Section § 5350

Explanation

يسمح هذا القانون لجزء من مدينة في كاليفورنيا بإنشاء منطقة خاصة تسمى منطقة تحسين متنزه بلدي. يمكن لهذه المنطقة تحمل ديون، ممثلة بسندات، لتمويل مشاريع مثل حيازة الأراضي أو بناء وإصلاح المتنزهات العامة. يشمل مصطلح "عمل" أو "تحسين" جميع الإنشاءات والإصلاحات الضرورية المتعلقة بخدمات المتنزهات والترفيه، بما في ذلك حيازة الأراضي اللازمة.

يمكن تشكيل أي جزء من بلدية مؤسسة بموجب قوانين هذه الولاية في منطقة تحسين متنزه بلدي لغرض إنشاء مديونية، يتم تمثيلها بسندات المنطقة، وتُستخدم العائدات من بيعها لحيازة أو إنشاء أي تحسين أو عمل لمتنزه عام والذي يسمح لتلك البلدية بموجب القانون بحيازته أو إنشائه، عملاً بهذا المقال.
يعني ويشمل مصطلحا "عمل" أو "تحسين"، سواء استُخدما منفردين أو مجتمعين، أي عمل أو تحسين لأغراض المتنزهات العامة أو الترفيه، بالإضافة إلى حيازة الممتلكات اللازمة والمناسبة لذلك، وكذلك إنشاء وإعادة بناء وإصلاح كل أو أي جزء من هذا العمل أو التحسين.

Section § 5351

Explanation
إذا أراد ما لا يقل عن 10% من الناخبين في منطقة ما تشكيل منطقة تحسين متنزه بلدي، يمكنهم تقديم عريضة إلى كاتب المدينة. يجب أن تصف العريضة التحسينات المقترحة وحدود المنطقة. بمجرد أن يتحقق كاتب المدينة من التوقيعات، يمكن للمدينة أن تقترح إجراء انتخابات للناخبين في المنطقة لاتخاذ قرار بشأن إصدار سندات لتمويل هذه التحسينات. يمكن للمدينة تعديل حدود المنطقة وتفاصيل المشروع قبل الانتخابات.

Section § 5352

Explanation

يحدد هذا القانون ما يجب تضمينه في مرسوم النية عند إنشاء منطقة منتزه بلدي. يتطلب وصفًا دقيقًا لحدود المنطقة، وتفاصيل حول التحسينات المخطط لها، وتقديرًا للتكلفة، وخططًا لإجراء تصويت عام على التمويل من خلال سندات المنطقة. بالإضافة إلى ذلك، يوضح القانون مكان مراجعة الخرائط والأوصاف ذات الصلة ويحدد تفاصيل جلسة الاستماع لأي اعتراضات.

يجب أن يتضمن مرسوم النية ما يلي:
(أ) وصف دقيق للحدود الخارجية لمنطقة المنتزه البلدي المقترحة؛
(ب) وصف عام للتحسين أو العمل المقترح الحصول عليه أو إنشاؤه؛
(ج) تقدير لتكلفة التحسين أو العمل المقترح، وتقدير للمصروفات العرضية المتعلقة بذلك؛
(د) بيان يعلن عن نية الدعوة إلى انتخابات تُجرى في المنطقة بغرض عرض اقتراح تحمل الديون عن طريق إصدار سندات المنطقة على الناخبين المؤهلين في المنطقة لدفع تكلفة ونفقات التحسين أو العمل المقترح، وذكر أن خريطة توضح الحدود الخارجية للمنطقة وعلاقتها بالأراضي المتاخمة لها مباشرة، ووصف عام للتحسين المقترح، موجودة في مكتب كاتب الهيئة التشريعية للمدينة؛ وتكون هذه الخريطة هي المرجع لجميع التفاصيل المتعلقة بمدى المنطقة؛
(هـ) بيان بالتاريخ والساعة والمكان المحددين لسماع الاعتراضات.

Section § 5353

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون كيفية إعلان مرسوم المدينة للجمهور ومتى يصبح ساري المفعول. إذا كان للمدينة صحيفة، يُنشر المرسوم هناك وفقًا للقسم 6062 من قانون الحكومة، ويصبح ساري المفعول فور النشر. ومع ذلك، إذا لم تكن هناك صحيفة محلية، يجب تعليق المرسوم في ثلاثة أماكن عامة ويدخل حيز التنفيذ بعد أسبوعين من تعليقه.

يجب نشر مرسوم النية في المدينة عملاً بالقسم 6062 من قانون الحكومة. يدخل المرسوم، ما لم ينص ميثاق البلدية على خلاف ذلك، حيز التنفيذ عند اكتمال النشر. في البلديات التي لا تُنشر فيها صحيفة، يجب تعليق المرسوم في ثلاثة أماكن عامة، وفي حالة تعليق الإشعار، يدخل المرسوم حيز التنفيذ بعد أسبوعين من تاريخ تعليق هذا الإشعار.

Section § 5354

Explanation
إذا كان لدى أي شخص مخاوف بشأن تشكيل منطقة، أو حدودها، أو مشروع مخطط له داخلها، يمكنه تقديم اعتراض كتابي إلى كاتب الهيئة التشريعية قبل الجلسة المحددة. يدون الكاتب تاريخ الاستلام على كل اعتراض ويقدمها خلال الجلسة. ستقوم الهيئة التشريعية بمراجعة هذه الاعتراضات واتخاذ قرار نهائي بشأنها، وهو قرار لا يمكن الطعن فيه لاحقًا.

Section § 5355

Explanation
يوضح هذا القانون أنه إذا اعترض غالبية مالكي العقارات المتأثرين بعمل أو تحسين مقترح، وكان اعتراضهم يمثل أكثر من نصف المساحة التي ستخضع للضريبة، فلا يمكن للمشروع أن يستمر لمدة سنة واحدة على الأقل من تاريخ القرار. ويجب أن تظل الاعتراضات فوق مستوى الأغلبية لإيقاف المشروع.

Section § 5356

Explanation

يوضح هذا القسم أنه إذا كانت هناك اعتراضات على حجم منطقة معينة أو على الممتلكات المشمولة فيها، فإن الهيئة التشريعية تملك صلاحية تغيير حدود هذه المنطقة. ومع ذلك، لا يمكنها أن تضم إلا المناطق التي ستستفيد من التحسين أو المشروع المعني. وقبل إجراء أي تغييرات، يجب عليها إبلاغ الجمهور بنفس الطريقة التي يتم بها الإعلان عن انتخابات السندات. ويشمل ذلك تفصيل التغييرات المقترحة ومنح مهلة لا تقل عن 10 أيام لتقديم الاعتراضات العامة، والتي سيتم التعامل معها بعد ذلك بنفس طريقة التعامل مع الاعتراضات على المشروع المقترح.

إذا كانت هناك أي احتجاجات ضد نطاق المنطقة أو ضد إدراج ممتلكات في المنطقة، فإنه يحق للهيئة التشريعية إجراء التغييرات في حدود المنطقة المقترحة التي تراها مناسبة ومستصوبة، وتقوم بتحديد وإنشاء هذه الحدود، ولكن يجب ألا تشمل هذه الحدود أي إقليم لن يستفيد من التحسين أو العمل. ولا يجوز للهيئة التشريعية تعديل الحدود إلا بعد إشعار بنيتها يُعطى بنفس طريقة نشر مرسوم النية للدعوة لانتخابات السندات، يصف التعديل المقترح، ويحدد وقتًا لسماع الاعتراضات على هذا التعديل، على أن يكون هذا الوقت بعد 10 أيام على الأقل من نشر الإشعار، ويتم سماع الاعتراضات والبت فيها كما يتم سماع الاعتراضات على التحسين أو العمل المقترح.

Section § 5357

Explanation
إذا رفضت الهيئة التشريعية جميع الاعتراضات على خطة مقترحة، فيمكنها تنظيم انتخابات داخل المنطقة المحددة للتصويت على ما إذا كان سيتم تحمل دين عن طريق السندات كما هو مفصل في مرسوم سابق. يجب أن يتضمن إشعار الانتخابات هذا الغرض من الدين، وتفاصيل التحسين، والتكاليف التقديرية، ومبلغ الدين، وسعر الفائدة، الذي يجب ألا يتجاوز 8% سنوياً. وسيحدد المرسوم تاريخ الانتخابات وإجراءات التصويت.

Section § 5358

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون متطلبات تنظيم انتخابات السندات. يجب على الهيئة التشريعية للمدينة إنشاء دوائر انتخابية، وتحديد مراكز اقتراع، وتعيين مفتش وقاضٍ وكاتب لكل دائرة. وبخلاف هذه التفاصيل المحددة، ستتبع الانتخابات القواعد العامة للانتخابات البلدية في المدينة. ويجب نشر الإعلان عن الانتخابات بنفس طريقة نشر إشعار النية.

لأغراض انتخابات السندات، تقوم الهيئة التشريعية بتحديد دائرة انتخابية واحدة أو أكثر ضمن حدود المنطقة في المرسوم أو القرار، وتعيين مركز اقتراع، وتعيين مفتش واحد وقاضٍ واحد وكاتب واحد لكل دائرة انتخابية. في جميع التفاصيل غير المنصوص عليها في هذا المرسوم أو القرار، تُجرى الانتخابات وفقًا لما ينص عليه القانون لإجراء الانتخابات البلدية العامة في تلك المدينة. ويُنشر المرسوم أو القرار الذي يأمر بإجراء الانتخابات بنفس الطريقة التي نُشر بها مرسوم النية.

Section § 5359

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا وافق ثلثا الناخبين في أي انتخاب على تحمل ديون عن طريق السندات، يمكن للهيئة التشريعية إصدار تلك السندات بالمبلغ المحدد في المرسوم أو القرار الذي دعا إلى الانتخاب.

Section § 5359.1

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة التشريعية بتقسيم إجمالي مبلغ السندات إلى سلاسل مختلفة، لكل منها تواريخ إصدار فريدة. كما يسمح بأن تكون السندات ضمن السلسلة الواحدة ذات آجال استحقاق متنوعة. ومع ذلك، يجب أن يلتزم استحقاق كل سلسلة باللوائح المناسبة.

Section § 5360

Explanation
ينص هذا القانون على أن السلطة الحاكمة، وفقاً لأحكام المادة، مسؤولة عن تحديد تصميم وهيكل السندات وكوبونات الفائدة المرتبطة بها.

Section § 5361

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني كيف يمكن للهيئة التشريعية إدارة جدول سداد سلسلة من السندات. يمكنهم تحديد تاريخ لبدء السداد، بحد أقصى سنتين من تاريخ إصدار السندات. ابتداءً من أقرب تاريخ استحقاق، يجب سداد 2.5% على الأقل سنوياً، ولكن هناك مرونة في جعل الدفعات السنوية للفائدة والأصل متساوية، مع السماح بتباين طفيف. لا يمكن أن تتجاوز المدة الإجمالية لسداد السندات 40 عاماً.

يحدد مكان الدفع من قبل الهيئة التشريعية ويُذكر في السند. يجب دفع الفائدة مرتين في السنة، باستثناء السنة الأولى. يأتي السداد من أموال المنطقة، وليس من البلدية، مما يعني عدم وجود مسؤولية على المدينة أو مسؤوليها بخصوص هذه المدفوعات.

يجوز للهيئة التشريعية تحديد تاريخ، لا يتجاوز سنتين من تاريخ الإصدار، لأقرب استحقاق لكل إصدار أو سلسلة من السندات. ابتداءً من تاريخ أقرب استحقاق لكل إصدار أو سلسلة، يجب سداد ما لا يقل عن جزء من أربعين (1/40) من دين هذا الإصدار أو السلسلة كل عام؛ شريطة، مع ذلك، أن يتم جعل سندات أي إصدار أو سلسلة تستحق وتصبح مستحقة الدفع في أقساط سنوية إجمالية متساوية تقريباً من الفائدة والأصل، خلال مدة السندات المحسوبة من السنة الأولى التي يستحق فيها أي جزء من الأصل حتى تاريخ الاستحقاق النهائي، والتي قد تختلف الأقساط السنوية فيها عن بعضها البعض بمبالغ لا تتجاوز في أي سنة أكثر من 5 بالمائة من إجمالي مبلغ أصل السندات لهذا الإصدار أو السلسلة المقترح إصدارها آنذاك. يجب ألا يتجاوز تاريخ الاستحقاق النهائي 40 عاماً من وقت تحمل الدين المثبت بكل إصدار أو سلسلة.
تكون السندات مستحقة الدفع في مكان تحدده الهيئة التشريعية ويُشار إليه في السندات، بالإضافة إلى الفائدة على جميع المبالغ غير المدفوعة في ذلك التاريخ، وتُدفع الفائدة نصف سنوية، باستثناء أنه يجوز جعل الفائدة للسنة الأولى بعد تاريخ السندات مستحقة الدفع في نهاية تلك السنة، حتى يتم سداد كامل الدين. يدفع أمين صندوق المدينة أصل السندات وفائدتها بالطريقة المنصوص عليها قانوناً لسداد سندات المدينة. لا تكون هذه السندات التزاماً على البلدية المصدرة لها ولكنها تُسدد من أموال المنطقة كما هو منصوص عليه هنا، ولا تكون البلدية ولا أي من مسؤوليها مسؤولين عن سداد أصلها وفائدتها بخلاف ذلك.

Section § 5362

Explanation

يشرح هذا القانون قواعد إصدار السندات البلدية. يجب أن تتراوح فئة هذه السندات بين 100 دولار و 1,000 دولار. يجب أن يوقع على السندات الرئيس التنفيذي للبلدية (أو مسؤول آخر معين)، وأمين الصندوق، ويصدق عليها الكاتب. يجب أن تكون قسائم الفائدة المرفقة مرقمة بالتسلسل وتحمل توقيع أمين الصندوق، حتى لو كان مطبوعًا. إذا غادر أي من هؤلاء المسؤولين الموقعين منصبه قبل تسليم السندات، فستظل توقيعاتهم تعتبر صالحة.

تُصدر السندات بالفئة التي تحددها الهيئة التشريعية، باستثناء أنه لا يجوز أن تكون أي سندات بفئة أقل من مائة دولار (100$)، ولا بفئة أكبر من ألف دولار (1,000$)، ويجب أن يوقع عليها الرئيس التنفيذي للبلدية، أو أي مسؤول آخر فيها تعينه الهيئة التشريعية للبلدية وتفوضه لهذا الغرض بموجب قرار يُعتمد بأغلبية ثلثي أصوات جميع أعضائها، ويوقع عليها أيضًا أمين الصندوق فيها، ويصدق عليها الكاتب. يجب أن تكون قسائم الفائدة على السندات المذكورة مرقمة بالتسلسل ويوقع عليها أمين صندوق البلدية بتوقيعه المحفور أو المطبوع حجريًا. في حال توقف أي من هؤلاء المسؤولين الذين تظهر توقيعاتهم أو تصديقاتهم على السندات أو القسائم عن كونه هذا المسؤول قبل تسليم هذه السندات للمشتري، يظل التوقيع أو التصديق مع ذلك صحيحًا وكافيًا لجميع الأغراض، كما لو أن هذا المسؤول قد ظل في منصبه حتى تسليم السندات.

Section § 5363

Explanation
يسمح هذا القانون للهيئة الحاكمة للمدينة بإصدار وبيع سندات البلدية بسعر لا يقل عن قيمتها الاسمية. يجب أن تودع الأموال الناتجة عن بيع هذه السندات في خزانة المدينة وتُستخدم فقط للمشاريع المحددة في القرار أو المرسوم الخاص بانتخابات السندات، بالإضافة إلى أي نفقات ذات صلة.

Section § 5363.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كانت هناك حاجة للتحقق مما إذا كانت سندات معينة صحيحة، فيمكن بدء إجراء قانوني باتباع إجراءات محددة مبينة في الفصل 9، بدءًا من المادة 860، من قانون آخر يسمى قانون الإجراءات المدنية.

Section § 5364

Explanation

يتطلب هذا القانون من المدينة تحديد وتحصيل ضريبة سنوية على الأراضي الخاضعة للضريبة داخل المنطقة لتغطية الفائدة وجزء من أصل السندات. إذا بدأ سداد السندات بعد أكثر من عام من إصدارها، فيجب أن تشكل الضريبة أيضاً صندوقاً لسداد أصل الدين بحلول تاريخ استحقاقه. هذه الضريبة هي إضافة إلى ضرائب البلدية الأخرى ويجب استخدامها فقط لسداد هذه السندات.

يمكن للمدينة أن تقرر فرض الضريبة على جميع الممتلكات الخاضعة للضريبة في المنطقة بدلاً من الأراضي فقط، إذا تمت الموافقة على ذلك من خلال قرار أو مرسوم أثناء عملية انتخابية.

تفرض الهيئة التشريعية للمدينة، وقت تحديد الضريبة العامة، وبالطريقة المتبعة للضريبة العامة، ضريبة وتجبى كل عام على الأراضي الخاضعة للضريبة في المنطقة، تكون كافية لدفع الفائدة على السندات لتلك السنة، والجزء من أصل الدين الذي يستحق قبل موعد تحديد الضريبة العامة التالية؛ شريطة، مع ذلك، أنه إذا كان استحقاق الدين الناشئ عن إصدار هذه السندات يبدأ بعد أكثر من سنة من تاريخ الإصدار، تفرض وتجبى هذه الضريبة كل عام بما يكفي لدفع الفائدة على الدين عند استحقاقها، وأيضاً لتشكيل صندوق استهلاك لسداد أصل الدين عند الاستحقاق أو قبله. تكون هذه الضريبة إضافة إلى جميع الضرائب الأخرى المفروضة لأغراض البلدية، وعند تحصيلها تدفع إلى خزانة المدينة وتستخدم لسداد أصل وفائدة هذه السندات ولأي غرض آخر.
يجوز للهيئة التشريعية أن تنص، في القرار أو المرسوم الذي يدعو إلى الانتخابات، على أن الضريبة لسداد أصل وفائدة السندات المنصوص عليها في هذا القسم تفرض وتجبى على جميع الممتلكات الخاضعة للضريبة في المنطقة بدلاً من الأراضي الخاضعة للضريبة. إذا تمت الموافقة على الاقتراح المقدم عملاً بهذا القرار أو المرسوم على النحو المنصوص عليه في القسم (5359)، تفرض الضريبة على النحو المنصوص عليه في هذا المرسوم أو القرار.

Section § 5365

Explanation
يتطلب هذا القانون أن تُمنح جميع عقود البناء أو إنجاز الأعمال أو توريد العمالة والمواد لأقل مقدم عرض مسؤول. يجب على المدينة الإعلان ودعوة لتقديم عروض مختومة قبل ترسية أي عقود. إذا كانت المدينة ذات ميثاق، فعليها اتباع قواعدها الخاصة لإبرام العقود. يمكن لمجلس المدينة أن يطلب ضمانات من مقدم العرض لضمان الوفاء بالعقد، ويمكنه رفض أي أو جميع العروض إذا لزم الأمر.

Section § 5366

Explanation
ينص هذا القسم على أن كلاً من قانون عقود الولاية وبعض قوانين العمل تنطبق على المادة المعنية. وهذا يعني أن أي عقود أو مسائل عمالية تتعلق بهذه المادة يجب أن تمتثل للوائح المحددة في تلك المجالات القانونية.

Section § 5367

Explanation
يمنح هذا القانون البلدية صلاحية استخدام الأموال الناتجة عن بيع السندات لبناء أو شراء تحسينات أو مشاريع تمت الموافقة عليها في تصويت عام. وبمجرد الانتهاء منها، تصبح هذه التحسينات ملكًا للبلدية.

Section § 5368

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي منطقة لتحسين المتنزهات يتم إنشاؤها بموجب هذه المادة يجب أن تُسمى "منطقة تحسين المتنزهات البلدية رقم __" حيث يتم ملء الفراغ برقم المنطقة واسم المدينة التي تقع فيها.

Section § 5368.5

Explanation
يسمح هذا القانون بإضافة الممتلكات في بلدية إلى منطقة تحسين منتزه بلدي. تتبع عملية الضم هذه نفس القواعد المطبقة على ضم الممتلكات إلى مناطق تحسين مناطق المياه البلدية، كما هو موضح في قانون المياه.

Section § 5369

Explanation
يوضح هذا القسم أنه يقدم طريقة بديلة للتعامل مع الموضوع الذي يتناوله، دون التأثير على القوانين الأخرى القائمة بشأن مواضيع مشابهة. عند استخدام هذا البديل، يجب اتباع القواعد الواردة في هذه المادة فقط.

Section § 5370

Explanation
ينص هذا القانون على أن القواعد الواردة في هذه المادة يجب أن تُفسر بطريقة تحقق أفضل ما يمكن من غرضها المقصود. ويوضح أيضًا أن الأقاليم يمكن أن تكون جزءًا من أكثر من منطقة واحدة، حتى لو كانت مدرجة بالفعل في منطقة أخرى مشكلة بموجب هذا القانون أو أي قانون آخر.