Section § 23045

Explanation

التراخيص بموجب هذا القانون تظل سارية المفعول حتى يتم التنازل عنها أو سحبها أو تعليقها. إذا أردت التنازل عن ترخيصك، يستغرق الأمر عادة 30 يومًا بعد تقديم طلب التنازل ليصبح رسميًا، ما لم تكن هناك شروط خاصة مطبقة أو تحقيق جارٍ. حتى لو تم التنازل عن الترخيص أو تعليقه أو إلغاؤه، لا يزال بإمكان المفوض التحقيق فيه. يمكن للمفوض اتخاذ إجراءات لمصلحة الجمهور سواء تم تقديم طلب ترخيص أم لا، أو كان الترخيص ساريًا. يمكنهم تعليق الترخيص مؤقتًا إذا اعتقدوا أن العمل يتم بطريقة غير آمنة، ولكن يتطلب ذلك جلسة استماع. التنازل عن الترخيص لا يلغي المسؤولية عن الأفعال المرتكبة في الماضي.

(a)CA المالية Code § 23045(a) التراخيص الصادرة بموجب هذا القسم تظل سارية المفعول حتى يتم التنازل عنها أو إلغاؤها أو تعليقها.
(b)CA المالية Code § 23045(b) يصبح التنازل عن الترخيص ساري المفعول بعد 30 يومًا من استلام طلب التنازل عن الترخيص أو خلال فترة زمنية أقصر يحددها المفوض، ما لم يكن هناك إجراء إلغاء أو تعليق قيد النظر عند تقديم الطلب أو يتم بدء إجراء لإلغاء أو تعليق أو فرض شروط على التنازل في غضون 30 يومًا من تقديم الطلب. إذا كان هناك إجراء قيد النظر أو تم البدء فيه، يصبح التنازل عن الترخيص ساري المفعول في الوقت وبالشروط التي يحددها المفوض.
(c)CA المالية Code § 23045(c) لا تنتهي صلاحية المفوض في التحقيق والفحص بالتنازل عن أي ترخيص صادر عنه أو تعليقه أو إلغائه.
(d)CA المالية Code § 23045(d) كلما رأى المفوض ذلك ضروريًا للمصلحة العامة للجمهور، يكون للمفوض سلطة مستمرة لممارسة الصلاحيات المنصوص عليها في هذا القسم سواء تم تقديم طلب ترخيص إلى المفوض أم لا، أو تم إصدار أي ترخيص، أو إذا تم إصداره، تم التنازل عنه أو تعليقه أو إلغاؤه.
(e)CA المالية Code § 23045(e) يجوز للمفوض، بناءً على إشعار مدته ثلاثة أيام وجلسة استماع، تعليق أي ترخيص لمدة لا تتجاوز 30 يومًا، بانتظار التحقيق، حيث يعتقد المفوض أن شخصًا خاضعًا لهذا القسم يمارس العمل بطريقة غير آمنة أو ضارة.
(f)CA المالية Code § 23045(f) يجوز لأي مرخص له التنازل عن أي ترخيص بتسليم المفوض إشعارًا كتابيًا بأن المرخص له يتنازل عن ذلك الترخيص عملاً بالفقرة (b). لا يؤثر التنازل عن الترخيص على المسؤولية المدنية أو الجنائية للمرخص له عن الأفعال المرتكبة قبل التنازل عن الترخيص.

Section § 23046

Explanation

يسمح هذا القانون للمفوض بالتحقيق في الشركات التي تقدم قروض يوم الدفع، والمعروفة قانونًا بالودائع المؤجلة، مرة واحدة على الأقل كل سنتين. يتضمن التحقيق فحص سجلاتهم المالية وعملياتهم لضمان الامتثال للوائح.

يجب على الشركات تغطية تكاليف هذه التحقيقات. يمكن للمفوض الوصول إلى جميع وثائق العمل والمباني ذات الصلة أثناء الفحوصات وقد يلجأ إلى المحكمة لاسترداد التكلفة إذا لزم الأمر. تُحسب التكلفة بناءً على متوسط التكلفة بالساعة للفحص لتلك السنة المالية.

(a)CA المالية Code § 23046(a) لغرض اكتشاف انتهاكات هذا القسم أو تأمين المعلومات المطلوبة من قبل المفوض في إدارة وإنفاذ هذا القسم، يجوز للمفوض في أي وقت، ولكن ليس أقل من مرة كل سنتين، التحقيق في أعمال الودائع المؤجلة، وفحص الدفاتر والحسابات والسجلات والملفات المستخدمة في أعمال معاملات الودائع المؤجلة، لكل شخص يمارس أعمال معاملات الودائع المؤجلة، سواء كان الشخص يتصرف أو يدعي التصرف كأصيل أو وكيل، أو بموجب سلطة هذا القسم أو بدونها. ولغرض الفحص، يكون للمفوض وممثلي المفوض حرية الوصول إلى المكاتب وأماكن العمل والدفاتر والحسابات والأوراق والسجلات والملفات والخزائن والخزانات لجميع هؤلاء الأشخاص.
(b)CA المالية Code § 23046(b) تُدفع تكلفة كل فحص لمرخص له أو شخص خاضع لهذا القسم إلى المفوض من قبل المرخص له أو الشخص المفحوص، ويجوز للمفوض رفع دعوى لاسترداد التكلفة في أي محكمة ذات اختصاص. عند تحديد تكلفة الفحص، يجوز للمفوض استخدام متوسط التكلفة التقديرية للساعة لجميع الأشخاص الذين يقومون بفحص المرخص لهم أو غيرهم من الأشخاص الخاضعين لهذا القسم للسنة المالية.

Section § 23047

Explanation

يسمح هذا القانون للمفوض بالسيطرة مؤقتًا على سجلات ومستندات العمل لمدة تصل إلى 30 يومًا إذا كان يجري فحصًا أو تحقيقًا. وخلال هذه الفترة، يمكن للمفوض تعيين حارس للإشراف على هذه المستندات في مكانها المعتاد. ولا يمكن إزالتها بدون إذن المفوض أو أمر من المحكمة.

وبينما تكون المستندات تحت عهدة المفوض، لا يزال بإمكان مسؤولي الشركة وموظفيها الاطلاع عليها وتحديثها بالعمليات أو المعاملات الجارية.

(a)CA المالية Code § 23047(a) عند إجراء أي فحص أو تحقيق، يجوز للمفوض، لمدة معقولة لا تتجاوز 30 يومًا، الاستيلاء على الدفاتر والسجلات والحسابات والمستندات الأخرى المتعلقة بالعمل. ويجوز للمفوض تعيين حارس يتولى المسؤولية والحضانة الحصرية للدفاتر والسجلات والحسابات والمستندات الأخرى في المكتب أو المكان الذي تُحفظ فيه عادةً. وأثناء حيازة الحارس، لا يجوز لأي شخص إزالة أو محاولة إزالة أي من الدفاتر أو الحسابات أو المستندات أو السجلات أو الملفات أو الخزائن أو صناديق الإيداع، أو أي جزء منها، إلا امتثالاً لأمر محكمة أو بموافقة خطية من المفوض.
(b)CA المالية Code § 23047(b) يجوز للموظفين والشركاء والمديرين والمساهمين فحص ومعاينة الدفاتر والحسابات والمستندات والسجلات والملفات والخزائن وصناديق الإيداع أثناء وجودها في عهدة المفوض. ويجوز للموظفين إجراء قيود في هذه المستندات تعكس العمليات أو المعاملات الجارية.

Section § 23048

Explanation

للمفوض سلطة أن يطلب من الأشخاص الإدلاء بشهاداتهم تحت القسم وتقديم السجلات المتعلقة بالأعمال التجارية أو المعاملات التي تندرج تحت هذا القسم. ويشمل ذلك استجواب الشهود بشأن المسائل قيد التحقيق. وإذا طُلب منها، يجب على الشركات تقديم دفاترها وسجلاتها للمراجعة في كاليفورنيا في غضون (10) أيام من استلام طلب كتابي من المفوض.

(a)CA المالية Code § 23048(a) يجوز للمفوض أن يطلب حضور الشهود واستجواب تحت القسم جميع الأشخاص الذين يطلب المفوض شهادتهم فيما يتعلق بالمعاملات أو الأعمال التجارية التي ينظمها هذا القسم أو بموضوع أي فحص أو تحقيق أو جلسة استماع.
(b)CA المالية Code § 23048(b) يجوز للمفوض أن يطلب تقديم جميع الدفاتر والسجلات والبيانات الداعمة التي يستخدمها المرخص له في إعداد التقارير للمفوض، وذلك للفحص في هذه الولاية. ويجب إتاحة الدفاتر والسجلات والبيانات الداعمة للفحص من قبل المفوض في هذه الولاية في غضون (10) أيام من طلب كتابي.

Section § 23049

Explanation

عندما يحقق المفوض في مسألة ويجد أنها تخدم المصلحة العامة، يمكنه إرسال تقرير إلى السلطات المحلية حيث وقعت المشكلة. ومع ذلك، يجب أن تظل تفاصيل هذه التقارير سرية وفقًا للقواعد الواردة في جزء آخر من القانون.

بعد فحص أو تحقيق أو جلسة استماع بموجب هذا القسم، إذا رأى المفوض أن ذلك يصب في المصلحة العامة أو المنفعة العامة، يجوز للمفوض التصديق على سجل وتقديمه إلى المسؤول القضائي المختص للمدينة أو المقاطعة أو المدينة والمقاطعة التي وقع فيها الفعل المشكو منه أو الذي تم فحصه أو التحقيق فيه. يجب أن تظل البيانات والسجلات سرية عملاً بالقسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة وأي لوائح معتمدة بموجبه.

Section § 23050

Explanation

يمكن للمفوض أن يوقف أي شخص يمارس قروض يوم الدفع بدون ترخيص أو يخالف القواعد المتعلقة بها. يصدر المفوض أمرًا يطلب منهم التوقف. إذا تلقيت مثل هذا الأمر، فلديك (30) يومًا لطلب جلسة استماع. إذا لم تُعقد جلسة استماع خلال الـ (30) يومًا التالية، يُلغى الأمر.

كلما رأى المفوض أن أي شخص يمارس أعمال معاملات الإيداع المؤجل، كما هو محدد في هذا القسم، بدون ترخيص من المفوض، أو أن أي مرخص له ينتهك أي حكم من أحكام هذا القسم، يجوز للمفوض أن يأمر ذلك الشخص أو المرخص له بالكف والامتناع عن ممارسة العمل أو مواصلة انتهاك هذا القسم. إذا تم، في غضون (30) يومًا من تاريخ تبليغ الأمر، تقديم طلب كتابي لعقد جلسة استماع ولم تُعقد جلسة استماع في غضون (30) يومًا بعد ذلك، يُلغى الأمر.

Section § 23051

Explanation

يمنح هذا القسم مفوض كاليفورنيا صلاحية اتخاذ إجراءات قانونية إذا اعتقد أن شخصًا ما قد خالف أو على وشك مخالفة قواعد مالية محددة. يمكنهم منع الشخص من الاستمرار في أفعاله غير القانونية من خلال أوامر المحكمة مثل الأوامر الزجرية. يمكن للمفوض أيضًا أن يطلب من المحكمة تقديم تعويضات إضافية مثل رد الأموال، وهو ما يعني إعادة المال للمتضررين. قد يؤدي انتهاك هذه القواعد المالية إلى غرامة تصل إلى 2,500 دولار لكل حالة. علاوة على ذلك، يمكن دمج هذه العقوبات مع سبل الانتصاف القانونية الأخرى لضمان الامتثال للقواعد المالية.

(a)CA المالية Code § 23051(a) كلما اعتقد المفوض، بناءً على أدلة مرضية له، أن أي شخص قد انتهك أو هو على وشك انتهاك حكم من أحكام هذا القسم، أو حكم من أي أمر، أو ترخيص، أو قرار، أو طلب، أو متطلب، أو أي لائحة معتمدة بموجب هذا القسم، يجوز للمفوض، حسب تقديره، رفع دعوى باسم شعب ولاية كاليفورنيا ضد ذلك الشخص لمنعه من الاستمرار في ذلك الانتهاك أو القيام بأي عمل يدعم الانتهاك. عند تقديم إثبات مناسب، يُمنح أمر قضائي دائم أو تمهيدي، أو أمر تقييدي، أو أمر قضائي إلزامي، ويجوز منح أي تعويضات تبعية أخرى حسب الاقتضاء.
(b)CA المالية Code § 23051(b) إذا قرر المفوض أن ذلك يصب في المصلحة العامة، يجوز للمفوض أن يضمّن في أي دعوى مأذون بها بموجب الفقرة (a) مطالبة بتعويضات تبعية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مطالبة بالرد، أو استرداد الأرباح غير المشروعة، أو التعويضات نيابة عن الأشخاص المتضررين من الفعل أو الممارسة التي تشكل موضوع الدعوى. يكون للمحكمة اختصاص منح تعويضات إضافية.
(c)CA المالية Code § 23051(c) أي شخص ينتهك أي حكم من أحكام هذا القسم، أو ينتهك أي قاعدة أو أمر معتمد بموجب هذا القسم، يكون مسؤولاً عن غرامة مدنية لا تتجاوز ألفين وخمسمائة دولار ($2,500) لكل انتهاك، والتي تُفرض وتُسترد في دعوى مدنية يرفعها المفوض باسم شعب ولاية كاليفورنيا في أي محكمة ذات اختصاص.
(d)CA المالية Code § 23051(d) فيما يتعلق بالعقوبات المفروضة على الأفعال التي تنتهك هذا القسم، فإن التعويضات المنصوص عليها في هذا القسم وفي الأقسام الأخرى من هذا القسم ليست حصرية، ويمكن السعي إليها واستخدامها بأي تركيبة لإنفاذ أحكام هذا القسم.

Section § 23052

Explanation

يمكن للمفوض تعليق أو سحب الترخيص إذا تم استيفاء شروط معينة، بعد إخطار حامل الترخيص ومنحه فرصة لشرح موقفه. تشمل هذه الشروط عدم اتباع أوامر المفوض، أو خرق أي قواعد أو لوائح تتعلق بالترخيص، أو إذا كانت هناك حقيقة أو وضع موجود الآن كان من شأنه أن يمنع الموافقة على الترخيص في المقام الأول.

يجوز للمفوض تعليق أو إلغاء أي ترخيص، بناءً على إشعار وفرصة معقولة للاستماع إليه، إذا وجد المفوض أيًا مما يلي:
(a)CA المالية Code § 23052(a) فشل المرخص له في الامتثال لأي طلب أو قرار أو متطلب من متطلبات المفوض صادر بموجب سلطة هذا القسم وضمنها.
(b)CA المالية Code § 23052(b) انتهك المرخص له أي حكم من أحكام هذا القسم أو أي قاعدة أو لائحة صادرة عن المفوض بموجب سلطة هذا القسم وضمنها.
(c)CA المالية Code § 23052(c) وجود حقيقة أو شرط، لو كان موجودًا وقت تقديم الطلب الأصلي للحصول على الترخيص، لكان قد برر للمفوض بشكل معقول رفض إصدار الترخيص في الأصل.

Section § 23053

Explanation
يمكن للمفوض أن يوقف أو يلغي الترخيص فوراً إذا لم يقدم حامل الترخيص تقريراً ضرورياً في الوقت المحدد، حتى بعد تذكيره. إذا طلب المرخص له جلسة استماع في غضون (30) يوماً، ولم تُعقد في غضون (60) يوماً، يتم إلغاء الإيقاف أو الإلغاء تلقائياً اعتباراً من تاريخ بدئه.

Section § 23054

Explanation
إذا تم إلغاء ترخيص أو تعليقه أو انتهت صلاحيته أو تم التنازل عنه، فإن أي عقد قانوني كان ساريًا بالفعل بين حامل الترخيص والمقترض يظل صحيحًا وقابلًا للتنفيذ. وهذا يعني أن الالتزامات الواردة في تلك العقود لا تزال ملزمة على الرغم من التغيرات في حالة الترخيص.

Section § 23055

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن أي إجراءات تتعلق به يجب أن تتبع قواعد محددة منصوص عليها في جزء آخر من قانون الحكومة. كما ينص على أن المفوض المشارك في هذه العمليات يتمتع بسلطة كاملة كما هو مبين في تلك القواعد.

Section § 23056

Explanation

إذا اتخذ المفوض قرارًا رسميًا أو إجراءً، مثل منح ترخيص أو إصدار أمر، يمكنك أن تطلب من المحكمة مراجعته للتأكد من أنه قانوني وعادل.

كل أمر أو قرار أو ترخيص أو أي إجراء رسمي آخر للمفوض يخضع للمراجعة القضائية وفقًا للقانون.

Section § 23057

Explanation

يتطلب هذا القانون تقديم تقرير بحلول 1 ديسمبر 2007 حول كيفية تنفيذ معاملات الإيداع المؤجل، المعروفة عادة باسم قروض يوم الدفع، في كاليفورنيا. كان على التقرير أن يغطي مواضيع مثل الطلب على قروض يوم الدفع، ونمو الصناعة، وممارسات العمل، وأساليب الإعلان، وأي انتهاكات للقواعد. كان الهدف منه مساعدة الحاكم والهيئة التشريعية في تحديد ما إذا كانت هناك حاجة لقوانين جديدة لحماية المستهلكين. كان على المفوض اقتراح تغييرات محتملة مثل تعديل الرسوم، أو حدود المعاملات، أو الممارسات التنظيمية. بالإضافة إلى ذلك، كان على المرخص لهم تقديم أي بيانات مطلوبة للدراسة، والتي ستكون علنية ولكن لا تتضمن أسراراً تجارية.

في الأول من ديسمبر 2007، يقدم المفوض تقريراً إلى الحاكم والهيئة التشريعية حول تنفيذه لهذا القسم. يجب أن يتضمن التقرير، كحد أدنى، معلومات تتعلق بالطلب على معاملات الإيداع المؤجل، والنمو والاتجاهات في الصناعة، والممارسات الشائعة لإدارة أعمال معاملات الإيداع المؤجل، وممارسات الإعلان في الصناعة، بما في ذلك أي انتهاكات للمادة 23027، وأي معلومات أخرى يراها المفوض ضرورية لإبلاغ الحاكم والهيئة التشريعية بشأن التشريعات المحتملة التي قد تكون ضرورية لحماية سكان ولاية كاليفورنيا. قد تتضمن توصيات المفوض للإجراءات المستقبلية، على سبيل المثال لا الحصر، تغييرات في الرسوم المفروضة على المستهلكين، ومواصفات بخصوص مدة معاملات الإيداع المؤجل، والحد الأقصى للمبلغ المقدم للمستهلكين، وتنظيم إضافي لممارسات الإعلان، وتطبيق منتج قرض بالتقسيط بدلاً من معاملة إيداع مؤجل كما هو موضح في هذا القسم.
أثناء قيام المفوض بإجراء هذه الدراسة، يُطلب من المرخص لهم تقديم جميع المعلومات التي يراها المفوض ضرورية. ستكون الدراسة علنية ولا يجوز أن تتضمن أي معلومات خاصة.

Section § 23058

Explanation

يشرح هذا القانون أنه إذا اعتقدت الإدارة أن شخصًا ما يمارس أعمال قروض الإيداع المؤجل دون ترخيص أو ينتهك القواعد ذات الصلة، فيمكنها إصدار إخطار كتابي. يمكن أن يتضمن الإخطار أمرًا بوقف النشاط وغرامة تصل إلى 2,500 دولار، تذهب إلى صندوق شركات الولاية. هذه الغرامات هي إضافة إلى الإجراءات القانونية الأخرى المحتملة.

إذا لم يطلب الشخص جلسة استماع خلال 30 يومًا من استلام الإخطار، يصبح القرار نهائيًا. تتبع جلسات الاستماع الإجراءات الحكومية، مما يمنح المفوض عدة صلاحيات. بعد عمليات المراجعة، قد تسعى الإدارة للحصول على أمر محكمة بخصوص الغرامة والامتثال لأوامرها.

(a)CA المالية Code § 23058(a) إذا، بناءً على التفتيش أو الفحص أو التحقيق، سواء بناءً على شكوى أو غير ذلك، كان لدى الإدارة سبب للاعتقاد بأن شخصًا يمارس أعمال معاملات الإيداع المؤجل دون ترخيص، أو أن مرخصًا له أو شخصًا ينتهك أي حكم من أحكام هذا القسم أو أي قاعدة أو أمر صادر بموجبه، يجوز للإدارة إصدار إخطار بذلك الشخص كتابةً، يصف بالتفصيل أساس الإخطار. يجوز أن يتضمن كل إخطار أمرًا بالكف والامتناع وتقييمًا لغرامة إدارية لا تتجاوز ألفين وخمسمائة دولار (2,500$). تودع جميع الغرامات المحصلة بموجب هذا القسم في صندوق شركات الولاية.
(b)CA المالية Code § 23058(b) تكون العقوبات المصرح بها بموجب هذا القسم منفصلة عن، وإضافة إلى، جميع سبل الانتصاف الإدارية أو المدنية أو الجنائية الأخرى.
(c)CA المالية Code § 23058(c) إذا لم يقم الشخص المخاطب بالإخطار خلال 30 يومًا من استلامه بإخطار الإدارة بأنه يعتزم طلب جلسة استماع كما هو موضح في الفقرة (d)، يُعتبر الإخطار نهائيًا.
(d)CA المالية Code § 23058(d) تُجرى أي جلسة استماع بموجب هذا القسم وفقًا للفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة، وفي جميع الأحوال يتمتع المفوض بجميع الصلاحيات الممنوحة فيه.
(e)CA المالية Code § 23058(e) بعد استنفاد إجراءات المراجعة المنصوص عليها في هذا القسم، يجوز للإدارة أن تتقدم بطلب إلى المحكمة العليا المختصة للحصول على حكم بمبلغ الغرامة الإدارية وأمر يلزم الشخص المخاطب بالامتثال لأمر الإدارة. يشكل الطلب، الذي يجب أن يتضمن نسخة مصدقة من الأمر النهائي للإدارة، دليلاً كافيًا لتبرير إصدار الحكم والأمر.