إنفاذ نفقة الطفلالتحصيلات والإنفاذ
Section § 17500
Section § 17502
عندما لا تتمكن وكالة دعم الطفل المحلية من العثور على الشخص الذي يجب أن يتلقى مدفوعات إعالة الطفل (المستفيد)، يجب عليها محاولة تحديد مكانه لمدة ستة أشهر. إذا لم تتمكن من العثور عليه خلال تلك الفترة، فإنها تعيد المال إلى الشخص الذي يجب أن يدفعه (الملزم بالدفع)، ولكنها تخبره بأنه لا يزال مديناً بالإعالة. وتقترح عليه الاحتفاظ بالمال في حال ظهور المستفيد لاحقاً للمطالبة به. لن تضاف أي فائدة على المدفوعات المتأخرة طالما لم يتم العثور على المستفيد، بشرط أن يكون الملزم بالدفع قد سدد المدفوعات ويدفع كل الإعالة المستحقة عند العثور على المستفيد.
Section § 17504
ينص هذا القانون على أن أول 50 دولارًا من مدفوعات إعالة الطفل الشهرية المحصلة في كاليفورنيا يجب أن تُعطى للأسر التي تتلقى مساعدة عامة، باستثناء مستلمي الرعاية البديلة. لن يُحتسب هذا المبلغ كدخل أو يقلل من المساعدة التي تتلقاها هذه الأسر. ويجب على وكالات إعالة الطفل بالمقاطعات ضمان سداد هذه المدفوعات. ومع ذلك، لن يكون هذا القانون ساري المفعول بعد 1 يناير 2022، ما لم تكن أنظمة محددة جاهزة لدعم استمراره. وقد طُلب من إدارة الخدمات الاجتماعية بالولاية إرسال تعليمات بحلول 1 سبتمبر 2020، لتسهيل الأتمتة اللازمة لهذه العملية.
Section § 17504
ينص هذا القانون على أنه بالنسبة للأسر التي تتلقى أنواعًا معينة من المساعدة العامة، فإن أول 100 دولار من أي إعالة طفل يتم تحصيلها لطفل واحد، أو أول 200 دولار لطفلين أو أكثر كل شهر، ستذهب مباشرة إلى الأسرة. لن يُحتسب هذا المبلغ كدخل، وبالتالي لن يقلل من المزايا التي يتلقونها. ومع ذلك، لا يشمل ذلك مستلمي مدفوعات الرعاية البديلة. يجب على وكالات إعالة الطفل بالمقاطعات ضمان سداد هذه المدفوعات وفقًا للقانون. حتى يتم اعتماد اللوائح الرسمية، يمكن استخدام تعليمات مؤقتة لتنفيذ هذا القسم. يصبح القانون ساري المفعول اعتبارًا من 1 يناير 2022، أو بمجرد جاهزية الأنظمة اللازمة، أيهما يأتي لاحقًا.
Section § 17504.2
يقتضي هذا القانون أن يتم منح أي دعم طفل يتم تحصيله كجزء من التزام محال إلى المستفيدين السابقين من المساعدة المالية، باستثناء أولئك الذين يتلقون مدفوعات الرعاية البديلة. كل مقاطعة مسؤولة عن ضمان وصول هذه المدفوعات إلى المستفيدين السابقين من المساعدة. يجب على إدارة خدمات دعم الطفل ووكالات دعم الطفل المحلية تقديم معلومات لهؤلاء الأفراد حول كيفية تأثير هذه المدفوعات على أهليتهم لبرامج المنافع العامة الأخرى. إذا تعذر تسليم مدفوعات التمرير هذه في غضون ستة أشهر، فسيتم استخدامها لاسترداد المساعدة، ما لم تتم المطالبة بها في غضون 12 شهرًا. يمكن للإدارات إصدار توجيهات قبل وضع اللوائح الرسمية، ويسري هذا القانون اعتبارًا من 1 يوليو 2023، أو بمجرد توفر الأنظمة اللازمة.
Section § 17504.4
ينص هذا القانون على أنه يجب على وكالات دعم الطفل المحلية في كاليفورنيا، كل شهر، إبلاغ مستلمي أو المستلمين السابقين لبرنامج CalWORKs بمقدار دعم الطفل الذي تم دفعه نيابة عنهم أثناء تلقيهم المساعدة العامة. ينطبق هذا على أولئك الذين قاموا بتنازل عن حقوق الإعالة الخاصة بهم للدولة بموجب شروط محددة.
Section § 17505
يتطلب هذا القانون من جميع الوكالات الحكومية في كاليفورنيا التعاون مع وكالات دعم الطفل المحلية لإنفاذ أوامر دعم الطفل والزوج/الزوجة وتحديد مكان الوالدين. يجب على هذه الوكالات تبادل المعلومات، حتى لو كانت سرية عادةً، حول مكان أو دخل أو ممتلكات الوالدين، بالإضافة إلى معلومات حول أولئك الذين يحصلون على مساعدة للأطفال بطرق احتيالية. يتمتع نظام أتمتة دعم الطفل في كاليفورنيا بوصول مماثل للمعلومات، ضمن الحدود القانونية، ويجب أن تكون عمليات التبادل مؤتمتة كلما أمكن ذلك.
Section § 17506
ينشئ هذا القانون خدمة تحديد موقع الوالدين والسجل المركزي في كاليفورنيا، وهي مسؤولة عن جمع ونشر المعلومات لتحديد موقع الوالدين والأزواج السابقين لأغراض دعم الطفل والزوج/الزوجة. تجمع الخدمة بيانات مثل الأسماء وتواريخ الميلاد والعناوين وأرقام الضمان الاجتماعي وتاريخ التوظيف والمزيد. يسمح القانون لهذه الخدمة بجمع المعلومات من المرافق العامة وشركات الكابل والوكالات المماثلة، ويحمي خصوصية الأفراد من خلال تنظيم كيفية تقديم طلبات الحصول على هذه المعلومات. تدير إدارة خدمات دعم الطفل هذه العمليات وتعمل مع الإدارات الحكومية الأخرى لضمان الامتثال والكفاءة. تُشارك المعلومات المجمعة فقط مع الوكالات المصرح لها للمساعدة في إنفاذ دعم الطفل والمسائل القانونية الأسرية ذات الصلة.
Section § 17508
يتطلب هذا القسم من إدارة تنمية التوظيف مشاركة المعلومات مع وكالات معينة لإدارة دعم الطفل والتحقق من التوظيف لبرامج الرعاية الاجتماعية. عند الطلب، يجب عليهم توفير البيانات التي تم جمعها بموجب قانون التأمين ضد البطالة لوكالات وخدمات دعم الطفل. من المتوقع منهم مشاركة هذه المعلومات، ويفضل أن يكون ذلك إلكترونيًا، بمجرد استلامها. ومع ذلك، لا يمكنهم إعطاء معلومات سرية لأشخاص غير مصرح لهم أو إيقاف معالجة البيانات الدفعية.
Section § 17509
Section § 17510
Section § 17512
يفرض هذا القانون على أصحاب العمل والمنظمات العمالية تقديم تفاصيل معينة عن الوظيفة والدخل للأفراد عند طلب وكالة دعم الطفل ذلك. يهدف هذا إلى المساعدة في فرض التزامات دعم الطفل. يجب على أصحاب العمل تقديم معلومات مثل حالة التوظيف، الاسم الكامل، العنوان، رقم الضمان الاجتماعي، وتفاصيل الأجر. لن يكونوا مسؤولين عن مشاركة هذه المعلومات كما هو مطلوب. أمام أصحاب العمل 30 يومًا للامتثال، وإلا فقد يواجهون عقوبة. يجب على الوكالات أيضًا إبلاغ الشخص المعني بأنه تم تقديم طلب للحصول على معلوماته.
Section § 17514
يهدف هذا القانون إلى حماية الخصوصية مع المساعدة في العثور على الأطفال المختطفين وإنفاذ نفقة الأطفال والزوج. ينص على أن السجلات المتعلقة بقضايا اختطاف الأطفال يجب أن تظل سرية بشكل عام ما لم تُستخدم للعثور على الطفل أو الشخص الذي اختطفه، أو لاتخاذ إجراءات قانونية ضد هذا الشخص. ومع ذلك، يمكن استخدام هذه السجلات في تحقيقات معينة، أو مشاركتها مع الشخص الذي أنشأها، أو الكشف عنها بأمر من المحكمة، أو مشاركتها مع وكالات إنفاذ القانون إذا ساعد ذلك في العثور على طفل أو منع جريمة. يمكن للوكالات أيضًا استخدام هذه المعلومات للتعامل مع مسائل نفقة الأطفال والزوج.
Section § 17516
Section § 17518
يشرح هذا القانون كيفية تحصيل مدفوعات نفقة الطفل والنفقة الزوجية من الأشخاص الذين يتلقون إعانات البطالة أو الإعاقة ولكنهم لا يوفون بالتزاماتهم النفقة. إذا صدر أمر من المحكمة لشخص بدفع النفقة، وكان يتلقى هذه الإعانات، يمكن لوكالة دعم الطفل المحلية إبلاغ إدارة خدمات دعم الطفل، التي تحتفظ بقائمة بالمدفوعات المتأخرة. سيتم إخطار إدارة تنمية التوظيف ويمكنها حجب ما يصل إلى 25% من إعانات الشخص لدفع النفقة المتأخرة. يمكن تعديل هذا المبلغ إذا كان هناك اتفاق أو أمر محكمة. سيتم إبلاغ الأشخاص الذين تُحجب إعاناتهم بالحجب والتزامهم المستمر بدفع النفقة، حتى لو كانوا عاطلين عن العمل أو معاقين. إذا لم يغطِ المبلغ المحتجز النفقة المستحقة، فسيزداد المبلغ غير المدفوع. يمكن للأفراد أيضًا الطعن لطلب توزيع عادل لإعاناتهم المحتجزة لتلبية التزاماتهم العائلية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن المطالبة باسترداد أي مبالغ محتجزة بشكل زائد. يضمن هذا التعاون بين الإدارات المختلفة إنفاذ مدفوعات النفقة.
Section § 17520
يتناول هذا القسم القانوني كيفية تعامل الولاية مع إنفاذ نفقة الطفل عن طريق تعليق أو رفض التراخيص للأفراد المتأخرين في دفع نفقة أطفالهم. إذا كان شخص ما يتقدم بطلب للحصول على ترخيص مهني أو ترفيهي أو تجديده ووجد اسمه في قائمة غير الممتثلين لأوامر نفقة الطفل، فقد يتأخر طلبه أو يرفض. قد يصدر ترخيص مؤقت لمدة 150 يومًا، ولكن إذا لم يحلوا مشكلة نفقة الطفل بحلول ذلك الوقت، يمكن تعليق الترخيص. يتطلب القانون من المجالس جمع أرقام الضمان الاجتماعي والتحقق مما إذا كان المتقدمون مدرجين في القائمة. يمكن للمتقدمين الطعن في الإدراج من خلال عملية مراجعة مع وكالة دعم الطفل المحلية، والتي يجب حلها ضمن أطر زمنية محددة. يحدد القانون إجراءات هذه المراجعات، وإصدار التراخيص المؤقتة، والشروط التي يمكن بموجبها إعادة الترخيص. يؤكد على أهمية دفع نفقة الطفل على الديون الأخرى، ويتضمن إجراءات للمراجعة القضائية في حالات النزاع. بالإضافة إلى ذلك، يحدد أن العملية لا تؤثر على حجز المركبات أو تكاليف التأمين المتعلقة بتعليق رخص القيادة.
Section § 17520.5
ينص هذا القانون على أنه اعتبارًا من 1 يناير 2025، لن تقوم إدارة المركبات الآلية في كاليفورنيا بتعليق رخصة القيادة بسبب عدم دفع نفقة الطفل إذا كان دخل الشخص منخفضًا جدًا (تحديدًا، عند أو أقل من 70% من متوسط الدخل في مقاطعته). ستطبق هذه القاعدة على رخص القيادة غير التجارية اعتبارًا من عام 2027 ويجب أن تتوافق مع القوانين الفيدرالية.
Section § 17521
Section § 17522
إذا كان شخص مدينًا بنفقة الطفل وتأخر في السداد لمدة 30 يومًا على الأقل، يمكن لوكالة دعم الطفل المحلية تحصيل المبلغ المستحق عن طريق حجز ممتلكات الشخص أو أمواله من الآخرين الذين يدينون له بالمال. يجب على الوكالة إخطار الشخص المدين بالنفقة بالمبلغ المستحق ومنحه فرصة للاعتراض عليه من خلال مراجعة إدارية أو قضائية. إذا تم الاعتراض في غضون 20 يومًا، فلا يمكن للوكالة حجز المبلغ المتنازع عليه حتى يتم الانتهاء من المراجعة. يجب على أي شخص لديه أموال أو ممتلكات المدين تسليمها للوكالة في غضون 10 أيام من إخطاره. وإذا لم يفعلوا ذلك، يمكن تحميلهم مسؤولية دفعها بأنفسهم. تتضمن العملية خطوات مثل إصدار حجز أو أمر قبض، على غرار أمر محكمة لتحصيل الديون. يمكن إضافة أي تكاليف لهذه الإجراءات إلى المبلغ الذي يدين به المدين.
Section § 17522.5
Section § 17523
إذا تأخر شخص ما عن سداد مدفوعات نفقة الطفل في كاليفورنيا، يمكن وضع امتياز على ممتلكاته الشخصية بموجب شروط معينة. يحدث هذا إما تلقائياً لجميع النفقة المتأخرة أو عندما يتم تأكيد مبلغ محدد من قبل محكمة أو وكالة دعم الطفل. لإنفاذ الامتياز، يجب إيداعه لدى وزير الخارجية، مما يمنحه قوة مماثلة لامتياز الحكم القضائي. يضمن الامتياز أن التزامات نفقة الطفل لها الأولوية على امتيازات ضرائب الدولة إذا تم إيداعها أولاً. بالإضافة إلى ذلك، يمكن إنفاذ امتيازات نفقة الطفل من الولايات الأخرى بشكل مماثل في كاليفورنيا.
Section § 17523.5
يسمح هذا القانون لوكالات دعم الطفل في كاليفورنيا باستخدام السجلات الإلكترونية الرقمية والمحوّلة رقميًا لإيداع وتسجيل الرهون ضد ممتلكات الأفراد الذين يدينون بدعم الطفل. يُقبل توقيع طبق الأصل على هذه الوثائق، وفقًا لإرشادات حكومية معينة. يمكن للوكالات استخدام نظام كاليفورنيا لإنفاذ دعم الطفل لهذه المهام. ومع ذلك، لا يُطلب من مسجلي المقاطعات امتلاك أنظمة إلكترونية لهذه التسجيلات. السجلات الرقمية هي تلك التي يتم إنشاؤها إلكترونيًا، بينما السجلات المحوّلة رقميًا هي نسخ ممسوحة ضوئيًا من الوثائق الورقية.
Section § 17524
إذا كنت تتقدم بطلب للحصول على خدمات دعم الطفل، فيجب عليك إبلاغ وكالة دعم الطفل المحلية ما إذا كانت هناك متأخرات دعم طفل مستحقة، والمعروفة باسم "المتأخرات". إذا ذكرت أن هناك متأخرات، فيجب عليك توقيع إفادة تحت طائلة الحنث باليمين لتأكيد ذلك. بالنسبة للقضايا التي فُتحت بعد 31 ديسمبر 1995، لن تنفذ الوكالة إلا المتأخرات التي تعلنها تحت القسم، أو تلك المتراكمة بعد بدء القضية، أو المبالغ التي تحددها المحكمة. أما بالنسبة للقضايا الأقدم التي فُتحت قبل ذلك التاريخ، فتنفيذ الوكالة للمتأخرات يكون إذا كانت هناك إفادة موقعة تحت طائلة الحنث باليمين أو أي دليل آخر يدعم المطالبة.
Section § 17525
يوضح هذا القسم أنه عند إرسال إشعار بشأن نفقة الطفل غير المدفوعة، يجب أن يتضمن الإشعار التاريخ الذي تم فيه تحديد المبلغ المتأخر وأن يوضح ما إذا كان هذا المبلغ يتضمن فوائد. يجب أن يبلغ الإشعار الشخص الملزم بدفع النفقة بأنه يمكنه طلب مراجعة للمتأخرات عن طريق الاتصال بوكالة دعم الطفل المحلية، على الرغم من أنه لا يزال يتعين عليه الاستمرار في الدفع حتى يتم إخطاره بخلاف ذلك. لا يُطلب الإشعار إلا بعد أن يكون نظام محدد لدعم الطفل قائمًا. حتى إذا تم طلب مراجعة، لا يتم إيقاف إنفاذ الدفعات المتأخرة ما لم يتم الإخطار بذلك تحديدًا. "إشعار بتأخر دفع النفقة" هو ببساطة إشعار رسمي بمقدار النفقة المتأخرة.
Section § 17526
يسمح هذا القانون للوالدين بطلب مراجعة من وكالة دعم الطفل المحلية لأي ادعاءات بوجود متأخرات في دعم الطفل، سواء كانت مستحقة عليهم أو لهم. إذا طُلب ذلك، يجب على الوكالة مراجعة الحالة، مع الأخذ في الاعتبار الأدلة من كلا الوالدين. قد توقف الوكالة تحصيل الدعم غير المدفوع إذا كان هناك احتمال كبير بأن المراجعة ستظهر عدم وجود متأخرات مستحقة. يمكن للوالدين أيضًا أن يطلبوا من المحكمة البت في الأمر، ولكن سيتعين عليهم تقديم سجلات دفع مفصلة. لا يمكن للمقاطعات الحصول على تمويل من الدولة لتغطية تكاليف إجراء هذه المراجعات، بينما تدير تكاليف دعم الطفل محليًا.
Section § 17528
يحدد هذا القسم كيفية إنفاذ مدفوعات نفقة الأطفال المتأخرة من خلال إشراك نظام تقاعد موظفي القطاع العام (PERS) لاعتراض مزايا الأعضاء المدينين بالنفقة. يتطلب من إدارة خدمات دعم الطفل (DCSS) الاحتفاظ بقائمة محدثة من الأفراد الذين عليهم نفقة متأخرة ومشاركتها مع PERS. سيقوم PERS بحجب المزايا وإرسالها إلى DCSS لتوزيعها على المقاطعة المعنية. يتم إبلاغ الأفراد إذا تم تخفيض مزاياهم ويمكنهم طلب مراجعة أو جلسة استماع قضائية للاعتراض على الإجراء. يحدد القسم إجراءات التعامل مع النزاعات ويضمن إخطار الأفراد بشكل صحيح بشأن إجراءات الاعتراض. تضمن الاتفاقيات بين DCSS وPERS تمويل العملية بشكل صحيح، ويُحظر على PERS فرض رسوم إدارية تتعلق بهذا الإنفاذ.
Section § 17530
يتناول هذا القسم الحالات التي يتم فيها استهداف شخص بالخطأ لإجراءات تنفيذ دعم الطفل، بسبب الخلط بينه وبين الشخص المسؤول الفعلي. إذا كنت تعتقد أنك تعرضت للظلم، فعليك تقديم مطالبة بـ "خطأ في الهوية" إلى وكالة دعم الطفل المحلية، مع تقديم دليل يثبت أنك لست الشخص المذكور في أمر الإعالة. يجب على الوكالة بعد ذلك تصحيح الخطأ، وإيقاف أي إجراءات تنفيذ، وإعادة أي أموال أو أصول تم أخذها بشكل غير صحيح. إذا لم توافق الوكالة على مطالبتك أو فشلت في تصحيح الخطأ بعد الموافقة، يمكنك رفع الأمر إلى المحكمة. يعتبر تقديم مطالبة كاذبة غير قانوني وقد يؤدي إلى تهم جنحة.
Section § 17531
Section § 17540
يوضح هذا القسم من القانون الجدول الزمني للمقاطعات لتقديم مطالبات استرداد التكاليف لتكاليف معينة إلى الإدارة. أمام المقاطعات تسعة أشهر من نهاية الربع التقويمي الذي تُدفع فيه التكاليف لتقديم هذه المطالبات. إذا تأخرت المطالبة، فقد تُدفع مع ذلك إذا كانت تندرج ضمن استثناءات فيدرالية معينة. يمكن للإدارة تغيير قاعدة التسعة أشهر هذه إذا غيرت القوانين الفيدرالية المهل الزمنية. إذا فات المقاطعة الموعد النهائي لأسباب خارجة عن سيطرتها، مثل الكوارث الطبيعية أو إجراءات حكومات الولاية أو الحكومة الفيدرالية، يمكنها طلب التنازل عن الموعد النهائي. ومع ذلك، فإن إهمال المقاطعة نفسها لا يؤهلها لهذا التنازل. يجب أن تتبع طلبات التنازل لوائح محددة، ولا يمكن التنازل عن المطالبات إذا قُدمت بعد أكثر من 18 شهرًا من التأخير، اعتمادًا على الأموال المتاحة.
Section § 17550
يسمح هذا القانون لوكالات دعم الطفل بتخفيض أو إعفاء الوالدين من الديون المستحقة عليهم مقابل المساعدة العامة، مثل الرعاية الاجتماعية، إذا استوفى الوالد شروطًا معينة. على وجه التحديد، يجب أن يعيش الطفل مع الوالد، ويجب أن يكون دخل الوالد منخفضًا. يجب أن يكون هناك مبرر بأن تخفيض الدين يدعم رفاهية الطفل. قبل إجراء هذه التغييرات، يجب على وكالات دعم الطفل التحدث مع إدارات الرعاية الاجتماعية. ومع ذلك، فإن الآباء الذين لم يُعاد لم شملهم مع أطفالهم لا يزالون مدينين بأي ديون. يحدد القانون أيضًا ما يعنيه "الوصي" و"مقدم الرعاية من الأقارب".
Section § 17552
Section § 17555
يحدد هذا القانون القواعد المتعلقة بالتمويل الإضافي الممنوح لوكالات دعم الطفل المحلية. عند تخصيص أموال إضافية، يجب على كل وكالة تقديم خطة توضح كيفية استخدامها لهذه الأموال لتحسين التدخل المبكر في قضايا دعم الطفل. تُمنح الأموال الإضافية للمقاطعات بناءً على أدائها في تحصيل النفقة الجارية والتعامل مع الحالات التي تتضمن مدفوعات متأخرة. يجب على الوكالات استخدام جميع هذه الأموال للحفاظ على عدد كافٍ من الموظفين لإدارة قضايا دعم الطفل بفعالية. في نهاية كل عام، يتم تقديم تقرير لتقييم مدى نجاح هذا التمويل الإضافي، وستراجع الهيئة التشريعية هذه النتائج خلال مناقشات الميزانية.
Section § 17556
كل عام بحلول الأول من مارس، يجب إرسال تقرير إلى الهيئة التشريعية في كاليفورنيا يوضح جوانب مختلفة من دعم الطفل. يتضمن ذلك عبء عمل الموظفين مقارنة بالحالات في كل مكتب، وكمية الأموال التي يتم جمعها وتوزيعها على الأسر والوكالات الحكومية، والفوائد الناتجة عن توفير التكاليف، وعدد الأسر التي يساعدها البرنامج.
Section § 17560
يسمح هذا القانون لإدارة خدمات إعالة الطفل في كاليفورنيا بإنشاء برنامج يمكن للأشخاص من خلاله تسوية أو تخفيض ديون إعالة الطفل المتأخرة المستحقة للولاية. يجب أن يأخذ البرنامج في الاعتبار احتياجات الطفل وقدرة الوالد على الدفع. إذا كان الوالد لا يزال يدفع إعالة الطفل الحالية، فيجب عليه الالتزام بالأمر لفترة محددة قبل تسوية أي مبالغ متأخرة. إذا ضلل الوالد الولاية بشأن أمواله أو لم يلتزم بالاتفاق، يمكن إلغاء التسوية. تتطلب التسويات التي تتضمن أموالاً مستحقة مباشرة للوالد الحاضن موافقة كتابية من ذلك الوالد. يمكن لوكالات إعالة الطفل المحلية تسوية الديون التي تصل إلى 5,000 دولار، مع إمكانية تفويض سلطة إضافية إذا اعتبر ذلك فعالاً. للتأهل، يجب على الوالد إثبات وضعه المالي وإظهار أن التسوية تفيد الولاية. أي تسوية لا تصب في مصلحة الولاية الفضلى لا تخضع للاستئناف، ويجب تقديم هذه العروض إلى المحكمة. تهدف هذه العملية إلى الاستفادة القصوى من الحوافز الفيدرالية وتطبيقها بشكل متسق على مستوى الولاية.