perpetuo, o la parte de los mismos que la oficina considere apropiada:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(a) Que la autoridad del cementerio se ha negado a someter sus libros, documentos, cuentas o asuntos a la inspección razonable de la oficina.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(b) Que la autoridad del cementerio ha descuidado cumplir una orden de la oficina para subsanar, dentro del plazo prescrito por la ley, cualquier deficiencia en sus inversiones de fondos de cuidado perpetuo.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(c) Que se determina, después de un examen, que la autoridad del cementerio se encuentra en una condición tal que su gestión continuada de sus fondos de cuidado perpetuo será peligrosa para sus miembros, titulares de parcelas o para el público.
(d)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(d) Que la autoridad del cementerio ha violado sus estatutos sociales o cualquier ley del estado.
(e)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(e) Que cualquier funcionario, director, agente, empleado o trabajador de la autoridad del cementerio se niega a ser examinado bajo juramento en relación con los fondos de cuidado perpetuo de la misma.
(f)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(f) Que cualquier persona ha malversado o desviado indebidamente de otra manera cualquiera de los fondos de cuidado perpetuo de la autoridad del cementerio.
(g)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.9(g) La orden continuará en vigor y efecto hasta que, a solicitud de la oficina o de la autoridad del cementerio, y después de una audiencia completa, parezca al tribunal que el motivo de la orden no existe o ha sido eliminado y que la autoridad del cementerio puede reanudar adecuadamente la titularidad y posesión de sus bienes y la gestión de sus fondos de cuidado perpetuo.

Section § 7613.10

Explanation

Si existe una preocupación válida de que los fondos de dotación de un cementerio se están gestionando mal o podrían perderse, la oficina puede intervenir rápidamente, sin previo aviso ni aprobación judicial, para tomar el control de esos fondos y los documentos relacionados. Esto es para evitar mayores daños. Cualquiera que se niegue a entregar estos documentos una vez que la oficina intervenga podría ser multado con hasta $1,000 o enfrentar hasta un año de cárcel, o ambas sanciones.

Cuando se haya alegado mediante petición verificada conforme a la Sección 7613.1 o cuando la oficina, en su propia investigación, determine que existe causa probable para creer que cualquiera de las condiciones establecidas en la Sección 7613.9 existe o que ha ocurrido o puede ocurrir una pérdida y daño irreparables a los fondos de cuidado perpetuo de una autoridad de cementerio a menos que la oficina actúe de inmediato, la oficina, sin previo aviso y antes de solicitar a la corte cualquier orden, podrá tomar posesión de los fondos de cuidado perpetuo y de los libros, registros y cuentas relacionados con los mismos de la autoridad de cementerio, y retener la posesión sujeta a la orden de la corte. Cualquier persona que tenga posesión y se niegue a entregar cualquier activo, libro o registro de una autoridad de cementerio contra la cual la oficina haya emitido una orden de incautación será culpable de un delito menor y sancionable con una multa que no exceda de mil dólares ($1,000) o prisión que no exceda de un año, o con ambas, dicha multa y prisión.

Section § 7613.11

Explanation

Esta ley explica qué sucede con los fondos de cuidado perpetuo y la propiedad de un cementerio si su certificado de operación es cancelado, entregado o revocado. Después de 90 días, la oficina toma el control de los fondos y activos, nombra a un banco o compañía fiduciaria para administrarlos y actúa como curador. Sin embargo, si el cementerio cambia de propietario dentro de esos 90 días, este proceso no se aplica.

(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.11(a) No obstante las Secciones 7613.9 y 7613.10, 90 días después de la cancelación, entrega o revocación de un certificado de autoridad, la oficina asumirá la titularidad de cualesquiera fondos de cuidado perpetuo de la autoridad del cementerio, tomará posesión de todos los libros, registros, bienes, muebles e inmuebles, y activos necesarios, y actuará como curador sobre la administración de los fondos de cuidado perpetuo de manera consistente con el Artículo 2 (que comienza con la Sección 8725) del Capítulo 5 de la Parte 3 de la División 8 del Código de Salud y Seguridad.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.11(b) La oficina nombrará como único fiduciario del fondo de cuidado perpetuo a un banco o compañía fiduciaria autorizada bajo la División 1 (que comienza con la Sección 99) del Código Financiero para dedicarse al negocio fiduciario. No obstante la Sección 8733 del Código de Salud y Seguridad, la suma pagada al banco o compañía fiduciaria designada por la oficina podrá exceder el 5 por ciento de los ingresos netos derivados del fondo de cuidado perpetuo, del fondo de cuidado especial, o de ambos.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7613.11(c) Esta sección no se aplicará si la propiedad del cementerio se transfiere de acuerdo con la Sección 8585 del Código de Salud y Seguridad dentro de los 90 días siguientes a la cancelación, entrega o revocación del certificado de autoridad.

Section § 7614

Explanation
Si una ciudad o condado necesita encargarse de un cementerio debido a problemas de salud, seguridad o bienestar, y la licencia de operación del cementerio está revocada o vencida, pueden ser reembolsados por sus costos. Este reembolso provendría de cualquier ingreso disponible en el fondo de cuidado perpetuo específico del cementerio. Las ciudades pueden actuar bajo normas locales o poderes generales, y están protegidas de ciertas demandas cuando lo hacen.

Section § 7614.1

Explanation

Esta ley exige que las fuerzas del orden locales, como los sheriffs de los condados y la policía municipal, ayuden a la oficina cuando esta incaute algo de acuerdo con un proceso legal específico. Si la oficina solicita ayuda, estos oficiales deben proporcionar apoyo para llevar a cabo y hacer cumplir la incautación.

Siempre que la oficina realice una incautación según lo dispuesto en la Sección 7613.10, será, a petición de la oficina, deber del sheriff de cualquier condado de este estado, y del departamento de policía de cualquier corporación municipal en el mismo, proporcionar a la oficina los diputados, patrulleros u oficiales que sean necesarios para asistir a la oficina en la realización y ejecución de dicha incautación.

Section § 7614.2

Explanation

Justo después de realizar una incautación basándose en la Sección 7613.10, la oficina debe iniciar un proceso legal de acuerdo con las reglas de la Sección 7613.9.

Inmediatamente después de efectuar una incautación conforme a la Sección 7613.10, la oficina deberá iniciar un procedimiento según lo dispuesto en la Sección 7613.9.

Section § 7614.3

Explanation

Esta ley establece que la oficina es responsable de administrar el dinero recaudado bajo ciertas secciones. La oficina puede depositar este dinero sin necesidad de aprobación judicial en varios lugares autorizados: bancos o compañías fiduciarias que pueden manejar fondos fiduciarios, una cuenta de la tesorería estatal, o fondos administrados por el Tesorero del Estado.

No obstante cualquier otra ley, la oficina será la depositaria de todos los fondos recaudados o entregados conforme a las Secciones 7613.9 y 7613.10. Como depositaria, la oficina podrá depositar dichos fondos, o cualquier parte de ellos, sin aprobación judicial, en cualquiera de los siguientes: un banco o compañía fiduciaria legalmente autorizada y facultada por el estado para actuar como fiduciario en el manejo de fondos fiduciarios; en una cuenta bancaria del sistema centralizado de la Tesorería del Estado; o en fondos administrados por el Tesorero del Estado.

Section § 7614.4

Explanation
La oficina es responsable de gestionar y proteger un terreno específico en el Condado de Amador, conocido como la Propiedad Elkin. Esto incluye administrar los fondos de dotación establecidos por el tribunal para el mantenimiento de la zona. Los objetivos principales de la oficina son salvaguardar cualquier resto humano que se encuentre en la propiedad y mantenerla en su estado natural.
La oficina deberá mantener, regular, operar y controlar la propiedad situada en el Condado de Amador, referida como la Propiedad Elkin en los Procedimientos de Coordinación del Consejo Judicial Núms. 1814 y 1817, Orden Relativa al Memorial Neptuno Propuesto, Disposición de la Propiedad Elkin, y Orden Relativa a la Disposición Final de Cenizas del Tribunal Superior de Sacramento, y descrita legalmente como “Parcela 16-B según se muestra en el Registro o Levantamiento topográfico para Eugene S. Lowrance, et ux, presentado para registro el 17 de mayo de 1971, en el Libro 17 de Mapas y Planos en la página 87, Registros del Condado de Amador.” La oficina deberá administrar y supervisar los fondos de dotación establecidos por el tribunal para la propiedad. La oficina deberá ejercer la autoridad otorgada por esta sección con el único propósito de proteger los restos humanos que yacen en la propiedad y preservar la propiedad en su estado natural.

Section § 7614.5

Explanation

Esta ley permite que la oficina tome acciones legales para asegurar que las personas u organizaciones cumplan con las reglas bajo su autoridad, y el Fiscal General actuará como su abogado en estos casos.

La oficina está autorizada para iniciar acciones para hacer cumplir las disposiciones de la ley sujeta a su jurisdicción, en dichas acciones será representada por el Fiscal General.

Section § 7614.6

Explanation

Esta sección establece que la oficina es responsable de supervisar y aplicar partes específicas del Código de Salud y Seguridad, específicamente las que comienzan en las Secciones 8100, 8250 y 9501 dentro de la División 8.

La oficina hará cumplir y administrará la Parte 1 (que comienza con la Sección 8100), la Parte 3 (que comienza con la Sección 8250) y la Parte 5 (que comienza con la Sección 9501) de la División 8 del Código de Salud y Seguridad.

Section § 7614.7

Explanation

Esta sección explica cómo las corporaciones de cementerios deben informar el valor de cualquier deuda que posean, como bonos u obligaciones, en sus informes a la oficina. Si la corporación compró estas deudas a su valor nominal (a la par), se valoran por esa misma cantidad. Si se compraron a un precio diferente, el valor debe ajustarse para tener en cuenta su vencimiento y tasa de interés. Sin embargo, el valor nunca debe informarse por encima de lo que valían en el mercado en el momento de la compra.

En cualquier informe a la oficina, todos los bonos, obligaciones u otros títulos de deuda en poder de una corporación de cementerios, si están ampliamente garantizados y si no hay incumplimiento en cuanto al capital o los intereses, podrán valorarse de la siguiente manera:
(a)CA Negocios Y Profesiones Code § 7614.7(a) Si se adquirieron a la par, por su valor a la par.
(b)CA Negocios Y Profesiones Code § 7614.7(b) Si se adquirieron por encima o por debajo de la par, sobre la base del precio de compra ajustado de manera que el valor alcance la par al vencimiento y que rinda la tasa de interés efectiva sobre la base en que se realizó la compra.
(c)CA Negocios Y Profesiones Code § 7614.7(c) En dicha valoración, el precio de compra en ningún caso se tomará a una cifra superior al valor real de mercado en el momento de la compra.

Section § 7614.8

Explanation
Esta ley establece que si un valor o una deuda está en mora o no está bien garantizado, solo puede contabilizarse a su valor de mercado como un activo en un fondo de dotación para el cuidado. No se puede inflar su valor más allá de lo que vale actualmente en el mercado.

Section § 7614.9

Explanation

Esta ley exige a las autoridades de cementerio que proporcionen a la persona a cargo del entierro o la cremación una copia de cualquier contrato de servicios funerarios preestablecidos que haya sido pagado total o parcialmente por el difunto. Esta copia debe enviarse de la forma en que ambas partes acuerden, como en persona, por correo certificado o por fax. Si la autoridad del cementerio, a sabiendas, no cumple con esto, puede ser multada con el triple del costo del contrato o $1,000, lo que sea mayor.

No obstante cualquier otra ley, toda autoridad de cementerio deberá presentar al sobreviviente del difunto que esté a cargo de los arreglos de entierro o cremación, o a la parte responsable, una copia de cualquier acuerdo de previsión que haya sido firmado y pagado en su totalidad, o en parte, por o en nombre del difunto y que esté en posesión de la autoridad del cementerio. La copia podrá presentarse en persona, por correo certificado o por transmisión facsímil, según lo acordado por el sobreviviente del difunto o la parte responsable. Una autoridad de cementerio que, a sabiendas, no presente el acuerdo de previsión al sobreviviente del difunto o a la parte responsable será responsable de una multa civil equivalente a tres veces el costo del acuerdo de previsión, o mil dólares ($1,000), lo que sea mayor.