Section § 2850

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما يقدم المطالبون إثباتاتهم، يجب على المجلس تحصيل رسم من كل منهم. يتم تحديد مبلغ هذا الرسم بموجب مادة أخرى، وهي المادة (1528).

Section § 2851

Explanation
يطلب هذا القانون من المجلس حساب جميع المصروفات التي تكبدها عند اتخاذ قراره، فور إرسال أمر البت الخاص بهم. تشمل هذه المصروفات أشياء مثل الرواتب وتكاليف السفر وأي تكاليف أخرى متعلقة بالعملية.

Section § 2852

Explanation
إذا كانت التكاليف المتضمنة أعلى من الأموال المستلمة من المطالبين عند تقديم مطالباتهم، فسيقوم المجلس بتقسيم التكاليف الإضافية بشكل عادل بين جميع الأطراف المعنية.

Section § 2853

Explanation
ينص هذا القانون على أن يرسل المجلس لكل طرف معني بيانًا مفصلاً بالمصروفات وكيفية تقسيمها بينهم. يجب إرسال هذا البيان بالبريد المسجل، كما يجب إيداعه لدى المحكمة.

Section § 2855

Explanation
إذا كان شخص ما غير راضٍ عن بيان المصروفات الذي استلمه، فيمكنه الاعتراض عليه بتقديم طلب كتابي خلال 30 يومًا. بعد انقضاء هذه الأيام الثلاثين، ستقوم المحكمة بتحديد جلسة استماع لمعالجة أي اعتراضات بشأن هذه المصروفات أو كيفية تقسيمها بين الأطراف.

Section § 2856

Explanation
ينص هذا القانون على أن يقوم كتبة المحكمة بإرسال إشعار بشأن جلسة استماع إلى جميع الأطراف المعنية قبل 10 أيام على الأقل من تاريخ الجلسة.

Section § 2857

Explanation
إذا لم يعترض أحد خلال الوقت المحدد، يمكن للمحكمة، دون جلسة استماع كاملة، الموافقة على طلب المجلس وإصدار حكم للمجلس لتحصيل مبالغ محددة من الأطراف المعنية.

Section § 2858

Explanation
إذا لم تبدِ أي اعتراضات على التكاليف أو كيفية تقسيمها، فإنك تفقد الحق في الشكوى بشأنها لاحقًا.

Section § 2859

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون أنه عندما تكون هناك خلافات حول التكاليف أو كيفية تقسيمها، ستقرر المحكمة ما هو عادل. ثم تصدر المحكمة حكماً، أي قراراً قانونياً، يحدد المبلغ الذي يدين به كل طرف للمجلس.

عند النظر في الاعتراضات على المصروفات أو تقسيماتها، تحدد المحكمة المصروفات وتقسيمها حسبما تراه عادلاً، وتصدر حكماً ضد الأطراف لصالح المجلس بالمبالغ المخصصة لهم.

Section § 2864

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا لم يكن لدى المجلس أموال كافية لتغطية تكاليف إجراء قانوني، أو كان غير متأكد مما إذا كان سيتم تعويضه، فيمكنه اختيار عدم بدء التحقيق أو الاستمرار فيه. ويمكن للمجلس أن يطلب من الأطراف المعنية تقديم ضمان للأموال لتغطية هذه التكاليف قبل المضي قدماً.

Section § 2865

Explanation
ينص هذا القانون على أنه خلال أي إجراءات قانونية جارية بموجب هذا الفصل، يمكن للمجلس أن يطلب من الأطراف المعنية سداد دفعات جزئية للمصروفات. يجب على المجلس تقديم إشعار لمدة 20 يومًا على الأقل قبل الأمر بهذه المدفوعات، وسوف يقرر ما هي المدفوعات العادلة بناءً على الوضع.

Section § 2868

Explanation
إذا لم يدفع شخص ما المصاريف المستحقة عليه في الوقت المحدد، يمكن للمجلس اتخاذ إجراء لتحصيل الأموال غير المدفوعة باستخدام الإجراء الموضح في قسم آخر، القسم (1536).