Section § 2

Explanation
يوضح هذا القانون أن المدونة أصبحت سارية المفعول عند الظهر في الأول من يناير عام 1873.

Section § 3

Explanation
ينص هذا القسم على أن القانون لا ينطبق على الأفعال أو الحالات التي وقعت قبل إقرار القانون، ما لم ينص صراحةً على خلاف ذلك.

Section § 4

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عند تفسير قانون العقوبات، لا يتعين عليك اتباع القاعدة القديمة التي تقضي بقراءة القوانين الجزائية بشكل ضيق جداً. بدلاً من ذلك، يجب عليك تفسيرها بطريقة منطقية وتساعد على تحقيق الغرض المقصود منها، مع تعزيز الإنصاف والعدالة أيضاً.

Section § 5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كانت القواعد الواردة في هذه المدونة مشابهة جدًا للقوانين الموجودة حاليًا، فيجب اعتبارها استمرارًا لتلك القوانين القائمة، وليس قوانين جديدة تمامًا.

تُفسر أحكام هذه المدونة، بقدر ما تكون مطابقة جوهريًا للأنظمة القائمة، على أنها استمرارات لتلك الأنظمة، وليست سنًّا جديدًا.

Section § 6

Explanation

ينص هذا القانون على أنه بمجرد دخول قانون العقوبات حيز التنفيذ، فإن الأفعال أو الامتناعات عن الأفعال التي يحددها هذا القانون، أو القوانين أو اللوائح المحددة التي يشير إليها، هي وحدها التي يمكن اعتبارها جرائم. أما إذا بدأ فعل أو امتناع عن فعل قبل سن هذا القانون، فلا يزال من الممكن مقاضاته بموجب القوانين القديمة كما لو أن القانون الجديد لم يكن موجوداً.

لا يعتبر أي فعل أو امتناع عن فعل، بدأ بعد الساعة الثانية عشرة ظهراً من اليوم الذي يصبح فيه هذا القانون نافذاً، إجرامياً أو يعاقب عليه، إلا إذا كان منصوصاً عليه أو مأذوناً به بموجب هذا القانون، أو بموجب بعض القوانين التي يحددها بأنها لا تزال سارية المفعول ولا تتأثر بأحكامه، أو بموجب أي لائحة أو تنظيم بلدي أو مقاطعة أو بلدة، صدر أو اعتمد بموجب هذه القوانين وكان سارياً المفعول عند نفاذ هذا القانون. أي فعل أو امتناع عن فعل بدأ قبل ذلك الوقت يمكن التحقيق فيه ومقاضاته ومعاقبته بنفس الطريقة كما لو لم يتم إقرار هذا القانون.

Section § 7

Explanation

يشرح هذا القسم من قانون كاليفورنيا كيفية تفسير الكلمات والعبارات المختلفة ضمن القانون. فالكلمات بصيغة المضارع تشمل المستقبل والحاضر، والكلمات بصيغة المذكر تشمل المؤنث والمحايد. كما أن الكلمات بصيغة المفرد يمكن أن تعني الجمع، والعكس صحيح.

تشمل التعريفات الهامة "الشخص" (الذي يمكن أن يعني شركة)، و"المقاطعة" تشمل المدينة والمقاطعة، و"الكتابة" تغطي الطباعة والطباعة الآلية، ومصطلحات مثل "اليمين" تشمل الإقرارات أو التصريحات. وتشمل المصطلحات الأخرى المعرفة معاني وسياقات مختلفة لـ "عمدًا"، و"إهمال"، و"بفساد"، و"سوء نية"، و"عن علم"، و"رشوة"، و"سفينة"، و"ضابط سلام"، و"قاضي تحقيق"، و"ملكية"، والمزيد. يشرح القسم أيضًا كيفية تفسير بعض المصطلحات مثل الملكية العقارية مقابل الملكية المنقولة، وتعريفات الشهر التقويمي، والنهار والليل.

علاوة على ذلك، يوضح هذا القسم أن كلمة "قسم" تشير إلى قسم من هذا القانون ما لم يُذكر قانون أو نظام أساسي آخر صراحةً.

(أ) الكلمات المستخدمة في هذا القانون بصيغة المضارع تشمل المستقبل والحاضر على حد سواء. الكلمات المستخدمة بصيغة المذكر تشمل المؤنث والمحايد. الكلمات المستخدمة بصيغة المفرد تشمل الجمع، والجمع يشمل المفرد.
(1)CA قانون العقوبات Code § 7(1) تشمل كلمة "شخص" الشركة وكذلك الشخص الطبيعي.
(2)CA قانون العقوبات Code § 7(2) تشمل كلمة "مقاطعة" المدينة والمقاطعة.
(3)CA قانون العقوبات Code § 7(3) تشمل كلمة "كتابة" الطباعة والطباعة الآلية.
(4)CA قانون العقوبات Code § 7(4) تشمل كلمة "يمين" الإقرار أو التصريح، ويشمل مصطلح "يشهد" كل أسلوب من أساليب الإفادة الشفوية، تحت اليمين أو الإقرار، وكل إفادة مكتوبة يشملها مصطلح "يدلي بشهادة خطية".
(5)CA قانون العقوبات Code § 7(5) تشمل كلمة "توقيع" أو "إمضاء" البصمة أو العلامة، عندما لا يستطيع الشخص الكتابة، مع كتابة اسمه بجانبها، بواسطة شخص يكتب اسمه كشاهد، على أن يتم، عندما يتم التوقيع بالبصمة أو العلامة، لكي يتم الإقرار به أو ليكون بمثابة توقيع على أي إفادة محلفة، أن يشهد عليه شخصان يوقعان اسميهما كشاهدين على ذلك.
(ب) الكلمات التالية لها في هذا القانون المعنى المرفق بها في هذا القسم، ما لم يظهر خلاف ذلك من السياق:
(1)CA قانون العقوبات Code § 7(1) "عمدًا"، عند تطبيقها على النية التي يتم بها فعل أو إغفال، تعني ببساطة قصدًا أو رغبة في ارتكاب الفعل، أو القيام بالإغفال المشار إليه. ولا تتطلب أي نية لانتهاك القانون، أو إيذاء شخص آخر، أو الحصول على أي ميزة.
(2)CA قانون العقوبات Code § 7(2) "إهمال"، "تقصير"، "مهمل"، و"بإهمال" تعني عدم الاهتمام بطبيعة أو العواقب المحتملة للفعل أو الإغفال الذي يوليه الشخص الحصيف عادةً عند التصرف في شؤونه الخاصة.
(3)CA قانون العقوبات Code § 7(3) "بفساد" تعني تصميمًا خاطئًا للحصول على أو التسبب في ميزة مالية أو غيرها للشخص المذنب بالفعل أو الإغفال المشار إليه، أو لشخص آخر.
(4)CA قانون العقوبات Code § 7(4) "سوء نية" و"بسوء نية" تعني رغبة في إزعاج أو مضايقة أو إيذاء شخص آخر، أو نية لارتكاب فعل خاطئ، مثبتة إما بالدليل أو بقرينة قانونية.
(5)CA قانون العقوبات Code § 7(5) "عن علم" تعني فقط معرفة بوجود الحقائق التي تجعل الفعل أو الإغفال ضمن أحكام هذا القانون. ولا تتطلب أي معرفة بعدم قانونية ذلك الفعل أو الإغفال.
(6)CA قانون العقوبات Code § 7(6) "رشوة" تعني أي شيء ذي قيمة أو ميزة، حالية أو مستقبلية، أو أي وعد أو تعهد بتقديم أي شيء، مطلوب أو معطى أو مقبول، بنية فاسدة للتأثير، بشكل غير قانوني، على الشخص الذي تُعطى له، في تصرفه أو صوته أو رأيه، بأي صفة عامة أو رسمية.
(7)CA قانون العقوبات Code § 7(7) "سفينة"، عند استخدامها بالإشارة إلى الشحن، تشمل السفن بجميع أنواعها، والقوارب البخارية، وقوارب القنوات، والصنادل، وكل هيكل مصمم للملاحة من مكان إلى آخر لنقل البضائع أو الأشخاص، باستثناء أنه، كما هو مستخدم في القسمين 192.5 و 193.5، تعني كلمة "سفينة" سفينة كما هي معرفة في القسم 651 من قانون الموانئ والملاحة.
(8)CA قانون العقوبات Code § 7(8) "ضابط سلام" تعني أي من الضباط المذكورين في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالقسم 830) من الباب 3 من الجزء 2.
(9)CA قانون العقوبات Code § 7(9) "قاضي تحقيق" تعني أي من الضباط المذكورين في القسم 808.
(10)CA قانون العقوبات Code § 7(10) "ملكية" تشمل كل من الممتلكات العقارية والمنقولة.
(11)CA قانون العقوبات Code § 7(11) "ملكية عقارية" تتساوى في نطاقها مع الأراضي والعقارات المأجورة والموروثات.
(12)CA قانون العقوبات Code § 7(12) "ملكية منقولة" تشمل النقود، والبضائع، والممتلكات المنقولة، والحقوق في الدعاوى، وسندات الدين.
(13)CA قانون العقوبات Code § 7(13) "شهر" يعني شهرًا تقويميًا، ما لم يُعبر عن خلاف ذلك؛ وتعني كلمة "نهار" الفترة بين شروق الشمس وغروبها، وكلمة "ليل" تعني الفترة بين غروب الشمس وشروقها.
(14)CA قانون العقوبات Code § 7(14) "وصية" تشمل الملحق بالوصية.
(15)CA قانون العقوبات Code § 7(15) "أمر قضائي" يعني أمرًا أو توجيهًا كتابيًا، صادرًا باسم الشعب، أو من محكمة أو موظف قضائي، و"إجراء قضائي" يعني أمرًا قضائيًا أو استدعاءً صادرًا في سياق الإجراءات القضائية.
(16)CA قانون العقوبات Code § 7(16) عندما يتطلب القانون ختم محكمة أو موظف عام على أي ورقة، تشمل كلمة "ختم" بصمة الختم على الورقة وحدها، أو على أي مادة ملحقة بالورقة قادرة على استقبال بصمة مرئية. ويمكن عمل ختم الشخص الخاص بنفس الطريقة، أو بلف القلم، أو بكتابة كلمة "ختم" بجانب اسمه.
(17)CA قانون العقوبات Code § 7(17) "ولاية"، عند تطبيقها على الأجزاء المختلفة من الولايات المتحدة، تشمل مقاطعة كولومبيا والأقاليم، وقد تشمل "الولايات المتحدة" المقاطعة والأقاليم.
(18)CA قانون العقوبات Code § 7(18) "قسم"، كلما استخدمت فيما بعد، تشير إلى قسم من هذا القانون، ما لم يُذكر صراحة قانون أو نظام أساسي آخر.

Section § 7.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان هناك أي لبس أو تعارض بين كيفية وصف جريمة ما والمادة القانونية المحددة التي تعرفها، فإن المادة القانونية المحددة هي التي تكون لها الأولوية. والوصف هو أساساً للرجوع إليه، ما لم يكن واضحاً أنه يهدف إلى تضييق نطاق تطبيق المادة القانونية.

Section § 8

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تحتاج إلى إثبات أن شخصًا ما كان ينوي ارتكاب الاحتيال كجزء من جريمة، يكفي إظهار أنهم خططوا لخداع أي فرد أو مجموعة أو حكومة أو عمل تجاري.

Section § 9

Explanation
ينص هذا القانون على أنه حتى لو لم تذكر هذه المدونة صراحةً مسؤولية عن تعويضات أو عقوبات لأفعال تستوجب العقاب بموجبها، فلا يزال لديك الحق في المطالبة بتلك الجزاءات في دعوى قضائية مدنية أو إجراء قانوني.

Section § 10

Explanation
ينص هذا القانون على أنه مجرد عدم ذكر سبب محدد لفقدان منصب عام أو موقع أمانة في هذا القانون، لا يعني أن هذا الفقدان أو هذه السلطة غير موجودة. كما أنه لا يمنع أي إجراءات قانونية مسموح بها لتطبيق المساءلة أو العزل أو الإيقاف لشخص في مثل هذا المنصب.

Section § 11

Explanation
يوضح هذا القسم أنه لا يحد من الصلاحيات الممنوحة بموجب القانون للمحاكم أو السلطات العسكرية لمعاقبة المخالفين. بالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يؤثر بشكل عام على سلطة الهيئات العامة أو المسؤولين في المعاقبة على الازدراء، ما لم ينص على خلاف ذلك في المادة 19.2.

Section § 12

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما تكون عقوبة جريمة ما محددة في القانون، تقع على عاتق المحكمة مسؤولية تحديد تلك العقوبة وتطبيقها عند النطق بالحكم.

Section § 13

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما لا تكون العقوبة على جريمة محددة بشكل خاص، بل لها نطاق، فإن الأمر يعود للمحكمة لتقرير العقوبة الدقيقة لكل قضية، مع البقاء ضمن الحدود المحددة التي يوضحها هذا القانون.

Section § 14

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أدلى شخص بشهادة كشاهد وقال شيئًا كاذبًا، فيمكن استخدام تلك الشهادة الكاذبة ضده في قضية منفصلة بتهمة الحنث باليمين. وهذا يعني أن مجرد كون الشخص شاهدًا لا يحميه من توجيه اتهام إليه إذا كذب أثناء شهادته.

Section § 15

Explanation

الجريمة في كاليفورنيا هي أي فعل يخالف القانون، سواء بفعل شيء محظور أو عدم فعل شيء مطلوب. إذا أُدين الشخص، يمكن أن تشمل العواقب الإعدام، السجن، غرامة، فقدان منصب حكومي، أو منعه من تولي أي وظيفة حكومية في المستقبل.

الجريمة أو المخالفة العامة هي فعل يُرتكب أو يُغفل عنه انتهاكًا لقانون يحظره أو يأمر به، ويُلحق به، عند الإدانة، إحدى العقوبات التالية:
1. الإعدام؛
2. السجن؛
3. الغرامة؛
4. العزل من المنصب؛ أو،
5. الحرمان من تولي والتمتع بأي منصب شرف أو أمانة أو ربح في هذه الولاية.

Section § 16

Explanation

يحدد هذا القانون الأنواع الثلاثة للجرائم: الجنايات والجنح والمخالفات. الجنايات هي جرائم خطيرة، والجنح أقل خطورة، والمخالفات هي مخالفات بسيطة.

الجرائم والمخالفات العامة تشمل:
1. الجنايات؛
2. الجنح؛ و
3. المخالفات.

Section § 17

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية تصنيف الجرائم في كاليفورنيا ومتى يمكن التعامل مع بعض الجرائم كجنح بدلاً من جنايات. الجنايات هي جرائم خطيرة قد تؤدي إلى الإعدام أو السجن في سجن الولاية أو سجن المقاطعة. أما الجرائم التي لا تصنف كجنايات أو مخالفات فهي جنح.

يحدد القانون الحالات التي قد تعتبر فيها الجريمة جنحة. على سبيل المثال، إذا كانت العقوبة لا تتضمن السجن في سجن الولاية، أو إذا تم إرسال المدعى عليه إلى قضاء الأحداث، أو إذا تم منح إفراج مشروط وأعلنت المحكمة أنها جنحة، أو إذا صنفها المدعي العام كجنحة، أو إذا صنفها القاضي الجزئي كذلك أثناء الفحص الأولي.

إذا تم إطلاق سراح حدث من قضاء الأحداث، فقد تصبح بعض الجرائم جنحًا. يمكن التعامل مع بعض الجرائم المدرجة في قسم آخر كمخالفات، وهي أقل خطورة من الجنح، في ظل ظروف محددة. من المهم أن القاضي لا يمكنه إعفاء مرتكب جريمة جنسية من واجب التسجيل إذا كان القانون يتطلب ذلك. كما أن وجود أمر تعويض مستحق لا يمنع تغييرات تخفيض الجريمة.

(a)CA قانون العقوبات Code § 17(a) الجناية هي جريمة يعاقب عليها بالإعدام، أو بالسجن في سجن الولاية، أو، بصرف النظر عن أي قانون آخر، بالسجن في سجن المقاطعة بموجب أحكام الفقرة (h) من المادة 1170. كل جريمة أخرى أو مخالفة عامة هي جنحة باستثناء تلك الجرائم المصنفة كمخالفات.
(b)CA قانون العقوبات Code § 17(b) عندما تكون الجريمة قابلة للعقاب، بتقدير المحكمة، إما بالسجن في سجن الولاية أو بالسجن في سجن المقاطعة بموجب أحكام الفقرة (h) من المادة 1170، أو بالغرامة أو السجن في سجن المقاطعة، فإنها تعتبر جنحة لجميع الأغراض في الظروف التالية:
(1)CA قانون العقوبات Code § 17(b)(1) بعد صدور حكم يفرض عقوبة غير السجن في سجن الولاية أو السجن في سجن المقاطعة بموجب أحكام الفقرة (h) من المادة 1170.
(2)CA قانون العقوبات Code § 17(b)(2) عندما تحدد المحكمة، عند إيداع المدعى عليه في شعبة قضاء الأحداث، أن الجريمة جنحة.
(3)CA قانون العقوبات Code § 17(b)(3) عندما تمنح المحكمة إفراجًا مشروطًا للمدعى عليه، وفي وقت منح الإفراج المشروط، أو بناءً على طلب المدعى عليه أو ضابط المراقبة القضائية بعد ذلك، تعلن المحكمة أن الجريمة جنحة.
(4)CA قانون العقوبات Code § 17(b)(4) عندما يقدم المدعي العام في محكمة لها اختصاص على جرائم الجنح شكوى تحدد أن الجريمة جنحة، ما لم يعترض المدعى عليه وقت المثول أمام المحكمة أو الإقرار بالذنب على اعتبار الجريمة جنحة، وفي هذه الحالة تعدل الشكوى لتوجيه تهمة الجناية وتستمر القضية بناءً على شكوى الجناية.
(5)CA قانون العقوبات Code § 17(b)(5) عندما، في الفحص الأولي أو قبله أو قبل تقديم أمر بموجب المادة 872، يقرر القاضي الجزئي أن الجريمة جنحة، وفي هذه الحالة تستمر القضية كما لو كان المدعى عليه قد تمت محاكمته بناءً على شكوى جنحة.
(c)CA قانون العقوبات Code § 17(c) عندما يودع المدعى عليه في شعبة قضاء الأحداث بسبب جريمة يعاقب عليها، بتقدير المحكمة، إما بالسجن في سجن الولاية أو بالسجن في سجن المقاطعة بموجب أحكام الفقرة (h) من المادة 1170، أو بالغرامة أو السجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، تعتبر الجريمة، عند إطلاق سراح المدعى عليه من شعبة قضاء الأحداث، جنحة لجميع الأغراض بعد ذلك.
(d)CA قانون العقوبات Code § 17(d) يعد انتهاك أي مادة قانونية مدرجة في المادة 19.8 مخالفة تخضع للإجراءات الموصوفة في المادتين 19.6 و 19.7 في أي من الحالتين التاليتين:
(1)CA قانون العقوبات Code § 17(d)(1) يقدم المدعي العام شكوى تتهم الجريمة كمخالفة ما لم يختار المدعى عليه، وقت مثوله أمام المحكمة، وبعد إبلاغه بحقوقه، أن تستمر القضية كجنحة.
(2)CA قانون العقوبات Code § 17(d)(2) تقرر المحكمة، بموافقة المدعى عليه، أن الجريمة مخالفة، وفي هذه الحالة تستمر القضية كما لو كان المدعى عليه قد تمت محاكمته بناءً على شكوى مخالفة.
(e)CA قانون العقوبات Code § 17(e) لا يخول هذا القسم القاضي إعفاء المدعى عليه من واجب التسجيل كمرتكب جريمة جنسية بموجب المادة 290 إذا كان المدعى عليه متهمًا بجريمة يتطلب فيها التسجيل كمرتكب جريمة جنسية بموجب المادة 290، والتي وجد فيها محقق الوقائع المدعى عليه مذنبًا.
(f)CA قانون العقوبات Code § 17(f) عندما تمارس المحكمة سلطتها التقديرية بموجب هذا القسم، لا يكون أمر التعويض غير المستوفى أو غرامة التعويض أساسًا لرفض طلب أو التماس تخفيض.

Section § 17.2

Explanation

يؤكد هذا القانون أنه عند التعامل مع قضية جنائية، يجب أن يكون الهدف هو استخدام الخيار الأقل تقييدًا الممكن.

يجب على المحكمة استكشاف بدائل للسجن، مثل برامج المحاكم الخاصة، وبرامج التحويل، والعدالة التصالحية، أو المراقبة.

يتمتع القضاة بحرية تحديد أفضل حكم ضمن إطار القانون والمبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس القضائي.

(أ) يقصد المجلس التشريعي أن يكون الفصل في أي قضية جنائية باستخدام أقل الوسائل تقييدًا المتاحة.
(ب) يجب على المحكمة التي تنظر في مسألة جنائية أن تنظر في بدائل للحبس، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، برامج محاكم العدالة التعاونية، والتحويل، والعدالة التصالحية، والمراقبة.
(ج) تتمتع المحكمة بسلطة تقديرية لتحديد الحكم المناسب وفقًا للقوانين ذات الصلة وقواعد إصدار الأحكام للمجلس القضائي.

Section § 17.5

Explanation

يحدد هذا القسم التزام كاليفورنيا المستمر بالحد من تكرار الجرائم من خلال التركيز على الإصلاحيات المجتمعية بدلاً من توسيع السجون. تقر الولاية بأنه على الرغم من زيادة الإنفاق على الإصلاحيات، لا تزال معدلات إعادة السجن مرتفعة، مما يستلزم تحولًا في نهج السلامة العامة.

يؤكد القانون على الاستثمار في البرامج المجتمعية المحلية التي تدمج الممارسات القائمة على الأدلة لتحسين النتائج للأفراد ذوي الجرائم منخفضة المستوى. يشمل ذلك أمورًا مثل الإقامة الجبرية، وخدمة المجتمع، وعلاج تعاطي المخدرات. الهدف هو تعزيز السلامة العامة مع تسهيل إعادة الاندماج في المجتمع ومساءلة الجناة عن أفعالهم.

يدعو القانون أيضًا إلى استراتيجية إعادة استثمار العدالة لاستخدام أموال العدالة الجنائية بكفاءة أكبر، بهدف توفير مدخرات يمكن إعادة توجيهها نحو استراتيجيات فعالة للسلامة العامة، مثل الإشراف المكثف وبرامج العدالة التصالحية.

أخيرًا، يُعرّف "العقوبة المجتمعية" و"الممارسات القائمة على الأدلة" على أنهما نهجان مدعومان بالبحث العلمي لخفض معدلات العودة إلى الإجرام.

(a)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a) تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(1)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(1) تؤكد الهيئة التشريعية التزامها بالحد من العودة إلى الإجرام بين مرتكبي الجرائم.
(2)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(2) على الرغم من الزيادة الهائلة في الإنفاق على الإصلاحيات على مدى العقدين الماضيين، فإن معدلات إعادة السجن الوطنية للأشخاص المفرج عنهم من السجون لم تتغير أو ساءت. تظهر البيانات الوطنية أن حوالي 40 بالمائة من الأفراد المفرج عنهم يُعاد سجنهم في غضون ثلاث سنوات. في كاليفورنيا، معدل العودة إلى الإجرام للأشخاص الذين قضوا فترة في السجن أكبر من المتوسط الوطني.
(3)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(3) إن سياسات العدالة الجنائية التي تعتمد على بناء وتشغيل المزيد من السجون لمعالجة مخاوف سلامة المجتمع ليست مستدامة، ولن تؤدي إلى تحسين السلامة العامة.
(4)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(4) يجب على كاليفورنيا إعادة استثمار مواردها في العدالة الجنائية لدعم برامج الإصلاح المجتمعية والممارسات القائمة على الأدلة التي ستحقق عوائد محسنة للسلامة العامة على استثمار هذه الولاية الكبير في نظام عدالتها الجنائية.
(5)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(5) إن إعادة توجيه مرتكبي الجنايات من المستوى المنخفض الذين ليس لديهم إدانات سابقة بجرائم خطيرة أو عنيفة أو جنسية إلى برامج إصلاح مجتمعية تُدار محليًا، والتي يتم تعزيزها من خلال العقوبات المجتمعية، والممارسات القائمة على الأدلة، واستراتيجيات الإشراف المحسنة، والقدرة المؤمنة المعززة، سيؤدي إلى تحسين نتائج السلامة العامة بين المجرمين البالغين وتسهيل إعادة دمجهم في المجتمع.
(6)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(6) تتطلب برامج الإصلاح المجتمعية شراكة بين كيانات السلامة العامة المحلية والمقاطعة لتوفير وتوسيع استخدام العقوبات المجتمعية لسكان مرتكبي الجرائم من المستوى المنخفض. يجب أن تلعب شراكة الإصلاح المجتمعي المحلية لكل مقاطعة، كما هو منصوص عليه في الفقرة (2) من البند (ب) من المادة 1230، دورًا حاسمًا في تطوير البرامج وضمان النتائج المناسبة لمرتكبي الجرائم من المستوى المنخفض.
(7)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(7) يجب أن تتماشى السياسة المالية والممارسات الإصلاحية لتعزيز استراتيجية إعادة استثمار العدالة التي تناسب كل مقاطعة. "إعادة استثمار العدالة" هو نهج قائم على البيانات لتقليل الإنفاق على الإصلاحيات والعدالة الجنائية ذات الصلة وإعادة استثمار المدخرات في استراتيجيات مصممة لزيادة السلامة العامة. الغرض من إعادة استثمار العدالة هو إدارة وتخصيص أعداد سكان العدالة الجنائية بشكل أكثر فعالية من حيث التكلفة، مما يولد مدخرات يمكن إعادة استثمارها في استراتيجيات قائمة على الأدلة تزيد من السلامة العامة مع مساءلة مرتكبي الجرائم.
(8)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8) تعني "العقوبة المجتمعية" العقوبات والبرامج الإصلاحية التي تشمل مجموعة من الاستجابات الاحتجازية وغير الاحتجازية للنشاط الإجرامي أو غير الممتثل للمجرمين. يمكن أن تقدم العقوبة المجتمعية من قبل كيانات السلامة العامة المحلية مباشرة أو من خلال مقدمي خدمات الإصلاح المجتمعية العامة أو الخاصة، وتشمل، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(A) الحبس الومضي قصير الأجل في السجن لمدة لا تزيد عن 10 أيام.
(B)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(B) الإشراف المجتمعي المكثف.
(C)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(C) الإقامة الجبرية مع المراقبة الإلكترونية أو مراقبة نظام تحديد المواقع العالمي (GPS).
(D)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(D) خدمة المجتمع الإلزامية.
(E)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(E) برامج العدالة التصالحية مثل التعويض الإلزامي للضحايا والمصالحة بين الضحية والجاني.
(F)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(F) العمل أو التدريب أو التعليم في برنامج إجازة بموجب المادة 1208.
(G)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(G) العمل، بدلاً من الحبس، في برنامج إطلاق سراح للعمل بموجب المادة 4024.2.
(H)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(H) الإبلاغ اليومي.
(I)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(I) برامج علاج تعاطي المخدرات الإلزامية السكنية أو غير السكنية.
(J)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(J) اختبار المخدرات العشوائي الإلزامي.
(K)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(K) برامج رعاية الأم والرضيع.
(L)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(8)(L) برامج الإقامة المجتمعية التي تقدم الهيكل، والإشراف، وعلاج المخدرات، وعلاج الكحول، وبرامج محو الأمية، والاستشارات الوظيفية، والاستشارات النفسية، وعلاج الصحة العقلية، أو أي مزيج من هذه التدخلات وغيرها.
(9)CA قانون العقوبات Code § 17.5(a)(9) تشير "الممارسات القائمة على الأدلة" إلى سياسات وإجراءات وبرامج وممارسات الإشراف التي أثبتتها الأبحاث العلمية قدرتها على الحد من العودة إلى الإجرام بين الأفراد الخاضعين للمراقبة أو الإفراج المشروط أو الإشراف بعد الإفراج.
(b)CA قانون العقوبات Code § 17.5(b) لا تهدف أحكام هذا القانون إلى تخفيف الاكتظاظ في سجون الولاية.

Section § 17.7

Explanation

يؤكد هذا القانون على أهمية مساعدة السجناء السابقين على الاندماج بنجاح في المجتمع لتقليل فرص ارتكابهم جرائم جديدة، وهو ما يُعرف بالعودة إلى الإجرام. ويحدد العديد من الاستراتيجيات الداعمة، مثل تقييمات المخاطر، والإسكان، وبرامج العلاج، وفرص العمل، التي أثبتت فعاليتها في ولايات أخرى. الهدف النهائي هو تعزيز السلامة العامة وتقليل عدد الأشخاص في السجون ومراكز الاحتجاز. ويقترح القانون بدء برنامج في كاليفورنيا في السنة المالية 2014-15، بالاستفادة من موارد المجتمع لتحقيق نجاح قصير الأجل والتخطيط للتطوير طويل الأجل.

تجد الهيئة التشريعية وتعلن ما يلي:
(a)CA قانون العقوبات Code § 17.7(a) لقد ثبت أن الاستراتيجيات التي تدعم إعادة دمج الجناة من خلال الممارسات والبرامج، مثل تقييمات المخاطر والاحتياجات الموحدة، والإسكان المجتمعي الانتقالي، والعلاج، والخدمات الطبية والصحة النفسية، والتوظيف، تقلل بشكل كبير من العودة إلى الإجرام بين الجناة في ولايات أخرى.
(b)CA قانون العقوبات Code § 17.7(b) إن تحسين النتائج بين الجناة الذين يعودون إلى المجتمع بعد قضاء فترة في منشأة إصلاحية سيعزز السلامة العامة وسيقلل من أعداد نزلاء السجون ومراكز الاحتجاز في كاليفورنيا.
(c)CA قانون العقوبات Code § 17.7(c) إن إنشاء برنامج كاليفورنيا لإعادة الإدماج الذي يشمل استراتيجيات معروفة بتقليل العودة إلى الإجرام يستدعي بدء تشغيل قوي قصير الأجل في السنة المالية 2014-15 باستخدام الموارد المتاحة بسهولة في المجتمع، وخطة تطوير شاملة طويلة الأجل للسنوات المالية المستقبلية مصممة لتوسيع توافر هذه الاستراتيجيات وتأثيرها واستدامتها مع تحديد وتطوير المزيد من الشراكات المجتمعية.

Section § 18

Explanation
يوضح هذا القانون العقوبة القياسية للجرائم الجنائية (الجنايات) في كاليفورنيا عندما لا يتم تحديد عقوبة معينة في قوانين أخرى. عادةً، يمكن أن تؤدي الجناية إلى السجن لمدة 16 شهرًا، أو سنتين، أو ثلاث سنوات في سجن الولاية. في بعض الحالات، قد يُعاقب على الجناية أيضًا بالحبس في سجن المقاطعة لمدة تصل إلى سنة واحدة أو بدفع غرامة أو بكليهما إذا لم يتم تحديد عقوبات بديلة أخرى.

Section § 18.5

Explanation
يغير هذا القانون الحد الأقصى لمدة السجن لجرائم معينة من سنة واحدة إلى 364 يومًا، مما يعني أن أي شخص حكم عليه بعد 1 يناير 2015، لا يمكن سجنه لأكثر من 364 يومًا لهذه الجرائم. يسري القانون أيضًا بأثر رجعي، مما يعني أنه ينطبق على القضايا السابقة. إذا حكم على شخص بالسجن لمدة سنة واحدة قبل 1 يناير 2015، فيمكنه أن يطلب من المحكمة تخفيض عقوبته لتصبح 364 يومًا كحد أقصى.

Section § 19

Explanation
إذا ارتكب شخص ما جنحة في كاليفورنيا، فيمكن أن يعاقب بالسجن في سجن المقاطعة لمدة تصل إلى ستة أشهر، أو بغرامة تصل إلى 1,000 دولار، أو بكليهما، ما لم يحدد قانون آخر عقوبة مختلفة.

Section § 19.2

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكن احتجاز شخص في سجن مقاطعة أو مدينة، أو منشأة مماثلة، لأكثر من سنة واحدة بسبب إدانة بجنحة، أو فترة مراقبة (بروبيشين)، أو ازدراء مدني، أو عدم دفع غرامة، إلا إذا أدين بجرائم متعددة مع أحكام متتالية، أو جريمة لها عقوبة جنائية محددة لقاعدة معينة. ومع ذلك، فإن الوقت الذي يقضيه الشخص تحت الإفراج المشروط (البارول) لا يُحتسب ضمن فترة الاحتجاز هذه.

لا يجوز بأي حال من الأحوال حبس أي شخص محكوم عليه بالاحتجاز في سجن مقاطعة أو مدينة، أو في مزرعة إصلاحية تابعة لمقاطعة أو مقاطعات مشتركة، أو معسكر طريق، أو معسكر عمل، أو أي منشأة احتجاز أخرى للبالغين تابعة للمقاطعة، أو تسليمه إلى الشريف لوضعه في أي منشأة احتجاز للبالغين تابعة للمقاطعة، عند الإدانة بجنحة، أو كشرط للمراقبة (البروبيشين) عند الإدانة بجناية أو جنحة، أو عند الحبس بسبب ازدراء مدني، أو عند التخلف عن دفع غرامة عند الإدانة بجناية أو جنحة، أو لأي سبب باستثناء الإدانة بجريمة تحدد عقوبة جنائية عملاً بالفقرة (h) من المادة 1170 أو الإدانة بأكثر من جريمة واحدة عندما تكون قد فُرضت أحكام متتالية، لمدة تتجاوز سنة واحدة؛ شريطة، مع ذلك، ألا يُعتبر الوقت المسموح به تحت الإفراج المشروط (البارول) جزءًا من فترة الحبس.

Section § 19.4

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا اعتُبر فعل ما جريمة عامة بموجب قانون ولكن لم تُحدد له عقوبة معينة، فسيُعامل كجنحة.

Section § 19.6

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا اتهمت بمخالفة، فلا يمكنك الذهاب إلى السجن. كما أنه ليس لديك الحق في محاكمة أمام هيئة محلفين، ولن تحصل على محامٍ تعينه المحكمة إلا إذا تم القبض عليك فعليًا ولم يتم إطلاق سراحك بناءً على وعد بالحضور إلى المحكمة، أو بكفالة شخصية، أو بدفع كفالة مالية.

Section § 19.7

Explanation
ينص هذا القانون على أن القواعد والإجراءات التي تنطبق على الجنح تسري أيضًا على المخالفات، ما لم ينص قانون آخر على خلاف ذلك. ويشمل ذلك أمورًا مثل صلاحيات الشرطة، والمحاكم التي تتولى القضايا، والمهل الزمنية لبدء القضية وإنهائها، وإثبات القضية في المحكمة.

Section § 19.8

Explanation

يشرح هذا القانون بعض الجرائم التي تُصنف كمخالفات بسيطة وتخضع للبند الفرعي (د) من مادة أخرى (المادة 17). يمكن أن تكون هذه الجرائم من فئات قانونية مختلفة، مثل مواد قانون العقوبات، ومواد قانون الأعمال والمهن، وقانون الحكومة، وقانون المركبات. يمكن معاقبة المخالفات البسيطة بغرامة تصل إلى 250 دولارًا، ما لم يُنص صراحة على غرامة أقل.

إذا أدين شخص بمخالفة بسيطة بموجب البند الفرعي (د) من المادة 17، فإن ذلك عادةً لن يؤدي إلى فقدان رخصة قيادته أو يؤثر على إطلاق سراحه المشروط أو الإفراج تحت المراقبة، إلا إذا كانت المخالفة تتعلق بانتهاكات خطيرة محددة مرتبطة بعدم المثول أمام المحكمة.

(a)Copy CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)
(1)Copy CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1) الجرائم التالية تخضع للبند الفرعي (د) من المادة 17:
(A)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(A) المواد 193.8، 330، 415، 485، 490.7، 555، 602.13، و 853.7.
(B)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(B) البند الفرعي (ج) من المادة 532ب والبند الفرعي (س) من المادة 602.
(C)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(C) البند الفرعي (ب) من المادة 25658 والمواد 21672، 25661، و 25662 من قانون الأعمال والمهن.
(D)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(D) المادة 27204 من قانون الحكومة.
(E)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(E) البند الفرعي (ج) من المادة 23109 والمواد 5201.1، 12500، 14601.1، 27150.1، و 40508 من قانون المركبات.
(F)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(1)(F) أي جريمة أخرى يجعلها المجلس التشريعي خاضعة للبند الفرعي (د) من المادة 17.
(2)CA قانون العقوبات Code § 19.8(a)(2) باستثناء الحالات التي ينص فيها صراحة على غرامة قصوى أقل لمخالفة تلك المواد، فإن المخالفة التي تعد مخالفة بسيطة (infraction) يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا).
(b)CA قانون العقوبات Code § 19.8(b) باستثناء الحالات التي يُنص فيها على عقوبة مختلفة، فإن الجريمة التي تُعلن كمخالفة بسيطة (infraction) يعاقب عليها بغرامة لا تتجاوز مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا).
(c)CA قانون العقوبات Code § 19.8(c) باستثناء المخالفات المذكورة في البند الفرعي (د) من المادة 13202.5 من قانون المركبات والمادة 14601.1 من قانون المركبات بناءً على عدم المثول أمام المحكمة، فإن الإدانة بجريمة أصبحت مخالفة بسيطة (infraction) بموجب البند الفرعي (د) من المادة 17 لا تشكل أساسًا لتعليق أو إلغاء أو رفض ترخيص أو لإلغاء إطلاق السراح المشروط أو الإفراج تحت المراقبة للشخص المدان.

Section § 19.9

Explanation
يوضح هذا القانون أن "الإشراف الإلزامي" هو الجزء من عقوبة المدعى عليه حيث يشرف عليهم ضابط مراقبة في المقاطعة. ويتم ذلك كما هو مفصل في قسم محدد من قواعد إصدار الأحكام.

Section § 20

Explanation
لكي يعتبر شيء ما جريمة، يجب أن يكون هناك فعل ونية إجرامية، أو أن يكون الشخص مهملاً جنائياً.

Section § 21

Explanation
لكي تكون مذنباً بمحاولة ارتكاب جريمة، يجب أن تكون لديك النية لارتكاب الجريمة وأن تكون قد اتخذت خطوة مباشرة نحو القيام بها، حتى لو لم تنجح.

Section § 23

Explanation

يسمح هذا القانون للوكالة الحكومية التي أصدرت ترخيصًا تجاريًا أو مهنيًا بالتدخل في القضايا الجنائية عندما تكون الجريمة مرتبطة بواجبات عمل المرخص له أو مؤهلاته. يمكن لهذه الوكالات التطوع أو أن تأمرها المحكمة بتقديم معلومات وتوصيات لمساعدة المحكمة في تحديد شروط المراقبة أو أي مسائل أخرى تخدم العدالة والمصالح العامة. يشمل مصطلح "الترخيص" أيضًا التصاريح والشهادات، بينما تشمل "الوكالة الحكومية" هيئات مثل المجالس أو اللجان التي تصدر التراخيص.

في أي إجراء جنائي ضد شخص صدر له ترخيص لمزاولة عمل تجاري أو مهنة من قبل وكالة حكومية بموجب أحكام قانون الأعمال والمهن أو قانون التعليم، أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري، يجوز للوكالة الحكومية التي أصدرت الترخيص أن تحضر طواعية لتقديم معلومات ذات صلة، أو تقديم توصيات بشأن شروط محددة للمراقبة، أو تقديم أي مساعدة أخرى ضرورية لتعزيز مصالح العدالة وحماية مصالح الجمهور، أو قد تأمرها المحكمة بذلك، إذا كانت الجريمة الموجهة ذات صلة جوهرية بمؤهلات المرخص له أو وظائفه أو واجباته.
لأغراض هذا القسم، يشمل مصطلح "الترخيص" تصريحًا أو شهادة صادرة عن وكالة حكومية.
لأغراض هذا القسم، يشمل مصطلح "الوكالة الحكومية" أي مجلس أو لجنة أو مكتب أو قسم حكومي أنشئ بموجب أحكام قانون الأعمال والمهن أو قانون التعليم أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري لترخيص وتنظيم الأفراد الذين يزاولون أعمالًا ومهنًا معينة.

Section § 24

Explanation
يسمح لك هذا القسم بالإشارة إلى هذه المجموعة الكاملة من القوانين باسم 'قانون العقوبات'، وإذا لزم الأمر، يمكنك تضمين أرقام مواد محددة لتحديد قوانين معينة بدقة.