Section § 22850

Explanation
يتطلب هذا القسم أنه عندما يقوم ضابط إنفاذ القانون أو موظف حكومي بإزالة مركبة من طريق سريع أو ملكية، يجب عليهم نقلها إلى أقرب مكان آمن أو إلى مرآب تخزين تحدده الحكومة. بالإضافة إلى ذلك، يُطلب منهم تسجيل المسافة المقطوعة للمركبة وقت الإزالة.

Section § 22850.3

Explanation

إذا تم تخزين مركبة بسبب مخالفة، لا يمكن للمالك استعادتها إلا إذا أظهر تسجيل المركبة الحالي لوكالة إنفاذ القانون المعنية. إذا تم حجز المركبة في عطلة نهاية أسبوع أو عطلة رسمية، يجوز للوكالة إصدار إشعار بشأن مشكلة التسجيل. يجب على كل مرفق تخزين عرض إشعار يفيد بأن السيارة لا يمكن الإفراج عنها إلا بإثبات التسجيل، أو من خلال إشعار بالمثول، بما في ذلك تفاصيل الاتصال بالوكالة المسؤولة عن الحجز.

(a)CA المركبات Code § 22850.3(a) يتم الإفراج عن المركبة الموضوعة في التخزين عملاً بالقسم 22850 لمالك المركبة أو الشخص المتحكم فيها فقط إذا قدم المالك أو الشخص، إلى وكالة إنفاذ القانون أو الموظف الذي وضع المركبة في التخزين، إثباتًا مرضيًا لتسجيل المركبة الحالي. يجوز للوكالة التي تسببت في تخزين المركبة، حسب تقديرها، إصدار إشعار بالمثول لمخالفة التسجيل، إذا كان اليومان التاليان مباشرة ليوم الحجز عطلة نهاية أسبوع أو عطلات رسمية.
(b)CA المركبات Code § 22850.3(b) في كل مرفق تخزين، يجب أن يُعلّق في مكان بارز إشعار يفيد بأن المركبة الموضوعة في التخزين عملاً بالقسم 22850 لا يمكن الإفراج عنها إلا بإثبات التسجيل الحالي أو، حسب تقدير الوكالة الحاجزة، عند إصدار إشعار بالمثول لمخالفة التسجيل من قبل الوكالة المحلية التي تسببت في تخزين المركبة، مع تحديد اسم ورقم هاتف تلك الوكالة المحلية.

Section § 22850.5

Explanation

يسمح هذا القانون للحكومات المحلية أو الحكومية بوضع قواعد للإفراج عن المركبات المحتجزة لأصحابها، وفرض رسوم على التكاليف الإدارية ذات الصلة. يمكن التنازل عن هذه التكاليف إذا أُبلغ عن سرقة المركبة وقت احتجازها. تُطبق الرسوم فقط على المالك المسجل للمركبة أو وكيله، ولا تُطبق إذا بيعت المركبة بموجب شروط معينة. لا يمكن إضافة رسوم إضافية لجلسات الاستماع أو الاستئنافات ما لم تُطلب كتابةً، وستُفرض فقط على الشخص الذي يطلبها.

لا تُفرض هذه التكاليف على المالكين القانونيين للمركبات بشكل عام ما لم يطلبوا جلسة استماع متعلقة بالتخزين، ولا يتعين عليهم طلب جلسة استماع لاستعادة مركبتهم. لا يمكن لوكالة الاحتجاز أن تطلب أوراقًا إضافية أو مستندات موثقة من المالكين القانونيين بخلاف ما هو مذكور تحديدًا في قوانين أخرى.

(a)CA المركبات Code § 22850.5(a) يجوز لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة، أو وكالة حكومية، اعتماد لائحة أو مرسوم أو قرار يحدد إجراءات الإفراج عن المركبات المحتجزة بشكل صحيح للمالك المسجل أو وكيل المالك المسجل، ولفرض رسوم تعادل تكاليفها الإدارية المتعلقة بإزالة المركبات أو احتجازها أو تخزينها أو الإفراج عنها للمالك المسجل أو وكيل المالك المسجل. يجوز للسلطة المحلية أو الحكومية التنازل عن هذه التكاليف الإدارية عند تقديم إثبات يمكن التحقق منه بأن المركبة أُبلغ عن سرقتها وقت إزالتها.
(b)CA المركبات Code § 22850.5(b) تنطبق الأحكام التالية على أي رسوم مفروضة للتكاليف الإدارية عملاً بالبند (أ):
(1)CA المركبات Code § 22850.5(b)(1) تُفرض الرسوم فقط على المالك المسجل أو وكلاء ذلك المالك، ولا تشمل أي مركبة تم سحبها بموجب برنامج إزالة أو بيعت في بيع رهن عملاً بالأقسام من 3068.1 إلى 3074، شاملة، والقسم 22851 من القانون المدني، ما لم يكن البيع كافياً لتغطية إجمالي رسوم صاحب الرهن والتكاليف الإدارية المناسبة.
(2)CA المركبات Code § 22850.5(b)(2) تُحصّل أي رسوم من قبل السلطة المحلية أو الحكومية فقط من المالك المسجل أو وكيل المالك المسجل.
(3)CA المركبات Code § 22850.5(b)(3) تكون الرسوم بالإضافة إلى أي رسوم أخرى مصرح بها أو مفروضة بموجب هذا القانون.
(4)CA المركبات Code § 22850.5(b)(4) لا يجوز فرض أي رسوم على أي جلسة استماع أو استئناف يتعلق بإزالة مركبة أو احتجازها أو تخزينها أو الإفراج عنها، ما لم يتم طلب جلسة الاستماع أو الاستئناف كتابةً من قبل المالك المسجل أو القانوني للمركبة أو وكيل ذلك المالك المسجل أو القانوني. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز فرض الرسوم إلا على الشخص الذي يطلب جلسة الاستماع أو الاستئناف تلك.
لا تُفرض أي تكاليف إدارية مصرح بها بموجب البند (أ) على المالك القانوني الذي يسترد المركبة ما لم يطلب المالك القانوني طواعية جلسة استماع بعد التخزين. لا يجوز لأي مدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو وكالة حكومية أن تطلب من المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني طلب جلسة استماع بعد التخزين كشرط للإفراج عن المركبة للمالك القانوني أو وكيل المالك القانوني. لا يجوز لوكالة الاحتجاز، أو أي شخص يتصرف نيابة عن الوكالة، أن تطلب من المالك القانوني أو وكيل المالك القانوني تقديم أي مستندات بخلاف تلك المحددة في الفقرة (3) من البند (و) من القسم 14602.6 أو الفقرة (3) من البند (هـ) من القسم 14602.7. لا يجوز لوكالة الاحتجاز، أو أي شخص يتصرف نيابة عن الوكالة، أن تطلب توثيق أي مستندات.

Section § 22851

Explanation

يشرح هذا القانون حقوق والتزامات حارس المرآب عندما يتم سحب مركبة إلى منشأته. يمكن لحارس المرآب الاحتفاظ بحق امتياز، وهو مطالبة قانونية، على المركبة مقابل رسوم السحب والتخزين غير المدفوعة لمدة تصل إلى 60 يومًا، أو 120 يومًا إذا قدم طلبًا لبيع امتياز. إذا حضر مالك المركبة قبل سحبها، يمكنه استعادة مركبته بدفع رسوم السحب. ومع ذلك، يجب إعادة أي أغراض شخصية داخل المركبة إلى المالك مجانًا خلال ساعات العمل، مع احتمال فرض رسوم بوابة للاستلام بعد ساعات العمل. لا يغطي حق الامتياز الممتلكات الشخصية، بل المركبة نفسها فقط.

علاوة على ذلك، تُعرف ساعات العمل بأنها من الاثنين إلى الجمعة، من الساعة 8 صباحًا حتى 5 مساءً، باستثناء العطلات الرسمية. يتم تحديد تكلفة الإفراج بعد ساعات العمل بحد أقصى نصف سعر السحب بالساعة الأصلي. إذا تم التصرف في المركبة، فإن صاحب حق الامتياز غير مسؤول عن أي ممتلكات شخصية متبقية.

(a)Copy CA المركبات Code § 22851(a)
(1)Copy CA المركبات Code § 22851(a)(1) كلما تم نقل مركبة إلى مرآب بموجب هذا الفصل وتلقى حارس المرآب الإشعار أو الإشعارات المنصوص عليها هنا، يكون للحارس حق امتياز يعتمد على الحيازة مقابل تعويضه عن السحب وعن رعاية المركبة والحفاظ عليها آمنة لمدة لا تتجاوز 60 يومًا أو، إذا تم تقديم طلب للحصول على ترخيص لإجراء بيع امتياز وفقًا للمادة 3068.1 من القانون المدني في غضون 30 يومًا من نقل المركبة إلى المرآب، 120 يومًا، وإذا لم يسترد المالك المركبة خلال تلك الفترة أو كان المالك مجهولاً، يجوز لحارس المرآب إرضاء حقه في الامتياز بالطريقة المنصوص عليها في هذه المادة. لا يجوز التنازل عن حق الامتياز. تعتبر حيازة المركبة قائمة عند نقل المركبة وهي في طريقها، أو عندما تبدأ عمليات استعادة المركبة أو عمليات إنقاذ الحمولة التي طلبتها وكالة إنفاذ القانون في الموقع.
(2)CA المركبات Code § 22851(a)(2) كلما عاد مالك المركبة إلى مركبة بحوزة شركة سحب قبل نقل المركبة، يجوز للمالك استعادة حيازة المركبة من شركة السحب إذا دفع المالك لشركة السحب رسوم السحب.
(b)CA المركبات Code § 22851(b) لا يجوز أن يلحق أي حق امتياز بأي ممتلكات شخصية داخل المركبة أو عليها. يجب تسليم الممتلكات الشخصية داخل المركبة أو عليها إلى المالك المسجل الحالي أو وكيله المفوض عند الطلب وبدون رسوم خلال ساعات العمل العادية. على الرغم من أي حكم آخر في القانون، فإن ساعات العمل العادية هي من الاثنين إلى الجمعة، شاملة، من الساعة 8 صباحًا حتى 5 مساءً، شاملة، باستثناء العطلات الرسمية. يجوز فرض رسوم بوابة لإعادة الممتلكات بعد ساعات العمل العادية وعطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية. يكون الحد الأقصى للرسوم بالساعة للإفراج عن الممتلكات خارج ساعات العمل نصف سعر السحب بالساعة الذي تم فرضه في البداية لسحب المركبة، أو أقل. لا يتحمل صاحب حق الامتياز مسؤولية الممتلكات بعد التصرف في أي مركبة وفقًا لهذا الفصل.

Section § 22851.1

Explanation
إذا تم حجز مركبة ولم يتم الإفراج عنها، فيمكن بيعها لتغطية الديون المستحقة المتعلقة بها. يمكن للسلطة المحلية فرض رهن على المركبة لاسترداد غرامات الوقوف غير المدفوعة، ولكن هذا الرهن يأتي في مرتبة ثانوية للرهون الأخرى الموجودة. إذا أراد شخص ما إنفاذ هذا الرهن، فيجب عليه إثبات أن المالك الحالي للمركبة هو المسؤول عن مخالفات الوقوف المستحقة. يكون الرهن ساريًا فقط إذا لم يتم الرد على التهم المتعلقة بمخالفات الوقوف أو إذا لم يقدم مالك المركبة وثيقة تثبت أنه لم يكن يملك المركبة وقت وقوع المخالفات.

Section § 22851.2

Explanation

إذا تم سحب مركبة وقدرت قيمتها بأقل من 500 دولار، باستثناء المركبات المهجورة، يجب على الوكالة العامة المسؤولة إخطار نظام المركبات المسروقة في غضون 48 ساعة وتقديم تقرير إلى أي صاحب امتياز. يجب أن يتضمن هذا التقرير القيمة التقديرية للمركبة، ومن قام بتقديرها، وموقعها، وتفاصيل مثل الصنع والطراز وأرقام التسجيل. يجب أيضًا تضمين الأساس القانوني لتخزين المركبة.

إذا تعذر تحديد الملكية بسبب حالة المركبة، يمكن للوكالة التصريح بالتصرف فيها. إذا لم يصرحوا بالتصرف، يجب تخصيص رقم تعريف للمركبة قبل بدء عملية بيعها بسبب الرهون غير المدفوعة.

(a)CA المركبات Code § 22851.2(a) باستثناء مركبة تم سحبها عملاً بالقسم 22669، إذا تقرر أن قيمة المركبة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار) عملاً بالقسم 22670، يتعين على الوكالة العامة التي سحبت المركبة القيام بكل مما يلي:
(1)CA المركبات Code § 22851.2(a)(1) في غضون 48 ساعة من سحب المركبة، إخطار نظام المركبات المسروقة التابع لوزارة العدل في ساكرامنتو بعملية السحب.
(2)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2) إعداد وتقديم تقرير إلى صاحب الامتياز يتضمن كل مما يلي:
(A)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2)(A) قيمة المركبة المقدرة عملاً بالقسم 22670.
(B)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2)(B) هوية المقدر.
(C)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2)(C) موقع المركبة.
(D)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2)(D) وصف للمركبة، بما في ذلك الصنع، سنة الطراز، رقم التعريف، رقم الترخيص، ولاية التسجيل، وإذا كانت دراجة نارية، رقم المحرك.
(E)CA المركبات Code § 22851.2(a)(2)(E) السند القانوني للتخزين.
(b)CA المركبات Code § 22851.2(b) إذا كانت المركبة في حالة لا تسمح بتحديد الملكية، يجوز للوكالة العامة التي سحبت المركبة منح تصريح للتصرف في المركبة. إذا لم يتم إصدار تصريح بالتصرف، يجب تخصيص رقم تعريف للمركبة قبل بدء إجراءات بيع الامتياز.

Section § 22851.3

Explanation

يوضح هذا القسم من القانون الإجراءات الخاصة بإزالة المركبات التي تعتبر ذات قيمة منخفضة أو مهجورة من قبل الوكالات العامة والتخلص منها. عندما تكون القيمة التقديرية للمركبة 500 دولار أو أقل، يجب اتباع خطوات معينة لإزالتها والتخلص منها. يجب وضع إشعار على المركبة قبل 72 ساعة على الأقل من الإزالة، باستثناء المركبات المهجورة التي تقدر قيمتها بـ 300 دولار أو أقل. عند الإزالة، يجب الإبلاغ عن معلومات المركبة إلى وزارة العدل.

يجب على الوكالة أو صاحب الامتياز إخطار مالكي المركبة والأطراف المعنية في غضون 48 ساعة، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية، وتقديم تفاصيل حول المركبة والإبلاغ عن احتمال التخلص منها بعد 15 يوماً. يجب توفير فرصة لجلسة استماع ما بعد التخزين، مع شروط حول كيفية ووقت إجرائها. قد تتحمل الوكالة المزيلة التكاليف إذا لم تكن الإزالة مبررة، ولا يمكن المضي في التخلص قبل اكتمال جلسة الاستماع وأي مراجعة لاحقة. إذا لم يتم المطالبة بالمركبة بعد 15 يوماً وظلت الرسوم غير مدفوعة، يمكن التخلص منها لمفكك مرخص أو معالج خردة، ولكن لا يمكن جعلها صالحة للتشغيل إلا إذا كانت مركبة تاريخية. يمكن إصدار ترخيص التخلص بسهولة إذا لم تكن تفاصيل المالك متاحة.

كلما قام ضابط سلام، كما هو محدد في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 830) من الباب 3 من الجزء 2 من قانون العقوبات، أو أي موظف آخر في وكالة عامة مرخص بموجب المادة 22669، بإزالة مركبة، أو التسبب في إزالتها، عملاً بالمادة 22669، وقررت الوكالة العامة أو، بناءً على طلب الوكالة العامة، قرر صاحب الامتياز أن القيمة التقديرية للمركبة خمسمائة دولار (500 دولار) أو أقل، تتولى الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، التخلص من المركبة بموجب هذا القسم، رهناً بجميع المتطلبات التالية:
(a)CA المركبات Code § 22851.3(a) قبل 72 ساعة على الأقل من إزالة المركبة، يكون ضابط السلام أو الموظف العام المخول قد ألصق إشعاراً مميزاً بالمركبة بإحكام يفيد بأن المركبة ستتم إزالتها بواسطة الوكالة العامة. لا ينطبق هذا البند الفرعي على المركبات المهجورة التي تمت إزالتها بموجب البند الفرعي (d) من المادة 22669 والتي تحدد الوكالة العامة أن قيمتها التقديرية ثلاثمائة دولار (300 دولار) أو أقل.
(b)CA المركبات Code § 22851.3(b) فور إزالة المركبة، تقوم الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، بإخطار نظام المركبات المسروقة التابع لوزارة العدل في ساكرامنتو بالإزالة.
(c)CA المركبات Code § 22851.3(c) تقوم الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، أو، بناءً على طلب الوكالة العامة، يقوم صاحب الامتياز، بالحصول على نسخة من أسماء وعناوين جميع الأشخاص الذين لديهم مصلحة في المركبة، إن وجدوا، من إدارة المركبات الآلية إما مباشرة أو باستخدام نظام اتصالات إنفاذ القانون في كاليفورنيا. لا يتطلب هذا البند الفرعي من الوكالة العامة أو صاحب الامتياز الحصول على نسخة من السجل الفعلي الموجود في ملف إدارة المركبات الآلية.
(d)CA المركبات Code § 22851.3(d) في غضون 48 ساعة من الإزالة، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية، تقوم الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، أو، بناءً على طلب الوكالة العامة، يقوم صاحب الامتياز، بإرسال إشعار إلى المالكين المسجلين والقانونيين على عناوينهم المسجلة لدى إدارة المركبات الآلية، وإلى أي شخص آخر معروف أن لديه مصلحة في المركبة. يُرسل الإشعار الذي ترسله الوكالة العامة بالبريد المسجل أو بريد الدرجة الأولى، ويُرسل الإشعار الذي يرسله صاحب الامتياز بالبريد المسجل. يجب أن يتضمن الإشعار جميع المعلومات التالية:
(1)CA المركبات Code § 22851.3(d)(1) اسم وعنوان ورقم هاتف الوكالة العامة التي تقدم الإشعار.
(2)CA المركبات Code § 22851.3(d)(2) موقع مكان التخزين ووصف المركبة الذي يجب أن يتضمن، إن أمكن، طراز المركبة، رقم لوحة الترخيص، رقم تعريف المركبة، والمسافة المقطوعة.
(3)CA المركبات Code § 22851.3(d)(3) السلطة والغرض من إزالة المركبة.
(4)CA المركبات Code § 22851.3(d)(4) بيان بأن المركبة قد يتم التخلص منها بعد 15 يوماً من تاريخ الإشعار.
(5)CA المركبات Code § 22851.3(d)(5) بيان بأن المالكين والأشخاص المعنيين، أو وكلائهم، لديهم فرصة لجلسة استماع ما بعد التخزين أمام الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، لتحديد صلاحية التخزين إذا تم تقديم طلب لجلسة استماع شخصياً أو كتابياً أو عبر الهاتف في غضون 10 أيام من تاريخ الإشعار؛ وأنه إذا اختلف المالك أو الشخص المعني، أو وكيله، مع قرار الوكالة العامة، يمكن مراجعة القرار بموجب المادة 11523 من قانون الحكومة؛ وأنه خلال فترة جلسة الاستماع الأولية، أو خلال فترة مراجعة القرار بموجب المادة 11523 من قانون الحكومة، لا يجوز التخلص من المركبة المعنية.
(e)Copy CA المركبات Code § 22851.3(e)
(1)Copy CA المركبات Code § 22851.3(e)(1) تُجرى جلسة الاستماع المطلوبة في غضون 48 ساعة من الطلب، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية. يجوز للوكالة العامة التي أزالت المركبة أن تأذن لضباطها بإجراء جلسة الاستماع إذا لم يكن موظف جلسة الاستماع هو نفس الشخص الذي أمر بتخزين المركبة.
(2)CA المركبات Code § 22851.3(e)(2) يُعتبر عدم طلب أو حضور جلسة استماع مجدولة من قبل المالك المسجل أو القانوني أو الشخص المعني، أو وكيله، بمثابة استيفاء لمتطلب جلسة استماع صلاحية ما بعد التخزين لهذا القسم.
(f)CA المركبات Code § 22851.3(f) تكون الوكالة العامة التي توظف الشخص، أو تستخدم خدمات مقاول أو صاحب امتياز بموجب البند الفرعي (b) من المادة 22669، والتي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، والتي أمرت بأي سحب أو تخزين، مسؤولة عن التكاليف المتكبدة للسحب والتخزين إذا تقرر في جلسة الاستماع أنه لم يتم إثبات أسباب معقولة للاعتقاد بأن المركبة كانت مهجورة.
(g)CA المركبات Code § 22851.3(g) لا يجوز للوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، إصدار ترخيص بالتخلص لصاحب امتياز يقوم بتخزين المركبة قبل اختتام جلسة استماع ما بعد التخزين المطلوبة أو أي مراجعة قضائية لتلك الجلسة.
(h)CA المركبات Code § 22851.3(h) إذا، بعد 15 يوماً من تاريخ الإخطار، ظلت المركبة غير مطالب بها ولم يتم دفع رسوم السحب والتخزين، وإذا لم يتم طلب جلسة استماع ما بعد التخزين أو لم يتم حضورها، تقوم الوكالة العامة التي أزالت المركبة، أو تسببت في إزالتها، بتزويد صاحب الامتياز الذي يقوم بتخزين المركبة، على نموذج معتمد من إدارة المركبات الآلية، بترخيص للتخلص من المركبة. يجوز لصاحب الامتياز أن يطلب من الوكالة العامة تقديم ترخيص التخلص من المركبة.
(i)CA المركبات Code § 22851.3(i) إذا طالب المالك أو وكيله بالمركبة في غضون 15 يوماً من تاريخ الإشعار، يجوز لصاحب الامتياز الذي يقوم بتخزين المركبة تحصيل رسوم معقولة للخدمات المقدمة، ولكن لا يجوز له تحصيل رسوم بيع الامتياز كما هو منصوص عليه في المادة 22851.12.
(j)CA المركبات Code § 22851.3(j) لا يجوز التخلص من المركبة من قبل صاحب الامتياز الذي يقوم بتخزين المركبة إلا لمفكك مرخص أو معالج خردة حديد. تُرسل نسخة من ترخيص الوكالة العامة بالتخلص إلى المفكك المرخص في غضون خمسة أيام من التخلص للمفكك المرخص. يحتفظ صاحب الامتياز الذي قام بتخزين المركبة بنسخة من ترخيص الوكالة العامة بالتخلص لمدة 90 يوماً إذا تم التخلص من المركبة لمعالج خردة حديد.
(k)CA المركبات Code § 22851.3(k) إذا لم تكن أسماء وعناوين المالكين المسجلين والقانونيين للمركبة متاحة من سجلات إدارة المركبات الآلية، إما مباشرة أو باستخدام نظام اتصالات إنفاذ القانون في كاليفورنيا، يجوز للوكالة العامة أن تصدر لصاحب الامتياز الذي قام بتخزين المركبة ترخيصاً بالتخلص في أي وقت بعد الإزالة.
يجوز لصاحب الامتياز أن يطلب من الوكالة العامة إصدار ترخيص بالتخلص بعد أن يتأكد صاحب الامتياز من أن أسماء وعناوين المالكين المسجلين والقانونيين للمركبة غير متاحة من سجلات إدارة المركبات الآلية إما مباشرة أو باستخدام نظام اتصالات إنفاذ القانون في كاليفورنيا.
(l)CA المركبات Code § 22851.3(l) لا يجوز إعادة بناء المركبة التي يتم التخلص منها بموجب هذا القسم أو جعلها صالحة للتشغيل، إلا إذا كانت مركبة مؤهلة إما للوحات ترخيص المركبات القديمة (بدون خيل) أو لوحات ترخيص المركبات التاريخية، بموجب المادة 5004، وفي هذه الحالة يجوز إعادة بناء المركبة أو جعلها صالحة للتشغيل.

Section § 22851.4

Explanation
إذا تقرر أن قيمة مركبة تزيد عن 500 دولار وفقًا للقسم 22670، فإن أي دين مرتبط بمسؤولية مالك المركبة يجب التعامل معه بالتفصيل المذكور في أقسام القانون المدني 3067 إلى 3074.

Section § 22851.6

Explanation

يشرح هذا القسم كيف يجب على أصحاب الامتياز، أو الأفراد أو الكيانات التي لديها مطالبة على مركبة بسبب دين غير مدفوع، التعامل مع مطالبتهم عندما لا تتجاوز قيمة المركبة 500 دولار. يجب عليهم اتباع إجراءات محددة موضحة في قسمين آخرين، 22851.8 و 22851.10. يتم إنشاء نماذج هذه العمليات بواسطة إدارة المركبات الآلية ويجب أن تستخدم لغة بسيطة وواضحة لسهولة الفهم.

(a)CA المركبات Code § 22851.6(a) يجب على أصحاب الامتياز الذين يستحوذون على مركبة خاضعة للمادة 22851.2 تسوية امتيازهم وفقًا للمادتين 22851.8 و 22851.10 إذا كانت قيمة المركبة لا تتجاوز خمسمائة دولار (500 دولار)، كما هو محدد وفقًا للمادة 22670.
(b)CA المركبات Code § 22851.6(b) يجب أن تحدد إدارة المركبات الآلية جميع النماذج المطلوبة بموجب المادتين 22851.8 و 22851.10. ويجب أن تكون اللغة المستخدمة في الإشعارات والإقرارات بسيطة وغير فنية.

Section § 22851.8

Explanation

يحدد هذا القانون المسؤوليات والإجراءات التي يجب على صاحب الامتياز اتباعها عند حيازته لمركبة. أولاً، يجب عليه طلب معلومات عن جميع الأطراف المعنية من إدارة المركبات الآلية (DMV) في غضون 15 يوم عمل لتجنب رسوم تخزين إضافية.

بعد ذلك، يجب عليه إبلاغ المالكين المسجلين والقانونيين، وأي أطراف معنية أخرى معروفة، عبر البريد المسجل، بنيته التصرف في المركبة. يتضمن هذا الإشعار "إشعار نية"، ونموذج "إقرار بالاعتراض"، ومظروف للبريد المرتجع.

يجب أن تفصل الإشعارات المركبة، ومبلغ الامتياز، وحقوق المالك في جلسة استماع أمام المحكمة. إذا اعترض شخص ما بإعادة النموذج، يجب على صاحب الامتياز اللجوء إلى المحكمة للحصول على حكم قبل التصرف في المركبة.

إذا لم يتم حل الاعتراض، يمكن لصاحب الامتياز متابعة دعوى قضائية في غضون 20 يومًا. إذا فشلت محاولات التبليغ للمُعارض، فلا يزال بإمكان صاحب الامتياز المضي قدمًا في البيع بعد إخطار إدارة المركبات الآلية. يسمح عدم الرد أو دفع الحكم لصاحب الامتياز بالتصرف في المركبة.

(a)CA المركبات Code § 22851.8(a) يجب على صاحب الامتياز، في غضون 15 يوم عمل من تاريخ حيازة المركبة، تقديم طلب إلى إدارة المركبات الآلية للحصول على أسماء وعناوين جميع الأشخاص ذوي المصلحة في المركبة. لا يجوز أن تتراكم رسوم تخزين بعد فترة الـ 15 يومًا ما لم يكن صاحب الامتياز قد قدم طلبًا إلى إدارة المركبات الآلية على النحو المنصوص عليه في هذا القسم.
(b)CA المركبات Code § 22851.8(b) بالبريد المسجل مع طلب إشعار بالاستلام أو بشهادة إرسال من خدمة بريد الولايات المتحدة، يجب على صاحب الامتياز فورًا، عند استلام هذه المعلومات، إرسال النماذج والمرفقات المحددة التالية إلى المالك المسجل والمالك القانوني على عناوينهم المسجلة لدى إدارة المركبات الآلية، وإلى أي شخص آخر معروف بأن له مصلحة في المركبة:
(1)CA المركبات Code § 22851.8(b)(1) نموذج مكتمل بعنوان "إشعار نية التصرف في مركبة قيمتها 500 دولار أو أقل".
(2)CA المركبات Code § 22851.8(b)(2) نموذج فارغ بعنوان "إقرار بالاعتراض".
(3)CA المركبات Code § 22851.8(b)(3) مظروف إرجاع موجه مسبقًا إلى صاحب الامتياز.
(c)CA المركبات Code § 22851.8(c) يجب أن تكون جميع الإشعارات الموجهة إلى الأشخاص ذوي المصلحة في المركبة موقعة تحت طائلة الحنث باليمين ويجب أن تتضمن جميع ما يلي:
(1)CA المركبات Code § 22851.8(c)(1) وصف للمركبة، بما في ذلك الصنع، السنة، الطراز، رقم التعريف، رقم الترخيص، وولاية التسجيل. بالنسبة للدراجات النارية، يجب أن يتضمن أيضًا رقم المحرك.
(2)CA المركبات Code § 22851.8(c)(2) أسماء وعناوين المالكين المسجلين والقانونيين للمركبة وأي شخص آخر معروف بأن له مصلحة في المركبة.
(3)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3) البيانات والمعلومات التالية:
(A)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(A) مبلغ الامتياز.
(B)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(B) الوقائع المتعلقة بالمطالبة التي أدت إلى نشوء الامتياز.
(C)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(C) للشخص الحق في جلسة استماع أمام المحكمة.
(D)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(D) إذا كانت جلسة استماع أمام المحكمة مرغوبة، يجب توقيع نموذج إقرار الاعتراض تحت طائلة الحنث باليمين وإعادته إلى صاحب الامتياز في غضون 10 أيام من تاريخ إرسال نموذج الإشعار المحدد في الفقرة (1) من البند (b).
(E)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(E) إذا تم توقيع وإرسال نموذج إقرار الاعتراض، يُسمح لصاحب الامتياز بالتصرف في المركبة فقط إذا حصل صاحب الامتياز على حكم قضائي أو إفراج لاحق من المُقرّ أو إذا تعذر تبليغ المُقرّ على النحو الموضح في البند (e).
(F)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(F) إذا تم رفع دعوى قضائية، يتم إخطار المُقرّ بالدعوى القضائية على العنوان الموضح في نموذج إقرار الاعتراض، ويجوز للمُقرّ المثول للطعن في المطالبة.
(G)CA المركبات Code § 22851.8(c)(3)(G) قد يكون المُقرّ مسؤولاً عن تكاليف المحكمة إذا صدر حكم لصالح صاحب الامتياز.
(4)CA المركبات Code § 22851.8(c)(4) بيان بأن صاحب الامتياز قد يتصرف في المركبة لمفكك مرخص أو معالج خردة الحديد إذا لم يتم استردادها أو إذا لم يتم توقيع وإرسال نموذج إقرار الاعتراض إلى صاحب الامتياز في غضون 10 أيام من تاريخ إرسال نموذج الإشعار المحدد في الفقرة (1) من البند (b).
(d)CA المركبات Code § 22851.8(d) إذا استلم صاحب الامتياز نموذج إقرار اعتراض مكتمل خلال المدة المحددة، فلا يجوز التصرف في المركبة إلا إذا رفع صاحب الامتياز دعوى قضائية في المحكمة في غضون 20 يومًا من تاريخ إرسال نموذج الإشعار المحدد في الفقرة (1) من البند (b) وصدر حكم لاحقًا لصالح صاحب الامتياز أو ما لم يتنازل المُقرّ لاحقًا عن مصلحته في المركبة. إذا صدر حكم مالي لصالح صاحب الامتياز ولم يتم دفع الحكم في غضون خمسة أيام من صيرورته نهائيًا، فيجوز لصاحب الامتياز التصرف في المركبة عن طريق مفكك أو معالج خردة الحديد.
(e)Copy CA المركبات Code § 22851.8(e)
(1)Copy CA المركبات Code § 22851.8(e)(1) يكون التبليغ للمُقرّ شخصيًا أو بالبريد المسجل، مع طلب إشعار بالاستلام، موقعًا من المرسل إليه على العنوان الموضح في نموذج إقرار الاعتراض، فعالاً لغرض تبليغ الإجراءات القضائية.
(2)CA المركبات Code § 22851.8(e)(2) إذا قام صاحب الامتياز بتبليغ المُقرّ بالبريد المسجل، مع طلب إشعار بالاستلام، على العنوان الموضح في نموذج إقرار الاعتراض وتم إرجاع البريد غير مطالب به، أو إذا حاول صاحب الامتياز إجراء التبليغ للمُقرّ شخصيًا بواسطة مأمور محكمة، أو شريف، أو مبلغ قضائي مرخص، وكان مأمور المحكمة، أو الشريف، أو المبلغ القضائي المرخص غير قادر على إجراء التبليغ للمُقرّ، فيجوز لصاحب الامتياز مواصلة الإجراء القضائي أو مواصلة بيع الامتياز دون إجراء قضائي. يجب على صاحب الامتياز إبلاغ إدارة المركبات الآلية بعدم القدرة على إجراء التبليغ للمُقرّ ويجب أن يقدم لإدارة المركبات الآلية نسخة من الوثائق التي تم محاولة التبليغ للمُقرّ بها. عند استلام إشعار عدم نجاح التبليغ، ترسل إدارة المركبات الآلية ترخيص البيع إلى صاحب الامتياز وترسل إشعارًا بالترخيص إلى المُقرّ. إذا تم إجراء التبليغ للمُقرّ، يجب تقديم إثبات التبليغ إلى إدارة المركبات الآلية مع الوثائق المحددة في القسم 22851.10.

Section § 22851.10

Explanation

إذا كانت قيمة مركبة تم تخزينها بسبب السحب 500 دولار أو أقل ولم يتم المطالبة بها أو دفع ثمنها، فلا يمكن التخلص منها إلا لجهة تفكيك مرخصة أو معالج خردة بعد 15 يومًا من إرسال إشعار، ما لم يعترض أحد على ذلك. إذا تم التخلص من المركبة، يجب على صاحب الامتياز إرسال عدة وثائق إلى جهة التفكيك، بما في ذلك إثبات عدم استلام نموذج اعتراض، والإشعارات المرسلة، وشهادة بالقيمة.

لا يمكن إعادة بناء المركبة أو جعلها صالحة للاستخدام مرة أخرى، إلا إذا كانت مؤهلة كمركبة تاريخية أو "عربة بدون خيل"، ففي هذه الحالة يمكن ترميمها.

(a)CA المركبات Code § 22851.10(a) مركبة تحددت قيمتها بما لا يتجاوز خمسمائة دولار (500$) عملاً بالقسم 22670، والتي تم تخزينها عملاً بهذا الفصل، والتي لا تزال غير مطالب بها، أو التي لم يتم سداد رسوم السحب والتخزين المعقولة عنها، يتم التخلص منها فقط لجهة تفكيك مرخصة أو معالج خردة حديد في موعد لا يقل عن 15 يومًا بعد تاريخ إرسال نموذج إشعار نية التخلص من مركبة قيمتها 500 دولار أو أقل المطلوب عملاً بالفقرة (b) من القسم 22851.8، ما لم يتم توقيع نموذج إعلان المعارضة وإعادته إلى صاحب الامتياز.
(b)CA المركبات Code § 22851.10(b) إذا تم التخلص من المركبة لجهة تفكيك مرخصة أو معالج خردة حديد، يجب على صاحب الامتياز إرسال النماذج والمعلومات التالية إلى جهة التفكيك المرخصة أو معالج خردة الحديد في غضون خمسة أيام:
(1)CA المركبات Code § 22851.10(b)(1) إفادة، موقعة تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، تفيد بعدم استلام نموذج إعلان معارضة منفذ بشكل صحيح.
(2)CA المركبات Code § 22851.10(b)(2) نسخة من الإشعار المرسل إلى جميع الأطراف المعنية.
(3)CA المركبات Code § 22851.10(b)(3) شهادة من الوكالة العامة التي قامت بتحديد القيمة عملاً بالقسم 22670.
(4)CA المركبات Code § 22851.10(b)(4) إثبات الخدمة عملاً بالفقرة (e) من القسم 22851.8 أو نسخة من حكم المحكمة، إن وجد، لصالح صاحب الامتياز الصادر عملاً بالفقرة (d) من القسم 22851.8.
(5)CA المركبات Code § 22851.10(b)(5) اسم وعنوان ورقم هاتف جهة التفكيك المرخصة أو معالج خردة الحديد الذي استلم المركبة.
(6)CA المركبات Code § 22851.10(b)(6) المبلغ الذي استلمه صاحب الامتياز مقابل المركبة.
(c)CA المركبات Code § 22851.10(c) لا يجوز إعادة بناء المركبة التي تم التخلص منها عملاً بهذا القسم أو جعلها صالحة للتشغيل، ما لم تكن مركبة مؤهلة للحصول على لوحات ترخيص "عربة بدون خيل" أو لوحات ترخيص "مركبة تاريخية"، عملاً بالقسم 5004، وفي هذه الحالة، يجوز إعادة بناء المركبة أو جعلها صالحة للتشغيل.

Section § 22851.12

Explanation

يسمح هذا القانون لصاحب الامتياز (وهو الشخص الذي لديه مطالبة قانونية على مركبة بسبب دين غير مدفوع) بفرض رسوم مقابل التحضير لبيع مركبة عن طريق بيع امتياز. تبلغ الرسوم 70 دولارًا كحد أقصى إذا كانت قيمة المركبة 4,000 دولار أو أقل، و100 دولار كحد أقصى إذا كانت قيمتها أكثر من 4,000 دولار. تبدأ هذه الرسوم في التطبيق عندما يطلب صاحب الامتياز من إدارة المركبات قائمة بالأشخاص ذوي المصلحة في السيارة. ومع ذلك، لا يمكن فرض سوى نصف هذه الرسوم حتى يتصل صاحب الامتياز بالأطراف المعنية وتكون لديه المستندات اللازمة. لا يمكن تطبيق أي رسوم إذا تم استرداد المركبة في غضون 72 ساعة من تخزينها.

يجوز لصاحب الامتياز فرض رسوم مقابل تحضيرات بيع الامتياز لا تتجاوز سبعين دولارًا (70$) في حالة المركبة التي تبلغ قيمتها المقدرة أربعة آلاف دولار (4,000$) أو أقل، ولا تتجاوز مائة دولار (100$) في حالة المركبة التي تبلغ قيمتها المقدرة أكثر من أربعة آلاف دولار (4,000$)، من أي شخص يسترد المركبة قبل التصرف فيها أو تُباع من خلال بيع امتياز وفقًا لهذا الفصل. قد تبدأ هذه الرسوم وتصبح جزءًا من حق الامتياز الحيازي عندما يطلب صاحب الامتياز أسماء وعناوين جميع الأشخاص ذوي المصلحة في المركبة من الإدارة. لا يجوز فرض أكثر من 50 بالمائة من الرسوم المسموح بها حتى يتم إرسال إشعارات بيع الامتياز بالبريد إلى جميع الأطراف المعنية ويكون صاحب الامتياز أو وكيل خدمة التسجيل بحوزته مستندات معالجة الامتياز المطلوبة. لا تُفرض هذه الرسوم في حالة أي مركبة يتم استردادها قبل مرور 72 ساعة من التخزين الأولي.

Section § 22852

Explanation

إذا قامت جهة حكومية بتخزين سيارة، يجب أن يُمنح أصحاب السيارة المسجلون والشرعيون، أو وكلاؤهم، فرصة لجلسة استماع لتحديد ما إذا كان التخزين قانونيًا. يجب أن يتلقى المالكون إشعارًا خلال 48 ساعة (باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات) يتضمن معلومات الاتصال بالجهة، ومكان تخزين السيارة، ووصفًا لها، وسبب سحبها، وتعليمات حول كيفية طلب جلسة استماع خلال 10 أيام.

يجب أن تُعقد الجلسة خلال 48 ساعة من الطلب، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات. إذا لم يطلب المالك الجلسة أو لم يحضرها، يُعتبر الشرط مستوفى. إذا لم يكن التخزين مبررًا، يجب على الجهة دفع تكاليف السحب والتخزين.

لا تنطبق هذه القاعدة على المركبات التي تُعتبر مهجورة، أو المحتجزة للتحقيق، أو التي أُزيلت من ملكية خاصة بموجب شروط محددة.

(أ) كلما أمر عضو مفوض من وكالة عامة بتخزين مركبة، حسبما يسمح به هذا الفصل، أو عند تخزين مركبة حسبما يسمح به هذا القسم (باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (f) أو (g))، يجب على الوكالة أو الشخص الذي أمر بالتخزين أن يوفر للملاك المسجلين والقانونيين للمركبة، أو وكلائهم، فرصة لجلسة استماع ما بعد التخزين لتحديد صحة التخزين.
(ب) يجب إرسال إشعار التخزين بالبريد أو تسليمه شخصيًا إلى الملاك المسجلين والقانونيين في غضون 48 ساعة، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية، ويجب أن يتضمن جميع المعلومات التالية:
(1)CA المركبات Code § 22852(1) اسم وعنوان ورقم هاتف الوكالة التي تقدم الإشعار.
(2)CA المركبات Code § 22852(2) موقع مكان التخزين ووصف المركبة، والذي يجب أن يتضمن، إن توفر، الاسم أو الطراز، الشركة المصنعة، رقم لوحة الترخيص، والمسافة المقطوعة.
(3)CA المركبات Code § 22852(3) السلطة والغرض من إزالة المركبة.
(4)CA المركبات Code § 22852(4) بيان يفيد بأنه، للحصول على جلسة استماع ما بعد التخزين، يجب على الملاك، أو وكلائهم، طلب الجلسة شخصيًا أو كتابةً أو عبر الهاتف في غضون 10 أيام من التاريخ الظاهر على الإشعار.
(ج) تُعقد جلسة استماع ما بعد التخزين في غضون 48 ساعة من الطلب، باستثناء عطلات نهاية الأسبوع والعطلات الرسمية. يجوز للوكالة العامة أن تفوض موظفها أو عاملها الخاص لإجراء الجلسة إذا لم يكن موظف الجلسة هو نفس الشخص الذي أمر بتخزين المركبة.
(د) يعتبر عدم طلب أو عدم حضور جلسة استماع مجدولة من قبل المالك المسجل أو القانوني، أو وكيله، مستوفيًا لمتطلب جلسة استماع ما بعد التخزين.
(هـ) تكون الوكالة التي توظف الشخص الذي أمر بالتخزين مسؤولة عن التكاليف المتكبدة للسحب والتخزين إذا تقرر في جلسة استماع ما بعد التخزين أنه لم يتم إثبات أسباب معقولة للتخزين.
(و) لا ينطبق هذا القسم على المركبات التي تم التخلص منها بموجب برنامج التخلص من المركبات المهجورة وفقًا للأقسام 22660 إلى 22668، شاملة، والقسم 22710، أو على المركبات المحتجزة للتحقيق وفقًا للقسم 22655، أو على المركبات التي أزيلت من ملكية خاصة وفقًا للقسم 22658.
(ز) لا ينطبق هذا القسم على المركبات المهجورة التي أزيلت وفقًا للقسم 22669 والتي تحدد الوكالة العامة أن قيمتها التقديرية خمسمائة دولار (500 دولار) أو أقل.

Section § 22852.5

Explanation

يوضح هذا القانون أنه إذا قام شخص ما بخداع صاحب رهن ليفقد مطالبته القانونية على مركبة، يمكن لصاحب الرهن استعادة مطالبته عن طريق استعادة حيازة المركبة. ومع ذلك، فإن أي مطالبات شرعية جديدة على المركبة تم إجراؤها أثناء خروجها من حيازة صاحب الرهن تكون لها الأولوية. كما تُعد جنحة لأي شخص أن يستخدم الحيل للحصول على مركبة خاضعة لرهن، أو لصاحب رهن أن ينتهك عن علم القوانين التي تحكم الرهون.

(a)CA المركبات Code § 22852.5(a) كلما فُقد الرهن الحيازي على أي مركبة عن طريق الخداع أو الاحتيال أو الحيلة، فإن استعادة حيازة المركبة من قبل صاحب الرهن تُعيد إحياء الرهن الحيازي، ولكن أي رهن يتم إحياؤه بهذه الطريقة يكون أدنى من أي حق أو ملكية أو مصلحة لأي شخص بموجب أي بيع أو نقل ملكية أو رهن أو رهن آخر أو مصلحة أخرى تم اكتسابها أو تأمينها بحسن نية ومقابل قيمة بين وقت فقدان الحيازة ووقت استعادتها.
(b)CA المركبات Code § 22852.5(b) تُعد جنحة لأي شخص أن يحصل على حيازة أي مركبة أو أي جزء منها خاضعة لرهن بموجب أحكام هذا الفصل عن طريق الخداع أو الاحتيال أو الحيلة.
(c)CA المركبات Code § 22852.5(c) تُعد جنحة لأي شخص يدعي رهنًا على مركبة أن ينتهك عن علم أي حكم من أحكام هذا الفصل.

Section § 22853

Explanation

يحدد هذا القانون الإجراءات المتبعة لإبلاغ وزارة العدل عند إزالة مركبة وعدم إمكانية التعرف على مالكها فوراً. إذا أُزيلت مركبة مسجلة في كاليفورنيا من الأماكن العامة ولم يكن المالك معروفاً، يجب على الضابط تنبيه نظام المركبات المسروقة والمرآب الذي يخزن المركبة بتفاصيل عنها. أما بالنسبة للمركبات غير المسجلة في كاليفورنيا، فيجب أيضاً إبلاغ الإدارة في غضون 120 ساعة إذا لم يتم العثور على المالك، وذلك باستخدام نموذج محدد. وبالمثل، تتطلب المركبات التي تُزال من الملكية الخاصة نفس عملية الإبلاغ إذا ظل المالك مجهول الهوية بعد 120 ساعة. تتضمن التقارير وصفاً كاملاً للمركبة، ومعلومات الإزالة، وعدد الأميال، وتفاصيل التخزين.

(أ) كلما قام ضابط أو موظف بإزالة مركبة مسجلة في كاليفورنيا من طريق سريع أو من ملكية عامة للتخزين بموجب هذا الفصل، ولم يكن يعرف أو لم يتمكن من التحقق من اسم المالك، أو لأي سبب آخر كان غير قادر على إعطاء إشعار للمالك كما هو مطلوب بموجب المادة 22852، يقوم الضابط أو الموظف فوراً بإبلاغ، أو يتسبب في إبلاغ، إدارة العدل، نظام المركبات المسروقة، بإزالتها. ويودع الضابط أو الموظف إشعاراً لدى مالك أي مرآب عام قد تخزن فيه المركبة. ويجب أن يتضمن الإشعار وصفاً كاملاً للمركبة، وتاريخ ووقت ومكان الإزالة، وعدد الأميال المقطوعة بالمركبة وقت الإزالة، واسم المرآب أو المكان الذي تخزن فيه المركبة.
(ب) كلما قام ضابط أو موظف بإزالة مركبة غير مسجلة في كاليفورنيا من طريق سريع أو من ملكية عامة للتخزين بموجب هذا الفصل، ولم يكن يعرف أو لم يتمكن من التحقق من المالك، أو لأي سبب آخر كان غير قادر على إعطاء الإشعار للمالك كما هو مطلوب بموجب المادة 22852، يقوم الضابط أو الموظف فوراً بإبلاغ، أو يتسبب في إبلاغ، إدارة العدل، نظام المركبات المسروقة. وإذا لم تُعاد المركبة إلى المالك في غضون 120 ساعة، يقوم الضابط أو الموظف فوراً بإرسال، أو يتسبب في إرسال، تقرير كتابي بالإزالة بالبريد إلى إدارة العدل في سكرامنتو، ويودع نسخة من الإشعار لدى مالك أي مرآب عام قد تخزن فيه المركبة. ويُعد التقرير على نموذج توفره تلك الإدارة ويجب أن يتضمن وصفاً كاملاً للمركبة، وتاريخ ووقت ومكان إزالة المركبة، وعدد الأميال المقطوعة بالمركبة وقت الإزالة، وأسباب الإزالة، واسم المرآب أو المكان الذي تخزن فيه المركبة.
(ج) كلما قام ضابط أو موظف أو طرف خاص بإزالة مركبة من ملكية خاصة للتخزين بموجب هذا الفصل، ولم يكن يعرف أو لم يتمكن من التحقق من اسم المالك، أو لأي سبب آخر كان غير قادر على إعطاء الإشعار للمالك كما هو مطلوب بموجب المادة 22852، وإذا لم تُعاد المركبة إلى المالك في غضون فترة 120 ساعة، يقوم الضابط أو الموظف أو الطرف الخاص فوراً بإرسال، أو يتسبب في إرسال، تقرير كتابي بالإزالة بالبريد إلى إدارة العدل في سكرامنتو، ويودع نسخة من الإشعار لدى مالك أي مرآب عام قد تخزن فيه المركبة. ويُعد التقرير على نموذج توفره تلك الإدارة ويجب أن يتضمن وصفاً كاملاً للمركبة، وتاريخ ووقت ومكان إزالة المركبة، وعدد الأميال المقطوعة بالمركبة وقت الإزالة، وأسباب الإزالة، واسم المرآب أو المكان الذي تخزن فيه المركبة.

Section § 22854

Explanation
يتطلب هذا القانون من وزارة العدل إبلاغ المالك المسجل والقانوني إذا تمت إزالة مركبة من طريق سريع أو ملكية، وذلك بناءً على إشعارات من مادة قانونية أخرى. يتضمن الإشعار اسم الضابط، وأسباب الإزالة، وموقع المركبة. إذا كانت المركبة مسجلة في كاليفورنيا، فإنهم يستخدمون سجلات إدارة المركبات للعثور على المالكين. وإذا لم تكن مسجلة، فيجب عليهم بذل جهد لإخطار المالكين. كما يتضمن الإشعار المسافة المقطوعة للمركبة وقت الإزالة.

Section § 22854.5

Explanation
يسمح هذا القانون لضابط أو موظف في وكالة عامة، عندما يأمرون بتخزين مركبة، بإخطار النظام الوطني للاتصالات السلكية واللاسلكية لإنفاذ القانون (NLETS) باستخدام أي طريقة متاحة، بما في ذلك الوسائل الإلكترونية. ويجب عليهم إرسال رقم تعريف المركبة وبعض المعلومات المحددة في أقسام أخرى ذات صلة بالمركبة.

Section § 22855

Explanation

يحدد هذا القانون من يحق له تقدير قيمة المركبات في كاليفورنيا. الأشخاص المخولون بذلك هم: ضباط السلامة التابعون لدوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا (CHP) الذين يختارهم مفوضهم، ونواب الشريف أو الموظفون الذين يختارهم شريف المقاطعة، وضباط الشرطة في المدن أو الموظفون الذين يختارهم رئيس الشرطة، ومسؤولو إدارة المركبات (DMV) الذين يعينهم المدير. كما يشمل ذلك الضباط أو الموظفين المعينين من جامعة كاليفورنيا، وجامعات ولاية كاليفورنيا، وأمن مناطق النقل، بالإضافة إلى بعض موظفي المدن والمقاطعات وأولئك التابعين لإدارة المتنزهات والترفيه.

يتمتع الأشخاص التالية أسماؤهم بسلطة إجراء تقديرات لقيمة المركبات لأغراض هذا الفصل، وفقًا للشروط المنصوص عليها فيه:
(a)CA المركبات Code § 22855(a) أي ضابط سلامة تابع لإدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا يعينه المفوض.
(b)CA المركبات Code § 22855(b) أي نائب شريف موظف بأجر منتظم، أو أي نائب شريف احتياطي مدرج بموجب المادة 830.6 من قانون العقوبات، أو أي موظف آخر يعينه شريف أي مقاطعة.
(c)CA المركبات Code § 22855(c) أي ضابط شرطة موظف بأجر منتظم، أو أي ضابط شرطة احتياطي مدرج بموجب المادة 830.6 من قانون العقوبات، أو أي موظف آخر يعينه رئيس شرطة أي مدينة.
(d)CA المركبات Code § 22855(d) أي موظف أو مسؤول تابع لإدارة المركبات يعينه مدير تلك الإدارة.
(e)CA المركبات Code § 22855(e) أي ضابط شرطة موظف بأجر منتظم، أو ضابط شرطة احتياطي، أو أي موظف آخر تابع لإدارة شرطة جامعة كاليفورنيا يعينه رئيس الإدارة.
(f)CA المركبات Code § 22855(f) أي موظف بأجر منتظم تابع لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة يعينه مجلس المشرفين أو مجلس المدينة عملاً بالفقرة (a) من المادة 22669.
(g)CA المركبات Code § 22855(g) أي ضابط شرطة موظف بأجر منتظم، أو ضابط شرطة احتياطي، أو أي موظف آخر تابع لإدارة شرطة جامعة ولاية كاليفورنيا يعينه رئيسها.
(h)CA المركبات Code § 22855(h) أي ضابط أمن موظف بأجر منتظم، أو أي موظف آخر تابع لقوة أمن منطقة نقل يعينه رئيسها.
(i)CA المركبات Code § 22855(i) أي ضابط سلامة موظف بأجر منتظم، أو ضابط سلامة احتياطي، أو أي موظف آخر تابع لإدارة المتنزهات والترفيه يعينه مدير تلك الإدارة.

Section § 22856

Explanation

يحمي هذا القانون شركات سحب المركبات من مقاضاتها بتهمة إتلاف الأدلة إذا باعت أو تخلصت من مركبة بعد بيع الرهن. ومع ذلك، لا تسري هذه الحماية إذا كانت شركة السحب تعلم، أو كان ينبغي لها أن تعلم، أن المركبة كانت مطلوبة كدليل في دعوى قضائية.

على الرغم من أي نص قانوني آخر، لا ينشأ سبب دعوى لإتلاف الأدلة ضد أي شركة سحب مركبات تبيع أي مركبة في، أو تتخلص من أي مركبة بعد، بيع الرهن، ما لم تكن الشركة تعلم، أو كان ينبغي لها أن تعلم، أن المركبة ستكون مطلوبة كدليل في إجراء قانوني.