Section § 3000

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أن إدارة المركبات تضم مجلس المركبات الآلية الجديدة الذي يتكون من تسعة أعضاء.

Section § 3001

Explanation

يوضح هذا القسم القانوني تشكيل مجلس يتعلق بتجار السيارات. يشترط أن يكون أربعة أعضاء من تجار السيارات الجديدة ولديهم خبرة لا تقل عن خمس سنوات، وأن يعينهم الحاكم. يجب أن يكون الأعضاء الخمسة الآخرون أعضاء عامين ليس لديهم أي انتماء أو توظيف حالي لدى تجار السيارات المرخصين وقت تعيينهم، ويجب أن يضموا محامياً واحداً مارس المحاماة في كاليفورنيا لمدة لا تقل عن عشر سنوات. يعين الأعضاء العامون من قبل كل من القادة التشريعيين والحاكم. يجب أن يتمتع جميع أعضاء المجلس بشخصية أخلاقية جيدة. لا تنطبق هذه الأحكام على تجار الدراجات النارية أو المركبات الصالحة لجميع التضاريس أو المركبات الترفيهية.

(a)CA المركبات Code § 3001(a) يجب أن يكون أربعة من الأعضاء المعينين في المجلس تجار سيارات جديدة كما هو محدد في القسم 426، وقد مارسوا لمدة لا تقل عن خمس سنوات سابقة لتعيينهم الأنشطة المنظمة بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 11700) من الفصل 4 من القسم 5. يعين هؤلاء الأعضاء من قبل الحاكم.
(b)CA المركبات Code § 3001(b) يجب أن يكون كل من الأعضاء المعينين الخمسة المتبقين عضواً عاماً ليس مرخصاً له بموجب المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 11700) أو 2 (التي تبدأ بالقسم 11800) من الفصل 4 من القسم 5 أو موظفاً لدى هذا المرخص له وقت التعيين، ويجب أن يكون أحد هؤلاء الأعضاء المعينين الخمسة قد تم قبوله لممارسة المحاماة في الولاية لمدة لا تقل عن 10 سنوات سابقة مباشرة لتعيينه أو تعيينها. يعين عضو عام واحد من قبل لجنة قواعد مجلس الشيوخ، وواحد من قبل رئيس الجمعية، وثلاثة من قبل الحاكم.
(c)CA المركبات Code § 3001(c) يجب أن يتمتع كل عضو بشخصية أخلاقية جيدة.
(d)CA المركبات Code § 3001(d) لا ينطبق هذا القسم على تاجر يتعامل حصرياً في الدراجات النارية، أو المركبات الصالحة لجميع التضاريس، كما هو محدد في القسم 111، أو المركبات الترفيهية، كما هو محدد في الفقرة (a) من القسم 18010 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 3002

Explanation
يشير هذا القسم إلى أن تعيين أعضاء معينين سيصبح ساريًا بدءًا من تاريخ دخول هذه المادة حيز التنفيذ.

Section § 3003

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تعيين الأعضاء في مجلس معين يتعلق بالمركبات. يخدم كل عضو لمدة أربع سنوات، ولكنه يبقى في منصبه حتى يتم تعيين بديله أو لمدة تصل إلى سنة واحدة بعد انتهاء مدته. تم ترتيب المدد الأولية بشكل متداخل لضمان الاستمرارية. إذا غادر عضو قبل انتهاء مدته، يتم تعيين عضو جديد لخدمة المدة المتبقية. لا ينطبق هذا القسم على التجار الذين يتعاملون فقط في الدراجات النارية، أو المركبات الصالحة لجميع التضاريس، أو المركبات الترفيهية.

(a)CA المركبات Code § 3003(a) يُعيّن كل عضو معين في المجلس لمدة أربع سنوات ويشغل منصبه حتى تعيين وتأهيل خلفه أو حتى مرور سنة واحدة منذ انتهاء المدة التي عُيّن فيها، أيهما يحدث أولاً.
(b)CA المركبات Code § 3003(b) تنتهي مدة أعضاء المجلس المعينين أول مرة على النحو التالي: عضو عام واحد وعضو تاجر سيارات جديد واحد، 15 يناير 1969؛ عضوان عامان وعضو تاجر سيارات جديد واحد، 15 يناير 1970؛ عضوان عامان وعضوان تاجران لسيارات جديدة، 15 يناير 1971. ثم تنتهي المدد بعد ذلك بنفس الترتيب النسبي.
(c)CA المركبات Code § 3003(c) تُملأ الشواغر التي تحدث بالتعيين للمدة المتبقية.
لا ينطبق هذا القسم على تاجر يتعامل حصريًا في الدراجات النارية، أو المركبات الصالحة لجميع التضاريس، كما هي معرفة في القسم 111، أو المركبات الترفيهية، كما هي معرفة في الفقرة (a) من القسم 18010 من قانون الصحة والسلامة.

Section § 3004

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه يجب على أعضاء المجلس أداء يمين رسمي قبل بدء مهامهم. ويتبع هذا المتطلب التوجيهات الواردة في كل من الدستور وقانون الحكومة.

Section § 3005

Explanation
يسمح هذا القانون للشخص أو الكيان الذي عين عضوًا في مجلس الإدارة بإقالته من منصبه في أي وقت. يمكنهم فعل ذلك إذا كان العضو يهمل واجباته باستمرار، أو كان غير كفؤ، أو يتصرف بشكل غير مهني أو غير مشرف. بالإضافة إلى ذلك، هذه السلطة لا يحدها هذا القسم ويمكن تعزيزها بقوانين أخرى.

Section § 3006

Explanation
يوضح هذا القانون أنه يجب على المجلس اختيار رئيس من بين أعضائه كل عام في الاجتماع الأول. يخدم الرئيس لمدة عام واحد ويتولى مهامه فور انتخابه. يمكن للأعضاء إعادة انتخابهم كرئيس عدة مرات كما يرغبون طوال فترة عضويتهم في المجلس.

Section § 3007

Explanation

ينص هذا القانون على أن يعقد المجلس اجتماعات مرتين على الأقل في السنة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن تحديد مواعيد للاجتماعات الخاصة في أي وقت إذا طلب ذلك الرئيس أو أي خمسة أعضاء من المجلس، وذلك باتباع الإجراءات التي يحددها المجلس لإخطار الأعضاء بهذه الاجتماعات.

يجب أن يجتمع المجلس مرتين على الأقل خلال كل سنة تقويمية.
يمكن الدعوة إلى اجتماعات خاصة في أي وقت من قبل الرئيس أو من قبل أي خمسة أعضاء من المجلس، بناءً على إشعار بالوقت وبالطريقة التي قد يحددها المجلس.

Section § 3008

Explanation
يتطلب هذا القانون أن تكون جميع اجتماعات المجلس مفتوحة للجمهور، مما يسمح لأي شخص بالحضور. ومع ذلك، يمكن للمجلس عقد جلسات خاصة، تسمى جلسات تنفيذية، لمناقشة القرارات بناءً على الأدلة المقدمة في إجراءات قانونية محددة.

Section § 3010

Explanation

يشرح هذا القسم عدد أعضاء المجلس المطلوبين لاتخاذ القرارات. عادةً، يتطلب الأمر خمسة أعضاء لتسيير الأعمال أو اتخاذ القرارات. ومع ذلك، بالنسبة لمسائل محددة معينة تتضمن نزاعات بين أصحاب الامتياز ومانحي الامتياز، يلزم ثلاثة أعضاء فقط من المجلس، ليسوا تجار سيارات جديدة.

يشكل خمسة أعضاء من المجلس نصابًا قانونيًا لإنجاز الأعمال، ولأداء أي واجب أو ممارسة أي سلطة أو صلاحية للمجلس، باستثناء أن ثلاثة أعضاء من المجلس، ليسوا تجار سيارات جديدة، يشكلون نصابًا قانونيًا لأغراض المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 3060) والنظر في التماس عملاً بالفقرة (b) من القسم 3050 الذي يتضمن نزاعًا بين صاحب امتياز ومانح امتياز.

Section § 3011

Explanation
إذا حدث شغور في مجلس إدارة، فلا يزال بإمكان أعضاء المجلس المتبقين أداء واجباتهم واتخاذ القرارات، طالما أن هناك عددًا كافيًا من الأعضاء لتشكيل نصاب قانوني.

Section § 3012

Explanation
يحصل أعضاء المجلس على 100 دولار يوميًا مقابل عملهم في أداء واجباتهم. ويُسدد لهم أيضًا نفقات السفر والمصاريف الضرورية الأخرى أثناء قيامهم بعملهم. وتأتي هذه المدفوعات من ميزانية الإدارة.

Section § 3013

Explanation
المجلس مسؤول عن إنشاء ختم أو جهاز آخر لتوثيق المستندات والأوراق الخاضعة لسيطرته رسميًا. تُعامل النسخ المصدقة من السجلات من مكتب المجلس على أنها صالحة مثل الأصول في جميع الحالات القانونية.

Section § 3014

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه يمكن للمجلس توظيف مدير تنفيذي لا يحتاج إلى استيفاء متطلبات الخدمة المدنية، ويجب أن يعمل بالقدر اللازم لأداء واجبات المجلس. يجب على الإدارة تزويد المجلس بما يحتاجه، مثل الموظفين واللوازم المكتبية، لتنفيذ أحكام هذا الفصل. وللمجلس أيضًا خيار إبرام اتفاقيات مع الإدارة أو وكالة حكومية أخرى للحصول على هذه الموارد إذا رأى ذلك مناسبًا.

قد يعين المجلس مديرًا تنفيذيًا، يكون معفى من متطلبات الخدمة المدنية، ويكرس القدر اللازم من الوقت لأداء وظائف المجلس على النحو المنصوص عليه في هذا الشأن. توفر الإدارة للمجلس الموظفين اللازمين والمساحات المكتبية والمعدات واللوازم والخدمات التي يرى المجلس أنها قد تكون ضرورية لإدارة هذا الفصل. ومع ذلك، يجوز للمجلس التعاقد مع الإدارة أو وكالة حكومية أخرى للحصول على مساحات مكتبية ومعدات ولوازم وخدمات، حسبما يراه المجلس مناسبًا، وذلك لإدارة هذا الفصل.

Section § 3015

Explanation
يسمح هذا القانون للإدارة باستئجار غرف اجتماعات في مدن مختلفة في جميع أنحاء كاليفورنيا، مثل لوس أنجلوس، سان فرانسيسكو، سكرامنتو، أو مواقع أخرى، كلما كان ذلك ضرورياً لاجتماع المجلس وإدارة واجباته بموجب هذا الفصل.

Section § 3016

Explanation

في كاليفورنيا، يجب على تجار المركبات الآلية الجديدة والمرخص لهم الآخرين دفع رسوم تغطي أنشطة المجلس المشرف عليهم، باستثناء الأنشطة بموجب قسم محدد من قانون الأعمال والمهن. يتم تمويل تكاليف هذه الأنشطة المحددة بشكل منفصل من قبل إدارة شؤون المستهلك. تُحفظ جميع الرسوم المحصلة في حساب مخصص ولا يمكن استخدامها لتغطية نفقات الطرق السريعة الحكومية. في نهاية كل سنة مالية، إذا تم تحصيل رسوم أكثر مما تم إنفاقه، يتم ترحيل المبلغ الزائد إلى السنة التالية.

(a)CA المركبات Code § 3016(a) تُفرض على تجار المركبات الآلية الجديدة والمرخص لهم الآخرين الخاضعين لاختصاص المجلس رسوم كافية لتمويل أنشطة المجلس بالكامل بخلاف تلك التي تُجرى عملاً بالقسم 472.5 من قانون الأعمال والمهن. يجوز للمجلس استرداد التكلفة المباشرة للأنشطة المطلوبة بموجب القسم 472.5 من قانون الأعمال والمهن عن طريق فرض رسوم على إدارة شؤون المستهلك والتي تدفعها إدارة شؤون المستهلك من الأموال المخصصة من حساب الاعتماد في صندوق شؤون المستهلك. تُودع جميع الرسوم، وتُحتفظ بها منفصلة عن الأموال الأخرى، في حساب المركبات الآلية في صندوق النقل الحكومي، ولا تُحوّل إلى حساب الطرق السريعة الحكومي عملاً بالقسم 42273.
(b)CA المركبات Code § 3016(b) تكون الرسوم متاحة، عند تخصيصها، لتمويل أنشطة المجلس حصريًا. إذا، في ختام أي سنة مالية، تجاوز مبلغ الرسوم المحصلة مبلغ النفقات لهذا الغرض خلال السنة المالية، يُرحّل الفائض إلى السنة المالية التالية.