Section § 70120

Explanation

يمنح هذا القانون الموظفين الحق في تشكيل النقابات العمالية أو الانضمام إليها والمشاركة في المفاوضة الجماعية لتحسين الأجور وساعات العمل وظروفه. ويضمن معاملة جميع النقابات على قدم المساواة ودون تفضيل من قبل المنطقة صاحبة العمل. إذا رغبت أغلبية الموظفين في تمثيل نقابي، يجب على المنطقة التفاوض وإضفاء الطابع الرسمي على الاتفاقيات مع النقابة التي اختاروها. في حال نشوء نزاعات حول شروط التوظيف لا يمكن حلها عبر المفاوضات، يمكن إحالة المسألة إلى التحكيم، حيث يقدم الطرفان حججهما أمام مجلس. يتوسط مجلس تحكيم في النزاعات غير المحسومة، ويتألف أعضاؤه من ممثلين عن المنطقة والنقابة، وأحيانًا محكم محايد. ويكون قرار الأغلبية من هذا المجلس ملزمًا، وتُقسم التكاليف بالتساوي. إذا رُفض التحكيم، تتدخل خدمة الوساطة والتوفيق بولاية كاليفورنيا. تقوم بتقييم النزاع وتقديم تقرير إلى الحاكم، الذي يعين لجنة لتقصي الحقائق للتحقيق، مما يمنع التغييرات الأحادية حتى يتم حل النزاع.

يحق للموظفين التنظيم الذاتي، وتشكيل أو الانضمام إلى أو مساعدة المنظمات العمالية، والتفاوض الجماعي من خلال ممثلين يختارونهم بأنفسهم، والانخراط في أنشطة متضافرة أخرى لغرض المفاوضة الجماعية أو المساعدة المتبادلة أو الحماية الأخرى. يُعلن أنه من المصلحة العامة ألا تعبر المنطقة عن أي تفضيل لاتحاد نقابي على آخر. على الرغم من أي حكم آخر في هذا الجزء، كلما أبدت أغلبية الموظفين العاملين في المنطقة في وحدة مناسبة للمفاوضة الجماعية رغبتها في أن تمثلها منظمة عمالية، تقوم المنطقة، بعد التأكد وفقًا للمادة (70122) من أن المنظمة العمالية تمثل الموظفين في الوحدة المناسبة، بإبرام عقد مكتوب مع الممثل المعتمد للموظفين يحكم الأجور والرواتب وساعات العمل وظروفه. في حالة وجود نزاع حول الأجور أو الرواتب أو ساعات العمل أو ظروفه، والذي لم يتم حله عن طريق المفاوضات بحسن نية بين المنطقة والمنظمة العمالية، بناءً على طلب أي من الطرفين، يجوز للمنطقة والمنظمة العمالية إحالة النزاع إلى قرار أغلبية مجلس تحكيم، ويكون قرار أغلبية مجلس التحكيم نهائيًا. يتألف مجلس التحكيم من ممثلين اثنين عن المنطقة، وممثلين اثنين عن المنظمة العمالية، ويسعون جاهدين للاتفاق على اختيار العضو الخامس. إذا لم يتمكنوا من الاتفاق، يتم الحصول على أسماء خمسة أشخاص ذوي خبرة في تحكيم العمل من خدمة الوساطة والتوفيق بولاية كاليفورنيا. تقوم المنظمة العمالية والمنطقة، بالتناوب، بحذف اسم من القائمة المقدمة، ويُعيّن الاسم المتبقي بعد حذف المنظمة العمالية والمنطقة لأربعة أسماء، كمحكم. تحدد المنظمة العمالية والمنطقة بالقرعة من يبدأ الحذف من القائمة. يكون قرار أغلبية مجلس التحكيم نهائيًا وملزمًا للطرفين. يتحمل الطرفان نفقات التحكيم بالتساوي. يتحمل كل طرف تكاليفه الخاصة.
في حال عدم موافقة المجلس وممثلي الموظفين على إحالة النزاع إلى مجلس تحكيم كما هو منصوص عليه هنا، يجوز لأي من الطرفين إخطار خدمة الوساطة والتوفيق بولاية كاليفورنيا بوجود نزاع وعدم وجود اتفاق على التحكيم. تحدد الخدمة ما إذا كان النزاع يمكن حله من قبل الطرفين أم لا، وإذا لم يكن كذلك، المسائل التي يدور حولها النزاع. عند هذا التحديد، تصدق الخدمة على نتائجها للحاكم الذي يقوم، في غضون (10) أيام من استلام التصديق، بتعيين لجنة لتقصي الحقائق تتألف من ثلاثة أشخاص والتي تجتمع فورًا وتستقصي وتحقق في المسائل المتعلقة بالنزاع. تقدم اللجنة تقريرها إلى الحاكم في غضون (30) يومًا من تاريخ إنشائها.
بعد إنشاء اللجنة ولمدة (30) يومًا بعد تقديم اللجنة تقريرها إلى الحاكم، لا يجوز للطرفين المتنازعين إجراء أي تغيير، إلا باتفاق متبادل، في الظروف التي نشأ عنها النزاع ويجب تقديم الخدمة للجمهور.

Section § 70121

Explanation

يمنع هذا القسم إبرام أي عقود أو اتفاقيات مع المنظمات التي تميز ضد الموظفين بناءً على خصائص محمية، مثل العرق أو الجنس أو الدين. ومع ذلك، فإنه يسمح باستبعاد أي شخص يدعو إلى الإطاحة بالحكومة بالقوة. كما ينص على أن المنطقة لا يمكنها التمييز في التوظيف ضد أي شخص بناءً على نفس الخصائص المحمية، وذلك وفقًا لإرشادات قانون مكافحة التمييز في كاليفورنيا.

(a)CA المرافق العامة Code § 70121(a) لا يجوز إبرام أو افتراض أي عقد أو اتفاق مع أي منظمة عمالية أو جمعية أو مجموعة أو فرد يرفض العضوية لأي موظف، أو يميز ضده بأي شكل من الأشكال، على أي أساس من الأسس المذكورة في الفقرة (a) من المادة 12940 من قانون الحكومة، كما تم تعريف تلك الأسس في المادتين 12926 و 12926.1 من قانون الحكومة. ومع ذلك، يجوز للمنظمة أن تستبعد من العضوية أي فرد يدعو إلى الإطاحة بالحكومة بالقوة أو العنف.
(b)CA المرافق العامة Code § 70121(b) لا يجوز للمنطقة التمييز فيما يتعلق بالتوظيف ضد أي شخص على أي أساس من الأسس المذكورة في الفقرة (a) من المادة 12940 من قانون الحكومة، كما تم تعريف تلك الأسس في المادتين 12926 و 12926.1 من قانون الحكومة، إلا كما هو منصوص عليه خلاف ذلك في المادة 12940 من قانون الحكومة.

Section § 70122

Explanation

ينص هذا القسم من القانون على أنه إذا كان هناك عدم يقين بشأن ما إذا كانت نقابة عمالية تمثل غالبية الموظفين أو ما إذا كانت مجموعة الموظفين المقترحة مناسبة للمفاوضة الجماعية، فإن هذه المسائل ستحل من قبل دائرة التوفيق الحكومية. ستعقد الدائرة جلسة استماع علنية وتقرر الأفضل للمفاوضة الجماعية، باتباع القوانين الفيدرالية ذات الصلة. وإذا لزم الأمر، ستنظم انتخابات لتأكيد التمثيل وتصادق على النتائج.

بالإضافة إلى ذلك، بمجرد اعتماد نقابة عمالية لتمثيل العمال، لا يمكن الطعن في هذا الاعتماد لمدة عام أو حتى انتهاء أي اتفاقية مفاوضة حالية، أيهما يأتي لاحقًا. ومع ذلك، لا يمكن لأي اتفاقية أن تمنع إجراءات تمثيل جديدة لأكثر من سنتين.

إذا كان هناك تساؤل حول ما إذا كانت منظمة عمالية تمثل أغلبية الموظفين أو ما إذا كانت الوحدة المقترحة مناسبة أم لا، فإن هذه المسائل تُحال إلى دائرة التوفيق الحكومية للبت فيها. تعقد دائرة التوفيق الحكومية على الفور جلسة استماع علنية بعد إشعار واجب لجميع الأطراف المعنية، وتقوم بعد ذلك بتحديد الوحدة المناسبة لأغراض المفاوضة الجماعية. عند اتخاذ هذا القرار ووضع القواعد واللوائح التي تحكم الالتماسات، وإجراء الجلسات والانتخابات، تسترشد دائرة التوفيق الحكومية بالقانون الفيدرالي والممارسة الإدارية ذات الصلة، والتي تم تطويرها بموجب قانون علاقات العمل والإدارة لعام 1947، بصيغته المعدلة حالياً.
توفر دائرة التوفيق الحكومية إجراء انتخابات لتحديد مسألة التمثيل وتصادق على النتائج للأطراف. لا يخضع أي اعتماد لمنظمة عمالية لتمثيل الموظفين أو العمل نيابة عنهم في أي وحدة مفاوضة جماعية للطعن على أساس وجود مسألة تمثيل جوهرية جديدة داخل وحدة المفاوضة الجماعية هذه، إلا بعد انقضاء سنة واحدة من تاريخ الاعتماد أو انتهاء أي اتفاقية مفاوضة جماعية، أيهما أبعد تاريخاً؛ شريطة ألا تُفسر أي اتفاقية مفاوضة جماعية على أنها عائق لإجراءات التمثيل لمدة تزيد عن سنتين.

Section § 70123

Explanation

ينص هذا القانون على أنه عندما تستحوذ منطقة على مرافق مرفق عام، يجب عليها احترام جميع عقود العمل القائمة. ويجب منح موظفي المرفق المستحوذ عليه وظائف مماثلة في المنطقة دون الحاجة إلى اجتياز اختبار. ويحق لهم الحصول على نفس الحقوق مثل الإجازة المرضية والأقدمية والإجازات وأرصدة المعاشات التقاعدية كما كان لديهم من قبل. وإذا كان الموظفون جزءًا من نظام معاشات تقاعدية أو تقاعد، فعليهم الاحتفاظ بنفس المزايا والوضع. ويجب ألا تتدهور أجورهم ومزاياهم بسبب الاستحواذ.

وللمنطقة أيضًا خيار تمديد هذه المزايا إلى الضباط أو المشرفين من المرفق المستحوذ عليه.

كلما استحوذت المنطقة على مرافق قائمة من مرفق عام مملوك للقطاع العام أو الخاص، سواء في إجراءات نزع الملكية للمنفعة العامة أو بخلاف ذلك، تتحمل المنطقة وتلتزم بجميع عقود العمل القائمة. وبالقدر اللازم لتشغيل المرافق، يُعين جميع موظفي هذا المرفق العام المستحوذ عليه الذين تتعلق واجباتهم بالمرافق المستحوذ عليها في وظائف مماثلة في المنطقة دون اختبار، مع مراعاة جميع الحقوق والمزايا المنصوص عليها في هذا الجزء، ويُمنح هؤلاء الموظفون إجازة مرضية وأقدمية وإجازات وأرصدة معاشات تقاعدية وفقًا لسجلات واتفاقيات العمل الخاصة بالمرفق العام المستحوذ عليه. ويستمر الأعضاء والمستفيدون من أي نظام معاشات تقاعدية أو تقاعد أو مزايا أخرى أنشأها ذلك المرفق العام في التمتع بالحقوق والامتيازات والمزايا والالتزامات والوضع فيما يتعلق بهذا النظام القائم. ولا يعاني أي موظف في أي مرفق عام مستحوذ عليه من أي تدهور في أجوره أو أقدميته أو معاشه التقاعدي أو إجازاته أو غيرها من المزايا بسبب الاستحواذ.
يجوز للمنطقة أن تمدد مزايا هذا القسم إلى الضباط أو الموظفين الإشرافيين في المرفق المستحوذ عليه.

Section § 70124

Explanation
قبل أن تتمكن منطقة نقل عام في كاليفورنيا من شراء أو بيع أو تأجير أو دمج أو تغيير أي نظام نقل عام، يجب عليها أولاً التأكد من أنها تعتني بأي عمال قد يفقدون وظائفهم بسبب هذه الإجراءات. ويشمل ذلك التفاوض على شروط ما يحدث لهؤلاء الموظفين من خلال المفاوضة الجماعية.

Section § 70125

Explanation

يسمح هذا القانون لموظفي مقاطعة معينة بإجراء خصومات معينة من رواتبهم، طالما أنهم يمنحون الإذن بتلك الخصومات. يمكن أن تتعلق هذه الخصومات بمستحقات النقابة، واشتراكات الصحة والرعاية الاجتماعية، وخطط المعاشات التقاعدية أو التقاعد، وأي شيء آخر مسموح به للموظفين في القطاع الخاص.

على الرغم من أي حكم في قانون الحكومة، يجوز لموظفي هذه المقاطعة التصريح، وبناءً على ذلك التصريح، يجوز للمقاطعة إجراء خصومات من أجورهم ورواتبهم على النحو التالي:
(a)CA المرافق العامة Code § 70125(a) عملاً باتفاقية مفاوضة جماعية مع منظمة عمالية معينة أو معتمدة حسب الأصول لدفع مستحقات النقابة أو رسومها أو تقييماتها.
(b)CA المرافق العامة Code § 70125(b) لدفع الاشتراكات عملاً بأي خطة صحة ورعاية اجتماعية أو خطة معاشات تقاعدية أو خطة تقاعد.
(c)CA المرافق العامة Code § 70125(c) لأي غرض يجوز لموظفي أي صاحب عمل خاص التصريح بخصومات من أجله.

Section § 70126

Explanation
ينص هذا القسم على أنه يجب على المنطقة التفاوض بحسن نية مع النقابات العمالية التي تمثل موظفيها وتوقيع اتفاقية مفاوضة جماعية مكتوبة تغطي الأجور وساعات العمل وظروف العمل. لا يقتصر التزام المنطقة بالتفاوض على قوانين أخرى، ويجب أن يشمل جميع المواضيع التي تُدرج عادةً في المفاوضات مع أصحاب العمل الخاصين. يمكن أن تشمل هذه المواضيع شروطًا بأثر رجعي. بالإضافة إلى ذلك، يجب على المنطقة السماح بخصومات من أجور الموظفين لرسوم النقابة والمدفوعات الأخرى المصرح بها كما هو محدد في اتفاقية المفاوضة الجماعية.

Section § 70127

Explanation
يسمح هذا القانون للمنطقة بإنشاء نظام تقاعد لموظفيها. ومع ذلك، إذا كان الموظفون ممثلين بواسطة منظمة عمالية، فيجب تحديد تفاصيل نظام التقاعد من خلال اتفاقية مفاوضة جماعية بين المنظمة العمالية والمنطقة.

Section § 70128

Explanation
يتطلب هذا القانون من المنطقة اتخاذ الإجراءات الضرورية لضمان تغطية كل من المنطقة وموظفيها بموجب الباب الثاني من قانون الضمان الاجتماعي الفيدرالي وأي أحكام ذات صلة من قانون مساهمات التأمين الفيدرالي. هذا يعني أنه يجب على المنطقة الترتيب للمشاركة في برنامج الضمان الاجتماعي الفيدرالي، الذي يوفر مزايا مثل التأمين التقاعدي وتأمين العجز.

Section § 70129

Explanation
يتطلب هذا القانون من المنطقة ضمان تغطية كل من المنطقة وموظفيها ببرامج كاليفورنيا لتعويض العمال، وتعويض العجز عن البطالة، وتأمين البطالة. وهذا يعني اتخاذ أي إجراءات ضرورية لتأمين هذه الحماية لعمالهم.