Section § 739

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كانت هناك مصلحة مستقبلية في ميراث لا تتحقق إلا إذا توفي شخص دون أولاد أو ورثة، فإن هذه المصلحة تبطل إذا وُلد لذلك الشخص طفل بعد وفاته يكون مؤهلاً للإرث.

المصلحة المستقبلية، التي تتوقف على احتمال وفاة أي شخص دون خلفاء أو ورثة أو ذرية أو أولاد، تسقط بولادة طفل لذلك الشخص بعد وفاته، يكون قادراً على التملك بالخلافة.

Section § 740

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أنشأ شخص مصلحة مستقبلية – مثل ترك ممتلكات لشخص آخر في وصيته – فيمكنه أيضًا تحديد طرق لإلغاء أو تغيير تلك المصلحة. ومجرد إمكانية إلغاء المصلحة المستقبلية لا يعني أن المصلحة باطلة منذ البداية.

Section § 741

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت تملك مصلحة في عقار من المفترض أن تنتقل في المستقبل إلى شخص آخر، فلا يمكنك إفساد ذلك ببيعه أو التصرف فيه بأي شكل آخر. الاستثناءات الوحيدة هي القواعد الواردة في القسم التالي من القانون، أو إذا أدى خرق القانون إلى فرض عقوبة تؤثر على مصلحتك.

Section § 742

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كان هناك حق مستقبلي في ملكية تم إنشاؤه بشكل صحيح، فلن يتم إبطاله لمجرد انتهاء الحق السابق قبل وقوع الحدث الذي يفعل الحق المستقبلي. وإذا وقع هذا الحدث لاحقًا، فسيسري الحق المستقبلي كما لو كان الحق السابق قد استمر حتى ذلك الوقت.