Section § 33000

Explanation
يتطلب هذا القانون من إدارة دوريات الطرق السريعة بكاليفورنيا، بالتنسيق مع إدارة خدمات الصحة بالولاية، وضع قواعد حول متى وأين يمكن نقل المواد المشعة الخطرة. تحدد هذه القواعد التوقيت والمسارات لهذه الشحنات لضمان السلامة.

Section § 33002

Explanation

يتطلب هذا القانون من شركات النقل التي تنقل مواد مشعة خطرة، مثل الوقود النووي المستنفد، إخطار دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا (CHP) مسبقًا قبل النقل. ستقوم دوريات الطرق السريعة بإبلاغ بعض رؤساء الإطفاء والشرطة على طول المسار، ولكن فقط إذا كانوا قد طلبوا الإخطار بشكل خاص. يحدد القانون المعلومات التي يجب تضمينها في الإخطار، مثل تفاصيل الشاحن وأوقات المغادرة والوصول المقدرة.

يجب إرسال الإخطار إلى دوريات الطرق السريعة قبل 72 ساعة على الأقل من المغادرة. إذا كانت هناك تغييرات في جدول الشحنة أو مسارها، يجب على الناقل إبلاغ دوريات الطرق السريعة، والتي ستقوم بدورها بإخطار الرؤساء المحليين المعنيين.

لا ينبغي نشر المعلومات المقدمة بموجب هذا القانون إلا إذا كانت ضرورية للسلامة العامة. قد يواجه الناقلون الذين لا يلتزمون بهذه القواعد غرامات، مع الأخذ في الاعتبار عوامل مثل الضرر الناجم ووضعهم المالي.

(أ) قبل نقل أي مواد مشعة خطرة تحتوي على شحنات من الوقود النووي المستنفد المنتج تجارياً خارج حدود المنشأة التي استخدمت أو خزنت فيها تلك المواد، أو قبل تسليم هذه المواد إلى ناقل للنقل، يجب على كل ناقل تقديم إشعار مسبق، كتابةً، بالشحنة إلى إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، والتي بدورها تقوم بإخطار جميع الأشخاص التاليين:
(1)CA المركبات Code § 33002(1) رؤساء الإطفاء في كل إدارة إطفاء بالمدينة والمقاطعة ورؤساء الإطفاء في كل منطقة حماية من الحرائق تخدم عدد سكان يزيد عن 15,000 نسمة، وتقع هذه المدينة أو المقاطعة أو منطقة الحماية من الحرائق على طول المسار المقترح. ومع ذلك، تقوم إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا بإخطار رؤساء الإطفاء الذين طلبوا ذلك كتابةً فقط. ويجوز لرئيس الإطفاء إلغاء هذا الطلب، كتابةً، في أي وقت.
لا تنطبق هذه الفقرة على أي رئيس إطفاء في إدارة إطفاء أو منطقة حماية من الحرائق تتكون من 50 بالمائة أو أكثر من رجال الإطفاء المتطوعين.
(2)CA المركبات Code § 33002(2) رؤساء الشرطة في كل مدينة سيتم فيها النقل البري على طول المسار المقترح.
(ب) تنطبق الفقرة الفرعية (أ) فقط بالقدر الذي لا تتعارض فيه مع القانون الفيدرالي.
(ج) يجب أن يتضمن كل إشعار مسبق المعلومات التالية:
(1)CA المركبات Code § 33002(1) اسم وعنوان ورقم هاتف الشاحن والناقل والمستلم للشحنة.
(2)CA المركبات Code § 33002(2) إذا نشأت الشحنة داخل كاليفورنيا، نقطة منشأ الشحنة والفترة الزمنية البالغة 48 ساعة التي يُقدر أن يتم خلالها مغادرة الشحنة، ووجهة الشحنة داخل كاليفورنيا، والفترة الزمنية البالغة 48 ساعة التي يُقدر أن تصل خلالها الشحنة.
(3)CA المركبات Code § 33002(3) إذا نشأت الشحنة خارج كاليفورنيا، نقطة منشأ الشحنة والفترة الزمنية البالغة 48 ساعة التي يُقدر أن تصل خلالها الشحنة إلى حدود الولاية، ووجهة الشحنة داخل كاليفورنيا، والفترة الزمنية البالغة 48 ساعة التي يُقدر أن تصل خلالها الشحنة.
(4)CA المركبات Code § 33002(4) رقم هاتف وعنوان للحصول على معلومات الشحنة الحالية.
(د) يجب على إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا تصميم نموذج إشعار موحد ليشمل جميع المعلومات المحددة في الفقرة الفرعية (ج) ويجب أن توفر هذه النماذج بحلول 1 أبريل 1984.
(هـ) يجب أن يصل الإشعار إلى إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا قبل 72 ساعة على الأقل من بداية الفترة الزمنية البالغة 48 ساعة التي يُقدر أن يتم خلالها مغادرة الشحنة، ويجب على إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا إخطار رؤساء الإطفاء الذين طلبوا الإخطار ورؤساء الشرطة المحددين في الفقرة الفرعية (أ) قبل 36 ساعة على الأقل من بداية هذه الفترة الزمنية البالغة 48 ساعة. ويجب الاحتفاظ بنسخة من الإشعار من قبل إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا لمدة ثلاث سنوات.
(و) يجب على الناقل أيضًا إخطار إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، عبر الهاتف أو البرقية، في حال وجود أي تغييرات في جدول الشحنة، أو في المسارات التي ستستخدم للشحنة، أو أي إلغاء للشحنة. وبدورها، يجب على إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا إخطار رؤساء الإطفاء الذين طلبوا الإخطار ورؤساء الشرطة المحددين في الفقرة الفرعية (أ) الذين سيتأثرون بهذه التغييرات في جدول الشحنة، أو في المسارات التي ستستخدم للشحنة، أو إلغاء الشحنة. ويجب على إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا الاحتفاظ بسجل لكل برقية وإشعار هاتفي لمدة ثلاث سنوات.
(ز) لا يجوز لأي شخص أو وكالة تتلقى أي معلومات بموجب هذا القسم نشر أو الكشف عن هذه المعلومات لأي شخص آخر، أو وكالة حكومية، أو مدينة، أو مقاطعة، أو وكالة محلية، ما لم يقرر الشخص أو الوكالة أن نشر أو الكشف عن هذه المعلومات ضروري لحماية الصحة والسلامة العامة أو البيئة.
(ح) يعين الحاكم رؤساء الإطفاء المؤهلين لطلب الإخطار، على النحو المحدد في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (أ)، كممثلين معينين للحاكم عملاً بالفقرة (1) من الفقرة الفرعية (ج) من القسم 73.21 من الباب 10 من مدونة اللوائح الفيدرالية لغرض تلقي المعلومات المصنفة كمعلومات ضمانات بموجب الجزء 73 من الباب 10 من مدونة اللوائح الفيدرالية.
(ط) أي ناقل يخالف هذا القسم، بالإضافة إلى أي عقوبة ينص عليها القانون، يخضع لغرامة مدنية لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار) لكل مخالفة. ولأغراض هذا القسم، يعتبر كل يوم من المخالفة المستمرة مخالفة منفصلة ومتميزة.
عند تحديد مبلغ المسؤولية المدنية بموجب هذه الفقرة الفرعية، يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار، بالإضافة إلى الظروف الأخرى ذات الصلة، ما يلي: