Section § 1180

Explanation

يمكنك التحقق رسميًا من المستندات القانونية أو الإقرار بها في أي مكان داخل الولاية عن طريق تقديمها إلى مسؤولين محددين. يشمل هؤلاء المسؤولون القضاة الحاليين أو المتقاعدين، أو كتبة المحكمة العليا، أو أي محكمة استئناف، أو المحكمة العليا (superior court). يمكنك أيضًا الذهاب إلى أمين مجلس الشيوخ أو كبير كتبة الجمعية لهذا الغرض.

يمكن إثبات أو إقرار صك في أي مكان داخل هذه الولاية أمام قاضٍ، أو قاضٍ متقاعد، أو كاتب/مسؤول تنفيذي للمحكمة العليا، أو قاضٍ، أو قاضٍ متقاعد، أو كاتب لأي محكمة استئناف، أو قاضٍ أو قاضٍ متقاعد في محكمة عليا، أو أمين مجلس الشيوخ، أو كبير كتبة الجمعية.

Section § 1181

Explanation
في كاليفورنيا، يمكن توثيق المستندات أو الإقرار بها رسميًا بواسطة كاتب عدل في جميع أنحاء الولاية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يتم هذا التوثيق أمام مسؤولين محليين محددين، مثل كاتب محكمة عليا، أو كاتب مقاطعة، أو مفوض محكمة، أو قاضٍ متقاعد، أو مدعي عام المقاطعة، أو مسؤولين في المدينة والمقاطعة مثل كاتب المدينة أو محامي المدينة.
يمكن إجراء إثبات أو إقرار الصك أمام كاتب عدل في أي مكان داخل هذه الولاية، أو داخل المقاطعة أو المدينة والمقاطعة في هذه الولاية التي انتُخب أو عُيّن فيها الموظف المحدد أدناه، أمام أي من:
(a)CA القانون المدني Code § 1181(a) كاتب محكمة عليا.
(b)CA القانون المدني Code § 1181(b) كاتب مقاطعة.
(c)CA القانون المدني Code § 1181(c) مفوض محكمة.
(d)CA القانون المدني Code § 1181(d) قاضٍ متقاعد من محكمة بلدية أو محكمة عدل.
(e)CA القانون المدني Code § 1181(e) مدعي عام المقاطعة.
(f)CA القانون المدني Code § 1181(f) كاتب مجلس المشرفين.
(g)CA القانون المدني Code § 1181(g) كاتب مدينة.
(h)CA القانون المدني Code § 1181(h) مستشار مقاطعة.
(i)CA القانون المدني Code § 1181(i) محامي مدينة.
(j)CA القانون المدني Code § 1181(j) أمين سر مجلس الشيوخ.
(k)CA القانون المدني Code § 1181(k) كبير كتبة الجمعية.

Section § 1181.1

Explanation

ينص هذا القانون على أن كتاب العدل المحددين في كاليفورنيا، المرخص لهم بالتصديق عبر الإنترنت من قبل وزير الخارجية، هم وحدهم من يمكنهم توثيق المستندات باستخدام الاتصال الصوتي المرئي. حاليًا، لا يمكن لكتاب العدل في كاليفورنيا إجراء التصديقات عبر الإنترنت حتى يتحقق أمران: إما أن تكون التكنولوجيا اللازمة جاهزة كما يؤكد وزير الخارجية، أو حلول 1 يناير 2030، أيهما يأتي أولاً. إذا لم تكن التكنولوجيا جاهزة قبل عام 2030، يجب على وزير الخارجية إبلاغ الحكومة في عام 2029 بتقرير مرحلي. سيتم إلغاء هذا القسم بمجرد استيفاء أي من الشرطين.

(a)CA القانون المدني Code § 1181.1(a) لا يجوز تفسير المادة 1181 على أنها تخول أي شخص، بخلاف كاتب العدل المرخص له من قبل وزير الخارجية لأداء التصديقات عبر الإنترنت عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 8231) من الفصل 3 من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة، لأخذ إثبات أو إقرار صك عن طريق المثول باستخدام الاتصال الصوتي المرئي، كما هو معرف بهذا المصطلح في الفقرة (a) من المادة 8231.1 من قانون الحكومة.
(b)CA القانون المدني Code § 1181.1(b) لا يجوز لكاتب العدل في كاليفورنيا تقديم خدمة التصديق عبر الإنترنت لأي موكل، ولا يجوز الترخيص لمنصة التصديق عبر الإنترنت لاستخدامها من قبل كاتب عدل في كاليفورنيا، حتى أقرب الأجلين التاليين:
 (1) تصديق وزير الخارجية على موقعه الإلكتروني بأن مشروع وزير الخارجية التقني اللازم لتنفيذ القوانين المتعلقة بالتصديق عبر الإنترنت قد اكتمل.
(2)CA القانون المدني Code § 1181.1(b)(2) 1 يناير 2030، ما لم يبلغ وزير الخارجية المجلس التشريعي والحاكم كتابةً في أو قبل 1 يناير 2029، بأن المشروع التقني اللازم لتنفيذ القوانين المتعلقة بالتصديق عبر الإنترنت لن يكتمل بحلول 1 يناير 2030، بما في ذلك تقرير مفصل عن حالة المشروع التقني.
(c)CA القانون المدني Code § 1181.1(c) يظل هذا القسم ساري المفعول حتى تحقيق الفقرة (1) أو (2) من الفقرة الفرعية (b)، ويُلغى اعتبارًا من ذلك التاريخ.

Section § 1181.1

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني أن كتاب العدل المرخص لهم فقط من قبل وزير خارجية كاليفورنيا هم من يمكنهم إجراء توثيقات عبر الإنترنت باستخدام الاتصال الصوتي المرئي. سيصبح هذا القانون ساري المفعول بمجرد أن تصبح التكنولوجيا اللازمة للتوثيق عبر الإنترنت جاهزة، إما عندما يصادق وزير الخارجية على اكتمالها على موقعه الإلكتروني أو بحلول 1 يناير 2030. ومع ذلك، إذا لم تكن التكنولوجيا جاهزة بحلول 1 يناير 2029، يجب على الوزير إبلاغ المجلس التشريعي والحاكم كتابةً عن الوضع.

(a)CA القانون المدني Code § 1181.1(a) لا يجوز تفسير المادة 1181 على أنها تخول أي شخص، بخلاف كاتب العدل المرخص له من قبل وزير الخارجية بإجراء توثيقات عبر الإنترنت عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالمادة 8231) من الفصل 3 من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة، لأخذ إثبات أو إقرار بصك عن طريق المثول باستخدام الاتصال الصوتي المرئي، كما هو محدد لهذا المصطلح في الفقرة (a) من المادة 8231.1 من قانون الحكومة.
(ب) يصبح هذا القسم ساري المفعول عند تحقق الأسبق من الآتي:
(1)CA القانون المدني Code § 1181.1(1) تصديق من وزير الخارجية على موقعه الإلكتروني بأن المشروع التقني لوزير الخارجية اللازم لتنفيذ القوانين المتعلقة بالتوثيق عبر الإنترنت قد اكتمل.
(2)CA القانون المدني Code § 1181.1(2) 1 يناير 2030، ما لم يبلغ وزير الخارجية المجلس التشريعي والحاكم كتابةً في أو قبل 1 يناير 2029، بأن المشروع التقني اللازم لتنفيذ القوانين المتعلقة بالتوثيق عبر الإنترنت لن يكتمل بحلول 1 يناير 2030، بما في ذلك حالة مفصلة للمشروع التقني.

Section § 1182

Explanation

إذا كنت بحاجة إلى إثبات أو إقرار وثيقة خارج كاليفورنيا ولكن لا يزال داخل الولايات المتحدة، فيمكن أن يتم ذلك من قبل مسؤولين معينين. ويشمل هؤلاء القضاة أو كتبة المحاكم، والمفوضين المعينين لهذه المهمة، وكتاب العدل، أو أي مسؤول محلي آخر تسمح به قوانين الولاية التي تتواجد فيها.

يجوز أخذ إثبات أو إقرار صك خارج هذه الولاية، ولكن داخل الولايات المتحدة، وضمن اختصاص الموظف، من قبل أي من الآتيين:
(a)CA القانون المدني Code § 1182(a) قاضٍ، أو قاضٍ، أو كاتب لأي محكمة ذات سجل للولايات المتحدة.
(b)CA القانون المدني Code § 1182(b) قاضٍ، أو قاضٍ، أو كاتب لأي محكمة ذات سجل لأي ولاية.
(c)CA القانون المدني Code § 1182(c) مفوض يعينه الحاكم أو وزير الخارجية لهذا الغرض.
(d)CA القانون المدني Code § 1182(d) كاتب عدل.
(e)CA القانون المدني Code § 1182(e) أي موظف آخر في الولاية التي يتم فيها الإقرار مخول بموجب قوانينها لأخذ هذا الإثبات أو الإقرار.

Section § 1183

Explanation

يوضح هذا القانون من يمكنه قانونًا التحقق من مستند أو إقراره خارج الولايات المتحدة. يسمح للمسؤولين الأمريكيين مثل الوزراء أو القناصل أو القضاة في البلد الأجنبي بالقيام بذلك. كما يسمح لكتاب العدل بأداء هذه المهمة، لكن تواقيعهم تحتاج إلى تحقق إضافي، والذي يمكن أن يتم بواسطة قاضٍ في ذلك البلد، أو موظفين دبلوماسيين أمريكيين، أو من خلال تصديق (أبوستيل) بموجب اتفاقية لاهاي.

(a)CA القانون المدني Code § 1183(a) يمكن إثبات أو إقرار صك خارج الولايات المتحدة، بواسطة أي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1183(a)(1) وزير أو مفوض أو قائم بالأعمال للولايات المتحدة، مقيم ومعتمد في البلد الذي يتم فيه الإثبات أو الإقرار.
(2)CA القانون المدني Code § 1183(a)(2) قنصل أو نائب قنصل أو وكيل قنصلي للولايات المتحدة، مقيم في البلد الذي يتم فيه الإثبات أو الإقرار.
(3)CA القانون المدني Code § 1183(a)(3) قاضي محكمة ذات سجل في البلد الذي يتم فيه الإثبات أو الإقرار.
(4)CA القانون المدني Code § 1183(a)(4) مفوضون يعينهم الحاكم أو وزير الخارجية لهذا الغرض.
(5)CA القانون المدني Code § 1183(a)(5) كاتب عدل.
(b)CA القانون المدني Code § 1183(b) إذا تم الإثبات أو الإقرار بواسطة كاتب عدل، يجب إثبات أو إقرار توقيع كاتب العدل (1) أمام قاضي محكمة ذات سجل في البلد الذي يتم فيه الإثبات أو الإقرار، أو (2) بواسطة أي موظف دبلوماسي أمريكي، أو قنصل عام، أو قنصل، أو نائب قنصل، أو وكيل قنصلي، أو (3) بواسطة تصديق (أبوستيل) (شهادة) يلحق بالصك عملاً بأحكام اتفاقية لاهاي لإلغاء شرط التصديق على الوثائق العامة الأجنبية.

Section § 1183.5

Explanation

يسمح هذا القانون لبعض الضباط العسكريين الذين يتمتعون بصلاحيات كاتب العدل بإجراء أعمال التوثيق لأفراد الخدمة الفعلية وأزواجهم وغيرهم ممن لهم صلة بالقوات المسلحة، حتى لو كانوا في الخارج. لا يحتاج هؤلاء الضباط إلى ذكر مكان إجراء العمل التوثيقي، ولا يلزم وجود أختام أو شهادات خاصة. تعتبر الوثائق التي يوثقونها صحيحة ما لم يثبت العكس. يجب على الضباط استخدام صيغة محددة للإقرارات والتصديقات (بيانات كاتب العدل)، والتي تؤكد بشكل أساسي أنهم قد تحققوا من هوية ودور الأشخاص المعنيين.

أي ضابط في الخدمة الفعلية أو يؤدي تدريبًا غير فعال في القوات المسلحة يتمتع بالصلاحيات العامة لكاتب العدل عملاً بالقسم 936 أو 1044a من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة (القانون العام 90-632 و 101-510) وأي قوانين لاحقة، يجوز له أداء جميع الأعمال التوثيقية لأي شخص يخدم في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أينما كان، أو لأي زوج/زوجة لشخص يخدم في القوات المسلحة، أينما كان، أو لأي شخص مؤهل للحصول على مساعدة قانونية بموجب قوانين ولوائح الولايات المتحدة، أينما كان، ولأي شخص يخدم مع هذه القوات المسلحة، أو يعمل لديها، أو يرافقها خارج الولايات المتحدة وخارج منطقة قناة بنما، وبورتوريكو، وغوام، وجزر العذراء، وأي شخص يخضع للقانون الموحد للقضاء العسكري خارج الولايات المتحدة.
أي صك يصدق عليه أي ضابط من هذا القبيل أو أي قسم أو إقرار يتم أمام هذا الضابط لا يعتبر باطلاً بسبب عدم ذكر مكان التنفيذ أو التصديق فيه. لا يلزم ختم أو تصديق لشهادة تصديق الضابط أو لأي إقرار حلف موقع منه/منها، ولكن يجب على الضابط الذي يقوم بالتصديق أن يدون عليها أو يرفق بها شهادة مطابقة في جوهرها للشكل المعتمد بموجب قوانين هذه الولاية أو بالشكل التالي:
في هذا اليوم الـ ___ من ____، 19_، أمامي ____، الضابط الموقع أدناه، حضر شخصياً _____ المعروف لدي (أو ثبت لي بشكل مرضٍ) بأنه (أ) يخدم في القوات المسلحة للولايات المتحدة، (ب) زوج/زوجة لشخص يخدم في القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو (ج) شخص يخدم مع القوات المسلحة للولايات المتحدة، أو يعمل لديها، أو يرافقها خارج الولايات المتحدة وخارج منطقة قناة بنما، وبورتوريكو، وغوام، وجزر العذراء، وأنه الشخص الذي يحمل اسمه التوقيع على هذه الوثيقة وأقر/أقرت بأنه/بأنها نفذها/نفذتها. ويشهد الموقع أدناه كذلك بأنه/بأنها في تاريخ هذه الشهادة ضابط/ة مفوض/ة في القوات المسلحة للولايات المتحدة يتمتع/تتمتع بالصلاحيات العامة لكاتب العدل بموجب أحكام القسم 936 أو 1044a من الباب 10 من قانون الولايات المتحدة (القانون العام 90-632 و 101-510).
توقيع الضابط، الرتبة، فرع الخدمة والصفة التي تم التوقيع بها.
لأي إفادة خطية موقعة ومحلوفة أمام هذا الضابط، يجب أن يرفق بها إقرار حلف مطابق في جوهره للشكل التالي:
تم التوقيع والحلف أمامي في هذا اليوم الـ ____ من _______، 19__.
توقيع الضابط، الرتبة، فرع الخدمة والصفة التي تم التوقيع بها.
تعتبر البيانات الواردة في أي شهادة أو إقرار حلف من هذا القبيل دليلاً ظاهرياً على صحتها، وأي شهادة تصديق أو قسم أو إقرار يُزعم أنه تم من قبل أي ضابط مفوض في الجيش أو القوات الجوية أو البحرية أو مشاة البحرية أو خفر السواحل تشكل، على الرغم من إغفال أي بيانات محددة فيها، دليلاً افتراضياً على وجود الوقائع اللازمة لتفويض الضابط المصدق بأخذ هذا التصديق أو القسم أو الإقرار عملاً بهذا القسم.

Section § 1184

Explanation

يسمح هذا القانون للنواب، الذين يتم تعيينهم من قبل ضباط معينين، بالتعامل مع الإقرارات أو الإثباتات الرسمية كما لو كانوا الضابط نفسه. هذا يعني أنه إذا كان بإمكان الضابط تعيين نائب بشكل قانوني، يمكن لهذا النائب أداء نفس الواجبات باسم الضابط.

عندما يكون أي من الضباط المذكورين في الأقسام 1180 و 1181 و 1182 و 1183 مخولاً بموجب قانون بتعيين نائب، يجوز أن يؤخذ الإقرار أو الإثبات من قبل هذا النائب، باسم موكله.

Section § 1185

Explanation

ينص هذا القانون على أنه لا يمكن لكاتب العدل أو الموظف إقرار وثيقة ما لم يكن لديه دليل مقنع على أن الشخص الموقع هو من يدعي أنه هو. يمكن أن يكون الدليل من شاهد موثوق به، أو هوية مناسبة مثل رخصة القيادة أو جواز السفر، أو أشكال بديلة للهوية إذا استوفت معايير معينة. إذا فشل الموظف في تأكيد الهوية بشكل صحيح، فقد يواجه غرامة تصل إلى 10,000 دولار. يُفترض عادةً أن الموظف قد اتبع القانون بشكل صحيح ما لم يثبت العكس. إذا كذب شخص تحت القسم بشأن هويته، فإنه يفقد أي فوائد مالية من الوثيقة.

(a)CA القانون المدني Code § 1185(a) لا يجوز أخذ إقرار صك إلا إذا كان لدى الموظف الذي يتلقاه دليل مُرضٍ على أن الشخص الذي يقوم بالإقرار هو الفرد الموصوف في الصك والذي وقّعه.
(b)CA القانون المدني Code § 1185(b) لأغراض هذا القسم، يعني "الدليل المُرضي" عدم وجود معلومات أو أدلة أو ظروف أخرى من شأنها أن تؤدي بشخص عاقل إلى الاعتقاد بأن الشخص الذي يقوم بالإقرار ليس الفرد الذي يدعي أنه هو، وأي مما يلي:
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A) يمين أو إقرار شاهد موثوق به معروف شخصياً للموظف، والذي يتم إثبات هويته للموظف عند تقديم وثيقة تستوفي متطلبات الفقرة (3) أو (4)، بأن الشخص الذي يقوم بالإقرار معروف شخصياً للشاهد وأن كل مما يلي صحيح:
(i)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(i) الشخص الذي يقوم بالإقرار هو الشخص المذكور في الوثيقة.
(ii)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(ii) الشخص الذي يقوم بالإقرار معروف شخصياً للشاهد.
(iii)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(iii) أن الاعتقاد المعقول للشاهد هو أن ظروف الشخص الذي يقوم بالإقرار تجعل من الصعب جداً أو المستحيل على ذلك الشخص الحصول على شكل آخر من أشكال الهوية.
(iv)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(iv) الشخص الذي يقوم بالإقرار لا يمتلك أياً من وثائق الهوية المذكورة في الفقرتين (3) و (4).
(v)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(v) الشاهد ليس لديه مصلحة مالية في الوثيقة التي يتم إقرارها وغير مذكور في الوثيقة.
(B)CA القانون المدني Code § 1185(b)(1)(A)(B) كاتب العدل الذي يخالف هذا القسم بفشله في الحصول على الدليل المُرضي المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (A) يخضع لعقوبة مدنية لا تتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار). يجوز رفع دعوى لفرض هذه العقوبة المدنية من قبل وزير الخارجية في إجراء إداري أو من قبل مدعٍ عام في المحكمة العليا، وتُنفذ كحكم مدني. يجب على المدعي العام إبلاغ الوزير بأي عقوبة مدنية تُفرض بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(2)CA القانون المدني Code § 1185(b)(2) اليمين أو الإقرار تحت طائلة الحنث باليمين لشاهدين موثوقين، يتم إثبات هويتهما للموظف عند تقديم وثيقة تستوفي متطلبات الفقرة (3) أو (4)، بأن كل بيان في الفقرة (1) صحيح.
(3)CA القانون المدني Code § 1185(b)(3) الاعتماد المعقول على تقديم أي مما يلي للموظف، إذا كانت الوثيقة أو أي شكل آخر من أشكال الهوية سارية المفعول أو صدرت خلال خمس سنوات:
(A)CA القانون المدني Code § 1185(b)(3)(A) بطاقة هوية أو رخصة قيادة صادرة عن إدارة المركبات.
(B)CA القانون المدني Code § 1185(b)(3)(B) جواز سفر صادر عن وزارة الخارجية الأمريكية.
(C)CA القانون المدني Code § 1185(b)(3)(C) بطاقة هوية سجين صادرة عن إدارة الإصلاحيات والتأهيل، إذا كان السجين محتجزاً في السجن.
(D)CA القانون المدني Code § 1185(b)(3)(D) أي شكل من أشكال هوية السجين صادر عن إدارة الشريف، إذا كان السجين محتجزاً في مرفق احتجاز محلي.
(4)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4) الاعتماد المعقول على تقديم أي مما يلي، شريطة أن تكون الوثيقة المحددة في الفقرات الفرعية (A) إلى (F)، شاملة، إما سارية المفعول أو صدرت خلال خمس سنوات، وأن تحتوي على صورة ووصف للشخص المذكور فيها، وأن تكون موقعة من الشخص، وأن تحمل رقماً تسلسلياً أو أي رقم تعريف آخر:
(A)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(A) وثيقة هوية قنصلية سارية المفعول صادرة عن قنصلية من بلد جنسية مقدم الطلب، أو جواز سفر ساري المفعول من بلد جنسية مقدم الطلب.
(B)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(B) رخصة قيادة صادرة عن ولاية غير كاليفورنيا أو عن وكالة عامة كندية أو مكسيكية مخولة بإصدار رخص القيادة.
(C)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(C) بطاقة هوية صادرة عن ولاية غير كاليفورنيا.
(D)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(D) بطاقة هوية صادرة عن أي فرع من فروع القوات المسلحة للولايات المتحدة.
(E)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(E) بطاقة هوية موظف صادرة عن وكالة أو مكتب تابع لولاية كاليفورنيا، أو عن وكالة أو مكتب تابع لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة في هذه الولاية.
(F)CA القانون المدني Code § 1185(b)(4)(F) بطاقة هوية صادرة عن حكومة قبلية معترف بها فيدرالياً.
(c)CA القانون المدني Code § 1185(c) يُفترض أن الموظف الذي أخذ إقراراً بموجب هذا القسم قد عمل وفقاً لأحكام القانون.
(d)CA القانون المدني Code § 1185(d) يتحمل الطرف الذي يرفع دعوى تعويضات بناءً على فشل الموظف في إثبات الهوية الصحيحة للشخص الذي يقوم بالإقرار عبء الإثبات في إثبات إهمال الموظف أو سوء سلوكه.
(e)CA القانون المدني Code § 1185(e) يصادر الشخص المدان بالحنث باليمين بموجب هذا القسم أي مصلحة مالية في الوثيقة.

Section § 1188

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تتطلب وثيقة قانونية توثيقًا رسميًا، يجب على الضابط المسؤول عن توثيقها أن يضمّنها بيانًا موقعًا أو شهادة، وذلك على النحو الموضح في قسم آخر من القانون، المادة (1189).

Section § 1189

Explanation

يحدد هذا القسم المتطلبات الخاصة بشهادات الإقرار في كاليفورنيا. عندما يكمل كاتب العدل أو مسؤول ذو صلة شهادة إقرار، يجب عليهم تضمين إشعار في مربع يوضح أنهم يتحققون فقط من هوية الموقع، وليس من صحة الوثيقة أو صلاحيتها. إذا قدم كاتب العدل معلومات كاذبة عن علم، فقد يواجه غرامة تصل إلى $10,000. الشهادات الصادرة في أماكن أخرى تكون صالحة إذا كانت متوافقة مع القوانين المحلية. بالنسبة للوثائق الموجهة إلى ولايات أمريكية أخرى، يمكن لكاتب العدل في كاليفورنيا تعديل النموذج بشرط ألا يتضمن تصديقات غير مصرح بها بموجب معايير كاليفورنيا. تظل نماذج الإقرار القديمة التي صدرت قبل 1993 صالحة إذا كانت متوافقة مع القوانين السابقة.

(a)Copy CA القانون المدني Code § 1189(a)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1189(a)(1) يجب أن تتضمن أي شهادة إقرار يتم أخذها داخل هذه الولاية إشعارًا في أعلى شهادة الإقرار في مربع مغلق ينص على ما يلي: “يتحقق كاتب العدل أو أي موظف آخر يكمل هذه الشهادة فقط من هوية الفرد الذي وقع على الوثيقة المرفقة بهذه الشهادة، وليس من صحة أو دقة أو صلاحية تلك الوثيقة.” يجب أن يكون هذا الإشعار مقروءًا.
(2)CA القانون المدني Code § 1189(a)(2) إن الشكل المادي للإشعار المربع الموجود في أعلى شهادة الإقرار المطلوب بموجب الفقرة (3) هو مثال، لأغراض التوضيح وليس الحصر، للشكل المادي للإشعار المربع الذي يفي بمتطلبات الفقرة (1).
(3)CA القانون المدني Code § 1189(a)(3) تكون شهادة الإقرار المأخوذة داخل هذه الولاية بالشكل التالي:










يتحقق كاتب العدل أو أي موظف آخر يكمل هذه
الشهادة فقط من هوية
الفرد الذي وقع على الوثيقة المرفقة بهذه
الشهادة، وليس من
صحة أو دقة أو صلاحية تلك الوثيقة.
_____
ولاية كاليفورنيا
⎫ _____
مقاطعة
⎭ _____
_____
_____
_____
أمامي،
(هنا يُدرج اسم ولقب الموظف)،
حضر شخصيًا،
الذي أثبت لي بناءً على
أدلة مرضية أنه الشخص (الأشخاص) الذي (الذين) تم توقيع اسمه (أسمائهم)
على هذه الوثيقة وأقر لي بأنه/أنها/أنهم نفذوا نفس الشيء بصفته/صفتها/صفتهم المخولة،
وأن بتوقيعه/توقيعها/توقيعهم على
الوثيقة، قام الشخص (الأشخاص)، أو الكيان الذي تصرف الشخص (الأشخاص)
نيابة عنه، بتنفيذ الوثيقة.
أشهد تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بموجب قوانين ولاية كاليفورنيا أن الفقرة السابقة صحيحة ودقيقة.
إشهادًا بخطي وختمي الرسمي.
التوقيع (الختم)
(4)CA القانون المدني Code § 1189(4) يتعرض كاتب العدل الذي يصرح عمدًا بأن أي حقيقة مادية يعلم أنها كاذبة صحيحة، لغرامة مدنية لا تتجاوز عشرة آلاف دولار ($10,000). يجوز للأمين العام للدولة رفع دعوى لفرض غرامة مدنية بموجب هذا البند في إجراء إداري أو لأي مدع عام في المحكمة العليا، ويتم تنفيذها كحكم مدني. يجب على المدعي العام إبلاغ الأمين العام بأي غرامة مدنية تفرض بموجب هذا القسم.
(b)CA القانون المدني Code § 1189(b) تكون أي شهادة إقرار مأخوذة في مكان آخر كافية في هذه الولاية إذا تم أخذها وفقًا لقوانين المكان الذي تم فيه الإقرار.
(c)CA القانون المدني Code § 1189(c) فيما يتعلق بالوثائق التي سيتم تقديمها في ولاية أخرى أو ولاية قضائية أخرى في الولايات المتحدة، يجوز لكاتب العدل في كاليفورنيا إكمال أي نموذج إقرار قد يكون مطلوبًا في تلك الولاية أو الولاية القضائية الأخرى على وثيقة، شريطة ألا يتطلب النموذج من كاتب العدل تحديد أو التصديق على أن الموقع يحمل صفة تمثيلية معينة أو إجراء تحديدات وتصديقات أخرى لا يسمح بها قانون كاليفورنيا.
(d)CA القانون المدني Code § 1189(d) يكون للإقرار المقدم قبل 1 يناير 1993، والمتوافق مع الأحكام المعمول بها في الأقسام السابقة 1189، 1190، 1190a، 1190.1، 1191، و 1192، كما ألغيت بموجب الفصل 335 من قوانين 1990، نفس القوة والأثر كما لو لم يتم إلغاء تلك الأقسام.

Section § 1190

Explanation
إذا تم توقيع وثيقة نيابة عن شركة أو كيان آخر من قبل شخص مخول رسميًا - مثل الرئيس أو السكرتير - فيُعتبر ذلك دليلاً على أن الوثيقة صالحة قانونًا لذلك الكيان. وهذا الدليل قوي لأي شخص يشتري أو يستأجر أو يتحمل دينًا يتعلق بالوثيقة، طالما أنه يتصرف بحسن نية.

Section § 1193

Explanation
ينص هذا القسم من القانون على أنه عندما يقوم مسؤول بتأكيد أو إثبات وثيقة لاستخدامها لأغراض التسجيل، يجب عليه توقيعها، وذكر لقبه الرسمي، واستخدام ختم مكتبه إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب قوانين الولاية أو البلد الذي يعملون فيه.

Section § 1195

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية إثبات توقيع شخص على وثيقة عندما لا يكون هناك إقرار رسمي. يمكن تأكيد ذلك من قبل الشخص الذي وقع عليها، أو شخص شهد عليها، أو شاهد آخر في حالات معينة. ومع ذلك، بالنسبة لوثائق مثل وكالة أو سندات الملكية، لا يُسمح بالإثبات بموجب بعض قوانين الحكومة، باستثناء حالات محددة مثل سند الوصي. هناك أيضًا شرط بأن يتضمن أي إثبات رسمي للتوقيع إشعارًا واضحًا بأن كاتب العدل يتحقق فقط من هوية الموقّع، وليس من صحة الوثيقة أو دقتها. يحدد القانون نموذجًا محددًا لهذا الإشعار.

(a)CA القانون المدني Code § 1195(a) يمكن إثبات تنفيذ صك، عندما لا يكون موثقًا، بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1195(a)(1) بواسطة الطرف المنفذ له، أو أي منهما.
(2)CA القانون المدني Code § 1195(a)(2) بواسطة شاهد توقيع.
(3)CA القانون المدني Code § 1195(a)(3) بواسطة شهود آخرين، في الحالات المذكورة في المادة 1198.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 1195(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1195(b)(1)  لا يُسمح بإثبات تنفيذ وكالة، أو سند هبة، أو رهن عقاري، أو سند ائتمان، أو سند تنازل، أو اتفاقية ضمان، أو أي صك يؤثر على العقارات، وذلك بموجب المادة 27287 من قانون الحكومة، على الرغم من أنه يُسمح بإثبات تنفيذ سند وصي أو سند إعادة ملكية.
(2)CA القانون المدني Code § 1195(b)(2) لا يُسمح بإثبات تنفيذ أي صك يتطلب من كاتب العدل الحصول على بصمة إبهام من الطرف الموقع على الوثيقة في سجل كاتب العدل.
(c)CA القانون المدني Code § 1195(c) يجب أن تتضمن أي شهادة إثبات تنفيذ صادرة داخل هذه الولاية إشعارًا في أعلى شهادة إثبات التنفيذ في مربع مغلق ينص على: „كاتب العدل أو أي موظف آخر يكمل هذه الشهادة يتحقق فقط من هوية الفرد الذي وقع على الوثيقة المرفقة بهذه الشهادة، وليس من صحة أو دقة أو صلاحية تلك الوثيقة.” يجب أن يكون هذا الإشعار مقروءًا.
(d)CA القانون المدني Code § 1195(d) الشكل المادي للإشعار المربع في أعلى شهادة إثبات التنفيذ المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (e) هو مثال، لأغراض التوضيح وليس الحصر، للشكل المادي للإشعار المربع الذي يفي بمتطلبات الفقرة الفرعية (c).
(e)CA القانون المدني Code § 1195(e) يجب أن تكون شهادة إثبات التنفيذ الصادرة داخل هذه الولاية على الشكل التالي:




_____
كاتب العدل أو أي موظف آخر يكمل هذه
الشهادة يتحقق فقط من هوية
الفرد الذي وقع على الوثيقة المرفقة بهذه
الشهادة، وليس من صحة أو
دقة أو صلاحية تلك الوثيقة.
ولاية كاليفورنيا
ss.
_____
مقاطعة
_____

في ____ (التاريخ)، أمامي، أنا _____ (اسم ولقب الموظف)، حضر شخصيًا ____ (اسم شاهد التوقيع)، والذي ثبت لي أنه الشخص الذي وقّع اسمه على الصك المذكور، بصفته شاهدًا عليه، بناءً على قسم ____ (اسم الشاهد الموثوق)، وهو شاهد موثوق معروف لدي وقدم وثيقة تعريف مرضية. ____ (اسم شاهد التوقيع)، بعد أن أقسم اليمين أمامي، صرح بأنه/أنها كان/كانت حاضرًا/حاضرة ورأى/سمع ____ (اسم/أسماء الموكل/الموكلين)، وهو/هم نفس الشخص/الأشخاص الموصوف/الموصوفون في الصك المذكور أو المرفق والذي/الذين وقّع/وقّعوا اسمه/أسماءهم عليه بصفته/بصفتهم المخولة كطرف/أطراف فيه، ينفذ/ينفذون أو يقر/يقرون بتنفيذ ذات الصك، وأن الشاهد المذكور وقّع اسمه/اسمها على الصك المذكور أو المرفق كشاهد بناءً على طلب ____ (اسم/أسماء الموكل/الموكلين).
أشهد بذلك بتوقيعي وختمي الرسمي.
التوقيع (الختم)

Section § 1196

Explanation
إذا كنت بحاجة إلى شاهد ليؤكد أنه وقع على مستند، فيجب على شخص آخر، يُعتبر موثوقًا به، أن يقسم يمينًا للتحقق من ذلك عن طريق إظهار مستند معين للموظف يستوفي معايير محددة.

Section § 1197

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا كنت شاهدًا وقّعت على وثيقة، فيجب عليك التأكد من أن الشخص الذي وقّع الوثيقة كطرف مشارك هو بالفعل الشخص الموصوف فيها. وعليك أيضًا التحقق من أن هذا الشخص وقّع الوثيقة فعلاً، وأنك وقّعتها بصفتك شاهدًا.

Section § 1198

Explanation

يشرح هذا القانون الكاليفورني كيفية إثبات توقيع شخص على وثيقة عندما لا يتمكن الشهود أو الموقع نفسه من الإدلاء بالشهادة. يمكنك استخدام عينات من خط يدهم لإثبات التوقيع في خمس حالات: إذا كان جميع المعنيين متوفين، أو يعيشون خارج كاليفورنيا، أو لا يمكن العثور عليهم حتى بعد البحث الدقيق، أو إذا كان شاهد يختبئ، أو إذا رفض شاهد الإدلاء بشهادته لمدة ساعة بعد حضوره.

يمكن إثبات تنفيذ صك بإثبات خط يد الطرف وشاهد التوقيع، إن وجد، في الحالات التالية:
1. عندما يكون الأطراف وجميع شهود التوقيع متوفين؛ أو،
2. عندما يكون الأطراف وجميع شهود التوقيع غير مقيمين في الولاية؛ أو،
3. عندما يكون مكان إقامتهم غير معروف للطرف الراغب في الإثبات، ولا يمكن التحقق منه ببذل العناية الواجبة؛ أو،
4. عندما يخفي شاهد التوقيع نفسه، أو لا يمكن العثور عليه من قبل الضابط ببذل العناية الواجبة في محاولة تبليغ أمر الاستدعاء أو الحجز؛ أو،
5. في حالة استمرار فشل الشاهد أو رفضه الإدلاء بالشهادة، لمدة ساعة واحدة، بعد حضوره.

Section § 1199

Explanation

للتحقق من صحة وثائق معينة، يجب أن تقنع الأدلة المقدمة الضابط بعدة أمور مهمة. أولاً، يجب أن يكون أحد الشروط الضرورية المذكورة موجوداً على الأقل. ثانياً، يجب أن يعرف الشاهد الشخص الذي وقع على الوثيقة، ويميز توقيعه، ويؤكد أنه أصلي. ثالثاً، يجب أن يعرف الشاهد شخصياً شاهداً آخر وقع، ويميز توقيعه، ويؤكد أنه أصلي أيضاً. أخيراً، يحتاج الشاهد إلى تقديم عنوان منزله.

أولاً—وجود واحد أو أكثر من الشروط المذكورة فيها؛ و،
ثانياً—أن الشاهد الذي يدلي بالشهادة يعرف الشخص الذي يُزعم أن اسمه موقع على الصك كطرف، وأنه ملم جيداً بتوقيعه، وأن التوقيع أصلي؛ و،
ثالثاً—أن الشاهد الذي يدلي بالشهادة يعرف شخصياً الشخص الذي وقع على الصك كشاهد، وأنه ملم جيداً بتوقيعه، وأن التوقيع أصلي؛ و،
رابعاً—مكان إقامة الشاهد.

Section § 1200

Explanation
إذا كان الضابط يتحقق من توقيع وثيقة قانونية، فيجب عليه أن يضمن في بيانه الرسمي جميع الخطوات والمعلومات القانونية الضرورية. ويشمل ذلك أسماء وعناوين الشهود وملخصًا لما قالوه.

Section § 1201

Explanation

يعدد هذا القسم من القانون الصلاحيات الممنوحة للموظفين الذين يتحققون من الوثائق القانونية، والمعروفة باسم 'إثبات الصكوك'. يمكنهم أداء اليمين، وتوظيف مترجمين فوريين، وإصدار أوامر استدعاء، والتعامل مع قضايا ازدراء المحكمة. إذا تعرض شخص ما لضرر بسبب فعل خاطئ خلال هذه الإجراءات، فإن التعويضات المدنية والعقوبات محددة في قسم آخر.

الموظفون المخولون بأخذ إثبات الصكوك مخولون في هذه الإجراءات بما يلي:
1. إدارة اليمين أو الإقرارات، على النحو المنصوص عليه في المادة 2093 من قانون الإجراءات المدنية؛
2. توظيف وتأدية اليمين للمترجمين الفوريين؛
3. إصدار أوامر الاستدعاء، على النحو المنصوص عليه في المادة 1986 من قانون الإجراءات المدنية؛
4. المعاقبة على ازدراء المحكمة، على النحو المنصوص عليه في المواد 1991 و 1993 و 1994 من قانون الإجراءات المدنية.
التعويضات المدنية والمصادرة للطرف المتضرر منصوص عليها في المادة 1992 من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 1202

Explanation
إذا تم توقيع وثيقة مهمة بشكل صحيح ولكن كان هناك خطأ في شهادة التصديق عليها، يمكن لأي شخص له مصلحة في الوثيقة أن يطلب من المحكمة العليا تصحيح الشهادة.

Section § 1203

Explanation
يسمح هذا القانون لأي شخص يستفيد من وثيقة قانونية تحتاج إلى تسجيل رسمي بأن يرفع الأمر إلى المحكمة العليا. يمكنهم طلب حكم قضائي لتأكيد صحة الوثيقة.

Section § 1204

Explanation
إذا كان لديك نسخة مصدقة من حكم صادر عن إجراء يتعلق بالقسمين السابقين، وتتضمن إثبات وثيقة، فيمكنك تسجيل تلك الوثيقة كما لو كانت معترفًا بها رسميًا.

Section § 1205

Explanation
يعني هذا القانون أنه إذا تم توقيع أو تسجيل وثيقة مثل سند ملكية أو عقد قبل سريان القواعد الحالية، فإنها تُحكم وفقًا للقوانين القديمة التي كانت سارية في ذلك الوقت. ولا تُغير القواعد الحالية أي شيء بخصوص قانونيتها أو صحتها.

Section § 1206

Explanation
ينص هذا القسم على أنه إذا قام شخص بنقل ملكية عقارية قبل سريان هذه القواعد، واتبع القوانين القديمة للقيام بذلك وإثباته، فإن عمليات النقل تلك لا تزال صحيحة. ويمكن تسجيلها الآن تمامًا مثل أي عمليات نقل تمت بموجب القواعد الجديدة.

Section § 1207

Explanation
ينص هذا القانون على أنه بمجرد تسجيل وثيقة تؤثر على ملكية عقار في مكتب المقاطعة، فإنها بعد 90 يومًا تُعلم رسميًا المشترين والدائنين اللاحقين بتفاصيلها، حتى لو كانت هناك أخطاء في كيفية إتمام الوثيقة رسميًا. ومع ذلك، لا يؤثر هذا على المشترين أو الدائنين السابقين قبل سريان القانون. يمكن استخدام النسخ المصدقة من هذه السجلات كدليل في المحكمة إذا ثبت أن الوثيقة الأصلية صحيحة، شريطة أن تكون النسخة قد أُعدت خلال خمس سنوات قبل المحاكمة.