Section § 10500

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني صيد أو الاحتفاظ بحيوانات أو نباتات معينة في مناطق محمية مخصصة، ما لم يكن لديك تصريح خاص. تشمل مناطق المحميات: محميات الصيد، محميات الأسماك، محميات الطيور المائية، محميات السمان، محميات الحياة البحرية، ومحميات المحار. تشمل الأنشطة المحظورة بدون تصريح صيد أو حيازة الطيور والثدييات في محميات الصيد، واستخدام الأسلحة أو الفخاخ هناك، وصيد الأسماك أو البرمائيات في محميات الأسماك، وجمع الحياة البحرية في محميات الحياة البحرية. كما يحظر صيد أو حيازة السمان في محميات السمان والمحار في محميات المحار.

باستثناء بموجب تصريح أو إذن خاص، يُعد القيام بأي مما يلي غير قانوني:
(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(a) صيد أو حيازة طائر أو ثديي في محمية صيد.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(b) استخدام أو حيازة في محمية صيد، سلاح ناري، جهاز BB كما هو معرف في القسم 16250 من قانون العقوبات، قوس ونشاب، قوس وسهم، أو فخ أو أي وسيلة أخرى مصممة لتُستخدم، أو قادرة على أن تُستخدم، لصيد الطيور أو الثدييات، أو إطلاق سلاح ناري أو جهاز BB أو إطلاق سهم أو قذيفة قوس ونشاب داخل محمية صيد.
(c)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(c) صيد أو حيازة سمكة أو برمائي في محمية أسماك، أو استخدام أو حيازة في تلك المحمية وسيلة مصممة للاستخدام في صيد الأسماك.
(d)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(d) صيد أو حيازة طائر، إطلاق سلاح ناري أو جهاز BB، أو إطلاق سهم أو قذيفة قوس ونشاب، داخل أو نحو محمية طيور مائية.
(e)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(e) صيد أو حيازة سمان في محمية سمان.
(f)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(f) صيد أو حيازة لافقاري أو عينة من الحياة النباتية البحرية في محمية حياة بحرية.
(g)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10500(g) صيد أو حيازة محار أو أداة أو جهاز قادر على الاستخدام لحفر المحار في محمية محار.

Section § 10501

Explanation
قبل السماح بصيد الغزلان في محمية صيد، يجب عقد جلسة استماع عامة. يجب أن يحضر هذه الجلسة عضو من اللجنة وموظفو الإدارة الضروريون. يجب نشر إشعار الجلسة قبل 30 يومًا على الأقل في صحيفة محلية. إذا لم تكن هناك صحيفة محلية مناسبة، ستختار اللجنة صحيفة أخرى تخدم المنطقة. قرارهم في هذا الشأن نهائي.

Section § 10501.5

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني تحليق الطائرات على ارتفاع يقل عن 3,000 قدم فوق محمية سيسبي للكوندور، وعلى ارتفاع يقل عن 1,000 قدم فوق محميات وجزر محددة في كاليفورنيا، مع بعض الاستثناءات. تشمل الاستثناءات عمليات الإنقاذ، وحالات الطوارئ، أو الأنشطة العلمية وصناعة الأفلام، والتي تتطلب تصريحًا خاصًا.

بالإضافة إلى ذلك، لا ينطبق هذا التقييد إذا كانت الطائرات تهبط في جزر محددة لأغراض إدارية أو تشغيلية تابعة لدائرة المتنزهات الوطنية، أو بحرية الولايات المتحدة، أو خفر سواحل الولايات المتحدة.

(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10501.5(a) يحظر تحليق أي طائرة، بما في ذلك أي طائرة أو مروحية، على ارتفاع يقل عن 3,000 قدم فوق الماء أو اليابسة فوق محمية سيسبي للكوندور، وعلى ارتفاع يقل عن 1,000 قدم فوق الماء أو اليابسة فوق محمية أنيو نويفو الحكومية، ومحمية جزر فارالون للصيد، ومحمية بوينت لوبوس الحكومية، ومحمية قضاعة البحر في كاليفورنيا، وجزر أنا كابا، وسان ميغيل، وسانتا باربرا، وسان نيكولاس، باستثناء عمليات الإنقاذ، أو في حالة أي طارئ، أو لأغراض علمية أو صناعة الأفلام بموجب تصريح صادر عن الإدارة بعد مراجعة الآثار البيولوجية المحتملة.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10501.5(b) لا ينطبق هذا القسم على هبوط أي طائرة، بما في ذلك أي طائرة أو مروحية، في جزر أنا كابا، وسان ميغيل، وسانتا باربرا، وسان نيكولاس، وجزر فارالون لأغراض إدارية أو تشغيلية تابعة لدائرة المتنزهات الوطنية، أو بحرية الولايات المتحدة، أو خفر سواحل الولايات المتحدة.

Section § 10502

Explanation

يمنح هذا القانون اللجنة صلاحية إدارة الحيوانات في محميات الصيد والأسماك في كاليفورنيا. يمكنها التحكم في كيفية التعامل مع الثدييات والطيور والأسماك في هذه المناطق المحمية. يمكن للجنة أن تسمح للإدارة بمنح تصاريح لحمل واستخدام الأسلحة أو الفخاخ أو الأدوات اللازمة لصيد الحياة البرية في المحميات. ومع ذلك، هناك بعض الاستثناءات الموضحة في أقسام أخرى. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة وضع قواعد لحماية الحياة البرية في هذه المحميات طالما أنها لا تتعارض مع القوانين القائمة.

يجوز للجنة:
(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502(a) أن تمارس الرقابة على جميع الثدييات والطيور في محمية الصيد، وأن تمارس الرقابة على جميع الأسماك في محمية الأسماك.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502(b) أن تأذن للإدارة بإصدار، بموجب أي قيود تراها الأفضل، تصاريح تخول الشخص المذكور فيها حمل واستخدام وحيازة، داخل محمية، أسلحة نارية أو فخاخ أو وسائل أخرى لصيد الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو البرمائيات أو الزواحف.
(c)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في الأقسام 10502.5 و 10502.8 و 10655 و 10657، أن تأذن للإدارة بإصدار تصاريح تخول الشخص المذكور فيها صيد الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو البرمائيات أو الزواحف داخل محمية.
(d)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502(d) أن تعتمد لوائح لا تتعارض مع أي قانون لحماية الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو البرمائيات أو الزواحف أو الحياة البحرية داخل محمية.

Section § 10502.5

Explanation

يسمح القانون للمدير بتعيين شخص كمدير لمحمية هوبكنز للحياة البحرية. يمكن لهذا المدير المعين إصدار تصاريح للأشخاص، تسمح لهم بدخول المحمية لجمع الأسماك أو النباتات البحرية. ومع ذلك، يجب عليهم اتباع قواعد معينة تهدف إلى حماية الأسماك والحياة البرية ودعم الدراسات العلمية في تلك المنطقة.

يجوز للمدير تعيين مدير محمية هوبكنز للحياة البحرية. يجوز لمدير محمية هوبكنز للحياة البحرية إصدار تصريح لأي شخص يسمح له بموجبه بدخول محمية هوبكنز للحياة البحرية لغرض صيد الأسماك أو النباتات البحرية بموجب الشروط التي تحددها الإدارة ضرورية لحماية وتكاثر الأسماك والحياة البرية وللأغراض العلمية ذات الصلة في تلك المحمية.

Section § 10502.6

Explanation

يسمح هذا القانون بتعيين مدير لمحمية دانا بوينت للحياة البحرية. لا يمكن دفع راتب المدير ونفقاته من أموال الدولة، على الرغم من أن الحكومات المحلية أو المؤسسات التعليمية يمكنها استخدام أموال مختلفة لتغطية هذه التكاليف. يمكن للمدير إصدار تصاريح للأشخاص لدخول المحمية لجمع الأسماك أو النباتات لأغراض علمية، وذلك بموجب شروط تحمي الحياة البرية. يجب أن تتضمن اللافتات التي تحدد حدود المحمية معلومات حول كيفية الحصول على التصاريح اللازمة للدخول أو الجمع داخل المنطقة.

(أ) يجوز للمدير تعيين مدير لمحمية دانا بوينت للحياة البحرية.
(ب) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، لا يجوز استخدام أي أموال حكومية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، صندوق الحفاظ على الأسماك والطرائد، لدفع تعويضات أو نفقات مدير محمية دانا بوينت للحياة البحرية. يجوز لمدينة أو مقاطعة أو منطقة خاصة استخدام أي أموال، بما في ذلك الأموال الحكومية المخصصة للمدينة أو المقاطعة أو المنطقة الخاصة، لدفع تعويضات ونفقات المدير، ويجوز لمؤسسة تعليمية عامة ما بعد الثانوية استخدام أموال خاصة أو حكومية لدفع تعويضات ونفقات المدير.
(ج) يجوز لمدير محمية دانا بوينت للحياة البحرية إصدار تصريح يخول أي شخص دخول محمية دانا بوينت للحياة البحرية لغرض أخذ الأسماك أو النباتات البحرية بموجب الشروط التي تحددها الإدارة على أنها ضرورية لحماية وتكاثر الأسماك والحياة البرية وللأغراض العلمية ذات الصلة في تلك المحمية.
(د) يجب على مدير محمية دانا بوينت للحياة البحرية أن يقيم ويصون لافتات تحدد حدود محمية دانا بوينت للحياة البحرية. يجب أن تتضمن اللافتات إشعارًا بشأن متطلبات التصريح الخاصة بالمحمية. يجب أن تحدد اللافتات أنه يجب الحصول على تصريح دخول من مدير محمية دانا بوينت للحياة البحرية وتصريح جامع علمي من الإدارة من أجل أخذ أي سمكة أو عينة من الحياة النباتية البحرية.

Section § 10502.7

Explanation

يسمح هذا القانون للمدير بتعيين شخص لإدارة ملجأ بوديغا للحياة البحرية. يمكن للمدير المعين منح الأشخاص إذنًا بدخول الملجأ لإجراء بحث علمي، يشمل جمع الأسماك أو اللافقاريات أو النباتات البحرية. كما يمكن للمدير المعين السماح للسفن بالرسو في الملجأ لأغراض علمية.

(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.7(a) يجوز للمدير تعيين مدير ملجأ بوديغا للحياة البحرية.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.7(b) يجوز لمدير ملجأ بوديغا للحياة البحرية أن يأذن لأي شخص بدخول ملجأ بوديغا للحياة البحرية لغرض أخذ الأسماك أو اللافقاريات أو النباتات البحرية للدراسة العلمية، ولأخذ أو حيازة الأسماك أو اللافقاريات أو النباتات البحرية للدراسة العلمية.
(c)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.7(c) يجوز لمدير ملجأ بوديغا للحياة البحرية أن يأذن لأي شخص بربط سفينة في ملجأ بوديغا للحياة البحرية لغرض الدراسة العلمية.

Section § 10502.8

Explanation

يسمح هذا القانون للمدير بتعيين قائد لمحمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية. يمكن للمدير المعين منح الإذن للأشخاص بدخول المحمية لصيد الأسماك أو جمع النباتات البحرية، ولكن فقط بموجب شروط معينة ضرورية لحماية الأسماك والحياة البرية وللأغراض العلمية. علاوة على ذلك، يمكن للمدير أن يسمح للباحثين، بناءً على توصية مدير المركز العلمي، بربط أو إرساء سفنهم البحثية في المنطقة المحيطة بجزيرة سانتا كاتالينا لإجراء الأبحاث الأوقيانوغرافية والعلمية.

(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.8(a) يجوز للمدير تعيين مدير محمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.8(b) يجوز لمدير محمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية أن يأذن لأي شخص بدخول محمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية لغرض صيد الأسماك أو جمع النباتات البحرية بموجب الشروط التي تحددها الإدارة ضرورية لحماية وتكاثر الأسماك والحياة البرية وللأغراض العلمية ذات الصلة في تلك المحمية.
(c)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10502.8(c) يجوز لمدير محمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية، بناءً على توصية مدير مركز كاتالينا للعلوم البحرية، أن يأذن لأي شخص مشارك في الأبحاث الأوقيانوغرافية والعلمية في وحول جزيرة سانتا كاتالينا بربط أو إرساء سفينة في محمية الحياة البحرية لمركز كاتالينا للعلوم البحرية.

Section § 10503

Explanation

يسمح هذا القانون للجنة باتخاذ عدة إجراءات لصالح الطيور والثدييات والأسماك والبرمائيات والزواحف. يمكنهم قبول تبرعات بالأراضي للمحميات أو حقوق حماية الحياة البرية في الأراضي الخاصة. كما يمكنهم قبول تبرعات بالمال والحيوانات والموارد الأخرى، والتي يجب استخدامها حسب نية المتبرع. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للجنة حيازة وإدارة الأراضي والمياه لمزارع الطرائد الحكومية أو المحميات.

لأغراض تكاثر وتغذية وحماية الطيور والثدييات والأسماك والبرمائيات والزواحف، يجوز للجنة القيام بكل مما يلي:
(a)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10503(a) قبول، نيابة عن الولاية، تبرعات بحق في أرض داخل محمية.
(b)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10503(b) قبول، نيابة عن الولاية، من شخص يملك ويحوز أرضًا ذات سند ملكية، بخلاف الأراضي التي تغطيها وتكشفها المد والجزر اليومي العادي للمحيط الهادئ، الحق في الحفاظ على وحماية جميع الطيور والثدييات والأسماك والبرمائيات والزواحف على الأرض ذات سند الملكية.
(c)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10503(c) قبول، نيابة عن الولاية، تبرعات بالطيور، والثدييات، والأسماك، والبرمائيات، والزواحف، وبأموال ممنوحة أو مخصصة. تُستخدم تلك التبرعات للأغراض التي قُبلت من أجلها، وبقدر الإمكان، لأي غرض يحدده المتبرع.
(d)CA قانون الأسماك والحياة البرية Code § 10503(d) حيازة، عن طريق الشراء أو الإيجار أو الاستئجار أو غير ذلك، واحتلال وتطوير وصيانة واستخدام وإدارة الأراضي، أو الأراضي والمياه غير البحرية، أو حقوق الأراضي والمياه غير البحرية، المناسبة لمزارع الطرائد الحكومية أو محميات الطرائد.

Section § 10504

Explanation
يوضح هذا القانون أن أي أرض يتم الحصول عليها لاستخدامها كمحميات للطرائد يجب أن تكون مملوكة للدولة. وتكون اللجنة مسؤولة عن وضع القواعد المتعلقة بكيفية استخدام هذه الأراضي وحمايتها وإدارتها.

Section § 10505

Explanation
يفرض هذا القانون على الإدارة المسؤولة ضمان حصول الدولة على سند ملكية شرعي لأي أرض تستحوذ عليها لمحميات الطرائد. لن يتم دفع ثمن الأرض حتى يوافق المدعي العام على سند الملكية، مؤكداً أنه باسم الدولة. حتى لو كانت الأرض تحتوي على حقوق مرور أو ارتفاقات أو تحفظات قائمة، فإن هذه مسموح بها طالما أنها لا تمنع استخدام الأرض للغرض المقصود منها كمحمية طرائد.

Section § 10506

Explanation

يسمح هذا القانون للأشخاص بحمل الأسلحة النارية وأجهزة BB والأقواس النشابية والأقواس والسهام عند السفر عبر محميات الصيد، طالما أن الأسلحة النارية مفككة أو مغلفة وغير محملة، وأن الأقواس مفككة الوتر أو مخزنة بشكل منفصل عن السهام. إذا كنت تسافر عبر المحمية على طريق غير عام، فيجب عليك إبلاغ الإدارة قبل 24 ساعة مع تفاصيل محددة حول خطط سفرك.

لا شيء في هذا القانون يحظر حيازة الأسلحة النارية، أو أجهزة BB كما هي معرفة في المادة (16250) من قانون العقوبات، أو الأقواس النشابية والسهام، أو الأقواس والسهام من قبل الأشخاص عند السفر عبر أي محميات صيد عندما تكون الأسلحة النارية مفككة أو مغلفة وغير محملة، وتكون الأقواس مفككة الوتر أو مخزنة بشكل منفصل عن أي سهم أو سهم نشابي. عندما يتم السفر على طريق غير طريق عام أو ممر عام آخر أو حق مرور، يجب إعطاء إشعار للإدارة قبل 24 ساعة على الأقل من ذلك السفر. يجب أن يتضمن الإشعار اسم وعنوان الشخص الذي ينوي السفر عبر المحمية، واسم المحمية، والمسار التقريبي، والوقت التقريبي الذي ينوي فيه ذلك الشخص السفر عبر المحمية.

Section § 10507

Explanation
إذا أبلغت السلطات كما هو مطلوب في القسم 10506، فمن القانوني لك نقل طائر أو ثديي عبر محمية صيد، بشرط أن يكون قد تم اصطياده بشكل قانوني خارج المحمية. يجب عليك حمل الحيوان بشكل علني وفقط خلال ساعات النهار، وتحديداً بين ساعة واحدة قبل شروق الشمس وساعة واحدة بعد غروب الشمس.

Section § 10508

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن الإدارة والمدعي العام والشريف وجميع ضباط السلام في المقاطعة مسؤولون عن تطبيق القواعد المتعلقة بمحمية للحياة البرية. ويجب عليهم أيضًا المساعدة في الإجراءات القانونية إذا خالف شخص ما هذه القواعد.

Section § 10509

Explanation
أي مكان يُطلق عليه "ملجأ للأسماك والطرائد" هو رسميًا ملجأ للطرائد وملجأ للأسماك بموجب قواعد هذا القانون.

Section § 10510

Explanation
ينص هذا القانون على أنه حتى لو كان هناك موسم صيد أو صيد أسماك محدد في منطقة معينة، فلا يُسمح لك بصيد أي طيور أو ثدييات أو أسماك أو برمائيات أو زواحف في المناطق المصنفة كمحميات حيث يُحظر صيد هذه الحيوانات.

Section § 10511

Explanation
ينص هذا القانون على أن القواعد الخاصة بمنطقة صيد وسمك معينة تنطبق أيضًا على أي محميات تقع كليًا أو في معظمها داخل تلك المنطقة، ما لم تتعارض تلك القواعد مع الأحكام الخاصة بالمحميات.

Section § 10512

Explanation
يتطلب هذا القانون من الإدارة أن تقوم بإنشاء ووضع إشعارات تحذيرية في محميات الصيد الحكومية. ستنبه هذه الإشعارات الأشخاص بعدم مخالفة القواعد المتعلقة بهذه المناطق المحمية لفترة محددة.

Section § 10513

Explanation
ينص هذا القانون على أنه يُسمح للأشخاص بصيد الطيور أو الثدييات أو الأسماك أو البرمائيات أو الزواحف من المياه الصالحة للملاحة داخل محمية صيد حكومية. ويوضح أن هذا الفصل لا يمنع هذا النشاط.

Section § 10514

Explanation
ينص هذا القانون على أن جميع محميات الصيد الحكومية في كاليفورنيا تدار من قبل إدارة الحياة البرية. ويشمل ذلك حماية الطيور والثدييات والأسماك والبرمائيات والزواحف التي تعيش هناك. ويحق لضباط الحياة البرية وأي ضباط إنفاذ قانون الدخول إلى هذه المحميات في أي وقت لأداء مهامهم.