Section § 17400

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أن تحتفظ كل مقاطعة بوكالة مسؤولة عن إدارة قضايا دعم الطفل، لضمان تحديد التزامات دعم الطفل وتعديلها وإنفاذها بفعالية. ويشمل ذلك أوامر الدعم الطبي ودعم الزوج/الزوجة، وتحديد الأبوة عند الحاجة. يمكن للوكالة أن تقرر التوقف عن محاولة تحصيل الديون التي تعتبر غير قابلة للتحصيل، خاصة عندما يكون الدخل الوحيد للوالد يأتي من برامج مساعدة حكومية معينة.

يمكن لوكالات دعم الطفل المحلية استخدام التوقيعات الإلكترونية وتقديم المستندات الإلكترونية، ويجب عليها الالتزام بالحدود الزمنية للإجراءات، وتوفير نماذج مبسطة للإجراءات القانونية. كما يديرون برامج توعية لإعلام الجمهور بخدمات دعم الطفل المتاحة، سواء كان الفرد يتلقى مساعدة عامة أم لا.

دعم الأطفال من خلال حجز الأجور وبدء أوامر قانونية للدعم المؤقت هو جزء من واجباتهم. يجب على الوكالات الامتثال للوائح الخاصة بتحديد مكان الوالدين غير الحاضنين وإنفاذ دعم الطفل. يجب أن يتوافق مكان نظر القضايا مع الاختصاص القضائي للمحكمة الأكثر ملاءمة بناءً على عوامل المساعدة والإقامة.

(a)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(1) يجب على كل مقاطعة أن تحتفظ بوكالة دعم طفل محلية، على النحو المحدد في القسم 17304، تكون مسؤولة عن إنشاء التزامات دعم الطفل وتعديلها وإنفاذها بسرعة وفعالية، بما في ذلك الدعم الطبي، وإنفاذ أوامر دعم الزوج/الزوجة الصادرة عن محكمة ذات اختصاص قضائي، وتحديد الأبوة في حالة الطفل المولود خارج إطار الزواج. تتخذ وكالة دعم الطفل المحلية الإجراءات المناسبة، بما في ذلك الإجراءات الجنائية بالتعاون مع المدعين العامين، لإنشاء وتعديل وإنفاذ دعم الطفل، وإذا كان ذلك مناسبًا، إنفاذ أوامر دعم الزوج/الزوجة إذا كان الطفل يتلقى مساعدة عامة، بما في ذلك Medi-Cal، وإذا طُلب منها ذلك، تتخذ نفس الإجراءات نيابة عن طفل لا يتلقى مساعدة عامة، بما في ذلك Medi-Cal.
(2)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A) شريطة ألا يؤدي ذلك إلى تخفيض في المساعدة أو الدفع للوالد الحاضن، توقف وكالة دعم الطفل المحلية إنفاذ متأخرات دعم الطفل المخصصة للدولة والرسوم والتكاليف الأخرى المستحقة للدولة التي قررت الإدارة أو وكالة دعم الطفل المحلية أنها غير قابلة للتحصيل. إذا توقف الإنفاذ عملاً بهذه الفقرة، تُغلق القضايا إلى أقصى حد مسموح به بموجب القسم 303.11 من الباب 45 من قانون اللوائح الفيدرالية، على النحو المعتمد بموجب القسم 118203 من الباب 22 من قانون لوائح كاليفورنيا.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B) عند تحديد معنى "غير قابل للتحصيل" لأغراض المتأخرات المخصصة للدولة والرسوم والتكاليف الأخرى المستحقة للدولة، يجب على الإدارة ووكالة دعم الطفل المحلية أن تأخذا في الاعتبار، على سبيل المثال لا الحصر، العوامل التالية:
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(i) الدخل والأصول المتاحة لدفع المتأخرات أو الرسوم والتكاليف الأخرى.
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ii) مصدر الدخل.
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iii) عمر المتأخرات أو الرسوم والتكاليف الأخرى.
(iv)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iv) عدد أوامر الدعم.
(v)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(v) تاريخ التوظيف.
(vi)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vi) تاريخ الدفع.
(vii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vii) تاريخ السجن.
(viii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(viii) ما إذا كان الأمر يستند إلى دخل مفترض.
(ix)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ix) ديون أخرى يمكن التحقق منها بسهولة.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (B)، تعتبر الإدارة ووكالة دعم الطفل المحلية المتأخرات المخصصة للدولة أو الرسوم والتكاليف المستحقة للدولة غير قابلة للتحصيل إذا كان الدخل الوحيد للوالد غير الحاضن يأتي من أي مما يلي:
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(i) مزايا دخل الضمان التكميلي/برنامج الولاية التكميلي للمسنين والمكفوفين والمعاقين (SSI/SSP).
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(ii) مزيج من مزايا SSI/SSP ومزايا تأمين الضمان الاجتماعي للإعاقة (SSDI).
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iii) مزايا برنامج المساعدة النقدية للمهاجرين القانونيين المسنين والمكفوفين والمعاقين (CAPI).
(iv)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iv) مزايا تعويض الإعاقة من إدارة شؤون المحاربين القدامى بمبلغ يساوي أو يقل عن المبلغ الذي سيحصل عليه الوالد غير الحاضن من مزايا SSI/SSP.
(D)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(D) على الرغم من قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، يجوز للإدارة تنفيذ وإدارة هذا البند الفرعي من خلال خطاب خدمات دعم الطفل أو تعليمات مماثلة حتى يتم اعتماد اللوائح. بعد ذلك، تعتمد الإدارة لوائح لتنفيذ هذا البند الفرعي بحلول 1 يوليو 2024.
(b)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(1) على الرغم من القسمين 25203 و 26529 من قانون الحكومة، يجوز للمحامين العاملين في وكالة دعم الطفل المحلية توجيه ومراقبة ومقاضاة الدعاوى والإجراءات المدنية باسم المقاطعة لدعم أنشطة دعم الطفل التابعة لإدارة خدمات دعم الطفل ووكالة دعم الطفل المحلية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(2) على الرغم من أي قانون آخر، وباستثناء المذكرات أو الوثائق التي تتطلب التوقيع تحت طائلة الحنث باليمين، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية استبدال التوقيعات الأصلية لوكيل وكالة دعم الطفل المحلية بأي شكل من أشكال التوقيعات الإلكترونية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، صور التوقيعات المكتوبة أو الرقمية أو الفاكس، أو التوقيعات الرقمية، أو غيرها من التوقيعات التي يتم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر، على المذكرات المقدمة لغرض إثبات أو تعديل أو إنفاذ الأبوة أو دعم الطفل أو الدعم الطبي. يكون للتوقيع البديل الذي تستخدمه وكالة دعم الطفل المحلية نفس تأثير التوقيع الأصلي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات القسم 128.7 من قانون الإجراءات المدنية.
(3)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(3)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(3)(A) يجب أن يكون نموذج الرد المبسط مكتوبًا بلغة إنجليزية بسيطة، ويجب أن يسمح للمدعى عليه بالرد وإثارة الدفوع عن طريق وضع علامة في الخانات المناسبة. يجب أن يتضمن نموذج الرد تعليمات لإكمال النموذج وتعليمات للتقديم الصحيح للرد.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(3)(A)(B) يجب أن يكون نموذج الرد مرفقًا بإقرار دخل ومصروفات فارغ أو بيان مالي مبسط، وتعليمات حول كيفية إكمال النماذج المالية. يجب أن يوجه نموذج الرد المدعى عليه لتقديم إقرار الدخل والمصروفات المكتمل أو البيان المالي المبسط مع الرد، ولكن يجب أن ينص على أن المحكمة ستقبل الرد بدون إقرار الدخل والمصروفات أو البيان المالي المبسط.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(3)(A)(C) يجب على كاتب المحكمة قبول وإيداع الردود وإقرارات الدخل والمصروفات والبيانات المالية المبسطة التي يتم إكمالها يدويًا شريطة أن تكون مقروءة.
(4)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)(A) يجب أن تستخدم وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام نموذج الشكوى المبسط المعد وفقًا لهذا البند الفرعي في جميع القضايا المرفوعة بموجب هذا القسم أو القسم 17404.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)(A)(B) يجب تسليم نموذج الرد المبسط المعد وفقًا لهذا البند الفرعي لجميع المدعى عليهم مع الشكوى المبسطة. لا يبطل عدم تسليم نموذج الرد المبسط لجميع المدعى عليهم أي حكم تم الحصول عليه. ومع ذلك، يمكن استخدام عدم تسليم نموذج الرد كدليل في أي إجراء بموجب القسم 17432 من هذا القانون أو القسم 473 من قانون الإجراءات المدنية.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)(A)(C) يجب على المجلس القضائي إضافة نص إلى مذكرة الاستدعاء الحكومية، لاستخدامها من قبل وكالة دعم الطفل المحلية مع الشكوى الحكومية لتحديد العلاقة الأبوية ودعم الطفل، لإبلاغ المدعى عليهم بأنه كان ينبغي استلام نموذج رد فارغ مع مذكرة الاستدعاء، وأنه يمكن الحصول على نسخ إضافية إما من وكالة دعم الطفل المحلية أو من كاتب المحكمة العليا.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17400(e) في أي دعوى مرفوعة أو إجراءات تنفيذية بدأت من قبل وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بهذا القسم لدفع نفقة الطفل أو الزوجة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية رفع دعوى لاسترداد متأخرات دفعات النفقة في أي وقت خلال الفترة المحددة لتنفيذ حكم النفقة، بغض النظر عن بلوغ الطفل سن الرشد.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17400(f) يجب على المقاطعة تنفيذ برنامج توعية لإبلاغ الجمهور بأن الخدمات الموصوفة في البنود الفرعية (أ) إلى (ج)، شاملة، متاحة للأشخاص الذين لا يتلقون مساعدة عامة. يجب عرض إشعار بشكل بارز في كل منطقة عامة في كل مكتب من مكاتب الوكالات المنشأة بموجب هذا القسم، بلغة واضحة وبسيطة يحددها مدير خدمات دعم الطفل، يفيد بأن الخدمات المقدمة في البنود الفرعية (أ) إلى (ج)، شاملة، تقدم لجميع الأفراد، سواء كانوا يتلقون مساعدة عامة أم لا.
(g)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(g)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(1) في أي دعوى لتحديد أمر نفقة الطفل ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية في أداء واجباتها بموجب هذا القسم، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب لأمر ساري المفعول أثناء نظر تلك الدعوى، لدعم الطفل أو الأطفال موضوع الدعوى ورعايتهم وتعليمهم. يشار إلى هذا الأمر بأنه أمر نفقة مؤقتة. ولهذا الأمر نفس القوة والأثر كأمر مماثل أو مشابه بموجب هذا القانون.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب لأمر نفقة مؤقتة ضمن الحدود الزمنية التالية:
(A)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2)(A) إذا كان المدعى عليه هو الأم، أو أب مفترض بموجب القسم 7611، أو أي أب إذا كان عمر الطفل لا يقل عن ستة أشهر عندما يقدم المدعى عليه الرد، فإن الحد الزمني هو 90 يومًا بعد تقديم المدعى عليه للرد.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2)(B) في أي حالة أخرى يكون فيها المدعى عليه قد قدم ردًا قبل ولادة الطفل أو في غضون ستة أشهر من ولادة الطفل، فإن الحد الزمني هو تسعة أشهر بعد ولادة الطفل.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(3) إذا كان أكثر من طفل واحد هو موضوع الدعوى، فإن قيد استرداد النفقات ينطبق فقط على الأطفال الذين تمنع علاقتهم الأبوية وعمرهم استرداد النفقات لو رفعت دعوى منفصلة لدعم ذلك الطفل أو هؤلاء الأطفال.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(4) إذا فشلت وكالة دعم الطفل المحلية في تقديم طلب لأمر نفقة مؤقتة ضمن الحدود الزمنية المحددة في هذا القسم، تُمنع وكالة دعم الطفل المحلية من الحصول على حكم استرداد لأي دعم مقدم لذلك الطفل خلال الفترة بين تاريخ انتهاء الحد الزمني وتاريخ تقديم الطلب، أو، إذا لم يتم تقديم أي طلب، عند صدور حكم نهائي.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(5) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 17304، لا يمنع هذا القسم وكالة دعم الطفل المحلية من الدخول في ترتيبات تعاونية مع إدارات المقاطعات الأخرى حسب الضرورة للاضطلاع بالمسؤوليات المفروضة بموجب هذا القسم عملاً بخطط التعاون مع الإدارات المعتمدة من قبل إدارة خدمات دعم الطفل.
(6)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(6) لا يحد هذا القسم بخلاف ذلك من قدرة وكالة دعم الطفل المحلية على تأمين وإنفاذ أوامر نفقة الزوج أو الزوج السابق كما هو مأذون به بموجب أي قانون آخر.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17400(h) كما هو مستخدم في هذه المادة، يشمل "إنفاذ الالتزامات"، على سبيل المثال لا الحصر، جميع ما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(1) استخدام جميع أنظمة الاعتراض والإخطار التي تديرها الإدارة لغرض المساعدة في إنفاذ التزامات النفقة.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(2) حصول وكالة دعم الطفل المحلية على أمر أولي بنفقة الطفل قد يشمل الدعم الطبي أو يكون للدعم الطبي فقط، عن طريق الإجراءات المدنية أو الجنائية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(3) بدء طلب أو أمر إظهار السبب لزيادة أمر نفقة طفل حالي، والرد على طلب أو أمر إظهار السبب الذي يقدمه الوالد الملزم لتخفيض أمر نفقة طفل حالي، أو بدء طلب أو أمر إظهار السبب للحصول على أمر بالدعم الطبي، والرد على طلب أو أمر إظهار السبب الذي يقدمه الوالد الملزم لتخفيض أو إنهاء أمر دعم طبي حالي، بغض النظر عما إذا كان الطفل يتلقى مساعدة عامة.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(4) الرد على إشعار بطلب أو أمر إظهار السبب الذي يقدمه الوالد الملزم لتخفيض أمر نفقة زوجية حالي إذا كان الطفل أو الأطفال يقيمون مع الوالد المستفيد وكانت وكالة دعم الطفل المحلية تقوم أيضاً بإنفاذ التزام نفقة طفل ذي صلة مستحق للوالد المستفيد من قبل نفس الملزم.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(5) إحالة حالات تأخر نفقة الطفل إلى الإدارة بموجب البند (c) من المادة 17500 لدعم وكالة دعم الطفل المحلية.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(i) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "خارج إطار الزواج" أن الوالدين البيولوجيين للطفل لم يكونا متزوجين من بعضهما البعض وقت حمل الطفل.
(j)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(j)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(j)(1) وكالة دعم الطفل المحلية هي الوكالة العامة المسؤولة عن إدارة حجز الأجور للنفقة الحالية لأغراض الباب الرابع-د من قانون الضمان الاجتماعي (42 U.S.C. Sec. 651 et seq.).
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(j)(2) لا يحد هذا القسم من صلاحية وكالة دعم الطفل المحلية الممنوحة بموجب أقسام أخرى من هذا القانون أو الممنوحة بموجب القانون بخلاف ذلك.
(k)CA قانون الأسرة Code § 17400(k) في ممارسة الصلاحية الممنوحة بموجب هذه المادة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية التدخل، عملاً بالبند (b) من المادة 387 من قانون الإجراءات المدنية، عن طريق طلب من طرف واحد، في أي دعوى بموجب هذا القانون، أو أي إجراء آخر تكون فيه نفقة الطفل محل نزاع أو يُطلب فيه تخفيض نفقة الزوجة/الزوج. وبموجب إشعار بطلب، أو أمر إظهار السبب، أو مذكرة رد يتم تبليغها لجميع الأطراف في الدعوى، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية طلب أي تعويض مناسب تكون وكالة دعم الطفل المحلية مخولة بطلبه.
(l)CA قانون الأسرة Code § 17400(l) تلتزم وكالة دعم الطفل المحلية بجميع اللوائح والتوجيهات التي تحددها الإدارة والتي تضع معايير زمنية للاستجابة لطلبات المساعدة في تحديد مكان الوالدين غير الحاضنين، وإثبات الأبوة، وتحديد أحكام نفقة الطفل، وتحصيل مدفوعات نفقة الطفل.
(m)CA قانون الأسرة Code § 17400(m) كما هو مستخدم في هذه المادة، تقتصر أنشطة الدعم الطبي التي يُصرح لوكالة دعم الطفل المحلية بأدائها على ما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17400(m)(1) الحصول على أوامر المحكمة المتعلقة بتغطية التأمين الصحي وإنفاذها.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(m)(2) أي نشاط دعم طبي آخر مفروض بموجب القانون الفيدرالي أو اللوائح.
(n)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(n)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1) على الرغم من أي قانون آخر، باستثناء عندما تقوم محكمة ذات اختصاص بموجب المادة 4251 تنظر في الدعوى أو الإجراء بموجب هذا القسم بتحويل الدعوى أو الإجراء عملاً بالمادة 397.5 من قانون الإجراءات المدنية بناءً على طلب مقدم مباشرة، أو طلب معاد توجيهه، أو بمبادرة من المحكمة بموجب المادة 397.5 من قانون الإجراءات المدنية، يتم تحديد الاختصاص المكاني لدعوى أو إجراء بموجب هذا القسم على النحو التالي:
(A)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(A) يكون الاختصاص المكاني في المحكمة العليا في المقاطعة التي تنفق حالياً مساعدة عامة.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(B) إذا لم يتم إنفاق مساعدة عامة حالياً، يكون الاختصاص المكاني في المحكمة العليا في المقاطعة التي يقيم فيها الطفل الذي يحق له الحصول على نفقة حالية أو يتوطن فيها.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(C) إذا لم تعد النفقة الجارية مستحقة الدفع من خلال، أو قابلة للتنفيذ بواسطة، وكالة دعم الطفل المحلية، يكون الاختصاص المكاني للمحكمة العليا في المقاطعة التي قدمت آخر مساعدة عامة للدعاوى الرامية إلى إنفاذ المتأخرات المخصصة عملاً بالقسم 11477 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات.
(D)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(D) إذا لم تنطبق الفقرات الفرعية (A) و (B) و (C)، يكون الاختصاص المكاني للمحكمة العليا في مقاطعة إقامة مستحق النفقة.
(E)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(E) إذا لم يكن مستحق النفقة مقيمًا في كاليفورنيا، ولم تنطبق الفقرات الفرعية (A) و (B) و (C) و (D)، يكون الاختصاص المكاني للمحكمة العليا في مقاطعة إقامة الملزم بالنفقة.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(2) على الرغم من الفقرة (1)، إذا أصبح الطفل مقيمًا في مقاطعة أخرى بعد رفع دعوى بموجب هذا الجزء، قد يظل الاختصاص المكاني في المقاطعة التي رُفعت فيها الدعوى حتى اكتمال الدعوى. لا يُفسر أي شيء في هذه الفقرة على أنه يحد من المحكمة التي تنظر الدعوى أو الإجراء بموجب هذا القسم من ممارسة سلطتها التقديرية بموجب القسم 397.5 من قانون الإجراءات المدنية.
(o)CA قانون الأسرة Code § 17400(o) يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية في مقاطعة واحدة أن تمثل وكالة دعم الطفل المحلية في أي مقاطعة أخرى في دعوى أو إجراء بموجب هذا الجزء.
(p)CA قانون الأسرة Code § 17400(p) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في 1 يناير 2026، ويلغى اعتبارًا من 1 يناير 2027.

Section § 17400

Explanation

يحدد هذا القانون مسؤوليات وإجراءات وكالات دعم الطفل المحلية في كاليفورنيا. يلزم هذه الوكالات بإدارة دعم الطفل بفعالية، بما في ذلك إثبات الأبوة، وإنفاذ الأوامر، والحفاظ على برنامج توعية للجمهور. يمكن للوكالات التوقف عن إنفاذ ديون دعم الطفل غير القابلة للتحصيل إذا لم يؤد ذلك إلى تخفيض مدفوعات المساعدة للوالدين الحاضنين. كما يسمح باستخدام التوقيعات الإلكترونية في بعض المستندات القانونية ويحدد جداول زمنية لتقديم الطلبات المتعلقة بأوامر دعم الطفل. يعتمد مكان رفع دعاوى دعم الطفل على مكان صرف المساعدة العامة أو مكان إقامة الطفل. يمكن أيضًا الإبقاء على مكان الدعوى في المقاطعة التي بدأت فيها الدعوى حتى لو انتقل الطفل. يمكن لهذه الوكالات تقديم طلبات للحصول على دعم مؤقت ومكلفة بالحصول على أوامر تغطية التأمين الصحي للأطفال.

(a)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(1) يجب على كل مقاطعة أن تحتفظ بوكالة دعم الطفل المحلية، على النحو المحدد في القسم 17304، والتي تقع على عاتقها مسؤولية الإنشاء والتعديل والإنفاذ الفوري والفعال لالتزامات دعم الطفل، بما في ذلك الدعم الطبي، وإنفاذ أوامر دعم الزوج/الزوجة الصادرة عن محكمة ذات اختصاص قضائي مختص، وتحديد الأبوة في حالة الطفل المولود خارج إطار الزواج. تتخذ وكالة دعم الطفل المحلية الإجراءات المناسبة، بما في ذلك الإجراءات الجنائية بالتعاون مع المدعين العامين للمقاطعة، لإنشاء وتعديل وإنفاذ دعم الطفل، وإذا كان ذلك مناسبًا، إنفاذ أوامر دعم الزوج/الزوجة إذا كان الطفل يتلقى مساعدة عامة، بما في ذلك برنامج Medi-Cal، وإذا طُلب منها، تتخذ نفس الإجراءات نيابة عن طفل لا يتلقى مساعدة عامة، بما في ذلك برنامج Medi-Cal.
(2)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A) شريطة ألا يؤدي ذلك إلى تخفيض في المساعدة أو الدفع للوالد الحاضن، توقف وكالة دعم الطفل المحلية إنفاذ متأخرات دعم الطفل المحولة إلى الولاية والرسوم والتكاليف الأخرى المستحقة للولاية التي قررت الإدارة أو وكالة دعم الطفل المحلية أنها غير قابلة للتحصيل. إذا توقف الإنفاذ عملاً بهذه الفقرة، تُغلق القضايا إلى أقصى حد مسموح به بموجب القسم 303.11 من الباب 45 من قانون اللوائح الفيدرالية، كما اعتمد بموجب القسم 118203 من الباب 22 من قانون لوائح كاليفورنيا.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B) عند تحديد معنى "غير قابل للتحصيل" لأغراض المتأخرات المحولة إلى الولاية والرسوم والتكاليف الأخرى المستحقة للولاية، تأخذ الإدارة ووكالة دعم الطفل المحلية في الاعتبار، على سبيل المثال لا الحصر، العوامل التالية:
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(i) الدخل والأصول المتاحة لدفع المتأخرات أو الرسوم والتكاليف الأخرى.
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ii) مصدر الدخل.
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iii) عمر المتأخرات أو الرسوم والتكاليف الأخرى.
(iv)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(iv) عدد أوامر الدعم.
(v)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(v) تاريخ التوظيف.
(vi)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vi) تاريخ الدفع.
(vii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(vii) تاريخ السجن.
(viii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(viii) ما إذا كان الأمر يستند إلى دخل مفترض.
(ix)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(B)(ix) الديون الأخرى التي يمكن التحقق منها بسهولة.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C) على الرغم من الفقرة الفرعية (B)، تعتبر الإدارة ووكالة دعم الطفل المحلية المتأخرات المحولة إلى الولاية أو الرسوم والتكاليف المستحقة للولاية غير قابلة للتحصيل إذا كان الدخل الوحيد للوالد غير الحاضن يأتي من أي مما يلي:
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(i) مزايا دخل الضمان التكميلي/برنامج الولاية التكميلي للمسنين والمكفوفين والمعاقين (SSI/SSP).
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(ii) مزيج من مزايا دخل الضمان التكميلي/برنامج الولاية التكميلي (SSI/SSP) ومزايا تأمين الضمان الاجتماعي للإعاقة (SSDI).
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iii) مزايا برنامج المساعدة النقدية للمهاجرين القانونيين المسنين والمكفوفين والمعاقين (CAPI).
(iv)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(C)(iv) مزايا تعويض الإعاقة من إدارة شؤون المحاربين القدامى بمبلغ يساوي أو يقل عن المبلغ الذي سيحصل عليه الوالد غير الحاضن من مزايا دخل الضمان التكميلي/برنامج الولاية التكميلي (SSI/SSP).
(D)CA قانون الأسرة Code § 17400(a)(2)(A)(D) على الرغم من قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، يجوز للإدارة تنفيذ وإدارة هذا البند الفرعي من خلال خطاب خدمات دعم الطفل أو تعليمات مماثلة حتى يتم اعتماد اللوائح. بعد ذلك، تعتمد الإدارة لوائح لتنفيذ هذا البند الفرعي بحلول 1 يوليو 2024.
(b)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(1) على الرغم من القسمين 25203 و 26529 من قانون الحكومة، يجوز للمحامين العاملين في وكالة دعم الطفل المحلية توجيه ومراقبة ومقاضاة الدعاوى والإجراءات المدنية باسم المقاطعة لدعم أنشطة دعم الطفل لإدارة خدمات دعم الطفل ووكالة دعم الطفل المحلية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(2) على الرغم من أي قانون آخر، وباستثناء المذكرات أو المستندات التي تتطلب التوقيع تحت طائلة الحنث باليمين، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية استبدال التوقيعات الأصلية لوكيل وكالة دعم الطفل المحلية بأي شكل من أشكال التوقيعات الإلكترونية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، صور التوقيعات المكتوبة أو الرقمية أو الفاكس، أو التوقيعات الرقمية، أو غيرها من التوقيعات التي يتم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر، على المذكرات المقدمة لغرض إثبات الأبوة أو دعم الطفل أو الدعم الطبي أو تعديلها أو إنفاذها. يكون للتوقيع البديل الذي تستخدمه وكالة دعم الطفل المحلية نفس تأثير التوقيع الأصلي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات القسم 128.7 من قانون الإجراءات المدنية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(3) على الرغم من أي قانون آخر، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تقديم المذكرات إلكترونيًا موقعة من وكيل وكالة دعم الطفل المحلية تحت طائلة الحنث باليمين. يجب تنفيذ مذكرة أصلية موقعة قبل يوم التقديم الإلكتروني أو في نفس اليوم. تحتفظ وكالة دعم الطفل المحلية بالمذكرات الأصلية الموقعة للمدة الزمنية المنصوص عليها في البند الفرعي (a) من القسم 68152 من قانون الحكومة. يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية الاحتفاظ بالمذكرة الأصلية الموقعة عن طريق نسخة إلكترونية في نظام دعم الطفل الآلي على مستوى الولاية. يضع المجلس القضائي قواعد لتنفيذ هذا البند الفرعي.
(4)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)(A) على الرغم من أي قانون آخر، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية استبدال أي توقيعات أصلية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، توقيعات وكلاء وكالات دعم الطفل المحلية، والملزمين بالدعم، والمستفيدين من الدعم، والآباء الآخرين، والشهود، ومحامي الأطراف في الدعوى، بنسخة مطبوعة أو صورة إلكترونية لتوقيع إلكتروني تم الحصول عليها وفقًا لقواعد المحكمة المعتمدة عملاً بالفقرة (2) من البند الفرعي (e) من القسم 1010.6 من قانون الإجراءات المدنية، على المذكرات أو المستندات المقدمة لغرض إثبات الأبوة أو دعم الطفل أو الدعم الطبي أو تعديلها أو إنفاذها. إذا كانت المذكرة أو المستند موقعًا تحت طائلة الحنث باليمين أو لم يكن التوقيع لوكيل وكالة دعم الطفل المحلية، فإن وكالة دعم الطفل المحلية تمثل، بمجرد التقديم، أن المصرح وقع إلكترونيًا على المذكرة أو المستند قبل تاريخ التقديم أو في نفس اليوم.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(b)(4)(A)(B) تحتفظ وكالة دعم الطفل المحلية بالشكل الإلكتروني للمذكرة أو المستند الذي يحمل التوقيع الإلكتروني الأصلي للمدة الزمنية المنصوص عليها في البند الفرعي (a) من القسم 68152 من قانون الحكومة، وتجعله متاحًا للمراجعة بناءً على طلب المحكمة أو أي طرف في الدعوى أو الإجراء الذي تم تقديمه فيه. يكون للنسخ المطبوعة أو الصور الإلكترونية للتوقيعات الإلكترونية التي تستخدمها وكالة دعم الطفل المحلية بهذه الطريقة نفس تأثير التوقيع الأصلي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، متطلبات القسم 128.7 من قانون الإجراءات المدنية.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17400(c) يجب أن تكتمل الإجراءات التي تتخذها وكالة دعم الطفل المحلية لإثبات الأبوة أو دعم الطفل أو لإنفاذ التزامات دعم الطفل في غضون المهل الزمنية المنصوص عليها في القانون الفيدرالي. تنطبق مسؤولية وكالة دعم الطفل المحلية على دعم الزوج/الزوجة فقط إذا كان التزام دعم الزوج/الزوجة قد تحول إلى أمر صادر عن محكمة ذات اختصاص قضائي مختص. في أي دعوى مرفوعة لتعديل أو إلغاء أمر يتم إنفاذه بموجب الباب الرابع-د من قانون الضمان الاجتماعي (42 U.S.C. Sec. 651 وما يليه)، يكون تاريخ سريان التعديل أو الإلغاء كما هو منصوص عليه في القانون الفيدرالي (42 U.S.C. Sec. 666(a)(9))، أو أي تاريخ لاحق.
(d)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(1) يقوم المجلس القضائي، بالتشاور مع الإدارة، ولجنة مجلس الشيوخ القضائية، ولجنة الجمعية القضائية، ومنظمة خدمات قانونية تقدم تمثيلاً في مسائل دعم الطفل، بتطوير نماذج مبسطة للاستدعاء والشكوى والرد لأي دعوى دعم مرفوعة عملاً بهذا القسم أو القسم 17404. يجوز للمجلس القضائي دمج الاستدعاء والشكوى في نموذج واحد.
(2)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A) يجب أن يوفر نموذج الشكوى المبسط إشعارًا بمبلغ دعم الطفل المطلوب عملاً بالمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4050) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 9 بناءً على إحدى الطرق التالية المستخدمة لتحديد الدخل:
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(i) إذا توفرت معلومات كافية لتحديد الدخل الفعلي، عملاً بالبند الفرعي (a) من القسم 4058 والقسم 4060، تستخدم وكالة دعم الطفل المحلية الدخل الفعلي كأساس لالتزام الدعم المقترح، ما لم تكن لدى وكالة دعم الطفل المحلية معلومات كافية للمضي قدمًا بموجب البند (ii).
(ii)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(ii) إذا كانت لدى وكالة دعم الطفل المحلية معلومات كافية بأن القدرة على الكسب أكبر من الدخل الفعلي، وتتوفر أدلة كافية لإثبات القدرة على الكسب عملاً بالبند الفرعي (b) من القسم 4058، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية استخدام القدرة على الكسب كأساس لالتزام الدعم المقترح.
(iii)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(iii) إذا كان الدخل الفعلي للملزم بالدعم غير معروف لوكالة دعم الطفل المحلية، وتتوفر أدلة كافية لإثبات القدرة على الكسب عملاً بالبند الفرعي (b) من القسم 4058، تستخدم وكالة دعم الطفل المحلية القدرة على الكسب كأساس لالتزام الدعم المقترح. يجب أن تحدد الشكوى التي تطلب دعم الطفل بموجب هذا البند الخطوات الأولى التي اتخذتها وكالة دعم الطفل المحلية لتحديد الدخل الفعلي للملزم بالدعم قبل النظر في القدرة على الكسب، والتي يجب أن تشمل، على سبيل المثال لا الحصر:
(I)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(iii)(I) محاولة الاتصال بالملزم بالدعم عبر الوسائل الهاتفية والإلكترونية والبريدية، بالقدر الذي تكون فيه معلومات الاتصال معروفة أو يمكن اكتشافها بوسائل متاحة بشكل معقول. يجب إجراء ثلاث محاولات على الأقل للاتصال بالملزم بالدعم.
(II) البحث عن معلومات حول نفقات الملزم بالدعم وتاريخ عمله من الطرف الذي يطلب الدعم.
(III) البحث في قواعد البيانات المتاحة عن معلومات تتعلق بتوظيف الملزم بالدعم أو دخله أو كليهما.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(B) يجب أن تُعلم الشكوى الملزم بالدعم بأساس مبلغ الدعم المقترح. إذا كان أساس مبلغ الدعم المقترح هو القدرة على الكسب للملزم بالدعم بدلاً من الدخل الفعلي، يجب أن تُعلم الشكوى الملزم بالعوامل التي أخذتها وكالة دعم الطفل المحلية في الاعتبار واستخدمتها لتحديد القدرة على الكسب للملزم.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(C) يجب أن يرفق نموذج الشكوى بحكم مقترح. يجب أن يتضمن نموذج الشكوى إشعارًا للملزم بالدعم بأن الحكم المقترح قد يصبح ساري المفعول إذا فشل الملزم في تقديم رد إلى المحكمة في غضون 30 يومًا من التبليغ. إذا أصدرت المحكمة الحكم المقترح، يكون أمر الدعم في الحكم المقترح ساري المفعول اعتبارًا من اليوم الأول من الشهر التالي لتقديم الشكوى.
(D)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(D) إذا كان الحكم المقترح يستند إلى القدرة على الكسب للملزم بالدعم عملاً بالبند (ii) أو (iii) من الفقرة الفرعية (A)، ترفع وكالة دعم الطفل المحلية طلبًا للحكم، على النحو المنصوص عليه في البند الفرعي (b) من القسم 17404. يجب تبليغ طلب الحكم المقدم عملاً بهذه الفقرة الفرعية إلى المدعى عليه وفقًا للقسم 1013 من قانون الإجراءات المدنية أو بأي طريقة أخرى ينص عليها القانون. إذا تم تأجيل جلسة الاستماع بشأن طلب الحكم بموجب هذا البند الفرعي، يجوز للمحكمة إصدار أمر مؤقت على النحو المصرح به بموجب القسم 17404.
(E)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(2)(A)(E) على الرغم من قانون الإجراءات الإدارية (الفصل 3.5 (الذي يبدأ بالقسم 11340) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة)، يجوز للإدارة تنفيذ وإدارة هذا البند الفرعي من خلال خطاب خدمات دعم الطفل أو تعليمات مماثلة حتى يتم اعتماد لوائح دائمة. تعتمد الإدارة لوائح لتنفيذ هذا البند الفرعي بحلول 1 يناير 2028.
(3)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(3)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(3)(A) يجب أن يكون نموذج الرد المبسط مكتوبًا بلغة إنجليزية بسيطة ويسمح للمدعى عليه بالرد وتقديم الدفوع عن طريق تحديد المربعات المناسبة. يجب أن يتضمن نموذج الرد تعليمات لإكمال النموذج وتعليمات للتقديم الصحيح للرد.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(3)(A)(B) يجب أن يرفق نموذج الرد بإقرار دخل ومصروفات فارغ أو بيان مالي مبسط وتعليمات حول كيفية إكمال النماذج المالية. يوجه نموذج الرد المدعى عليه لتقديم إقرار الدخل والمصروفات المكتمل أو البيان المالي المبسط مع الرد، ولكنه يجب أن ينص على أن المحكمة ستقبل الرد بدون إقرار الدخل والمصروفات أو البيان المالي المبسط.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(3)(A)(C) يقبل كاتب المحكمة ويسجل الردود وإقرارات الدخل والمصروفات والبيانات المالية المبسطة التي يتم إكمالها يدويًا شريطة أن تكون مقروءة.
(4)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(4)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(4)(A) يستخدم نموذج الشكوى المبسط المعد عملاً بهذا البند الفرعي من قبل وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام في جميع القضايا المرفوعة بموجب هذا القسم أو القسم 17404.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(4)(A)(B) يجب تبليغ نموذج الرد المبسط المعد عملاً بهذا البند الفرعي إلى جميع المدعى عليهم مع الشكوى المبسطة. لا يؤدي عدم تبليغ نموذج الرد المبسط إلى جميع المدعى عليهم إلى إبطال أي حكم تم الحصول عليه. ومع ذلك، يمكن استخدام عدم تبليغ نموذج الرد كدليل في أي إجراء بموجب القسم 17432 من هذا القانون أو القسم 473 من قانون الإجراءات المدنية.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(d)(4)(A)(C) يضيف المجلس القضائي نصًا إلى الاستدعاء الحكومي، لاستخدامه من قبل وكالة دعم الطفل المحلية مع الشكوى الحكومية لإثبات العلاقة الأبوية ودعم الطفل، لإبلاغ المدعى عليهم بأنه كان ينبغي استلام نموذج رد فارغ مع الاستدعاء وأنه يمكن الحصول على نسخ إضافية إما من وكالة دعم الطفل المحلية أو من كاتب المحكمة العليا.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17400(e) في أي دعوى مرفوعة أو إجراءات إنفاذ بدأتها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بهذا القسم لدفع دعم الطفل أو الزوج/الزوجة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية رفع دعوى لاسترداد متأخرات مدفوعات الدعم في أي وقت خلال الفترة المحددة بخلاف ذلك لإنفاذ حكم دعم، على الرغم من بلوغ الطفل سن الرشد.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17400(f) تضطلع المقاطعة ببرنامج توعية لإبلاغ الجمهور بأن الخدمات الموصوفة في البنود الفرعية (a) إلى (c)، شاملة، متاحة للأشخاص الذين لا يتلقون مساعدة عامة. يجب عرض إشعار بشكل بارز في كل منطقة عامة في كل مكتب من مكاتب الوكالات المنشأة بموجب هذا القسم، بلغة واضحة وبسيطة يحددها مدير خدمات دعم الطفل، بأن الخدمات المقدمة في البنود الفرعية (a) إلى (c)، شاملة، تقدم لجميع الأفراد، سواء كانوا مستفيدين من المساعدة العامة أم لا.
(g)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(g)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(1) في أي دعوى لإصدار أمر دعم طفل ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية في أداء واجباتها بموجب هذا القسم، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب لأمر يكون ساري المفعول أثناء نظر تلك الدعوى، لدعم ورعاية وتعليم الطفل أو الأطفال موضوع الدعوى. يشار إلى هذا الأمر بأنه أمر دعم مؤقت. يكون لهذا الأمر نفس القوة والتأثير لأمر مماثل أو مشابه بموجب هذا القانون.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2) ترفع وكالة دعم الطفل المحلية طلبًا لأمر دعم مؤقت ضمن المهل الزمنية التالية:
(A)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2)(A) إذا كانت المدعى عليها هي الأم، أو الأب المفترض بموجب القسم 7611، أو أي أب إذا كان عمر الطفل ستة أشهر على الأقل عند تقديم المدعى عليه للرد، فإن المهلة هي 90 يومًا بعد تقديم المدعى عليه للرد.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(2)(B) في أي حالة أخرى قدم فيها المدعى عليه ردًا قبل ولادة الطفل أو في غضون ستة أشهر بعد ولادة الطفل، فإن المهلة هي تسعة أشهر بعد ولادة الطفل.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(3) إذا كان هناك أكثر من طفل واحد موضوع الدعوى، ينطبق قيد الاسترداد فقط على الأطفال الذين كانت علاقتهم الأبوية وعمرهم سيمنعان الاسترداد لو تم رفع دعوى منفصلة لدعم ذلك الطفل أو هؤلاء الأطفال.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(4) إذا فشلت وكالة دعم الطفل المحلية في تقديم طلب لأمر دعم مؤقت ضمن المهل الزمنية المحددة في هذا القسم، تُمنع وكالة دعم الطفل المحلية من الحصول على حكم استرداد لأي دعم قدم لذلك الطفل خلال الفترة بين تاريخ انتهاء المهلة وتاريخ تقديم الطلب، أو، إذا لم يتم تقديم أي طلب، عند إصدار حكم نهائي.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(5) باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 17304، لا يحظر هذا القسم على وكالة دعم الطفل المحلية الدخول في ترتيبات تعاونية مع إدارات المقاطعات الأخرى حسب الضرورة لتنفيذ المسؤوليات المفروضة بموجب هذا القسم عملاً بخطط التعاون مع الإدارات المعتمدة من قبل إدارة خدمات دعم الطفل.
(6)CA قانون الأسرة Code § 17400(g)(6) لا يحد هذا القسم بخلاف ذلك من قدرة وكالة دعم الطفل المحلية على تأمين وإنفاذ أوامر دعم الزوج أو الزوجة السابقة على النحو المصرح به بموجب أي قانون آخر.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17400(h) كما هو مستخدم في هذه المادة، يشمل "إنفاذ الالتزامات"، على سبيل المثال لا الحصر، كل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(1) استخدام جميع أنظمة الاعتراض والإخطار التي تديرها الإدارة لغرض المساعدة في إنفاذ التزامات الدعم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(2) حصول وكالة دعم الطفل المحلية على أمر أولي لدعم الطفل والذي قد يشمل دعمًا طبيًا أو يكون للدعم الطبي فقط، عن طريق الإجراءات المدنية أو الجنائية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(3) بدء طلب أو أمر إظهار سبب لزيادة أمر دعم طفل قائم، والرد على طلب أو أمر إظهار سبب قدمه والد ملزم لتخفيض أمر دعم طفل قائم، أو بدء طلب أو أمر إظهار سبب للحصول على أمر دعم طبي، والرد على طلب أو أمر إظهار سبب قدمه والد ملزم لتخفيض أو إنهاء أمر دعم طبي قائم، بغض النظر عما إذا كان الطفل يتلقى مساعدة عامة.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(4) الرد على إشعار طلب أو أمر إظهار سبب قدمه والد ملزم لتخفيض أمر دعم زوج/زوجة قائم إذا كان الطفل أو الأطفال يقيمون مع الوالد المستفيد وكانت وكالة دعم الطفل المحلية تنفذ أيضًا التزام دعم طفل ذي صلة مستحق للوالد المستفيد من قبل نفس الملزم.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17400(h)(5) إحالة متأخرات دعم الطفل إلى الإدارة بموجب البند الفرعي (c) من القسم 17500 لدعم وكالة دعم الطفل المحلية.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17400(i) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "خارج إطار الزواج" أن الوالدين البيولوجيين للطفل لم يكونا متزوجين من بعضهما البعض وقت حمل الطفل.
(j)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(j)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(j)(1) وكالة دعم الطفل المحلية هي الوكالة العامة المسؤولة عن إدارة حجز الأجور للدعم الحالي لأغراض الباب الرابع-د من قانون الضمان الاجتماعي (42 U.S.C. Sec. 651 وما يليه).
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(j)(2) لا يحد هذا القسم من سلطة وكالة دعم الطفل المحلية الممنوحة بموجب أقسام أخرى من هذا القانون أو الممنوحة بموجب القانون بخلاف ذلك.
(k)CA قانون الأسرة Code § 17400(k) في ممارسة السلطة الممنوحة بموجب هذه المادة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية التدخل، عملاً بالبند الفرعي (b) من القسم 387 من قانون الإجراءات المدنية، بطلب من طرف واحد، في أي دعوى بموجب هذا القانون، أو أي إجراء آخر يكون فيه دعم الطفل مسألة أو يُطلب فيه تخفيض دعم الزوج/الزوجة. بموجب إشعار طلب، أو أمر إظهار سبب، أو مذكرة رد يتم تبليغها لجميع أطراف الدعوى، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية طلب أي تعويض مناسب تكون وكالة دعم الطفل المحلية مخولة بطلبه.
(l)CA قانون الأسرة Code § 17400(l) تلتزم وكالة دعم الطفل المحلية بجميع اللوائح والتوجيهات التي تحددها الإدارة والتي تحدد معايير زمنية للاستجابة لطلبات المساعدة في تحديد مكان الآباء غير الحاضنين، وإثبات الأبوة، وتحديد أحكام دعم الطفل، وتحصيل مدفوعات دعم الطفل.
(m)CA قانون الأسرة Code § 17400(m) كما هو مستخدم في هذه المادة، تقتصر أنشطة الدعم الطبي التي يُصرح لوكالة دعم الطفل المحلية بأدائها على ما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17400(m)(1) الحصول على أوامر المحكمة لتغطية التأمين الصحي وإنفاذها.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(m)(2) أي نشاط دعم طبي آخر تفرضه القوانين أو اللوائح الفيدرالية.
(n)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(n)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1) على الرغم من أي قانون آخر، باستثناء عندما تقوم محكمة ذات اختصاص قضائي مختص بموجب القسم 4251 تنظر في الدعوى أو الإجراء بموجب هذا القسم بنقل الدعوى أو الإجراء عملاً بالقسم 397.5 من قانون الإجراءات المدنية بناءً على طلب مباشر، أو طلب معاد توجيهه، أو بمبادرة من المحكمة نفسها بموجب القسم 397.5 من قانون الإجراءات المدنية، يتم تحديد مكان الدعوى أو الإجراء بموجب هذا القسم على النحو التالي:
(A)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(A) يكون مكان الدعوى في المحكمة العليا في المقاطعة التي تنفق حاليًا مساعدة عامة.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(B) إذا لم يتم إنفاق مساعدة عامة حاليًا، يكون مكان الدعوى في المحكمة العليا في المقاطعة التي يقيم فيها الطفل المستحق للدعم الحالي أو يتخذها موطنًا.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(C) إذا لم يعد الدعم الحالي مستحق الدفع من خلال وكالة دعم الطفل المحلية أو قابلاً للإنفاذ من قبلها، يكون مكان الدعوى في المحكمة العليا في المقاطعة التي قدمت آخر مساعدة عامة للدعاوى الرامية إلى إنفاذ المتأخرات المحولة عملاً بالقسم 11477 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(D)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(D) إذا لم تنطبق الفقرات الفرعية (A) و (B) و (C)، يكون مكان الدعوى في المحكمة العليا في مقاطعة إقامة المستفيد من الدعم.
(E)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(1)(E) إذا لم يكن المستفيد من الدعم مقيمًا في كاليفورنيا، ولم تنطبق الفقرات الفرعية (A) و (B) و (C) و (D)، يكون مكان الدعوى في المحكمة العليا في مقاطعة إقامة الملزم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17400(n)(2) على الرغم من الفقرة (1)، إذا أصبح الطفل مقيمًا في مقاطعة أخرى بعد رفع دعوى بموجب هذا الجزء، يجوز أن يظل مكان الدعوى في المقاطعة التي رفعت فيها الدعوى حتى اكتمالها. لا يفسر أي شيء في هذه الفقرة على أنه يحد من قدرة المحكمة التي تنظر في الدعوى أو الإجراء بموجب هذا القسم على ممارسة سلطتها التقديرية بموجب القسم 397.5 من قانون الإجراءات المدنية.
(o)CA قانون الأسرة Code § 17400(o) يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية في مقاطعة واحدة أن تمثل وكالة دعم الطفل المحلية في أي مقاطعة أخرى في دعوى أو إجراء بموجب هذا الجزء.
(p)CA قانون الأسرة Code § 17400(p) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2026.

Section § 17400.5

Explanation
إذا كان شخص ملزم بدفع نفقة طفل معاقًا ويتلقى إعانات إعاقة مثل دخل الضمان التكميلي (SSI)، أو سيكون مؤهلاً للحصول عليها لولا أن دخله مرتفع جدًا، فعليه تقديم إثبات بذلك لوكالة دعم الطفل. بمجرد حصول الوكالة على هذا الإثبات، يجب عليها تقديم طلب لتغيير مبلغ النفقة في غضون 30 يومًا. وسيتبع هذا التغيير في مبلغ نفقة الطفل القواعد المنصوص عليها في جزء آخر من القانون.

Section § 17401

Explanation
إذا قدم أحد الوالدين الذي يتلقى خدمات دعم الطفل معلومات جيدة للوكالة المحلية حول مكان إقامة أو عمل الوالد الآخر، فيجب على الوكالة أن تحاول اتخاذ إجراء قانوني خلال 60 يومًا. وستقوم أيضًا بإبلاغ الوالد كتابةً بمجرد اتخاذ هذه الإجراءات. إذا تبين أن العنوان خاطئ ولم تتمكن الوكالة من العثور على الوالد الآخر بعد بذل جهد كبير، فستبلغ الوالد الذي قدم المعلومات بالمشكلة.

Section § 17401.5

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون أن تتضمن الكتيبات والإشعارات المحددة المتعلقة بدعم الطفل معلومات حول جلسات خدمات دعم الطفل، طالما توفرت الأموال الفدرالية. يجب أن تحتوي الكتيبات المذكورة في المادة 17434 وبعض الإشعارات في المادة 17406 على هذه المعلومات. بالإضافة إلى ذلك، يجب على وكالات دعم الطفل المحلية إبلاغ كل من الآباء الحاضنين وغير الحاضنين بهذه الجلسات وعملية حل الشكاوى إذا كانت هناك أموال فدرالية متضمنة. يجب أن تكون هذه المعلومات سهلة العثور عليها داخل الكتيب.

Section § 17402

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث عندما يترك أحد الوالدين أو كلاهما طفلهما، وتصبح الأسرة بحاجة إلى مساعدة مالية من الحكومة. يجب على الوالد الذي لا يملك الحضانة (الوالد غير الحاضن) أن يسدد للمقاطعة المبلغ الذي تحدده المحكمة لإعالة الطفل. وكالة دعم الطفل المحلية مسؤولة عن ضمان حدوث ذلك، حتى لو تم تقديم المساعدة من قبل مقاطعة مختلفة. يتم تحديد المبلغ المحدد الذي يدين به كل والد غير حاضن بناءً على دخله ويتبع إرشادات إعالة الطفل. إذا كان أحد الوالدين لا يزال يعيش مع الطفل، يتم حساب الإعالة بشكل طبيعي. إذا كان الوالدان يعيشان معًا ولكن لا يملكان الحضانة، يتم دمج دخليهما لتحديد الإعالة. إذا كان الوالدان يعيشان منفصلين ولا يملك أي منهما الحضانة، يتم حساب مسؤولية الإعالة لكل والد على حدة. يجب أن تذهب المدفوعات إلى وكالة دعم الطفل المحلية.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17402(a) في أي حالة انفصال أو هجر لأحد الوالدين أو الوالدين عن طفل أو أطفال يؤدي إلى منح مساعدة لتلك الأسرة بموجب الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 11200) من الجزء 3 من القسم 9 من قانون الرعاية والمؤسسات، يكون الوالد أو الوالدان غير الحاضنين ملزمين للمقاطعة بمبلغ يساوي المبلغ المحدد في أمر إعالة الأسرة ونفقتها الصادر عن محكمة ذات اختصاص قضائي.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17402(b) تتخذ وكالة دعم الطفل المحلية الإجراءات المناسبة عملاً بهذا القسم على النحو المنصوص عليه في الفقرة (l) من المادة 17400. يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تحديد المسؤولية عن إعالة الطفل على النحو المنصوص عليه في الفقرة (a) عندما تم تقديم المساعدة العامة من قبل مقاطعة أخرى أو مقاطعات أخرى.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17402(c) يتم تحديد مبلغ الالتزام المحدد لكل والد لديه مسؤولية بموجب الفقرة (a) باستخدام المبدأ التوجيهي المناسب لإعالة الطفل الساري حاليًا ويتم حسابه على النحو التالي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17402(c)(1) إذا بقي أحد الوالدين كوالد حاضن، يتم حساب الإعالة وفقًا للمبدأ التوجيهي.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17402(c)(2) إذا أقام الوالدان معًا ولم يبقَ الأب ولا الأم كوالد حاضن، يتم حساب إعالة المبدأ التوجيهي بدمج دخل الوالدين غير الحاضنين. يستخدم الدخل المدمج كصافي الدخل الشهري المتاح لصاحب الدخل الأعلى في صيغة المبدأ التوجيهي. لا يُنسب الدخل إلى مقدم الرعاية أو الوكالة الحكومية. يتم تقاسم مبلغ إعالة المبدأ التوجيهي الناتج بشكل متناسب بين الوالدين غير الحاضنين بناءً على صافي دخلهم الشهري المتاح.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17402(c)(3) إذا أقام الوالدان منفصلين ولم يبقَ الأب ولا الأم كوالد حاضن، يتم حساب إعالة المبدأ التوجيهي بشكل منفصل لكل والد بمعاملة كل والد كوالد غير حاضن. لا يُنسب الدخل إلى مقدم الرعاية أو الوكالة الحكومية.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17402(d) يدفع الوالد مبلغ الإعالة المحدد في أمر الإعالة إلى وكالة دعم الطفل المحلية.

Section § 17402.1

Explanation
يتطلب هذا القانون من وكالات دعم الطفل المحلية إرسال أي مدفوعات إعالة طفل للمساعدة الفيدرالية والولائية التي تجمعها إلى الإدارة الرئيسية كل شهر. بالإضافة إلى ذلك، يجب على الإدارة وضع قواعد لتطبيق هذا القانون.

Section § 17404

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالات دعم الطفل بالمقاطعات بالتعامل مع قضايا إعالة الأطفال والأبوة نيابة عن الأطفال أو الوالدين. لا يُطلب من الوالد الذي يطلب خدمات الإعالة أن يكون طرفًا في القضية ولكن يمكن استدعاؤه كشاهد. ينصب التركيز بشكل صارم على الأبوة وإعالة الطفل، دون خلط مسائل قانونية أخرى. يتمتع الوالدان بحقوق معينة، مثل طلب اختبارات جينية إذا كانت الأبوة محل شك، ويمكنهما اتخاذ إجراءات مستقلة بشأن أوامر الإعالة إذا أخطرا الوكالة. في هذه الحالات، يجب إرسال أي مدفوعات إعالة الطفل عبر وكالة دعم الطفل المحلية. يعتبر الوالد الذي يتلقى خدمات دعم الطفل مشاركًا في المسائل المتعلقة بالإعالة، وليس الحضانة أو الزيارة ما لم تكن هذه المسائل قد سويت سابقًا من قبل المحكمة. يضمن القانون أيضًا إبلاغ الوالدين بحقهم في التمثيل القانوني خلال اجتماعات الوكالة ويكلف المجلس القضائي بإنشاء النماذج ذات الصلة.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17404(a) على الرغم من أي قانون آخر، في أي دعوى ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية لإعالة طفل قاصر أو أطفال، يجوز رفع الدعوى باسم المقاطعة نيابة عن الطفل أو الأطفال أو أحد والدي الطفل أو الأطفال. لا يكون الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية طرفًا ضروريًا في الدعوى ولكن يجوز استدعاؤه كشاهد. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (e)، في دعوى بموجب هذا القسم، لا يجوز ضم الدعاوى، أو تنسيق الدعاوى، أو الدعاوى المتقابلة، وتقتصر المسائل بشكل صارم على مسألة الأبوة، إن وجدت، وإعالة الطفل، بما في ذلك أمر بالإعالة الطبية. يجوز إصدار قرار نهائي بشأن الأبوة في أي دعوى بموجب هذا القسم كجزء من الحصول على أمر بالإعالة. لا يجوز تأخير أو وقف دعوى الإعالة أو الأبوة بموجب هذا القسم بسبب وجود أي دعوى أخرى معلقة بين الأطراف.
(b)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(b)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(b)(1) يجوز إصدار الحكم في دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم، وفي دعوى مرفوعة بموجب المادة 17402، إذا كانت محل نزاع، بناءً على طلب معلن، يجب أن يُعلم المدعى عليه أنه لممارسة حقه في المحاكمة، يجب أن يحضر المدعى عليه جلسة الاستماع بشأن الطلب.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17404(b)(2) إذا حضر المدعى عليه جلسة الاستماع بشأن الطلب، تستفسر المحكمة من المدعى عليه عما إذا كان يرغب في استدعاء أدلة وشهود، وإذا كانت الأبوة محل نزاع ولم يتم إجراء اختبارات جينية بالفعل، عما إذا كان المدعى عليه يرغب في إجراء اختبارات جينية، وعما إذا كان المدعى عليه يرغب في محاكمة. إذا كان رد المدعى عليه بالإيجاب، يتم منح تأجيل للسماح للمدعى عليه بممارسة تلك الحقوق. لا يؤجل التأجيل الجلسة لأكثر من 90 يومًا من تاريخ تبليغ الطلب. إذا تم منح تأجيل، يجوز للمحكمة إصدار أمر بالإعالة المؤقتة دون المساس بحق المحكمة في إصدار أمر بالإعالة المؤقتة كما يسمح به القانون بخلاف ذلك.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17404(c) في أي دعوى لإنفاذ أمر إعالة الزوج، يجوز رفع الدعوى باسم المقاطعة بنفس طريقة دعوى تحديد التزام إعالة الطفل. تنطبق نفس القيود على ضم الدعاوى، وتنسيق الدعاوى، والدعاوى المتقابلة، والتأخير بسبب وجود أي دعوى أخرى فيما يتعلق بدعاوى تحديد التزام إعالة الطفل، على دعاوى إنفاذ أمر إعالة الزوج.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17404(d) لا يمنع هذا القسم الأطراف من رفع دعوى مستقلة بموجب أحكام أخرى من هذا القانون ومقاضاة مسائل الإعالة أو الحضانة أو الزيارة أو أوامر الحماية. في هذه الحالة، يتم إيداع أي أمر إعالة أو حضانة أو زيارة أو حماية صادر عن المحكمة في دعوى بموجب هذا القسم في الدعوى التي بدأت بموجب الأحكام الأخرى من هذا القانون ويستمر ساري المفعول حتى يتم تعديله بأمر لاحق من المحكمة. بالقدر الذي تتعارض فيه الأوامر، يحل أمر المحكمة الصادر أخيرًا محل جميع الأوامر الأخرى ويكون ملزمًا لجميع الأطراف في تلك الدعوى.
(e)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(e)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(e)(1) بعد صدور أمر إعالة، بما في ذلك أمر إعالة مؤقت وأمر إعالة طبية فقط، في دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم، يصبح الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية طرفًا في الدعوى المرفوعة بموجب هذا القسم، فقط بالطريقة وبالقدر المنصوص عليه في هذا القسم، وفقط للأغراض المسموح بها بموجب هذا القسم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17404(e)(2) يجب أن تُعطى الوالد إشعارًا بصفته طرفًا من قبل وكالة دعم الطفل المحلية بالاقتران مع الإشعار المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (e) من المادة 17406. يجب أن تحتوي الشكوى على هذا الإشعار. يعتبر تبليغ الشكوى للوالد وفقًا للمادة 1013 من قانون الإجراءات المدنية، أو كما ينص القانون بخلاف ذلك، امتثالًا لهذا القسم. في جميع الدعاوى التي بدأت بموجب الإجراءات والنماذج السارية في أو قبل 31 ديسمبر 1996، لا يصبح الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية طرفًا في الدعوى إلا بعد ضمه كطرف بموجب طلب من طرف واحد أو طلب معلن للضم مقدم من وكالة دعم الطفل المحلية أو طلب معلن مقدم من أي من الوالدين. يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تبليغ نسخة من أي أمر بضم والد تم الحصول عليه بناءً على طلب وكالة دعم الطفل المحلية إلى كلا الوالدين وفقًا للمادة 1013 من قانون الإجراءات المدنية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17404(e)(3) بمجرد أن يصبح كلا الوالدين طرفين في دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم في الحالات التي يتم فيها تقديم خدمات الباب الرابع-د حاليًا، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية، في غضون خمسة أيام من الاستلام، إرسال جميع المذكرات المتعلقة بمسألة الإعالة فقط في الدعوى التي تم تبليغها لوكالة دعم الطفل المحلية من قبل الطرف المتحرك في الدعوى، إلى الطرف غير المتحرك في الدعوى، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (f) من المادة 17406. يجب أن يكون هناك افتراض قابل للدحض بأن التبليغ لوكالة دعم الطفل المحلية بما يتفق مع أحكام هذه الفقرة يشكل تبليغًا صحيحًا للطرف غير المتحرك. عند استخدام هذا الإجراء لإتمام التبليغ للطرف غير المتحرك، يجب تبليغ المذكرات لوكالة دعم الطفل المحلية قبل 30 يومًا على الأقل من الجلسة.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17404(e)(4) الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية هو طرف في دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم للمسائل المتعلقة بإعالة الطفل وحضانته وزيارته، ولأوامر التقييد، وليس لأي غرض آخر. لا يُطلب من وكالة دعم الطفل المحلية تبليغ أو تلقي تبليغ الأوراق أو المذكرات أو المستندات، أو المشاركة في، أو حضور أي جلسة أو إجراء يتعلق بمسائل الحضانة أو الزيارة، إلا إذا كان القانون يتطلب ذلك بخلاف ذلك. لا يجوز إصدار أوامر بشأن الحضانة والزيارة في دعوى بموجب هذه الفقرة الفرعية إلا إذا لم تكن أوامر بشأن الحضانة والزيارة قد صدرت سابقًا من قبل محكمة ذات اختصاص قضائي في هذه الولاية أو ولاية أخرى وكانت المحكمة ذات اختصاص قضائي والمكان المناسب لتحديد الحضانة والزيارة. يجب الاستماع إلى جميع المسائل المتعلقة بالحضانة والزيارة وحلها بالطريقة المنصوص عليها في هذا القانون. باستثناء ما ينص عليه القانون بخلاف ذلك، تتحكم وكالة دعم الطفل المحلية في دعاوى الإعالة والأبوة المرفوعة بموجب هذا القسم، وفي الطريقة والأسلوب والإجراءات المستخدمة في تحديد الأبوة وفي تحديد التزامات الإعالة وإنفاذها ما لم يطلب الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة كتابةً من وكالة دعم الطفل المحلية إغلاق القضية وتم إغلاق القضية وفقًا للوائح أو السياسات الحكومية والفيدرالية.
(f)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(f)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17404(f)(1) يجوز للوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية اتخاذ إجراء مستقل لتعديل أمر إعالة صادر بموجب هذا القسم بينما يتم تقديم خدمات إنفاذ الإعالة من قبل وكالة دعم الطفل المحلية. يجب على الوالد تبليغ وكالة دعم الطفل المحلية بإشعار بأي دعوى مرفوعة لتعديل أمر الإعالة وتقديم نسخة من الأمر المعدل إلى وكالة دعم الطفل المحلية في غضون 15 يومًا تقويميًا بعد تاريخ إصدار الأمر.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17404(f)(2) يجوز للوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية اتخاذ إجراء مستقل لإنفاذ أمر إعالة صادر بموجب هذا القسم بينما يتم تقديم خدمات إنفاذ الإعالة من قبل وكالة دعم الطفل المحلية بموافقة كتابية من وكالة دعم الطفل المحلية. قبل 30 يومًا على الأقل من رفع دعوى إنفاذ مستقلة، يجب على الوالد تزويد وكالة دعم الطفل المحلية بإشعار كتابي بنية الوالد رفع دعوى إنفاذ يتضمن وصفًا لنوع دعوى الإنفاذ التي ينوي الوالد رفعها. في غضون 30 يومًا من استلام الإشعار، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية إما تقديم موافقة كتابية للوالد للمضي قدمًا في دعوى الإنفاذ المستقلة أو إخطار الوالد بأن وكالة دعم الطفل المحلية تعترض على قيام الوالد برفع دعوى الإنفاذ المستقلة المقترحة. لا يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية الاعتراض إلا إذا كانت وكالة دعم الطفل المحلية تستخدم حاليًا طريقة إدارية أو قضائية لإنفاذ التزام الإعالة أو إذا كانت دعوى الإنفاذ المستقلة المقترحة ستتعارض مع تحقيق تجريه وكالة دعم الطفل المحلية. إذا لم تستجب وكالة دعم الطفل المحلية لإشعار الوالد الكتابي في غضون 30 يومًا، تعتبر وكالة دعم الطفل المحلية قد أعطت موافقتها.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17404(f)(3) تأمر المحكمة بأن يتم سداد جميع مدفوعات الإعالة إلى وكالة دعم الطفل المحلية في أي دعوى مرفوعة بموجب هذا القسم من قبل الوالد الذي طلب، أو يتلقى، خدمات إنفاذ الإعالة من وكالة دعم الطفل المحلية ما لم يتم إنهاء خدمات إنفاذ الإعالة من قبل وكالة دعم الطفل المحلية بإغلاق القضية كما هو منصوص عليه في القانونين الحكومي والفيدرالي. أي أمر يحصل عليه والد قبل إنهاء خدمات إنفاذ الإعالة ولم تتلق وكالة دعم الطفل المحلية إشعارًا صحيحًا بموجب هذا القسم يكون قابلاً للإبطال بناءً على طلب وكالة دعم الطفل المحلية.
(g)CA قانون الأسرة Code § 17404(g) يجب أن يتضمن أي إشعار من وكالة دعم الطفل المحلية يطلب اجتماعًا مع الملزم بالإعالة لأي غرض مصرح به بموجب هذا القسم بيانًا ينصح الملزم بالإعالة بحقه في حضور محامٍ في الاجتماع.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17404(h) لغرض هذا القسم، يشمل مصطلح "الوالد الذي يتلقى خدمات إنفاذ الإعالة" الوالد الذي تنازل عن حقوقه في الإعالة بموجب المادة 11477 من قانون الرعاية والمؤسسات.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17404(i) يجب على المجلس القضائي تطوير نماذج لتنفيذ هذا القسم.

Section § 17404.1

Explanation

يوضح هذا القسم الإجراءات المتعلقة بالتعامل مع التماسات دعم الطفل. يمكن لوكالة دعم الطفل المحلية إما طلب أمر استدعاء أو طلب أمر محكمة للطرف الآخر لبيان سبب عدم الموافقة على الدعم المطلوب. يمكن تبليغ المدعى عليهم بحكم مقترح، والذي يفترض أن الدخل هو الحد الأدنى للأجور في الولاية ما لم يقدموا دليلاً بخلاف ذلك. يجب على المدعى عليهم الرد في غضون 30 يوماً، وإلا يصبح الحكم سارياً. إذا صدر أمر استدعاء أو أمر بيان سبب، يجب تبليغ المدعى عليه بجميع المستندات ذات الصلة، ويجب تبليغه قبل 15 يوماً على الأقل من الجلسة. يتلقى المدعى عليهم نماذج للرد والإقرار بالدخل.

إذا تم تحديد نفقة الطفل بناءً على دخل مفترض، فيمكن تعديلها لاحقاً وفقاً للمادة 17432. ملاحظة: من المقرر أن ينتهي العمل بهذا القانون في 1 يناير 2026.

(أ) عند استلام عريضة أو لائحة مماثلة عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أو مقدم الالتماس إما (1) طلب إصدار أمر استدعاء أو (2) طلب من المحكمة إصدار أمر يقتضي من المدعى عليه المثول شخصياً في زمان ومكان محددين لبيان السبب الذي يمنع عدم إصدار أمر حسبما هو مطلوب في العريضة أو اللائحة المماثلة المودعة.
(ب) يجوز أيضاً تبليغ المدعى عليه بحكم مقترح يتوافق مع الإغاثة المطلوبة في العريضة أو أي لائحة مماثلة أخرى. إذا كان دخل المدعى عليه أو تاريخ دخله غير معروف لوكالة دعم الطفل المحلية، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تبليغ المدعى عليه بنموذج حكم مقترح مع العريضة والمستندات الأخرى التي يجب أن تُعلم المدعى عليه بأن الدخل يُفترض أن يكون بمقدار الحد الأدنى للأجور في الولاية، بواقع 40 ساعة في الأسبوع، ما لم يتم تقديم معلومات بخصوص دخل المدعى عليه إلى المحكمة. يجب أن يتلقى المدعى عليه أيضاً إشعاراً بأن الحكم المقترح سيصبح سارياً إذا فشل المدعى عليه في تقديم رد إلى المحكمة في غضون 30 يوماً بعد التبليغ.
(ج) إذا صدر أمر استدعاء لعريضة أو لائحة مماثلة عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو مقدم الالتماس أن تتسبب في تبليغ المدعى عليه بنسخة من أمر الاستدعاء والعريضة والمستندات الأخرى وفقاً للقانون.
(د) إذا صدر أمر بيان سبب بشأن عريضة أو لائحة مماثلة عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9 يقتضي من المدعى عليه المثول في زمان ومكان محددين للرد على العريضة، يجب تبليغ المدعى عليه بنسخة من أمر بيان السبب والعريضة والمستندات الأخرى قبل 15 يوماً على الأقل من الجلسة.
(هـ) يجب أن تكون العريضة أو اللائحة المماثلة التي يتم تبليغها للمدعى عليه وفقاً لهذا القسم مصحوبة بنموذج رد فارغ يسمح للمدعى عليه بالرد على العريضة وإثارة أي دفوع عن طريق تحديد الخانات المناسبة، وبإقرار دخل ومصروفات فارغ أو بيان مالي مبسط، بالإضافة إلى تعليمات لإكمال النماذج.
(و) في أي دعوى عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9 حيث تم الحصول على الحكم بناءً على دخل مفترض، كما هو منصوص عليه في هذا القسم، يجوز للمحكمة إلغاء ذلك الجزء من الحكم أو الأمر المتعلق بمبلغ نفقة الطفل الواجب دفعه على الأسس المحددة وبالطريقة المنصوص عليها في المادة 17432.
(ز) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في 1 يناير 2026، ويلغى اعتباراً من 1 يناير 2027.

Section § 17404.1

Explanation

يوضح هذا القسم ما يحدث عند تقديم عريضة نفقة طفل في كاليفورنيا. عندما تتلقى وكالة دعم الطفل المحلية أو الشخص الذي يقدم العريضة ذلك، يمكنهم إما طلب أمر استدعاء أو مطالبة المحكمة بإصدار أمر يطلب من الوالد الآخر المثول أمام المحكمة. قد يتلقى الوالد الآخر أيضاً حكماً مقترحاً يوضح مقدار نفقة الطفل المطلوبة. يستند هذا المبلغ إلى المبادئ التوجيهية لكاليفورنيا لتحديد الدخل. إذا كان الحكم يعتمد على القدرة الكسبية للوالد، فيجب على الوكالة تقديم طلب رسمي. يجب تبليغ أوامر الاستدعاء مع جميع المستندات الضرورية، قبل 15 يوماً على الأقل من أي جلسة استماع إذا كان الوالد الآخر مطالباً بالمثول. سيتلقى الوالد الذي يتلقى العريضة أيضاً نموذجاً للرد وتقديم التفاصيل المالية.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(a) عند استلام عريضة أو لائحة دعوى مماثلة عملاً بالجزء 6 (ابتداءً من المادة 5700.101) من القسم 9، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أو مقدم الالتماس إما (1) طلب إصدار أمر استدعاء أو (2) طلب من المحكمة إصدار أمر يطلب من المدعى عليه المثول شخصياً في زمان ومكان محددين لبيان السبب الذي يمنع إصدار أمر حسبما هو مطلوب في العريضة أو لائحة الدعوى المماثلة المودعة.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(b) يجوز أيضاً تبليغ المدعى عليه بحكم مقترح يتوافق مع الإغاثة المطلوبة في العريضة أو لائحة الدعوى المماثلة الأخرى. يجب أن توفر العريضة أو لائحة الدعوى المماثلة الأخرى إشعاراً للملزم بمبلغ نفقة الطفل المطلوب عملاً بالمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المادة 2 (ابتداءً من المادة 4050) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 9 استناداً إلى المنهجية لتحديد دخل الملزم لأغراض شكوى مبسطة كما هو مطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 17400.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(c) إذا كان الحكم المقترح يستند إلى القدرة الكسبية للملزم بالنفقة عملاً بالبند (ii) أو (iii) من الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (d) من المادة 17400، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب للحكم، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b) من المادة 17404.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(d) إذا صدر أمر استدعاء لعريضة أو لائحة دعوى مماثلة عملاً بالجزء 6 (ابتداءً من المادة 5700.101) من القسم 9، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو مقدم الالتماس أن تتولى تبليغ نسخة من أمر الاستدعاء والعريضة والمستندات الأخرى إلى المدعى عليه وفقاً للقانون.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(e) إذا صدر أمر إظهار السبب بشأن عريضة أو لائحة دعوى مماثلة عملاً بالجزء 6 (ابتداءً من المادة 5700.101) من القسم 9 يطلب من المدعى عليه المثول في زمان ومكان محددين للرد على العريضة، يجب تبليغ نسخة من أمر إظهار السبب والعريضة والمستندات الأخرى إلى المدعى عليه قبل 15 يوماً على الأقل من الجلسة.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(f) يجب أن تكون العريضة أو لائحة الدعوى المماثلة التي يتم تبليغها للمدعى عليه وفقاً لهذا القسم مصحوبة بنموذج رد فارغ يسمح للمدعى عليه بالرد على العريضة وإثارة أي دفوع عن طريق تحديد الخانات المناسبة، وبإقرار دخل ومصروفات فارغ أو بيان مالي مبسط، بالإضافة إلى تعليمات لإكمال النماذج.
(g)CA قانون الأسرة Code § 17404.1(g) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2026.

Section § 17404.2

Explanation

يوضح هذا القانون ما يجب أن يحدث إذا تم رفع أو تسجيل قضية دعم طفل في المقاطعة الخطأ أو إذا انتقل الأطراف المعنيون إلى منطقة مختلفة. إذا انتهت الأوراق في المقاطعة الخطأ أو لم تعد المقاطعة مناسبة للقضية، فيجب إحالتها إلى المكان الصحيح دون تسجيلها رسميًا. إذا انتقل أحد الأطراف المعنية، فقد يتم نقل القضية إلى المحكمة المختصة في مقاطعة أو ولاية أخرى. يجب إرسال إشعارات حول هذه التغييرات إلى جميع الأطراف المعنية. ومع ذلك، قد تبقى القضية في المقاطعة الأصلية إذا كان ذلك منطقيًا حتى يتم الانتهاء منها.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17404.2(a) إذا تلقت وكالة دعم الطفل المحلية أو المحكمة العليا، قبل التقديم، عريضة أو لائحة دعوى مماثلة عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، وكانت المقاطعة التي تم فيها استلام لوائح الدعوى ليست الولاية القضائية المختصة لمحاكمة الدعوى، فعلى المحكمة أو وكالة دعم الطفل المحلية إحالة لوائح الدعوى وأي مستندات مرفقة إلى المحكمة المختصة في هذه الولاية أو إلى الولاية القضائية لولاية أخرى دون تسجيل لوائح الدعوى أو أمر المحكمة، وعليها إبلاغ مقدم الالتماس، والسجل المركزي لولاية كاليفورنيا، ووكالة دعم الطفل المحلية في المقاطعة المستلمة بمكان وتاريخ إرسال لائحة الدعوى.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17404.2(b) إذا، بعد تقديم عريضة أو لائحة دعوى مماثلة لدى المحكمة العليا في مقاطعة عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، تبين أن المدعى عليه ليس أو لم يعد مقيمًا في المقاطعة التي تم فيها رفع الدعوى، فعلى المحكمة، بناءً على طلب من طرف واحد من وكالة دعم الطفل المحلية أو مقدم الالتماس، إحالة الدعوى إلى المحكمة المختصة في هذه الولاية أو إلى الولاية القضائية المختصة لولاية أخرى، وعليها إبلاغ مقدم الالتماس، والمدعى عليه، والسجل المركزي لولاية كاليفورنيا، ووكالة دعم الطفل المحلية في المقاطعة المستلمة بمكان وتاريخ إرسال لائحة الدعوى.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17404.2(c) إذا، بعد صدور أمر من محكمة في هذه الولاية أو أمر من ولاية أخرى مسجل في محكمة في هذه الولاية للتنفيذ أو التعديل عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، تبين أن المدعى عليه ليس أو لم يعد مقيمًا في المقاطعة التي تم فيها تسجيل الأمر الأجنبي، فعلى المحكمة، بناءً على طلب من طرف واحد من وكالة دعم الطفل المحلية في المقاطعة المحيلة أو المستلمة أو مقدم الالتماس، إحالة الأمر المسجل وجميع المستندات التي تم تقديمها لاحقًا في تلك الدعوى إلى المحكمة المختصة في هذه الولاية، وعليها إبلاغ مقدم الالتماس، والمدعى عليه، والسجل المركزي لولاية كاليفورنيا، ووكالة دعم الطفل المحلية في المقاطعة المحيلة والمستلمة بمكان وتاريخ إرسال الأمر المسجل وجميع المستندات الأخرى المناسبة. يجب أن يفي نقل النسخ المصدقة من المستندات بمتطلبات هذا القسم.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17404.2(d) إذا، في دعوى بدأت في محكمة في هذه الولاية عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9 أو قانون سابق لإنفاذ الدعم بين الولايات، لم يعد مقدم الالتماس مقيمًا في المقاطعة التي تم فيها رفع الدعوى، فعلى المحكمة، بناءً على طلب من طرف واحد من مقدم الالتماس أو وكالة دعم الطفل المحلية، إحالة الدعوى إلى المحكمة المختصة في هذه الولاية، وعليها إبلاغ الولاية القضائية المستجيبة بمكان وتاريخ إحالة الدعوى.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17404.2(e) على الرغم من الفقرتين (ب) و (ج)، إذا أصبح المدعى عليه مقيمًا في مقاطعة أو ولاية قضائية أخرى بعد تقديم دعوى أو أمر مسجل عملاً بالجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، يجوز أن تبقى الدعوى في المقاطعة التي تم فيها رفع الدعوى حتى اكتمالها.

Section § 17404.3

Explanation
ينص هذا القانون على أنه في قضايا دعم الطفل التي تشارك فيها وكالة دعم الطفل المحلية، يمكن عقد جلسات الاستماع عبر الهاتف أو الفيديو أو غيرها من الوسائل الإلكترونية. ويجب على المجلس القضائي وضع قواعد لتطبيق ذلك بحلول 1 يوليو 2016.

Section § 17404.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أراد الوالد الحاضن مساعدة في إنفاذ أمر إعالة الطفل، أو تنازل عن حقه في استلام مدفوعات الإعالة لوكالة أخرى، فيمكن لإدارة دعم الطفل في كاليفورنيا أو الوكالة المحلية تغيير من يستلم الدفعة. ويجب عليهم إبلاغ المحكمة التي أصدرت أمر الإعالة الأصلي بهذا التغيير.

عند ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 5700.319، تصدر الإدارة أو وكالة دعم الطفل المحلية إشعارًا بتغيير المستفيد في أمر إعالة صادر في هذه الولاية، بناءً على طلب من وكالة إنفاذ الإعالة في ولاية أخرى حيث يكون الطرف الحاضن قد تنازل عن الحق في استلام الإعالة أو طلب خدمات إنفاذ الإعالة. يجب تقديم إشعار التغيير الإداري للمستفيد إلى المحكمة التي صدر فيها الأمر أو سُجل آخر مرة.

Section § 17405

Explanation
يتطلب هذا القانون من وكالات دعم الطفل المحلية مقابلة الوالد الحاضن في غضون 10 أيام عمل من بدء قضية دعم الطفل. خلال هذه المقابلة، يجب عليهم جمع تفاصيل مالية وغيرها من التفاصيل الهامة عن الوالد غير الحاضن. من المتوقع أن تستخدم الوكالة هذه المعلومات فورًا وتجري مقابلات متابعة مع الوالد الحاضن كلما دعت الحاجة.

Section § 17406

Explanation

يتعلق هذا القانون بأدوار وكالات دعم الطفل المحلية والمدعي العام في قضايا إثبات الأبوة ونفقة الطفل. تمثل هذه الوكالات المصالح العامة في تحديد التزامات النفقة وإنفاذها ولكنها لا تعمل كمحامين للأفراد المشاركين في هذه القضايا. يجب إخطار الأشخاص بأنه لا يتم تقديم تمثيل قانوني شخصي من قبل هذه الوكالات، وأن أي معلومات يتم مشاركتها معهم ليست خاصة أو محمية. يجب أن تكون الإشعارات واضحة، بخط عريض، وبلغة بسيطة، وتقدم على الفور. يحق للأفراد حضور جلسات النفقة، ومراجعة الوثائق ذات الصلة، ومتابعة إجراءات قانونية مستقلة إذا لم يكونوا يتلقون مساعدة حكومية. تحتاج الوكالات إلى إبقاء جميع الأطراف على علم بالجلسات والقرارات والأوامر المتعلقة بنفقة الطفل، وطلب الموافقة قبل أن يغير أي اتفاق شروط التزامات النفقة. تختلف القواعد في قضايا الرعاية البديلة.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17406(a) في جميع الدعاوى المتعلقة بإثبات الأبوة أو النفقة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الإجراءات الأخرى بموجب هذا القانون، وبموجب القسم 9 (الذي يبدأ بالمادة 10000) من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات، تمثل وكالة دعم الطفل المحلية والمدعي العام المصلحة العامة في تحديد التزامات النفقة وتعديلها وإنفاذها. لا تعتبر علاقة محامٍ وموكل قد نشأت بين وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام وأي شخص بموجب إجراء وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام في تنفيذ هذه الواجبات القانونية.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17406(b) الفقرة (a) توضح القانون القائم.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17406(c) في جميع طلبات خدمات وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام عملاً بالمادة 17400 المتعلقة بالدعاوى التي تتضمن إثبات الأبوة أو النفقة، في موعد أقصاه نفس اليوم الذي يقدم فيه الفرد طلباً لهذه الخدمات شخصياً، وفي موعد أقصاه خمسة أيام عمل بعد إما (1) إحالة قضية للحصول على خدمات من إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة، أو (2) استلام طلب بالبريد للحصول على نموذج طلب خدمات، أو (3) تقديم فرد طلباً للخدمات عبر الهاتف، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم إشعار للفرد الذي يطلب الخدمات أو الذي طُلبت الخدمات نيابة عنه بأن وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام لا تمثل الفرد أو الأطفال الذين هم موضوع القضية، وأنه لا توجد علاقة محامٍ وموكل بين وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام وهؤلاء الأشخاص، وأنه لن تنشأ أي تمثيل أو علاقة من هذا القبيل إذا قدمت وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام الخدمات المطلوبة. يجب أن يكون الإشعار بخط عريض وبلغة إنجليزية واضحة ويُترجم إلى اللغة التي يفهمها المستلم عندما يكون ذلك معقولاً. يجب أن يتضمن الإشعار النصيحة بأن عدم وجود علاقة محامٍ وموكل يعني أن الاتصالات من المستلم ليست سرية وأن وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام قد تقدم خدمات إنفاذ النفقة للوالد الآخر في المستقبل.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17406(d) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم الإشعار المطلوب عملاً بالفقرة الفرعية (c) لجميع مستلمي الخدمات بموجب المادة 17400 الذين لم يتم تزويدهم بهذا الإشعار بخلاف ذلك، في موعد أقصاه تاريخ الإشعار السنوي التالي المطلوب بموجب المادة 11476.2 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات. يجب أن يتضمن هذا الإشعار إخطاراً لمستلم الخدمات بموجب المادة 17400 بأنه يجوز للمستلم فحص ملف الكاتب في مكتب كاتب المحكمة، وأنه، بناءً على طلب، ستقدم وكالة دعم الطفل المحلية، أو، إذا كان ذلك مناسباً، المدعي العام، نسخة من أحدث أمر صادر في القضية.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17406(e) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية، أو، إذا كان ذلك مناسباً، المدعي العام، تسليم نسخة من شكوى إثبات الأبوة أو النفقة، أو كليهما، لمستلمي خدمات النفقة بموجب المادة 17400، كما هو محدد في الفقرة (2) من البند (e) من المادة 17404. يجب أن يرفق بالشكوى إشعار يبلغ المستلم بأن وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام قد يدخل في أمر متفق عليه لحل الشكوى، وأن المستلم يجب أن يساعد المدعي العام، عن طريق إرسال جميع المعلومات المتعلقة بأرباح وأصول الوالد غير الحاضن إلى المدعي العام.
(f)Copy CA قانون الأسرة Code § 17406(f)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17406(f)(1) (A) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم إشعار كتابي لمستلمي الخدمات بموجب المادة 17400 بالتاريخ والوقت الأوليين، والغرض من كل جلسة استماع في دعوى مدنية لإثبات الأبوة أو النفقة.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17406(f)(1)(B) بمجرد أن يصبح الوالد الذي طلب أو يتلقى خدمات إنفاذ النفقة طرفاً في الدعوى عملاً بالفقرة (e) من المادة 17404، وبدلاً مما سبق، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تسليم للوالد جميع المذكرات المتعلقة بإثبات الأبوة أو النفقة التي تم تسليمها لوكالة دعم الطفل المحلية من قبل الوالد الآخر. يجب أن ترفق المذكرة بإشعار.
(C)CA قانون الأسرة Code § 17406(f)(1)(C) يجب أن يتضمن الإشعار المقدم بموجب الفقرتين الفرعيتين (A) و (B) اللغة التالية:
قد يكون من المهم أن تحضر الجلسة. لا تمثلك وكالة دعم الطفل المحلية أنت أو أطفالك. قد تكون لديك معلومات عن الوالد الآخر، مثل معلومات عن دخل ذلك الوالد أو أصوله لن تُعرض على المحكمة ما لم تحضر الجلسة. لديك الحق في حضور الجلسة والاستماع إليك في المحكمة وإخبار المحكمة بما تعتقد أنه يجب على المحكمة فعله بشأن أمر نفقة الطفل. قد تغير هذه الجلسة حقوقك أو حقوق أطفالك في النفقة.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17406(2) يجب أن يوضح الإشعار الغرض من الجلسة أو يرفق بالطلب أو أي مذكرة أخرى تسببت في تحديد موعد الجلسة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17406(3) يجب أن يقدم الإشعار منفصلاً عن جميع المواد الأخرى وأن يكون بحجم خط لا يقل عن 14 نقطة. لا يؤثر عدم تقديم وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام للإشعار المطلوب عملاً بالفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) على صحة أي أمر.
(4)Copy CA قانون الأسرة Code § 17406(4)
(A)Copy CA قانون الأسرة Code § 17406(4)(A) يجب تقديم الإشعار المطلوب عملاً بالفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) في موعد أقصاه سبعة أيام تقويمية قبل الجلسة، أو، إذا تلقت وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام إشعاراً بالجلسة قبل أقل من سبعة أيام من الجلسة، في غضون يومين من استلام وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام لإشعار الجلسة.
(B)CA قانون الأسرة Code § 17406(4)(A)(B) يجب أن يكتمل تسليم الإشعار والمذكرات المطلوبة عملاً بالفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) في موعد أقصاه خمسة أيام بعد استلام المذكرات التي سلمها الوالد لوكالة دعم الطفل المحلية.
(5)CA قانون الأسرة Code § 17406(5) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام، لتنفيذ هذه الفقرة الفرعية، بذل جهود معقولة لضمان أن وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام لديها عناوين حديثة لجميع أطراف دعوى نفقة الطفل.
(g)CA قانون الأسرة Code § 17406(g) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم إشعار لمستلمي الخدمات بموجب المادة 17400 بكل أمر تم الحصول عليه من قبل وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام والذي يحدد أو يعدل التزام النفقة للمستلم أو الأطفال الذين هم موضوع الأمر، عن طريق إرسال نسخة من الأمر إلى المستلم. يجب أن يتم الإشعار في غضون الوقت المحدد بموجب القانون الفيدرالي بعد تقديم الأمر. يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام أيضاً تقديم إشعار لهؤلاء المستلمين بكل أمر تم الحصول عليه في أي ولاية قضائية أخرى يحدد أو يعدل التزام النفقة للمستلم أو الأطفال الذين هم موضوع الأمر، والذي تتلقاه وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام، عن طريق إرسال نسخة من الأمر إلى المستلم في غضون الإطار الزمني المحدد بموجب القانون الفيدرالي بعد استلام وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام لنسخة من الأمر. في أي دعوى يتم إنفاذها بموجب الجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، يجب أن يتم الإشعار وفقاً لمتطلبات ذلك الفصل. لا يؤثر عدم امتثال وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام لهذه الفقرة الفرعية على صحة أي أمر.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17406(h) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم إشعار للوالد غير الحاضن الذي أقيمت ضده دعوى مدنية بأن وكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام ليس المحامي الذي يمثل أي فرد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوالد الحاضن، أو الطفل، أو الوالد غير الحاضن.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17406(i) لا يمنع هذا القسم شخصاً يتلقى خدمات بموجب المادة 17400 من رفع ومتابعة دعوى مستقلة لتحديد وتعديل وإنفاذ أمر نفقة حالية نيابة عن ذلك الشخص أو طفل إذا كان ذلك الشخص لا يتلقى مساعدة عامة.
(j)CA قانون الأسرة Code § 17406(j) يُطلب من الشخص الذي يتلقى خدمات بموجب المادة 17400 ولكنه لا يتلقى حالياً مساعدة عامة نيابة عن نفسه أو نيابة عن طفل، التوقيع على، أو الموافقة على، أي اتفاق يحدد أو يعدل أمر نفقة في أي دعوى يكون فيها ذلك الشخص طرفاً، قبل تقديم الاتفاق. لا يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام تقديم اتفاق للمحكمة للموافقة عليه لتحديد أو تعديل أمر نفقة في الدعوى دون الحصول أولاً على توقيعات جميع أطراف الدعوى، أو محاميهم المسجلين، أو الأشخاص المخولين بالتصرف نيابة عنهم. أي اتفاق توافق عليه المحكمة بالمخالفة لهذه الفقرة الفرعية يكون باطلاً.
(k)CA قانون الأسرة Code § 17406(k) لا يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أو المدعي العام الدخول في اتفاق يقلل من مبلغ النفقة المتأخرة، بما في ذلك الفوائد والغرامات المتراكمة بموجب أمر نفقة حالية، نيابة عن شخص يتلقى خدمات إنفاذ النفقة بموجب المادة 17400 والذي تُستحق له متأخرات نفقة تتجاوز المساعدة العامة غير المستردة المدفوعة لمستلم خدمات إنفاذ النفقة، دون الحصول أولاً على موافقة الشخص الذي يتلقى خدمات بموجب المادة 17400 نيابة عن نفسه أو نيابة عن الطفل.
(l)CA قانون الأسرة Code § 17406(l) يجب تقديم الإشعارات المطلوبة في هذا القسم بالطريقة التالية:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17406(l)(1) في جميع الحالات التي يقيم فيها الشخص الذي يتلقى خدمات بموجب المادة 17400 في كاليفورنيا، يتم تقديم الإشعار عن طريق إرسال البند بالبريد العادي إلى آخر عنوان معروف لذلك الشخص، أو تسليمه شخصياً إليه.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17406(l)(2) في جميع الدعاوى التي يتم إنفاذها بموجب الجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 5700.101) من القسم 9، ما لم ينص على خلاف ذلك، يتم تقديم الإشعار عن طريق إرسال البند بالبريد العادي إلى المحكمة المبادرة.
(m)CA قانون الأسرة Code § 17406(m) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، فإن الإشعارات المنصوص عليها عملاً بالفقرات الفرعية (c) إلى (g)، شاملة، غير مطلوبة في قضايا الرعاية البديلة.

Section § 17407

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا اعتقد المدعي العام أن أمر نفقة الأطفال أو أمرًا ذا صلة بها خاطئ ويحتاج إلى مراجعة من قبل محكمة أعلى، أو أنه صحيح ويجب الدفاع عنه، فيمكنه اختيار رفع استئناف أو معارضة استئناف. ينطبق هذا على الأوامر الصادرة عن محاكم في كاليفورنيا أو في ولايات أخرى. ويمكن تغطية تكاليف القيام بذلك من مكتب المدعي العام.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17407(a) إذا رأى المدعي العام أن أمر إعالة أو أمرًا ذا صلة بالإعالة خاطئ ويثير مسألة قانونية تستدعي استئنافًا، أو أن أمرًا سليم ويجب الدفاع عنه في الاستئناف، فإنه يجوز للمدعي العام، تحقيقًا للمصلحة العامة، أن:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17407(a)(1) يرفع أو يعارض استئنافًا أمام المحكمة الاستئنافية المختصة إذا كان الأمر صادرًا عن محكمة في هذه الولاية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17407(a)(2) إذا كان الأمر صادرًا في ولاية أخرى، يتسبب في رفع استئناف أو معارضته في الولاية الأخرى.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17407(b) في كلتا الحالتين، يجوز دفع مصاريف الاستئناف بأمر من المدعي العام من الأموال المخصصة لمكتب المدعي العام.

Section § 17407.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كان هناك إعلان معاملة بالمثل بين الولايات صادر عن المدعي العام لولاية كاليفورنيا بحلول نهاية عام 2015، أو وفقًا لقسم معين من القانون، فإنه يظل ساريًا ما لم يحدث أحد الأمور الثلاثة التالية: 1) يقوم المدعي العام بإلغائه أو يعتبر باطلاً؛ 2) يحل محله اتفاق جديد مع الطرف الآخر؛ أو 3) يوافق الطرف الآخر على اتفاقية لاهاي بشأن نفقة الطفل.

يظل إعلان المعاملة بالمثل بين الولايات الصادر عن المدعي العام في أو قبل 31 ديسمبر 2015، والإعلان الصادر عملاً بالفقرة الفرعية (b) من المادة 5700.308، ساري المفعول بالكامل ما لم يحدث أحد الأمور التالية:
(a)CA قانون الأسرة Code § 17407.5(a) يتم إلغاء الإعلان أو إعلانه باطلاً من قبل المدعي العام، بالتشاور مع الإدارة، أو من قبل الطرف الآخر في اتفاقية المعاملة بالمثل.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17407.5(b) يحل محل الإعلان اتفاق ثنائي فيدرالي لاحق مع الطرف الآخر.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17407.5(c) يحل محل الإعلان تصديق الطرف الآخر على اتفاقية لاهاي بشأن الاسترداد الدولي لنفقة الطفل وأشكال أخرى من إعالة الأسرة أو انضمامه إليها.

Section § 17408

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالة دعم الطفل المحلية بطلب دمج التزامات نفقة متعددة مستحقة على شخص واحد في ملف قضائي واحد. وبذلك، يمكن للمحكمة تسهيل تنفيذ وإدارة هذه الالتزامات. يمكن دمج القضايا طالما أنها تتعلق بنفس الوالدين والموقع صحيح بموجب القانون. بمجرد الدمج، سيتم استخدام الملف الأساسي فقط للإجراءات القضائية ذات الصلة، ويمكن إصدار أمر واحد باقتطاع الأجور لتحصيل النفقة المستحقة. هذا يبسط التعامل مع أوامر النفقة ويضمن إدارة كل شيء في مكان واحد.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17408(a) على الرغم من المادة 17404، بناءً على طلب إخطار من وكالة دعم الطفل المحلية، يجوز للمحكمة العليا دمج أو ضم متأخرات النفقة أو السداد المستحقة من مُلزم واحد لمستفيد واحد في ملفين أو أكثر من ملفات المحكمة في ملف محكمة واحد، أو دمج أو ضم أمرين أو أكثر لدعم الطفل الحالي في ملف محكمة واحد. لا يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب الدمج إلا إذا كانت تسعى لتنفيذ الأوامر التي يتم دمجها. يجب تقديم الطلب فقط في ملف المحكمة الذي تسعى وكالة دعم الطفل المحلية إلى تعيينه كملف أساسي.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17408(b) يجوز دمج الأوامر بغض النظر عن طبيعة الدعوى الأساسية، سواء بدأت بموجب قانون الرعاية والمؤسسات، أو هذا القانون، أو أي قانون آخر. لا يجوز دمج أوامر النفقة إلا إذا كان الأطفال المعنيون لديهم نفس الأم والأب وكانت الولاية القضائية مناسبة وفقًا للمادة 17400.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17408(c) عند دمج الأوامر، تحدد المحكمة ملف المحكمة الذي يتم دمج أوامر النفقة فيه كملف أساسي، وملفات المحكمة التابعة. عند الدمج، تأمر المحكمة وكالة دعم الطفل المحلية بتقديم إشعار في الدعاوى القضائية التابعة يشير إلى أن أوامر النفقة في تلك الدعاوى قد تم دمجها في الملف الأساسي. يجب أن يذكر الإشعار تاريخ الدمج، واسم المحكمة، ورقم الملف الأساسي.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17408(d) عند دمج الأوامر، لا تصدر المحكمة العليا أوامر أخرى تتعلق بالنفقة في ملف محكمة تابع؛ ويجب أن يتم جميع إجراءات التنفيذ والتعديل لأوامر النفقة في الدعوى القضائية الأساسية.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17408(e) بعد دمج أوامر المحكمة، يجوز إصدار أمر واحد باقتطاع الأجور للنفقة الحالية والمتأخرات عند الإمكان.

Section § 17410

Explanation

يتيح هذا القانون فرصة للإقرار الطوعي بأنك والد لطفل قبل أن تصل قضية الأبوة إلى المحكمة. يمكن للأم والأب المزعوم التوقيع على إقرار أبوة لتأكيد الأبوة. يمكن أن يحدث هذا في أي وقت، قبل أو بعد بدء القضية. إذا لم يرغب الأب المزعوم في التوقيع على إقرار طوعي، فهناك بديل للموافقة على الأبوة من خلال اتفاق رسمي بعد بدء القضية.

في أي دعوى ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بالقسم 17402 أو 17404، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أن توفر للأم والأب المزعوم فرصة الإقرار الطوعي بالأبوة عن طريق توقيع إقرار أبوة على النحو الموضح في القسم 7574 قبل جلسة استماع أو محاكمة تكون فيها أبوة طفل قاصر محل نزاع. يمكن توفير فرصة الإقرار الطوعي بالأبوة إما قبل أو بعد رفع دعوى عملاً بالقسم 17402 أو 17404 وتبليغها للأب المزعوم. لغرض تلبية متطلبات هذا القسم، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أن تمنح المدعى عليه فرصة للدخول في اتفاقية حكم بالأبوة بعد رفع دعوى الأبوة بدلاً من الإقرار الطوعي بالأبوة.

Section § 17412

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالة دعم الطفل المحلية ببدء قضية نفقة طفل بناءً على إقرار طوعي بالأبوة، وهو مستند يمكن للوالدين توقيعه لتأكيد هوية والدي الطفل. يُعامل هذا الإقرار كما لو كان قرارًا صادرًا عن محكمة بشأن هوية الوالدين، ما لم يتم إلغاؤه أو إبطاله بموجب إجراءات قانونية معينة. ستستخدم المحكمة هذا الإقرار لإصدار أوامر النفقة للطفل. بالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس القضائي مسؤول عن إنشاء النماذج والإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القانون، والذي بدأ سريانه في 1 يناير 2020.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17412(a) بغض النظر عن أي قانون آخر، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية رفع دعوى نفقة طفل نيابة عن طفل قاصر أو والد مقدم رعاية استنادًا إلى إقرار طوعي بالأبوة على النحو المنصوص عليه في الفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 7570) من الجزء 2 من القسم 12.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17412(b) باستثناء ما هو منصوص عليه في المادتين 7580 و 7581، يُمنح الإقرار الطوعي بالأبوة نفس القوة والأثر كحكم بالأبوة صادر عن محكمة ذات اختصاص قضائي. تصدر المحكمة الأوامر المناسبة لدعم الطفل القاصر استنادًا إلى الإقرار الطوعي بالأبوة ما لم يتم تقديم دليل على أن الإقرار الطوعي بالأبوة قد تم إلغاؤه من قبل الأطراف أو إبطاله من قبل محكمة على النحو المنصوص عليه في المادة 7575 أو 7576 أو 7577.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17412(c) يقوم المجلس القضائي بتطوير النماذج والإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القسم.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17412(d) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2020.

Section § 17414

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت هناك قضية لتحديد والد الطفل، ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية، فإن المحكمة ستعترف رسمياً بالعلاقة بين الوالد والطفل إذا وقع الطرفان على اتفاق. يجب أن يتضمن هذا الاتفاق وثيقة تشرح وتتنازل عن حقوق معينة، ويجب على الشخص الذي يتم تحديده كوالد التوقيع عليها. المجلس القضائي مسؤول عن إعداد وثيقة التنازل عن الحقوق هذه.

Section § 17415

Explanation

يتطلب هذا القانون من إدارات الرعاية الاجتماعية بالمقاطعات إحالة الحالات إلى وكالات دعم الطفل المحلية إذا كان أحد الوالدين غائباً أو لم تثبت أبوة الوالدين غير المتزوجين عندما يتقدم شخص بطلب للحصول على مساعدة عامة مثل برنامج Medi-Cal. يجب على الوكالات المحلية التحقيق في مطالبات نفقة الطفل والأبوة، باستثناء الحالات التي يكون فيها التبني قيد النظر. لن تتأخر المساعدة العامة بسبب هذه التحقيقات. إذا كانت مزايا برنامج Medi-Cal هي المساعدة الوحيدة المطلوبة، فإن خدمات نفقة الطفل تكون اختيارية. تلغي الأوامر القضائية القائمة أي اتفاق نفقة يتم إبرامه مع هذه الوكالات. بمجرد أن تتوقف الأسرة عن تلقي المساعدة، يستمر إنفاذ النفقة ما لم يطلب إيقافها. يمكن للوكالات المحلية استخدام موارد بين الولايات أو فيدرالية لتأمين النفقة، واللجوء إلى المساعدة الفيدرالية إذا لزم الأمر.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17415(a) يكون من واجب إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة إحالة جميع الحالات التي يكون فيها أحد الوالدين غائباً عن المنزل، أو التي يكون فيها الوالدان غير متزوجين ولم تثبت الأبوة بإكمال وتقديم إقرار طوعي بالأبوة عملاً بالقسم (7573) أو بقرار من محكمة ذات اختصاص، إلى وكالة دعم الطفل المحلية فوراً في الوقت الذي يوقع فيه مقدم الطلب أو المستفيد على طلب المساعدة العامة، بما في ذلك مزايا برنامج Medi-Cal، أو شهادة الأهلية، باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم (17552) والقسمين (11477) و (11477.04) من قانون الرعاية والمؤسسات. إذا تبين أن مقدم الطلب غير مؤهل، يتم إخطار مقدم الطلب كتابةً بأنه يجوز إنهاء إحالة الحالة إلى وكالة دعم الطفل المحلية بناءً على طلب مقدم الطلب. تتعاون إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة مع وكالة دعم الطفل المحلية وتوفر جميع المعلومات ذات الصلة عملاً بالقسم (17505).
(b)CA قانون الأسرة Code § 17415(b) بناءً على الإحالة من إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة، تحقق وكالة دعم الطفل المحلية في مسألة عدم النفقة أو الأبوة وتتخذ جميع الخطوات اللازمة للحصول على نفقة الطفل المحتاج، وتنفذ نفقة الزوج/الزوجة كجزء من خطة الولاية بموجب القسم (17604)، وتحدد الأبوة في حالة الطفل المولود خارج إطار الزواج. بناءً على نصيحة إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة بأن طفلاً قيد النظر للتبني، تؤجل وكالة دعم الطفل المحلية التحقيق والإجراءات الأخرى المتعلقة بالحالة حتى يتم إبلاغها بأن التبني لم يعد قيد النظر. لا يجوز تأخير منح المساعدة العامة أو مزايا برنامج Medi-Cal لمقدم الطلب أو جعله مشروطاً بالتحقيق من قبل وكالة دعم الطفل المحلية.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17415(c) في الحالات التي تكون فيها مزايا برنامج Medi-Cal هي المساعدة الوحيدة المقدمة، تقدم وكالة دعم الطفل المحلية خدمات نفقة الطفل والزوج/الزوجة ما لم يبلغ مستلم الخدمات وكالة دعم الطفل المحلية بأنه لا يطلب سوى الخدمات المتعلقة بتأمين مزايا التأمين الصحي.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17415(d) كلما تم الحصول على أمر قضائي، يعتبر أي اتفاق تعاقدي للنفقة بين وكالة دعم الطفل المحلية أو إدارة الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة والوالد غير الحاضن باطلاً ولاغياً بالقدر الذي لا يتوافق فيه مع الأمر القضائي.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17415(e) كلما توقفت عائلة كانت تتلقى مساعدة عامة، بما في ذلك برنامج Medi-Cal، عن تلقي المساعدة، بما في ذلك برنامج Medi-Cal، تستمر وكالة دعم الطفل المحلية، بالقدر الذي تتطلبه اللوائح الفيدرالية، في إنفاذ مدفوعات النفقة من الوالد غير الحاضن حتى يرسل الفرد الذي تُبذل جهود الإنفاذ لصالحه إشعاراً كتابياً إلى وكالة دعم الطفل المحلية يطلب فيه إيقاف خدمات الإنفاذ.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17415(f) تستخدم وكالة دعم الطفل المحلية، عند الاقتضاء، الترتيبات المتبادلة المعتمدة مع الولايات الأخرى في تأمين النفقة من الوالد الغائب. في الحالات الفردية التي ثبت فيها عدم فعالية استخدام الترتيبات المتبادلة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أن تحيل إلى المدعي العام طلباً للاستعانة بالمحاكم الفيدرالية من أجل الحصول على أو إنفاذ أوامر نفقة الطفل أو الزوج/الزوجة. إذا فشلت الجهود المعقولة لتحصيل المبالغ المخصصة عملاً بالقسم (11477) من قانون الرعاية والمؤسسات، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أن تطلب إحالة القضية إلى وزارة الخزانة الأمريكية للتحصيل وفقاً للوائح الفيدرالية. يحيل المدعي العام، عند الاقتضاء، هذه الطلبات إلى وزير الصحة والخدمات الإنسانية، أو ممثل معين.

Section § 17416

Explanation

يسمح هذا القانون لوكالات دعم الطفل المحلية بإبرام اتفاقيات مع الآباء غير الحاضنين بشأن نفقة الطفل والزوج. يمكن أن تتحول هذه الاتفاقيات إلى أحكام قضائية دون الحاجة إلى رفع دعوى. تشمل القواعد الأساسية ضرورة الحصول على مشورة محامٍ أو مراجعة قاضٍ لضمان فهم الوالد لحقوقه. بمجرد أن تصبح الاتفاقية حكمًا، يمكن إنفاذها كأي حكم آخر. يمكن للمحكمة أيضًا تغيير مبلغ النفقة أو المستفيد منها بناءً على الظروف الجديدة. يمكن طلب جلسة استماع في غضون 10 أيام، وتتولى الوكالة تبليغ هذه الأحكام. إذا واجه الوالد صعوبات قانونية تتعلق بإهمال نفقة الطفل، يمكن للمحكمة تعليق الإجراءات الجنائية إذا اتبع الوالد هذه القواعد. لا ينطبق هذا القانون إذا كانت هناك دعوى قضائية قد بدأت بالفعل.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17416(a) عندما تتولى وكالة دعم الطفل المحلية إنفاذ النفقة، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية إبرام اتفاقية مع الوالد غير الحاضن، نيابة عن طفل قاصر أو أطفال، أو زوج، أو زوج سابق، لإصدار حكم دون دعوى قضائية لتحديد الأبوة، إن أمكن، ولدفعات نفقة دورية للطفل والزوج بناءً على القدرة المعقولة للوالد غير الحاضن على الدفع أو، إذا كانت نفقة زوجية، مبلغ سبق أن أمرت به محكمة ذات اختصاص. يجوز إبرام اتفاقية لإصدار حكم بموجب هذا القسم قبل ولادة الطفل وقد تتضمن بندًا ينص على عدم إصدار الحكم إلا بعد ولادة الطفل.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17416(b) لا يصدر حكم يستند إلى الاتفاقية إلا إذا تم استيفاء أحد المتطلبات التالية:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17416(b)(1) يكون الوالد غير الحاضن ممثلاً بمستشار قانوني ويوقع المحامي على شهادة تفيد: "لقد فحصت الحكم المقترح وقدمت المشورة لموكلي بشأن حقوقه فيما يتعلق بهذا الأمر وعواقب التوقيع أو عدم التوقيع على اتفاقية إصدار الحكم، وقد وافق موكلي، بعد تلقي هذه المشورة، على إصدار الحكم."
(2)CA قانون الأسرة Code § 17416(b)(2) يتوصل قاضي المحكمة التي سيصدر فيها الحكم، بعد نصح الوالد غير الحاضن بشأن حقوقه فيما يتعلق بالمسألة وعواقب الموافقة أو عدم الموافقة على إصدار الحكم، إلى نتيجة مفادها أن الوالد غير الحاضن قد مثل أمام القاضي وأن القاضي قد قرر أنه في ظل ظروف القضية المعينة، تنازل الوالد غير الحاضن طواعية وعن علم وذكاء عن حقوق الإجراءات القانونية الواجبة بموافقته على إصدار الحكم.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17416(c) يقوم الكاتب بتقديم الاتفاقية، بالإضافة إلى أي شهادة من المحامي أو قرار من المحكمة، دون دفع أي رسوم أو مصاريف. إذا تم استيفاء متطلبات هذا القسم، تصدر المحكمة حكمًا بناءً عليه دون دعوى قضائية. تسري أحكام المادة 4 (التي تبدأ بالمادة 4200) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 9 أو الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 4350) من الجزء 3 من القسم 9 على الحكم. يمكن إنفاذ حكم النفقة الصادر على هذا النحو بأي وسيلة يمكن بها إنفاذ أي حكم آخر للنفقة.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17416(d) بناءً على طلب وكالة دعم الطفل المحلية في أي قضية بموجب هذا القسم، يحدد الكاتب موعدًا لجلسة استماع أمام المحكمة. تعقد الجلسة في غضون 10 أيام بعد استلام الكاتب للطلب. يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أن تطلب من الشخص الذي وقع على اتفاقية إصدار الحكم حضور الجلسة بموجب أمر استدعاء بنفس الطريقة التي قد يُطلب بها حضور شاهد في دعوى مدنية. يعتبر حضور الشخص الذي وقع على اتفاقية إصدار الحكم في الجلسة بمثابة حضور الشخص في المحكمة وقت النطق بالأمر لأغراض المادة 1209.5 من قانون الإجراءات المدنية إذا توصلت المحكمة إلى النتائج المطلوبة بموجب الفقرة (2) من البند (b).
(e)CA قانون الأسرة Code § 17416(e) تتولى وكالة دعم الطفل المحلية تبليغ ما يلي، بالطريقة المحددة في المواد 415.10، 415.20، 415.30، أو 415.40 من قانون الإجراءات المدنية، إلى الشخص الذي وقع على اتفاقية إصدار الحكم وتقدم إثبات التبليغ إلى المحكمة:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17416(e)(1) نسخة من الحكم كما صدر.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17416(e)(2) إذا تضمن الحكم أمرًا بدفع نفقة الطفل أو الزوج، إشعارًا يوضح جوهر ما يلي: "للمحكمة سلطة مستمرة لإصدار أمر بزيادة أو تخفيض مبلغ دفعات نفقة الطفل أو الزوج. لديك الحق في طلب أن تأمر المحكمة بتخفيض دفعات نفقة الطفل والزوج أو إلغائها بالكامل."
(f)CA قانون الأسرة Code § 17416(f) يجوز تعديل أو إلغاء أمر نفقة الطفل والزوج المتضمن في حكم صادر بموجب هذا القسم وفقًا لما هو منصوص عليه في المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 3650) من الفصل 6 من الجزء 1 من القسم 9 وفي (1) المادة 1 (التي تبدأ بالمادة 4000) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 9 أو (2) الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 4320) والفصل 3 (الذي يبدأ بالمادة 4330) من الجزء 3 من القسم 9. يجوز للمحكمة تعديل الأمر لجعل دفعات النفقة مستحقة لشخص مختلف.
(g)CA قانون الأسرة Code § 17416(g) لأغراض هذا القسم، عند تحديد القدرة المعقولة للوالد غير الحاضن على الدفع، يجب مراعاة أي ظروف ذات صلة منصوص عليها في المادة 4005.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17416(h) بعد القبض وقبل الإقرار أو المحاكمة، أو بعد الإدانة أو الإقرار بالذنب، بموجب المادة 270 من قانون العقوبات، إذا مثل المدعى عليه أمام المحكمة التي تنظر الدعوى الجنائية وتم استيفاء متطلبات الفقرة (1) أو (2) من البند (b)، يجوز للمحكمة تعليق الإجراءات أو الحكم في الدعوى الجنائية، ولكن هذا لا يحد من إقامة دعوى مدنية أو جنائية لاحقًا أو يحد من استخدام أي إجراءات أخرى متاحة لإنفاذ الحكم الصادر بموجب هذا القسم.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17416(i) لا ينطبق أي شيء في هذا القسم على قضية تم فيها بدء دعوى مدنية.

Section § 17418

Explanation
يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أن تسأل كلا الوالدين عن عدد الأطفال الذين يلتزمون بإعالتهم. ثم، يجب عليهم أخذ احتياجات جميع هؤلاء الأطفال في الاعتبار عند تحديد مقدار الدعم المالي الذي يجب أن تأمر به المحكمة.

Section § 17420

Explanation
إذا أصدرت المحكمة قرارًا بشأن إنفاذ نفقة الطفل من والد ليس لديه حضانة، فيجب عليها أن تأمر بخصم أجور هذا الوالد تلقائيًا لدفع النفقة. يتم ذلك من خلال أمر رسمي لتخصيص الأرباح.

Section § 17422

Explanation

يشرح هذا القانون ما هو مطلوب في نموذج التأمين الطبي الحكومي المستخدم لإنفاذ نفقة الطفل أو الزوج. يتضمن تفاصيل الوالدين، ومعلومات التوظيف، وتفاصيل تغطية التأمين. عندما تسعى وكالات دعم الطفل المحلية لتحصيل مدفوعات النفقة، يجب عليها إرسال نموذج مكتمل إلى إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية. إذا كان التأمين الصحي باهظ التكلفة، فيجب عليهم تأمينه إذا أصبح متاحًا بتكلفة معقولة لاحقًا. يعتبر التأمين ميسور التكلفة إذا كانت تكلفته أقل من 5% من الدخل الإجمالي للوالد. يجب على الوكالات إبلاغ أصحاب العمل بانقطاع التغطية، والتواصل مع الولاية بشأن فجوات التأمين للمساعدة العامة، واتخاذ إجراءات إذا فشل الوالد في توفير التغطية المطلوبة. يجب إبلاغ المتقدمين لخدمات الإنفاذ بأن الدعم الطبي جزء من هذه الخدمات.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17422(a) يجب أن يتضمن نموذج التأمين الطبي الحكومي المطلوب في المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 3750) من الفصل 7 من الجزء 1 من القسم 9، على سبيل المثال لا الحصر، كل مما يلي:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17422(a)(1) أسماء الوالد أو الوالدين، وعناوينهم، وأرقام الضمان الاجتماعي الخاصة بهم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17422(a)(2) اسم وعنوان مكان عمل كل والد.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17422(a)(3) اسم أو أسماء، وعناوين، ورقم أو أرقام الوثيقة، ونوع التغطية لوثيقة أو وثائق التأمين الطبي للوالدين، إن وجدت.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17422(a)(4) الاسم، ورقم قضية CalWORKs، ورقم الضمان الاجتماعي، ورقم قضية رعاية الأسر الحاضنة بموجب الباب الرابع-E أو أرقام قضايا Medi-Cal للوالدين والأطفال المشمولين بوثيقة أو وثائق التأمين الطبي.
(b)Copy CA قانون الأسرة Code § 17422(b)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17422(b)(1) في دعوى مرفوعة أو إجراء إنفاذ بدأته وكالة دعم الطفل المحلية بموجب هذا القسم لدفع نفقة الطفل أو الزوج، يجب الحصول على نموذج تأمين طبي حكومي مكتمل وإرساله بواسطة وكالة دعم الطفل المحلية إلى إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية بالطريقة التي تحددها إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17422(b)(2) حيثما تقرر بموجب القسم 3751 أن تغطية التأمين الصحي غير متاحة بدون تكلفة أو بتكلفة معقولة، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أن تسعى لإدراج بند في أمر النفقة ينص على تغطية التأمين الصحي إذا أصبحت متاحة بدون تكلفة أو بتكلفة معقولة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17422(b)(3) تعتبر تغطية التأمين الصحي معقولة التكلفة إذا كانت التكلفة على الوالد المسؤول الذي يقدم الدعم الطبي لا تتجاوز 5 بالمائة من الدخل الإجمالي للوالد. عند تطبيق نسبة الـ 5 بالمائة لتكلفة التأمين الصحي، تكون التكلفة هي الفرق بين التغطية الفردية والتغطية العائلية. إذا كان الملزم يحق له تعديل الدخل المنخفض كما هو منصوص عليه في الفقرة (7) من البند (ب) من القسم 4055، لا يتم إنفاذ التأمين الصحي، ما لم تقرر المحكمة أن عدم طلب الدعم الطبي سيكون غير عادل وغير مناسب في هذه الحالة بالذات. كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل "تغطية التأمين الصحي" أيضًا توفير تقديم خدمات الرعاية الصحية عن طريق نظام الدفع مقابل الخدمة، أو منظمة الرعاية الصحية المدارة، أو منظمة مقدمي الخدمات المفضلين، أو أي نوع آخر من أنظمة تقديم الرعاية الصحية التي يمكن بموجبها تقديم الخدمات الطبية للطفل أو الأطفال المعالين من والد غائب.
(c)Copy CA قانون الأسرة Code § 17422(c)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17422(c)(1) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية أن تطلب من أصحاب العمل والمجموعات الأخرى التي تقدم تغطية تأمين صحي يتم إنفاذها بموجب هذا القسم إبلاغ وكالة دعم الطفل المحلية إذا كان هناك انقطاع في تغطية التأمين. تكون وكالة دعم الطفل المحلية مسؤولة عن إرسال المعلومات المتعلقة بوثيقة التأمين الصحي المؤمنة للأطفال المعالين الذين تقوم وكالة دعم الطفل المحلية بإنفاذ الدعم الطبي بأمر من المحكمة لهم إلى الوالد الحاضن.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17422(c)(2) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية التواصل بشكل دوري مع إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية لتحديد ما إذا كان هناك انقطاع في تغطية التأمين الصحي لمقدمي طلبات المساعدة العامة والمستفيدين منها. يجب على إدارة خدمات الرعاية الصحية بالولاية إبلاغ وكالة دعم الطفل المحلية عندما يكون هناك انقطاع في تغطية التأمين بأمر من المحكمة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17422(c)(3) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية اتخاذ الإجراءات المناسبة، مدنية أو جنائية، لإنفاذ الالتزام بالحصول على التأمين الصحي عندما يكون هناك انقطاع في تغطية التأمين أو فشل الوالد المسؤول في الحصول على التأمين حسب أمر المحكمة.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17422(c)(4) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية إبلاغ جميع الأفراد عند تقديم طلبهم لخدمات إنفاذ دعم الطفل بأن خدمات إنفاذ الدعم الطبي متاحة.

Section § 17424

Explanation

إذا تسلم أحد الوالدين نموذج تأمين طبي يتعلق بدعم الطفل، فيجب عليه تعبئته وإعادته إلى مكتب دعم الطفل المحلي في غضون 20 يومًا. ثم تقوم الوكالة المحلية بإرسال هذا النموذج المكتمل إلى الإدارة المختصة حسب التعليمات.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17424(a) يجب على الوالد الذي تم تبليغه بنموذج تأمين طبي إكمال النموذج وإعادته إلى مكتب وكالة دعم الطفل المحلية في غضون 20 يومًا تقويميًا من تاريخ تبليغ النموذج.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17424(b) يجب على وكالة دعم الطفل المحلية إرسال نموذج التأمين الطبي المكتمل إلى الإدارة بالطريقة التي تحددها الإدارة.

Section § 17428

Explanation
يسمح هذا القانون بتقديم شكوى تكميلية في قضايا نفقة الطفل أو إثبات الأبوة، سواء قبل أو بعد صدور حكم نهائي. يمكن أن تعدل الشكوى أو تحدد نفقة الطفل وفقًا للمبادئ التوجيهية الحالية لأي أطفال معنيين. لا تحتاج إلى إذن من المحكمة لتقديم هذه الشكوى الإضافية، ولكن يجب عليك إخطار الأطراف الأخرى تمامًا كما فعلت مع الدعوى القضائية الأصلية.

Section § 17430

Explanation

يسمح هذا القانون بإصدار حكم دون جلسة استماع في قضايا دعم الطفل التي ترفعها وكالات دعم الطفل المحلية إذا لم يرد المدعى عليه في غضون 30 يومًا من تبليغه بالوثائق اللازمة. إذا تم تلقي معلومات مالية جديدة خلال هذه الفترة تؤثر على مبلغ الدعم، يمكن للوكالة تعديل الحكم المقترح وإخطار المدعى عليه، مما يمدد مهلة رده. بمجرد صدور الحكم، يتم إخطار المدعى عليه عبر البريد. من المقرر إلغاء هذا القانون رسميًا بحلول بداية عام 2027.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17430(a) على الرغم من أي قانون آخر، في دعوى رفعتها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بالقسم 17400 أو 17402 أو 17404، يصدر حكم دون جلسة استماع، ودون تقديم أي دليل آخر أو إشعار إضافي للمدعى عليه، عند تقديم وكالة دعم الطفل المحلية إثبات تبليغ يثبت مرور أكثر من 30 يومًا منذ تبليغ المدعى عليه بالاستدعاء والشكوى المبسطة، والحكم المقترح، ونموذج الإجابة الفارغ، وإقرار الدخل والمصروفات الفارغ، وجميع الإشعارات المطلوبة بموجب هذا القسم.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17430(b) إذا فشل المدعى عليه في تقديم رد للمحكمة في غضون 30 يومًا من تبليغه على النحو المحدد في الفقرة (د) من القسم 17400، أو في أي وقت قبل صدور الحكم الغيابي، يتم اعتماد الحكم المقترح المقدم مع الاستدعاء والشكوى الأصلية من قبل المحكمة كحكم نهائي وتقديم نسخة منه إلى وكالة دعم الطفل المحلية، ما لم تكن وكالة دعم الطفل المحلية قد قدمت إقرارًا وحكمًا مقترحًا معدلاً عملاً بالفقرة (ج).
(c)CA قانون الأسرة Code § 17430(c) إذا تلقت وكالة دعم الطفل المحلية معلومات مالية إضافية في غضون 30 يومًا من تبليغ الشكوى والحكم المقترح للمدعى عليه، وكانت المعلومات الإضافية ستؤدي إلى أمر دعم يختلف عن المبلغ الوارد في الحكم المقترح، فعلى وكالة دعم الطفل المحلية تقديم إقرار يوضح المعلومات الإضافية وحكم مقترح معدل. يتم تبليغ الإقرار والحكم المقترح المعدل للمدعى عليه وفقًا للقسم 1013 من قانون الإجراءات المدنية أو بخلاف ذلك حسبما ينص القانون. يتم تمديد مهلة المدعى عليه للرد أو المثول إلى 30 يومًا من تاريخ تبليغ الإقرار والحكم المقترح المعدل.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17430(d) عند صدور الحكم، يقدم كاتب المحكمة نسخة معتمدة من الحكم إلى وكالة دعم الطفل المحلية. ترسل وكالة دعم الطفل المحلية بالبريد العادي، مدفوع الأجر مسبقًا، إشعارًا بصدور حكم غيابي ونسخة من الحكم إلى المدعى عليه على العنوان الذي تم فيه تبليغ الاستدعاء والشكوى وآخر عنوان معروف إذا كان مختلفًا عن ذلك العنوان.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17430(e) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في 1 يناير 2026، واعتبارًا من 1 يناير 2027، يتم إلغاؤه.

Section § 17430

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية التعامل مع أحكام دعم الطفل عندما ترفعها وكالات دعم الطفل المحلية، مع التركيز على الحالات التي يعتمد فيها مبلغ دعم الطفل إما على الدخل الفعلي أو القدرة الكسبية. إذا لم يستجب المدعى عليه خلال 30 يومًا من تبليغه، يمكن إصدار حكم دون جلسة استماع. عندما يعتمد الحكم على القدرة الكسبية، يجب على الوكالة طلب جلسة استماع في المحكمة. يمكن للمدعى عليهم المشاركة في هذه الجلسات، حتى لو لم يقدموا ردًا. إذا غيرت معلومات جديدة مبلغ الدعم، يمكن للوكالة تعديل الحكم. بعد صدور حكم غيابي، يجب على الوكالة مراجعة القضية سنويًا لمعرفة ما إذا كانت الأدلة تسمح بتعديل أمر الدعم. يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2026.

(أ) (1) على الرغم من أي قانون آخر، في دعوى رفعتها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بالقسم 17400، 17402، 17404، أو 17404.1، والتي يكون فيها مبلغ دعم الطفل المقترح مبنيًا على الدخل الفعلي، يصدر حكم دون جلسة استماع، ودون تقديم أي دليل آخر أو إشعار إضافي للمدعى عليه، عند تقديم وكالة دعم الطفل المحلية لإثبات التبليغ الذي يثبت مرور أكثر من 30 يومًا منذ تبليغ المدعى عليه بمذكرة الاستدعاء والشكوى المبسطة، والحكم المقترح، ونموذج الرد الفارغ، ونموذج إقرار الدخل والمصروفات الفارغ، وجميع الإشعارات المطلوبة بموجب هذا القسم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17430(2) إذا فشل المدعى عليه في تقديم رد للمحكمة خلال 30 يومًا من تبليغه كما هو محدد في الفقرة (د) من القسم 17400 في دعوى يكون فيها مبلغ دعم الطفل المقترح مبنيًا على الدخل الفعلي، أو في أي وقت قبل إصدار الحكم الافتراضي، يجب أن تعتمد المحكمة الحكم المقترح المرفوع مع مذكرة الاستدعاء والشكوى الأصلية كحكم نهائي وتقدم نسخة منه لوكالة دعم الطفل المحلية، ما لم تكن وكالة دعم الطفل المحلية قد قدمت إقرارًا وحكمًا مقترحًا معدلاً عملاً بالفقرة (ج).
(ب) (1) إذا كان الحكم المقترح مبنيًا على القدرة الكسبية للملزم بالنفقة عملاً بالبند (ii) أو (iii) من الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (2) من الفقرة (د) من القسم 17400، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب حكم، كما هو منصوص عليه في الفقرة (ب) من القسم 17404. يجب تبليغ طلب الحكم المقدم عملاً بهذه الفقرة للمدعى عليه امتثالاً للقسم 1013 من قانون الإجراءات المدنية أو بأي طريقة أخرى ينص عليها القانون.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17430(2) في جلسة الاستماع لطلب الحكم، تسمح المحكمة بحضور ومشاركة المدعى عليه والوالد الآخر في الجلسة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الشهادة تحت القسم وتقديم الأدلة، بغض النظر عما إذا كان المدعى عليه قد قدم ردًا على الشكوى.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17430(3) إذا فشل المدعى عليه في تقديم رد للمحكمة ولم يحضر جلسة الاستماع لطلب الحكم، يصدر الحكم بطريق التخلف عن الحضور بعد أن تنظر المحكمة في العوامل المنصوص عليها في الفقرة (ب) من القسم 4058 وتذكر استنتاجاتها في المحضر. عند النظر في تلك العوامل أو أي مسألة أخرى ذات صلة، يجوز للمحكمة الاستفسار من وكالة دعم الطفل المحلية بشأن العوامل المنصوص عليها في الفقرة (ب) من القسم 4058 أو أي مسألة أخرى ذات صلة. إذا بعد النظر في العوامل المنصوص عليها في الفقرة (ب) من القسم 4058 والأدلة المقدمة من وكالة دعم الطفل المحلية أو الوالد الآخر قررت المحكمة أن دعم الطفل عملاً بالمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 4050) من الفصل 2 من الجزء 2 من القسم 9 سيكون أقل من التزام النفقة المقترح المدرج في الحكم المقترح، تصدر المحكمة أمرًا بدعم الطفل وفقًا للمبادئ التوجيهية. لا تحد هذه الفقرة من صلاحية المحكمة التقديرية في الأمر بمبلغ أعلى من، أو أقل من، أو مساوٍ لالتزام النفقة المقترح المدرج في الحكم المقترح بناءً على الأدلة المقدمة إذا قدم المدعى عليه ردًا أو حضر جلسة الاستماع لطلب الحكم.
(ج) إذا تلقت وكالة دعم الطفل المحلية معلومات إضافية قبل تقديم الرد وكانت المعلومات الإضافية ستؤدي إلى أمر دعم يختلف عن المبلغ الوارد في الحكم المقترح، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم إقرار يوضح المعلومات الإضافية وحكم مقترح معدل. يسمح لوكالة دعم الطفل المحلية بتقديم الحكم المقترح المعدل في أي وقت بعد تقديم مذكرة الاستدعاء والشكوى الأولية وقبل تقديم الرد. يجب تبليغ الإقرار والحكم المقترح المعدل للمدعى عليه امتثالاً للقسم 1013 من قانون الإجراءات المدنية أو بأي طريقة أخرى ينص عليها القانون. يمدد للمدعى عليه الوقت للرد أو الظهور بأي طريقة أخرى إلى 30 يومًا من تاريخ تبليغ الإقرار والحكم المقترح المعدل.
(د) عند إصدار الحكم، يقدم كاتب المحكمة نسخة مطابقة من الحكم لوكالة دعم الطفل المحلية. ترسل وكالة دعم الطفل المحلية بالبريد العادي، مدفوع الأجر مسبقًا، إشعارًا بإصدار حكم غيابي ونسخة من الحكم إلى المدعى عليه إلى العنوان الذي تم فيه تبليغ مذكرة الاستدعاء والشكوى وإلى آخر عنوان معروف إذا كان مختلفًا عن ذلك العنوان.
(هـ) (1) (أ) على الرغم من أي قانون آخر، إذا صدر الحكم بطريق التخلف عن الحضور بناءً على أمر دعم مقترح مبني على القدرة الكسبية عملاً بالبند (iii) من الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (2) من الفقرة (د) من القسم 17400، في غضون سنة واحدة بعد إصدار الحكم ثم سنويًا بعد ذلك، حتى يصدر أمر معدل، تجري وكالة دعم الطفل المحلية مراجعة للقضية لتحديد ما إذا كان هناك دليل إضافي كافٍ على الدخل أو القدرة الكسبية كما هو موضح في القسم 4058 متاح لإثبات الدخل الفعلي للمدعى عليه أو قدرة كسبية مختلفة، كما هو موضح في الفقرة (ب) من القسم 4058، عن تلك التي كانت أساس أمر الدعم الأولي.
(ب) إذا بعد أي مراجعة عملاً بالفقرة الفرعية (أ)، قررت وكالة دعم الطفل المحلية وجود دليل إضافي كافٍ، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب لتعديل أمر الدعم بأثر مستقبلي إلى المحكمة في غضون 60 يومًا من قرارها، ويشكل الدليل الإضافي تغييرًا في الظروف للحصول على تعديل لأمر الدعم. لا تمنع هذه الفقرة وكالة دعم الطفل المحلية من تقديم طلب التعديل عملاً بهذه الفقرة قبل انتهاء أي فترة مراجعة سنوية إذا تم اكتشاف دليل إضافي في وقت أبكر.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17430(2) (أ) على الرغم من أي قانون آخر، إذا صدر الحكم بطريق التخلف عن الحضور بناءً على أمر دعم مقترح مبني على القدرة الكسبية عملاً بالبند (iii) من الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة (2) من الفقرة (د) من القسم 17400، يجوز للمدعى عليه أو الوالد الآخر تقديم طلب لتعديل أمر الدعم الأولي بأثر مستقبلي إذا أصبح دليل إضافي كافٍ متاحًا لإثبات الدخل الفعلي للمدعى عليه أو قدرة كسبية مختلفة.
(ب) يشكل الدليل الإضافي المتاح عملاً بالفقرة الفرعية (أ) تغييرًا في الظروف للحصول على تعديل لأمر الدعم الأولي.
(و) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2026.

Section § 17432

Explanation

يسمح هذا القانون للمحاكم بتعديل أوامر نفقة الطفل إذا كانت مبنية على 'دخل مفترض' وكان دخل المدعى عليه الحقيقي مختلفًا بشكل كبير. ينطبق هذا على الأحكام الصادرة بعد تخلف المدعى عليه عن الرد في الوقت المحدد. لتغيير مبلغ النفقة، يجب على المدعى عليه إثبات أن دخله الفعلي يختلف بنسبة 10% أو أكثر عما كان مفترضًا. يجب تقديم الطلب في غضون عام واحد من أول تحصيل لمدفوعات النفقة. ستنظر المحاكم في الوقت المنقضي، وأسباب التخلف عن الحضور، والصعوبات التي تواجه جميع الأطراف المعنية قبل اتخاذ القرار. إذا تم تغيير الأمر، فسيتم استخدام إرشادات نفقة الطفل الجديدة.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17432(a) في أي دعوى ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بالقسم 17400 أو 17402 أو 17404، يجوز للمحكمة، بأي شروط تراها عادلة، أن تلغي ذلك الجزء من الحكم أو الأمر المتعلق بمبلغ نفقة الطفل الواجب دفعه. يجوز منح هذا الإعفاء بعد انقضاء المهلة الزمنية البالغة ستة أشهر المنصوص عليها في القسم 473 من قانون الإجراءات المدنية، استناداً إلى الأسباب، وضمن المهل الزمنية، المحددة في هذا القسم.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17432(b) يسري هذا القسم فقط على الأحكام أو الأوامر المتعلقة بالنفقة التي استندت إلى دخل مفترض على النحو المحدد في الفقرة (d) من القسم 17400 والتي صدرت بعد تسجيل تخلف المدعى عليه عن الحضور بموجب القسم 17430. يسري هذا القسم فقط على مبلغ النفقة المحكوم بها وليس على ذلك الجزء من الحكم أو الأمر المتعلق بتحديد الأبوة.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17432(c) يجوز للمحكمة إلغاء أمر نفقة الطفل الوارد في حكم موصوف في الفقرة (b) إذا كان دخل المدعى عليه مختلفًا جوهريًا للفترة الزمنية التي كان فيها الحكم ساري المفعول مقارنة بالدخل الذي كان يُفترض أن المدعى عليه يمتلكه. يعني "اختلاف جوهري" مبلغ الدخل الذي من شأنه أن يؤدي إلى أمر نفقة ينحرف عن الأمر الصادر بالتخلف عن الحضور بنسبة 10 بالمائة أو أكثر.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17432(d) يجب تقديم طلب الإعفاء بموجب هذا القسم مع إقرار الدخل والمصروفات أو بيان مالي مبسط أو معلومات أخرى تتعلق بالدخل لأي سنوات ذات صلة. يجوز للمجلس القضائي دمج طلب الإعفاء بموجب هذا القسم والإجابة المقترحة في نموذج واحد.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17432(e) يقع عبء إثبات أن الدخل الفعلي للمدعى عليه انحرف جوهريًا عن الدخل المفترض على الطرف الذي يسعى لإلغاء الأمر.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17432(f) يجب تقديم طلب الإعفاء بموجب هذا القسم في غضون سنة واحدة من أول تحصيل للمال من قبل وكالة دعم الطفل المحلية أو الملزم له. تبدأ فترة السنة الواحدة من تاريخ استلام وكالة دعم الطفل المحلية لأول تحصيل.
(g)CA قانون الأسرة Code § 17432(g) في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام وكالة دعم الطفل المحلية لأول تحصيل لأي أمر تم تحديده باستخدام دخل مفترض، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية التحقق من جميع المصادر المناسبة لمعلومات الدخل، وإذا كانت معلومات الدخل موجودة، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تحديد ما إذا كان الأمر مؤهلاً للإلغاء بموجب هذا القسم. إذا كان الأمر مؤهلاً للإلغاء، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب إعفاء بموجب هذا القسم.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17432(h) في جميع الإجراءات بموجب هذا القسم، قبل منح الإعفاء، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار مقدار الوقت الذي انقضى منذ صدور الأمر، والظروف المحيطة بتخلف المدعى عليه عن الحضور، والصعوبة النسبية التي تواجه الطفل أو الأطفال الذين تُستحق لهم النفقة، والوالد القائم بالرعاية، والمدعى عليه، وعوامل الإنصاف الأخرى التي تراها المحكمة مناسبة.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17432(i) إذا منحت المحكمة الإعفاء المطلوب، يجب على المحكمة إصدار أمر نفقة طفل جديد باستخدام إرشادات نفقة الطفل المناسبة السارية حاليًا. يجب أن يكون للأمر الجديد نفس تاريخ بدء سريان الأمر الملغى.
(j)CA قانون الأسرة Code § 17432(j) يجب على المجلس القضائي مراجعة وتعديل أي نماذج ذات صلة لأغراض هذا القسم. تكون أي تعديلات على النماذج سارية اعتبارًا من 1 يوليو 2005. قبل تنفيذ أي نماذج معدلة للمجلس القضائي، يجوز لوكالة دعم الطفل المحلية أو الوالد الحاضن تقديم أي طلب لإلغاء حكم غيابي بموجب هذا القسم باستخدام نموذج المجلس القضائي FL-680 المعنون "إشعار بالحركة (حكومي)" والنموذج FL-684 المعنون "طلب أمر وإقرار داعم (حكومي)".
(k)CA قانون الأسرة Code § 17432(k) يصبح هذا القسم غير ساري المفعول في 1 يناير 2026، واعتبارًا من 1 يناير 2027، يُلغى.

Section § 17432

Explanation

هذا القانون يسمح للمحكمة بتغيير أو إلغاء مبلغ نفقة الطفل المحكوم بها إذا تبين أن دخل الشخص الذي يدفع النفقة أو قدرته على الكسب كانت مختلفة عما كان مفترضًا في الأصل عند إصدار الأمر. يمكن القيام بذلك حتى بعد انقضاء المهلة الزمنية المعتادة البالغة ستة أشهر. ينطبق هذا فقط على مبلغ النفقة، وليس على القرارات المتعلقة بالأبوة أو النفقة الطبية. لإجراء هذا التغيير، يجب على الشخص الذي يطلب ذلك إثبات أن دخله الفعلي كان مختلفًا بنسبة 10% على الأقل عن الدخل المفترض. يمكن طلب ذلك في غضون سنتين من بدء حجز الأجور لدفع نفقة الطفل. تأخذ المحكمة في الاعتبار التوقيت والظروف وكيف ستؤثر التغييرات على الأطفال والوالدين. إذا وافقت المحكمة، يتم إصدار أمر نفقة جديد باستخدام أحدث الإرشادات. يدخل هذا القانون حيز التنفيذ في 1 يناير 2026.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17432(a) في أي دعوى ترفعها وكالة دعم الطفل المحلية عملاً بالقسم 17400، 17402، 17404، أو 17404.1، يجوز للمحكمة، بأي شروط تراها عادلة، إلغاء ذلك الجزء من الحكم أو الأمر المتعلق بمبلغ نفقة الطفل الواجب دفعه. يجوز منح هذا الإلغاء بعد انقضاء المهلة الزمنية المحددة بستة أشهر المنصوص عليها في القسم 473 من قانون الإجراءات المدنية، بناءً على الأسباب، وضمن الحدود الزمنية، المحددة في هذا القسم.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17432(b) يسري هذا القسم فقط على الأحكام أو الأوامر المتعلقة بالنفقة التي استندت إلى دخل مفترض أو قدرة على الكسب والتي صدرت بعد تسجيل تخلف الملزم بالنفقة عن الوفاء بالتزامه كما هو محدد في الأقسام 17400، 17404.1، و 17430 أو أي أقسام سابقة لتلك الأقسام في قانون الأسرة أو قانون الرعاية والمؤسسات. يسري هذا القسم فقط على مبلغ النفقة المحكوم بها وليس على ذلك الجزء من الحكم أو الأمر المتعلق بتحديد الأبوة أو الالتزام بالنفقة الطبية أو التأمين الصحي.
(c)Copy CA قانون الأسرة Code § 17432(c)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17432(c)(1) يجوز للمحكمة إلغاء أمر نفقة الطفل الوارد في حكم موصوف في الفقرة الفرعية (b) إذا كان دخل الملزم بالنفقة أو قدرته على الكسب مختلفًا جوهريًا للفترة الزمنية التي كان الحكم ساريًا خلالها مقارنة بالدخل أو القدرة على الكسب التي كان يُفترض أن الملزم بالنفقة يمتلكها.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17432(c)(2) لأغراض هذا القسم، تعني عبارة “مختلف جوهريًا” ذلك المبلغ من الدخل الذي من شأنه أن يؤدي إلى أمر نفقة ينحرف عن الأمر الصادر بالتخلف عن الحضور بنسبة 10 بالمائة أو أكثر.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17432(d) يجوز للمحكمة، حسب تقديرها، إلغاء وإعادة تفعيل نفقة الطفل لفترات زمنية ذات صلة كاملة أو جزئية اعتمادًا على معلومات الدخل أو القدرة على الكسب المتاحة وقت تقديم الطلب. لا يحول الإلغاء الذي يلغي أمر نفقة الطفل لفترة أقل من الفترة الكاملة التي كان الحكم ساريًا خلالها دون مراجعة لاحقة ضمن الإطار الزمني المنصوص عليه عملاً بالفقرة الفرعية (g).
(e)CA قانون الأسرة Code § 17432(e) يجب تقديم طلب الإلغاء بموجب هذا القسم مرفقًا بإقرار دخل ومصروفات أو بيان مالي مبسط أو معلومات أخرى تتعلق بالدخل أو القدرة على الكسب لأي سنوات ذات صلة. يجوز للمجلس القضائي دمج طلب الإلغاء بموجب هذا القسم والرد المقترح في نموذج واحد.
(f)CA قانون الأسرة Code § 17432(f) يقع عبء إثبات أن الدخل الفعلي أو القدرة على الكسب للملزم بالنفقة كان مختلفًا جوهريًا عن الدخل المفترض أو القدرة على الكسب على عاتق الطرف الذي يسعى إلى إلغاء الأمر.
(g)Copy CA قانون الأسرة Code § 17432(g)
(1)Copy CA قانون الأسرة Code § 17432(g)(1) يجوز لأي طرف في الدعوى الموصوفة في الفقرة الفرعية (a)، بما في ذلك وكالة دعم الطفل المحلية، تقديم طلب للإلغاء عملاً بهذا القسم في غضون سنتين من أول تحصيل للمال من قبل وكالة دعم الطفل المحلية من خلال أمر تخصيص الأرباح أو أمر أو إشعار بحجب الدخل لنفقة الطفل. تبدأ الفترة الزمنية المحددة بسنتين من تاريخ استلام وكالة دعم الطفل المحلية لأول تحصيل للمال من أحد المصادر المذكورة في هذه الفقرة الفرعية. فور استلام أول تحصيل للمال من أمر تخصيص الأرباح أو أمر أو إشعار بحجب الدخل لنفقة الطفل، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية إخطار الملزم بالنفقة والمستفيد من النفقة كتابةً بأول تحصيل، بما في ذلك مصدر التحصيل، وبدء الفترة الزمنية المحددة بسنتين لتقديم طلب الإلغاء بموجب هذا القسم.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17432(g)(2) لا تمنع هذه الفقرة الفرعية أي طرف في الدعوى، بما في ذلك وكالة دعم الطفل المحلية، من تقديم طلب للإلغاء بموجب هذا القسم قبل بدء الفترة الزمنية المحددة بسنتين.
(h)CA قانون الأسرة Code § 17432(h) في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ استلام وكالة دعم الطفل المحلية لأول تحصيل لأمر تم تحديده باستخدام دخل مفترض أو قدرة على الكسب عندما صدر الأمر بالتخلف عن الحضور، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية التحقق من جميع المصادر المناسبة لمعلومات الدخل، وإذا كانت معلومات الدخل موجودة، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تحديد ما إذا كان الأمر مؤهلاً للإلغاء بموجب هذا القسم. إذا كان الأمر مؤهلاً للإلغاء، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب للإلغاء بموجب هذا القسم. عندما يتخذ طرف في الدعوى، بما في ذلك وكالة دعم الطفل المحلية، إجراءً قانونيًا لاحقًا لتعديل النفقة مستقبليًا، ولكنه لم يتناول إمكانية الإلغاء بموجب هذا القسم، فإن التعديل اللاحق لا يحول دون تقديم طلب إلغاء محتمل في تاريخ لاحق.
(i)CA قانون الأسرة Code § 17432(i) في جميع الإجراءات بموجب هذا القسم، قبل منح الإلغاء، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار مقدار الوقت الذي انقضى منذ صدور الأمر، والظروف المحيطة بتخلف الملزم بالنفقة عن الوفاء بالتزامه، والصعوبة النسبية التي تواجه الطفل أو الأطفال الذين تُستحق لهم النفقة، والوالد القائم بالرعاية، والملزم بالنفقة، وعوامل الإنصاف الأخرى التي تراها المحكمة مناسبة.
(j)CA قانون الأسرة Code § 17432(j) إذا منحت المحكمة الإلغاء المطلوب، تصدر المحكمة أمر نفقة طفل جديد باستخدام إرشادات نفقة الطفل المناسبة السارية المفعول حاليًا. يكون للأمر الجديد نفس تاريخ بدء سريان الأمر الملغى.
(k)CA قانون الأسرة Code § 17432(k) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يناير 2026.

Section § 17432.5

Explanation
بحلول 1 سبتمبر 2024، يجب على المجلس القضائي إنشاء والموافقة على نماذج جديدة ضرورية لتطبيق قوانين معينة. يجب أن يبدأ استخدام هذه النماذج بحلول 1 يناير 2026.

Section § 17433

Explanation
إذا تم تسمية شخص بالخطأ كمسؤول عن نفقة الطفل أو الزوجة، فيمكن إعفاؤه من ذلك الحكم أو الأمر. كما يحق له الحصول على سبل انتصاف قانونية معينة. ينطبق هذا على الحالات التي صدر فيها حكم بالخطأ ضد شخص غير صحيح.

Section § 17433.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عند تطبيق مدفوعات نفقة الطفل، أو الزوجة، أو الأسرة، أو الدعم الطبي، لا تبدأ الفائدة في التراكم على أي مبالغ غير مدفوعة للشهر الحالي إلا اعتبارًا من اليوم الأول من الشهر التالي.

Section § 17434

Explanation

يحدد هذا القسم مسؤوليات الإدارة في إنشاء وتوزيع كتيب يشرح بطريقة مبسطة كيفية تحصيل ودفع نفقة الطفل والزوجية. ستشرك الإدارة وكالات ومنظمات أخرى لضمان أن المحتوى شامل ودقيق. يجب على المقاطعات توزيع هذه الكتيبات على مقدمي طلبات المساعدة العامة وفي قضايا المحكمة المتعلقة بنفقة الطفل القاصر. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يقدم خط ساخن مجاني إرشادات أساسية وخدمات إحالة، دون تقديم مشورة قانونية فعلية، وأن يحتفظ بقائمة بالموارد المحلية للمتصلين.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17434(a) يجب على الإدارة أن تنشر كتيبًا يصف الإجراءات والعمليات الصحيحة لتحصيل ودفع نفقة الطفل ونفقة الزوج/الزوجة. يجب أن يُكتب الكتيب بلغة يفهمها الشخص العادي وأن يوجه القارئ للحصول على مساعدة وكالة دعم الطفل المحلية، أو ميسّر قانون الأسرة، أو مستشار قانوني عند الاقتضاء. يجوز للإدارة التعاقد على أساس تنافسي مع منظمة أو فرد لكتابة الكتيب.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17434(b) تتحمل الإدارة المسؤولية الأساسية عن تصميم وتطوير محتويات الكتيب. يجب على الإدارة أن تطلب التعليقات بشأن محتوى الكتيب من مدير المكتب الإداري للمحاكم. يجب على الإدارة التحقق من ملاءمة ودقة محتويات الكتيب مع ممثل واحد على الأقل من كل من المنظمات التالية:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17434(b)(1) وكالة دعم الطفل المحلية.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17434(b)(2) مكتب المدعي العام للولاية.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17434(b)(3) منظمة مجتمعية تدافع عن حقوق الوالدين الحاضنين.
(4)CA قانون الأسرة Code § 17434(b)(4) منظمة مجتمعية تدافع عن حقوق الوالدين الداعمين.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17434(c) عند استلام الكتيبات المتعلقة بتحصيل النفقة، يجب على كل إدارة رعاية اجتماعية بالمقاطعة أن تقدم نسخة لكل رب أسرة تمت الموافقة على طلبه للمساعدة العامة بموجب القسم 9 (الذي يبدأ بالمادة 10000) من قانون الرعاية والمؤسسات، والذي تم تخصيص حقوق النفقة له عملاً بالمادة 11477 من قانون الرعاية والمؤسسات. يجب على الإدارة توفير نسخ من الكتيب لوكالات دعم الطفل المحلية للتوزيع، ولأي شخص عند الطلب. يجب على الإدارة أيضًا توزيع الكتيبات على جميع المحاكم العليا. عند استلام تلك الكتيبات، يجب على كل كاتب محكمة أن يقدم نسختين من الكتيب إلى الملتمس أو المدعي في أي دعوى تتعلق بنفقة طفل قاصر. يجب على الطرف المحرك للدعوى أن يسلم نسخة من الكتيب إلى الطرف المستجيب.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17434(d) يجب على الإدارة توسيع المعلومات المقدمة عبر خط معلوماتها المجاني استجابةً للاستفسارات المتعلقة بالعملية والإجراءات لتحصيل ودفع نفقة الطفل ونفقة الزوج/الزوجة. يجب الإعلان عن هذا الرقم المجاني كمصدر للمعلومات حول نفقة الطفل ونفقة الزوج/الزوجة. لا يجوز لموظفي الخط الساخن تقديم استشارة أو نصيحة قانونية، بل يجب عليهم تقديم خدمات الإحالة فقط.
(e)CA قانون الأسرة Code § 17434(e) يجب على الإدارة الاحتفاظ بملف لمصادر الإحالة لتزويد المتصلين بالخط الساخن بالمعلومات التالية الخاصة بالمقاطعة التي يقيم فيها المتصل:
(1)CA قانون الأسرة Code § 17434(e)(1) موقع ورقم هاتف وكالة دعم الطفل المحلية، ومكتب الرعاية الاجتماعية بالمقاطعة، وميسّر قانون الأسرة، وأي وكالة حكومية أخرى تتعامل مع مسائل نفقة الطفل ونفقة الزوج/الزوجة.
(2)CA قانون الأسرة Code § 17434(e)(2) رقم هاتف نقابة المحامين المحلية للإحالة إلى محامين ممارسين لقانون الأسرة.
(3)CA قانون الأسرة Code § 17434(e)(3) اسم ورقم هاتف منظمة واحدة على الأقل تدعو إلى دفع نفقة الطفل ونفقة الزوج/الزوجة أو اسم ورقم هاتف منظمة واحدة على الأقل تدافع عن حقوق الوالدين الداعمين، إذا كانت هذه المنظمات موجودة في المقاطعة.

Section § 17440

Explanation

يضمن هذا القانون حصول أفراد الخدمة العسكرية الأمريكية وأفراد الحرس الوطني الذين يتم استدعاؤهم للخدمة الفعلية على معلومات حول تعديل أوامر نفقة الطفل إذا تغير دخلهم بسبب الاستدعاء. يجب على إدارة خدمات دعم الطفل إنشاء نموذج بسيط لأفراد الخدمة العسكرية لطلب تعديلات النفقة دون الحاجة إلى الحضور شخصيًا. يجب على وكالة دعم الطفل المحلية التصرف بسرعة لتغيير أمر النفقة إذا كان هناك أي تغيير في المبلغ المستحق. بالإضافة إلى ذلك، تعمل الإدارة مع الجيش للتأكد من سهولة الوصول إلى هذه النماذج والمعلومات في محطات التعبئة العسكرية.

(a)CA قانون الأسرة Code § 17440(a) يجب على إدارة خدمات دعم الطفل العمل مع جميع فروع القوات المسلحة للولايات المتحدة والحرس الوطني لضمان توفير المعلومات المتعلقة بحقوق وقدرات أفراد الخدمة العسكرية المستدعين للخدمة الفعلية لتعديل أوامر النفقة الخاصة بهم بناءً على تغيير في الدخل ناتج عن استدعائهم للخدمة الفعلية، أو أي تغيير آخر في الظروف يؤثر على حساب نفقة الطفل، أو لتسوية جزء من متأخرات نفقة الطفل الخاصة بهم عملاً بالقسم 17560.
(b)CA قانون الأسرة Code § 17440(b) في موعد لا يتجاوز 90 يومًا من تاريخ نفاذ هذا القسم، يجب على الإدارة تطوير نموذج ليقوم فرد الخدمة العسكرية بتعبئته، مما سيسمح لوكالة دعم الطفل المحلية بالمضي قدمًا في طلب التعديل دون الحاجة إلى حضور فرد الخدمة العسكرية. يجب أن يحتوي النموذج فقط على المعلومات الضرورية لوكالة دعم الطفل المحلية للمضي قدمًا في الطلب.
(c)CA قانون الأسرة Code § 17440(c) في غضون خمسة أيام عمل من استلام نموذج مكتمل بشكل صحيح، يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم طلب لتعديل أمر النفقة. يجب على وكالة دعم الطفل المحلية تقديم الطلب إذا كان التغيير في الظروف سيؤدي إلى أي تغيير في المبلغ بالدولار لأمر النفقة.
(d)CA قانون الأسرة Code § 17440(d) يجب على الإدارة العمل مع القوات المسلحة للولايات المتحدة لتوزيع هذا النموذج والنموذج الذي تم تطويره عملاً بالقسم 3651 في جميع محطات التعبئة أو المواقع المناسبة الأخرى لضمان إخطار جميع الأفراد المستدعين للخدمة الفعلية في الوقت المناسب بحقوقهم ومسؤولياتهم.