Section § 1800

Explanation

ينص هذا القانون على أن البنك الأجنبي، أي البنك من دولة أخرى، لا يُسمح له بمزاولة الأعمال في كاليفورنيا إلا إذا كان لديه ترخيص مناسب لفرع محلي أو مكتب وكالة. هذا ليس إلزاميًا إذا كان البنك يمارس الأعمال في وكالة فيدرالية أو فرع فيدرالي، وفقًا للوائح الفيدرالية. لا يزال بإمكان البنوك الأجنبية القيام بأنشطة أخرى معينة، مثل التعامل مع قروض العقارات وأعمال الائتمان، حتى لو لم يكن لديها مكتب محلي. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت شركة تابعة مملوكة بالأغلبية لبنك أجنبي تعمل في كاليفورنيا، فلا يُعتبر ذلك البنك الأجنبي نفسه يمارس الأعمال هناك.

(a)CA المالية Code § 1800(a) لا يجوز لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) مزاولة الأعمال في هذه الولاية إلا من خلال مكتب وكالة أو فرع مرخص له بالاحتفاظ به، ومسموح له بموجب هذا الفصل بمزاولة الأعمال المزاولة من خلاله.
(b)CA المالية Code § 1800(b) لا يُعد البند (a) حظرًا على:
(1)CA المالية Code § 1800(b)(1) أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) يحتفظ بوكالة فيدرالية أو فرع فيدرالي في هذه الولاية من مزاولة أي عمل تجاري في الوكالة الفيدرالية أو الفرع الفيدرالي قد يكون مخولاً بمزاولته بموجب القوانين واللوائح الفيدرالية المعمول بها؛
(2)CA المالية Code § 1800(b)(2) أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) من ممارسة الأنشطة الموصوفة في البند (d) من المادة 191 من قانون الشركات؛
(3)CA المالية Code § 1800(b)(3) أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) لا يحتفظ بمكتب وكالة أو فرع من تقديم قروض في هذه الولاية مضمونة برهون على عقارات تقع في هذه الولاية؛ أو
(4)CA المالية Code § 1800(b)(4) أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) لا يحتفظ بمكتب وكالة أو فرع من مزاولة أعمال الائتمان كما هو مسموح به بموجب المادة 1555.
(c)CA المالية Code § 1800(c) لأغراض البند (a)، لا يعتبر أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) مزاولاً للأعمال في هذه الولاية لمجرد أن شركة تابعة مملوكة بالأغلبية تمارس الأعمال في هذه الولاية.

Section § 1801

Explanation
ينص هذا القانون على أن البنك الأجنبي، وهو بنك من دولة أخرى، لا يمكنه فتح وتشغيل وكالة أو فرع في كاليفورنيا إلا إذا كان لديه الترخيص المناسب لمزاولة الأعمال داخل الولاية. يتم تفصيل هذا الشرط في جزء محدد من قانون الشركات.

Section § 1802

Explanation
لا يمكن للبنك الأجنبي، وهو بنك من دولة أخرى، فتح فرع للبيع بالتجزئة في كاليفورنيا ما لم تكن الودائع في ذلك الفرع مؤمنة من قبل المؤسسة الفيدرالية للتأمين على الودائع (FDIC)، وذلك حسبما يقتضيه قانون التأمين الفيدرالي على الودائع.

Section § 1803

Explanation

لا يمكن لبنك أجنبي فتح أو تشغيل فرع أو وكالة في كاليفورنيا دون الحصول أولاً على موافقة وترخيص من مفوض الولاية. ومع ذلك، يمكنهم فتح فروع فيدرالية دون الحاجة إلى موافقة الولاية. للحصول على الموافقة، يجب على البنك أن يثبت أنه، وقادته، يتمتعون بسمعة طيبة واستقرار مالي، وأن تاريخه جيد، وأنه يستطيع إدارة الفرع أو الوكالة بمسؤولية. يجب على البنك أيضًا إثبات أن مكتبه الجديد سيكون ناجحًا، وسيمتثل للقوانين، وسيعود بالنفع على الجمهور. إذا كان إنشاء فرع، فيجب أن تسمح الدولة الأم للبنك بإنشاء ترتيبات مصرفية مماثلة من بنوك كاليفورنيا. إذا لم يتم إثبات هذه الأمور، فسيتم رفض الطلب. بمجرد الموافقة واستكمال جميع الخطوات، سيتم إصدار الترخيص.

(a)Copy CA المالية Code § 1803(a)
(1)Copy CA المالية Code § 1803(a)(1) لا يجوز لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) إنشاء أو الاحتفاظ بوكالة أو مكتب فرعي ما لم يكن المفوض قد وافق أولاً على إنشاء ذلك المكتب وأصدر ترخيصًا يخول البنك الاحتفاظ بالمكتب.
(2)CA المالية Code § 1803(a)(2) لا يعتبر البند (1) حظرًا على بنك أجنبي (من دولة أخرى) من إنشاء أو الاحتفاظ بوكالة فيدرالية أو فرع فيدرالي في هذه الولاية.
(b)CA المالية Code § 1803(b) إذا وجد المفوض ما يلي فيما يتعلق بطلب مقدم من بنك أجنبي (من دولة أخرى) للموافقة على إنشاء وكالة أو مكتب فرعي، يوافق المفوض على الطلب:
(1)CA المالية Code § 1803(b)(1) أن البنك، وأي شخص مسيطر على البنك، وأعضاء مجلس الإدارة والمسؤولون التنفيذيون للبنك أو لأي شخص مسيطر على البنك، والإدارة المقترحة للمكتب يتمتع كل منهم بسمعة جيدة ومركز مالي سليم.
(2)CA المالية Code § 1803(b)(2) أن التاريخ المالي للبنك ووضعه المالي مرضيان.
(3)CA المالية Code § 1803(b)(3) أن إدارة البنك والإدارة المقترحة للمكتب كافيتان.
(4)CA المالية Code § 1803(b)(4) أنه من المعقول الاعتقاد بأنه، إذا رُخص له بالاحتفاظ بالمكتب، فإن البنك سيدير المكتب بطريقة آمنة وسليمة وبالامتثال لجميع القوانين واللوائح والأوامر المعمول بها.
(5)CA المالية Code § 1803(b)(5) أن خطة البنك لإنشاء المكتب والاحتفاظ به توفر وعدًا معقولًا بالتشغيل الناجح.
(6)CA المالية Code § 1803(b)(6) أن إنشاء البنك للمكتب والاحتفاظ به سيعزز المصلحة العامة والفائدة.
(7)CA المالية Code § 1803(b)(7) في حال كان المكتب فرعًا، أن الدولة الأجنبية التي يقع فيها مقر البنك تسمح للبنوك المنظمة بموجب قوانين هذه الولاية والبنوك الوطنية التي تتخذ من هذه الولاية مقرًا لها بإنشاء والاحتفاظ في تلك الدولة الأجنبية بمكاتب مكافئة بشكل جوهري للوكالات، ومكاتب مكافئة بشكل جوهري للمكاتب الفرعية، أو بنوك مملوكة بالكامل (باستثناء أسهم تأهيل المديرين) ومنظمة بموجب قوانين الدولة الأجنبية.
إذا وجد المفوض خلاف ذلك، يرفض المفوض الطلب.
(c)CA المالية Code § 1803(c) كلما تمت الموافقة على طلب مقدم من بنك أجنبي (من دولة أخرى) لإنشاء وكالة أو مكتب فرعي وتم استيفاء جميع الشروط المسبقة لإصدار ترخيص يخول البنك الاحتفاظ بالمكتب، يصدر المفوض الترخيص.

Section § 1804

Explanation

إذا أراد بنك أجنبي لديه مكتب في كاليفورنيا نقل هذا المكتب، فإنه يحتاج أولاً إلى إذن من مفوض الولاية. سيوافق المفوض على النقل إذا وجد أنه آمن للبنك ومفيد للجمهور. إذا كان الموقع الجديد قريبًا، فلا ينبغي أن يضر بالراحة العامة، أو يجب أن يكون ضروريًا لسلامة البنك. أما إذا كان الموقع الجديد بعيدًا، فيجب على البنك أن يظهر أن النقل من المرجح أن ينجح ولن يضر بالراحة العامة في الموقع القديم، مع تحقيق فائدة للجمهور في الموقع الجديد. بعد الموافقة، يجب على البنك التخلي عن ترخيصه القديم عند الانتقال.

(a)CA المالية Code § 1804(a) لا يجوز لأي بنك أجنبي (دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بوكالة أو مكتب فرعي أن ينقل هذا المكتب ما لم يكن المفوض قد وافق أولاً على هذا النقل وأصدر ترخيصًا يخول هذا البنك بالاحتفاظ بالمكتب في الموقع الجديد.
(b)CA المالية Code § 1804(b) إذا وجد المفوض ما يلي فيما يتعلق بطلب مقدم من بنك أجنبي (دولة أخرى) للموافقة على نقل أي وكالة أو مكتب فرعي، يوافق المفوض على هذا الطلب:
(1)CA المالية Code § 1804(b)(1) في حال كان الموقع الجديد للمكتب في نفس المنطقة المجاورة للموقع القديم:
(A)CA المالية Code § 1804(b)(1)(A) أن نقل المكتب لن يكون غير آمن أو غير سليم للبنك؛ و
(B)CA المالية Code § 1804(b)(1)(B) أن نقل المكتب لن يكون ضارًا بشكل كبير بالراحة والمصلحة العامة، أو أن النقل ضروري لمصلحة سلامة البنك ومتانته؛ أو
(2)CA المالية Code § 1804(b)(2) في حال لم يكن الموقع الجديد للمكتب في نفس المنطقة المجاورة للموقع القديم:
(A)CA المالية Code § 1804(b)(2)(A) أن خطة البنك لنقل المكتب والاحتفاظ به في الموقع الجديد توفر وعدًا معقولًا بالتشغيل الناجح؛
(B)CA المالية Code § 1804(b)(2)(B) أن نقل المكتب من الموقع القديم لن يكون ضارًا بشكل كبير بالراحة والمصلحة العامة في المنطقة التي يخدمها المكتب في الموقع القديم بشكل أساسي، أو أن النقل ضروري لمصلحة سلامة البنك ومتانته؛ و
(C)CA المالية Code § 1804(b)(2)(C) أن نقل المكتب إلى الموقع الجديد سيعزز الراحة والمصلحة العامة.
إذا وجد المفوض خلاف ذلك، يرفض المفوض الطلب.
(c)CA المالية Code § 1804(c) كلما تمت الموافقة على طلب مقدم من بنك أجنبي (دولة أخرى) للموافقة على نقل وكالة أو مكتب فرعي واستوفيت جميع الشروط المسبقة لإصدار ترخيص يخول هذا البنك بالاحتفاظ بهذا المكتب في الموقع الجديد، يصدر المفوض هذا الترخيص.
(d)CA المالية Code § 1804(d) فور قيام بنك أجنبي (دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بوكالة أو مكتب فرعي بنقل هذا المكتب، يسلم هذا البنك للمفوض الترخيص الذي خوله الاحتفاظ بهذا المكتب في الموقع القديم.

Section § 1805

Explanation

يوضح هذا القانون ما يمكن وما لا يمكن للبنوك الأجنبية التي لديها مكاتب وكالات أو فروع في كاليفورنيا القيام به. إذا كان المكتب وكالة غير إيداعية، فلا يمكنه قبول أي ودائع. يمكن للوكالات الإيداعية قبول الودائع فقط من الدول الأجنبية أو الكيانات التي تتخذ من الخارج مقراً رئيسياً لها. يمكن لمكاتب الفروع المحدودة والجملة أن تخضع لشروط إيداع إضافية، على سبيل المثال، قبول ودائع كبيرة بقيمة 250,000 دولار أو أكثر. لا يُسمح لأي فرع بإجراء أعمال ائتمانية ما لم يسمح بذلك قسم آخر محدد. علاوة على ذلك، لا يمكن للبنوك الأجنبية القيام بأنشطة غير مسموح بها بموجب قوانين بلدانها أو غير مسموح بها للبنوك في كاليفورنيا. تظل جميع هذه الأنشطة خاضعة لإشراف المفوض المختص.

(a)CA المالية Code § 1805(a) يحق للبنك الأجنبي (من دولة أخرى) المرخص له بالاحتفاظ بمكتب وكالة أو فرع مزاولة الأعمال المصرفية التجارية في المكتب، مع مراعاة ما يلي:
(1)CA المالية Code § 1805(a)(1) في حال كان المكتب وكالة غير إيداعية، لا يجوز للبنك مزاولة أعمال قبول الودائع.
(2)CA المالية Code § 1805(a)(2) في حال كان المكتب وكالة إيداعية، لا يجوز للبنك مزاولة أعمال قبول أي ودائع بخلاف ودائع (A) دولة أجنبية، أو (B) وكالة أو هيئة تابعة لدولة أجنبية، أو (C) شخص يقيم ويقيم موطنه ويحتفظ بمكان عمله الرئيسي في دولة أجنبية. لأغراض هذه الفقرة، يعني "شخص" أي فرد، أو مؤسسة فردية، أو مشروع مشترك، أو شراكة، أو ائتمان، أو ائتمان تجاري، أو نقابة، أو جمعية، أو شركة مساهمة، أو شركة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو أي منظمة أخرى أو أي فرع أو قسم منها.
(3)CA المالية Code § 1805(a)(3) في حال كان المكتب مكتب فرع محدود، لا يجوز للبنك مزاولة أعمال قبول أي ودائع بخلاف (A) الودائع من النوع الموصوف في الفقرة (2)، أو (B) الودائع التي يُسمح لشركة منظمة بموجب القسم 25A من قانون الاحتياطي الفيدرالي (12 U.S.C. Sec. 612 et seq.) بقبولها.
(4)CA المالية Code § 1805(a)(4) في حال كان المكتب مكتب فرع بالجملة، لا يجوز للبنك مزاولة أعمال قبول أي ودائع بخلاف (A) الودائع من النوع الموصوف في الفقرة (2)، أو (B) ودائع بمبلغ مائتين وخمسين ألف دولار (250,000 دولار) أو أكثر، أو (C) ودائع يحدد المفوض بموجب لائحة أو أمر أن قبولها لا يشكل الانخراط في أنشطة إيداع التجزئة المحلية التي تتطلب حماية تأمين الودائع.
(5)CA المالية Code § 1805(a)(5) في حال كان المكتب وكالة، أو مكتب فرع محدود، أو مكتب فرع بالجملة، يجوز للبنك، رهناً بأي لوائح قد يحددها المفوض، الاحتفاظ بأرصدة دائنة.
(6)CA المالية Code § 1805(a)(6) في أي حال، لا يجوز للبنك مزاولة أي عمل غير مصرح له بمزاولته أو محظور عليه مزاولته بموجب قانون موطنه أو لا يُسمح للبنوك التجارية المنظمة بموجب قوانين هذه الولاية بمزاولته أو يُحظر عليها مزاولته.
(b)CA المالية Code § 1805(b) لا يجوز لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب وكالة أو فرع مزاولة أي أعمال ائتمانية في المكتب إلا ما هو مسموح به بموجب القسم 1555.

Section § 1806

Explanation

يوضح هذا القانون كيف يجب على البنوك الأجنبية (البنوك من دول أخرى) التي تعمل في كاليفورنيا أن تتبع قواعد معينة كما لو كانت بنوكًا تجارية محلية.

تختلف هذه القواعد قليلاً اعتمادًا على ما إذا كان البنك الأجنبي يدير فرعًا يحتفظ بودائع العملاء أم لا.

بالنسبة لتلك التي لا تقبل الودائع، يجب عليها الالتزام باللوائح المطبقة عادة على البنوك المحلية، مثل الفصول المتعلقة بالحوكمة والضوابط المالية.

أما بالنسبة لتلك التي لديها فروع إيداع، فتطبق مجموعة أوسع من القواعد، تغطي مجالات مثل العمليات المالية، والحوكمة، وإدارة الأصول والخصوم. إذا كان هناك تعارض بين القواعد الخاصة بالبنوك الأجنبية واللوائح الأخرى المطبقة، فإن القاعدة الخاصة بالبنوك الأجنبية هي التي تسود.

قد تكون هناك حاجة لإجراء تغييرات لتطبيق هذه القواعد على البنوك الأجنبية بفعالية، مثل تعريف مصطلحات موافقات مجلس الإدارة وكيفية التعامل مع حقوق المساهمين. عند حساب الحدود المالية، يجب أخذ أصول والتزامات فروع كاليفورنيا فقط في الاعتبار، مع تجاهل تلك الخاصة بالمكاتب خارج الولاية.

(a)CA المالية Code § 1806(a) بالإضافة إلى الأحكام الأخرى من هذا القسم والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) التي تنطبق بخلاف ذلك على أو فيما يتعلق بالبنوك الأجنبية (من دول أخرى) المرخص لها بالاحتفاظ بوكالات غير إيداعية، تنطبق الأحكام التالية من هذا القسم على أو فيما يتعلق بكل بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بوكالة غير إيداعية فيما يتعلق بأعماله في هذه الولاية كما لو كان البنك بنكًا تجاريًا منظمًا بموجب قوانين هذه الولاية:
(1)CA المالية Code § 1806(a)(1) المادة 6 (التي تبدأ بالمادة 405) من الفصل 3 من القسم 1.
(2)CA المالية Code § 1806(a)(2) الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 550) من القسم 1.
(3)CA المالية Code § 1806(a)(3) الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 1090).
(4)CA المالية Code § 1806(a)(4) الفصل 17 (الذي يبدأ بالمادة 1620).
(5)CA المالية Code § 1806(a)(5) الفصل 19 (الذي يبدأ بالمادة 1670).
(b)CA المالية Code § 1806(b) بالإضافة إلى الأحكام الأخرى من هذا القسم والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) التي تنطبق بخلاف ذلك على أو فيما يتعلق بالبنوك الأجنبية (من دول أخرى) المرخص لها بالاحتفاظ بوكالات إيداعية أو مكاتب فروع، تنطبق الأحكام التالية من هذا القسم والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) على أو فيما يتعلق بكل بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بوكالة إيداعية أو مكتب فرع فيما يتعلق بأعماله في هذه الولاية كما لو كان البنك بنكًا تجاريًا منظمًا بموجب قوانين هذه الولاية:
(1)CA المالية Code § 1806(b)(1) المادة 6 (التي تبدأ بالمادة 405) من الفصل 3 من القسم 1.
(2)CA المالية Code § 1806(b)(2) الفصل 6 (الذي يبدأ بالمادة 550) من القسم 1.
(3)CA المالية Code § 1806(b)(3) الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 1090).
(4)CA المالية Code § 1806(b)(4) الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 1320).
(5)CA المالية Code § 1806(b)(5) الفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 1400).
(6)CA المالية Code § 1806(b)(6) الفصل 13 (الذي يبدأ بالمادة 1450).
(7)CA المالية Code § 1806(b)(7) الفصل 14 (الذي يبدأ بالمادة 1460).
(8)CA المالية Code § 1806(b)(8) الفصل 17 (الذي يبدأ بالمادة 1620).
(9)CA المالية Code § 1806(b)(9) الفصل 19 (الذي يبدأ بالمادة 1670).
(10)CA المالية Code § 1806(b)(10) المادة 1864 والمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 1900)، والمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 1905)، والمادة 4 (التي تبدأ بالمادة 1910) من الفصل 21.
(c)CA المالية Code § 1806(c) كلما كان أي حكم من هذا الفصل أو من أي لائحة أو أمر صادر بموجب هذا الفصل ينطبق على أو فيما يتعلق بالبنوك الأجنبية (من دول أخرى) المرخص لها بمزاولة الأعمال في هذه الولاية يتعارض مع أي حكم من أي فصل آخر من هذا القسم والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) ينطبق على أو فيما يتعلق بالبنوك الأجنبية (من دول أخرى) المرخص لها بمزاولة الأعمال في هذه الولاية، يسري الحكم الأول، ولا يسري الحكم الأخير.
(d)Copy CA المالية Code § 1806(d)
(1)Copy CA المالية Code § 1806(d)(1) كلما كان أي حكم من هذا القسم (بخلاف أحكام هذا الفصل) والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) ينطبق على أو فيما يتعلق بالبنوك الأجنبية (من دول أخرى) المرخص لها بمزاولة الأعمال في هذه الولاية، يطبق الحكم مع أي تغييرات في التفاصيل قد تكون ضرورية أو مناسبة.
(2)CA المالية Code § 1806(d)(2) دون تقييد أحكام الفقرة (1)، لأغراض أي حكم من هذا القسم (بخلاف أحكام هذا الفصل) والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) الذي ينطبق على أو فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بمزاولة الأعمال في هذه الولاية:
(A)CA المالية Code § 1806(d)(2)(A) تعني عبارة "موافق عليه من (أو موافقة) مجلس الإدارة" موافق عليه أو مصدق عليه من قبل مجلس إدارة البنك، أو من قبل لجنة من مجلس الإدارة مخولة بممارسة صلاحيات المجلس فيما يتعلق بالمسألة المعينة، أو من قبل مسؤول في البنك مكلف بالمكتب الرئيسي للبنك ولديه سلطة على أعمال البنك في هذه الولاية، بما في ذلك سلطة الموافقة أو التصديق على المسألة المعينة.
(B)CA المالية Code § 1806(d)(2)(B) تعني عبارة "المكتب الرئيسي" المكتب الأساسي للبنك.
(C)CA المالية Code § 1806(d)(2)(C) تعني عبارة "حقوق المساهمين" حقوق المساهمين للبنك أو، إذا لم يكن للبنك حقوق مساهمين، فالحساب أو الحسابات المعادلة الأقرب.
(e)CA المالية Code § 1806(e) كلما كان أي حكم من هذا القسم (بخلاف أحكام هذا الفصل) والقسم 1 (الذي يبدأ بالمادة 99) الذي ينطبق على أو فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بمزاولة الأعمال في هذه الولاية يحد من مبلغ أي أصول أو التزامات للبنك (بما في ذلك، على سبيل المثال، مبلغ الاقتراضات من البنك، أو الالتزامات تجاهه، أو استثمارات البنك)، لأغراض حساب مبلغ الأصول أو الالتزامات، يتم تضمين أصول أو التزامات وكالات أو فروع البنك فقط، وتستبعد أصول والتزامات مكاتب البنك خارج هذه الولاية.

Section § 1807

Explanation

يفرض هذا القانون أنه عندما يطلب المفوض تقريرًا من البنوك التجارية في كاليفورنيا، يجب على البنوك الأجنبية العاملة في الولاية أيضًا تقديم تقرير. يجب على هذه البنوك الأجنبية عرض إشعار في مكاتبها (باستثناء فروع الصراف الآلي فقط) يفيد بأن أي شخص يمكنه طلب تقرير مالي، ويجب عليها توفير تفاصيل الاتصال للحصول عليه. التقرير الأول مجاني. يجب أن يتضمن التقرير إما معلومات منظمة أو آخر ميزانية عمومية وبيان دخل تم تقديمهما للمفوض.

(a)CA المالية Code § 1807(a) كلما طلب المفوض تقريرًا بموجب المادة 453 من البنوك التجارية المنظمة بموجب قوانين هذه الولاية، يطلب المفوض تقريرًا من كل بنك أجنبي (دولة أخرى) مرخص له بمزاولة الأعمال التجارية في هذه الولاية.
(b)Copy CA المالية Code § 1807(b)
(1)Copy CA المالية Code § 1807(b)(1) يجب على البنك الأجنبي (دولة أخرى) المرخص له بمزاولة الأعمال التجارية في هذه الولاية أن يعرض بشكل بارز في ردهة كل وكالة ومكتب فرعي، باستثناء مكتب فرع الصراف الآلي (كما هو محدد في المادة 1330)، إشعارًا بأن أي شخص يمكنه الحصول على تقرير مالي من البنك. يجب أن يتضمن الإشعار العنوان ورقم الهاتف للشخص أو المكتب الذي يجب الاتصال به للحصول على تقرير مالي. يجب على البنك، فور تلقي طلب للحصول على تقرير مالي، إرسال التقرير المالي بالبريد أو تقديمه بطريقة أخرى إلى الطالب. يجب تقديم التقرير المالي الأول بدون رسوم.
(2)CA المالية Code § 1807(b)(2) يجب أن يتضمن التقرير المالي المطلوب في هذا البند الفرعي إما (A) المعلومات التي قد يطلبها المفوض بموجب لائحة أو (B) في غياب لائحة، آخر ميزانية عمومية وبيان دخل، كل منهما بدون أي جداول، التي قدمها البنك إلى المفوض عملاً بالمادة 453.

Section § 1808

Explanation
يجب على البنوك الأجنبية التي تدير أنواعًا معينة من المكاتب في كاليفورنيا أن تُعلم العملاء بوضوح بأن ودائعهم غير محمية من قبل المؤسسة الفيدرالية للتأمين على الودائع (FDIC). يخضع هذا الشرط للوائح محددة يضعها المفوض.

Section § 1809

Explanation
ينطبق هذا القانون على البنوك الأجنبية المرخص لها بالعمل في كاليفورنيا، ويُلزمها بالامتثال للوائح محددة تتعلق بأسعار الفائدة والتعامل مع الودائع، حتى لو لم تكن ملزمة بلوائح فيدرالية معينة. وهذا يضمن أن تعمل هذه البنوك الأجنبية على قدم المساواة مع البنوك المحلية (التابعة للولاية). وللمفوض سلطة وضع أو إلغاء هذه اللوائح بسرعة، إذا لزم الأمر، لحماية الصحة العامة أو السلامة أو الرفاهية، دون المتطلبات الإجرائية المعتادة.

Section § 1810

Explanation
يتطلب هذا القانون من البنوك الأجنبية المسموح لها بالعمل في كاليفورنيا أن تحتفظ بأصولها داخل الولاية منفصلة عن الأصول خارج الولاية. بالإضافة إلى ذلك، إذا واجه بنك أجنبي صعوبات مالية، فإن دائني عملياته في كاليفورنيا لهم حقوق الأولوية على أصول البنك داخل الولاية قبل أي دائنين آخرين.

Section § 1811

Explanation

يحكم هذا القانون كيفية ممارسة البنوك الأجنبية (غير الأمريكية) للأعمال التجارية في كاليفورنيا. يجب على البنوك الأجنبية الاحتفاظ بأصول معينة، مثل النقد أو الأدوات المالية الآمنة، كوديعة لدى بنك محلي معتمد. يضمن ذلك امتلاكها أموالاً كافية لتغطية التزاماتها في كاليفورنيا. يجب أن يفي المبلغ المودع بحد أدنى يحدده مفوض الولاية، وعادة ما يكون 1% على الأقل من التزامات البنك الأجنبي في كاليفورنيا. لا يمكن للبنوك سحب هذه الأصول دون موافقة. إذا فقد بنك أجنبي ترخيصه أو واجه صعوبات مالية، فقد تُستخدم الأصول لحماية الدائنين والجمهور. تكون الأصول المودعة خالية من أي مطالبات أو رهون أخرى، ويشرف المفوض على الامتثال ويحتفظ بمصلحة ضمانية في الودائع.

(a)CA المالية Code § 1811(a) في هذا القسم:
(1)CA المالية Code § 1811(a)(1) تعني "الالتزامات المعدلة"، عند استخدامها فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى)، التزامات أعمال هذا البنك في هذه الولاية، باستثناء (A) المصروفات المستحقة، و (B) أي التزام تجاه مكتب (سواء داخل هذه الولاية أو خارجها) أو شركة تابعة مملوكة بأغلبية للبنك، و (C) أي التزامات أخرى قد يستثنيها المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(2)CA المالية Code § 1811(a)(2) يعني "الحد الأدنى المطبق"، عند استخدامه فيما يتعلق بالأصول المؤهلة المودعة أو التي سيتم إيداعها لدى جهة إيداعية معتمدة من قبل بنك أجنبي (من دولة أخرى)، المبلغ الذي قد يحدده المفوض من وقت لآخر بموجب لائحة أو أمر بأنه ضروري للحفاظ على وضع مالي سليم، أو لحماية مصالح دائني أعمال البنك في هذه الولاية، أو لحماية المصلحة العامة. ومع ذلك، في حالة البنك الأجنبي (من دولة أخرى) المرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي، يجب ألا يقل الحد الأدنى المطبق بأي حال من الأحوال عن 1 بالمائة من الالتزامات المعدلة لهذا البنك.
(3)CA المالية Code § 1811(a)(3) تعني "الجهة الإيداعية المعتمدة"، عند استخدامها فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى)، بنكًا منظمًا بموجب قوانين هذه الولاية أو بنكًا وطنيًا مقره الرئيسي في هذه الولاية تم اختياره من قبل هذا البنك الأجنبي (من دولة أخرى) وتمت الموافقة عليه من قبل المفوض لغرض العمل كجهة إيداعية معتمدة للبنك الأجنبي (من دولة أخرى) والذي قدم إلى المفوض، بالشكل الذي قد يحدده المفوض بموجب لائحة أو أمر، اتفاقية للامتثال لجميع الأحكام المعمول بها من هذا القسم وأي لائحة أو أمر صادر بموجب هذا القسم.
(4)CA المالية Code § 1811(a)(4) تعني "الأصول المؤهلة"، عند استخدامها فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى)، أيًا مما يلي:
(A)CA المالية Code § 1811(a)(4)(A) نقد.
(B)CA المالية Code § 1811(a)(4)(B) أي ورقة مالية من النوع الموصوف في القسم 1572.
(C)CA المالية Code § 1811(a)(4)(C) أي شهادة إيداع قابلة للتداول (i) تاريخ استحقاقها لا يتجاوز سنة واحدة، و (ii) قابلة للدفع في الولايات المتحدة، و (iii) صادرة عن بنك منظم بموجب قوانين ولاية من الولايات المتحدة، أو عن بنك وطني، أو عن مكتب فرعي لبنك أجنبي (من دولة أخرى) يقع في الولايات المتحدة.
(D)CA المالية Code § 1811(a)(4)(D) أي أوراق تجارية قابلة للدفع في الولايات المتحدة ومصنفة P-1 أو ما يعادلها من قبل خدمة تصنيف معترف بها وطنياً؛ شريطة، مع ذلك، أن يتم حل أي تعارض في التصنيف لصالح التصنيف الأقل.
(E)CA المالية Code § 1811(a)(4)(E) أي قبول مصرفي قابل للدفع في الولايات المتحدة ومؤهل للخصم لدى بنك الاحتياطي الفيدرالي.
(F)CA المالية Code § 1811(a)(4)(F) أي أصل آخر يقرر المفوض بموجب لائحة أو أمر أنه مؤهل.
على الرغم من الأحكام السابقة لهذه الفقرة، لا تشمل "الأصول المؤهلة"، عند استخدامها فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى)، أي صك يكون مصدره (i) هو، أو تابع لـ، هذا البنك الأجنبي (من دولة أخرى)، أو (ii) مقيم في، أو يسيطر عليه بنك أو شخص آخر مقيم في، نفس الدولة الأجنبية التي ينتمي إليها البنك الأجنبي (من دولة أخرى)، أو (iii) هو، أو تسيطر عليه، تلك الدولة الأجنبية. لأغراض الحكم السابق، تعني كلمة "تابع" السيطرة على، أو أن يكون تحت سيطرة، أو أن يكون تحت سيطرة مشتركة مع؛ ولكلمة "سيطرة" المعنى المنصوص عليه في الفقرة (ب) من القسم 1250.
(ب) لأغراض هذا القسم:
(1)CA المالية Code § 1811(1) يجب حساب مبلغ الالتزامات المعدلة لأعمال بنك أجنبي (من دولة أخرى) في هذه الولاية لتلك الفترة، وبتلك الطريقة، وعلى ذلك الأساس الذي قد يحدده المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(2)CA المالية Code § 1811(2) يجب تقييم أي أصل مؤهل بأقل من القيمة السوقية أو الاسمية.
(ج) (1) قبل ترخيص أي بنك أجنبي (من دولة أخرى) لمزاولة الأعمال في هذه الولاية، يجب على هذا البنك إيداع، ويجب على كل بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بمزاولة الأعمال في هذه الولاية الاحتفاظ بوديعة، لدى جهة إيداعية معتمدة أصولاً مؤهلة بقيمة لا تقل عن الحد الأدنى المطبق.
(2)CA المالية Code § 1811(2) كلما توقف بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بمزاولة الأعمال في هذه الولاية عن أن يكون مرخصًا له بذلك، يجب على هذا البنك بعد ذلك الاحتفاظ بوديعة لدى جهة إيداعية معتمدة أصولاً مؤهلة بقيمة لا تقل عن الحد الأدنى المطبق للفترة الزمنية التي قد يحددها المفوض بأنها ضرورية لحماية دائني أعمال البنك في هذه الولاية أو لحماية المصلحة العامة.
(د) (1) لا يجوز لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) يحتفظ بأصول مؤهلة مودعة لدى جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم سحب أي من هذه الأصول المؤهلة إلا بموافقة مسبقة من المفوض.
(2)CA المالية Code § 1811(2) لا يجوز لأي جهة إيداعية معتمدة تحتفظ بأصول مؤهلة مودعة من بنك أجنبي (من دولة أخرى) بموجب هذا القسم الإفراج عن أي من هذه الأصول المؤهلة إلا بموافقة مسبقة من المفوض أو كما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة (ح).
(هـ) يحق لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) يحتفظ بأصول مؤهلة مودعة لدى جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم، ما لم يكن المفوض قد علق أو ألغى ترخيصه لمزاولة الأعمال في هذه الولاية أو استولى على ممتلكاته وأعماله في هذه الولاية، استلام أي دخل مدفوع على هذه الأصول المؤهلة.
(و) (1) كلما أودع بنك أجنبي (من دولة أخرى) أصولاً مؤهلة لدى، أو سحب أصولاً مؤهلة من، جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم، يجب على هذا البنك أن يفعل ذلك وفقًا للإجراءات والمتطلبات التي قد يحددها المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(2)CA المالية Code § 1811(2) كلما استلمت، أو احتفظت بـ، أو أفرجت جهة إيداعية معتمدة عن أصول مؤهلة بموجب هذا القسم، يجب على هذه الجهة الإيداعية المعتمدة أن تفعل ذلك وفقًا للإجراءات والمتطلبات التي قد يحددها المفوض بموجب لائحة أو أمر، ويجب عليها تقديم تقارير إلى المفوض حسبما ومتى يطلب المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(ز) كلما احتفظ بنك أجنبي (من دولة أخرى) بأصول مؤهلة مودعة لدى جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم:
(1)CA المالية Code § 1811(1) تعتبر الأصول المؤهلة مرهونة للمفوض لمصلحة دائني أعمال البنك في هذه الولاية؛ وعلى الرغم من أي حكم في القانون التجاري الموحد بخلاف ذلك، يعتبر المفوض، لمصلحة هؤلاء الدائنين، له مصلحة ضمانية في هذه الأصول المؤهلة.
(2)CA المالية Code § 1811(2) تكون الأصول المؤهلة خالية من أي رهن، أو عبء، أو حق مقاصة، أو ائتمان، أو أفضلية فيما يتعلق بأي مطالبة للجهة الإيداعية المعتمدة ضد البنك.
(ح) (1) في حال استولى المفوض على ممتلكات وأعمال بنك أجنبي (من دولة أخرى) يحتفظ بأصول مؤهلة مودعة لدى جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم، يجب على هذه الجهة الإيداعية المعتمدة، بناءً على أمر من المفوض، الإفراج عن هذه الأصول المؤهلة للمفوض، بصفته مصفيًا لممتلكات وأعمال هذا البنك.
(2)CA المالية Code § 1811(2) في حال فشل بنك أجنبي (من دولة أخرى) يحتفظ بأصول مؤهلة مودعة لدى جهة إيداعية معتمدة بموجب هذا القسم في دفع أي دائن حكمي لأعماله في هذه الولاية ولم يستول المفوض على ممتلكات وأعمال هذا البنك، يجب على هذه الجهة الإيداعية المعتمدة الإفراج عن هذه الأصول المؤهلة للمفوض، ويجب على المفوض التصرف في الأصول المؤهلة على النحو الذي قد تأمر به محكمة ذات اختصاص قضائي في هذه الولاية أو في الولايات المتحدة لمصلحة هذا الدائن الحكمي. لأغراض هذه الفقرة، تعني "الدائن الحكمي لأعماله في هذه الولاية" شخصًا يُطلب من البنك دفع أموال له بموجب حكم (A) نشأ عن أعمال البنك في هذه الولاية، و (B) صدر عن محكمة في هذه الولاية أو في الولايات المتحدة، و (C) أصبح نهائيًا، بمعنى أن جميع إمكانيات الطعن المباشر على هذا الحكم عن طريق الاستئناف، أو طلب إعادة المحاكمة، أو طلب الإلغاء، أو التماس أمر قضائي استثنائي قد استنفدت، و (D) ظل غير مدفوع لمدة لا تقل عن 60 يومًا بعد أن أصبح نهائيًا.

Section § 1812

Explanation

يحدد هذا القسم المتطلبات الخاصة بالبنوك الأجنبية التي تدير مكاتب فرعية في كاليفورنيا. ويوضح ما يعتبر "التزامات معدلة" و "أصولاً مؤهلة". الالتزامات المعدلة هي التزامات أعمال البنك المحلية، مطروحًا منها بعض الاستثناءات مثل المصروفات والالتزامات تجاه المكاتب ذات الصلة. وتشمل الأصول المؤهلة بعض الودائع والاحتياطيات كما تحددها اللوائح.

يفرض هذا القسم على هذه البنوك الاحتفاظ بأصول مؤهلة تصل إلى 108% من التزاماتها المعدلة. يمكن للمنظم الحكومي، المشار إليه بالمفوض، تحديد المتطلبات المحددة لضمان الاستقرار المالي للبنك وحماية الدائنين والمصالح العامة. وإذا لزم الأمر، يمكن للمفوض أيضًا أن يطلب الاحتفاظ بهذه الأصول لدى بنك مقره في كاليفورنيا لزيادة الأمان.

(a)CA المالية Code § 1812(a) في هذا القسم:
(1)CA المالية Code § 1812(a)(1) تعني "الالتزامات المعدلة"، عند استخدامها فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي في هذه الولاية، التزامات أعمال هذا البنك في هذه الولاية، باستثناء (A) المصروفات المستحقة، و (B) أي التزام تجاه مكتب (سواء داخل هذه الولاية أو خارجها) أو شركة تابعة مملوكة بأغلبية للبنك، و (C) أي التزامات أخرى قد يستثنيها المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(2)CA المالية Code § 1812(a)(2) تعني "الأصول المؤهلة" أي أصل يحدده المفوض بموجب لائحة أو أمر ليكون مؤهلاً لأغراض هذا القسم. ومع ذلك، فإن "الأصل المؤهل"، عند استخدامه فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي، يشمل (A) أي أصل يحتفظ به هذا البنك كوديعة عملاً بالقسم 1811 و (B) أي احتياطيات يحتفظ بها البنك فيما يتعلق بأعماله في هذه الولاية وفقًا للمتطلبات التي يحددها مجلس محافظي نظام الاحتياطي الفيدرالي.
(b)CA المالية Code § 1812(b) لأغراض هذا القسم، يتم حساب مبلغ الأصول المؤهلة ومبلغ الالتزامات المعدلة للبنك الأجنبي (من دولة أخرى) المرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي في هذه الولاية لكل فترة، وبطريقة، وعلى أساس يحدده المفوض بموجب لائحة أو أمر.
(c)CA المالية Code § 1812(c) يحتفظ البنك الأجنبي (من دولة أخرى) المرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي في هذه الولاية في مكاتبه الفرعية في هذه الولاية أو في أي أماكن أخرى قد يوافق عليها المفوض، بأصول مؤهلة بالمبلغ، إن وجد، الذي يحدده المفوض من وقت لآخر بموجب لائحة أو أمر ليكون ضروريًا للحفاظ على وضع مالي سليم، ولحماية مصالح دائني أعمال البنك في هذه الولاية، أو لحماية المصلحة العامة. ومع ذلك، لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يتجاوز هذا المبلغ 108 بالمائة من الالتزامات المعدلة لأعمال البنك في هذه الولاية.
(d)CA المالية Code § 1812(d) إذا وجد المفوض، فيما يتعلق ببنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب فرعي في هذه الولاية، أن هذا الإجراء ضروري للحفاظ على وضع مالي سليم، أو لحماية مصالح دائني أعمال هذا البنك في هذه الولاية، أو لحماية المصلحة العامة، يجوز للمفوض أن يأمر البنك بوضع كل أو جزء من الأصول المؤهلة التي يطلب من البنك الاحتفاظ بها بموجب الفقرة الفرعية (c) في حضانة البنك المنظم بموجب قوانين هذه الولاية أو البنك الوطني الذي يقع مقره الرئيسي في هذه الولاية والذي قد يعينه المفوض.

Section § 1813

Explanation

إذا أراد بنك أجنبي إغلاق فرعه أو مكتب وكالته في كاليفورنيا، فإنه يحتاج إلى موافقة المفوض أولاً. يمكن للبنك تجاوز هذا الشرط إذا اتبع قواعد معينة في قسم آخر من القانون.

سيوافق المفوض على الإغلاق إذا كان ذلك آمناً للبنك ولن يؤثر سلباً على الجمهور. إذا لم يتم استيفاء هذه الشروط، فسيتم رفض الطلب.

بمجرد الحصول على الموافقة واستيفاء جميع الشروط، يجب على البنك إغلاق المكتب وإعادة ترخيصه للعمل هناك.

(a)Copy CA المالية Code § 1813(a)
(1)Copy CA المالية Code § 1813(a)(1) لا يجوز لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب وكالة أو فرع أن يغلق هذا المكتب ما لم يكن المفوض قد وافق أولاً على هذا الإغلاق.
(2)CA المالية Code § 1813(a)(2) لا يعتبر البند (1) مانعاً لأي بنك أجنبي (من دولة أخرى) مرخص له بالاحتفاظ بمكتب وكالة أو فرع من إغلاق هذا المكتب وفقاً للمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 1825).
(b)CA المالية Code § 1813(b) إذا وجد المفوض ما يلي فيما يتعلق بطلب من بنك أجنبي (من دولة أخرى) للموافقة على إغلاق مكتب وكالة أو فرع، يوافق المفوض على هذا الطلب:
(1)CA المالية Code § 1813(b)(1) أن إغلاق المكتب لن يكون غير آمن أو غير سليم للبنك؛ و
(2)CA المالية Code § 1813(b)(2) أن إغلاق المكتب لن يضر بشكل كبير بالراحة والمصلحة العامة أو أن إغلاق المكتب ضروري لمصلحة سلامة البنك ومتانته.
إذا وجد المفوض خلاف ذلك، يرفض المفوض الطلب.
(c)CA المالية Code § 1813(c) كلما تمت الموافقة على طلب من بنك أجنبي (من دولة أخرى) لإغلاق مكتب وكالة أو فرع وتم استيفاء جميع الشروط المسبقة لهذا الإغلاق، يجوز لهذا البنك إغلاق هذا المكتب ويسلم فوراً بعد ذلك للمفوض الترخيص الذي سمح له بالاحتفاظ بالمكتب.