التزاماتالتزامات المفروضة بموجب القانون
Section § 1708
Section § 1708.5
يحدد هذا القانون الاعتداء الجنسي في كاليفورنيا ويوضح الحالات التي تعتبر كذلك. يرتكب الشخص اعتداءً جنسياً إذا تسبب عمداً في اتصال غير مرغوب فيه بأجزاء خاصة لشخص آخر أو استخدم أجزائه الخاصة لإحداث اتصال غير مرغوب فيه. كما يغطي الحالات التي يتم فيها نزع الواقي الذكري دون موافقة قبل إحداث الاتصال. يمكن مقاضاة أي شخص يدان بذلك للمطالبة بتعويضات، وقد تصدر المحكمة أوامر لوقف السلوك المسيء في المستقبل. لمصطلحات مثل "الجزء الحميم" و"الاتصال المسيء" معانٍ محددة، وهذا القانون هو إضافة إلى الحقوق القانونية الأخرى التي قد يتمتع بها الضحايا.
Section § 1708.5
ينص هذا القانون على أنه إذا ارتكب بالغ في موقع سلطة، مثل معلم أو مدرب، اعتداءً جنسيًا ضد قاصر، فإن موافقة الطفل لا تعتبر دفاعًا صالحًا في المحكمة. ويوضح أن كون الشخص في موقع سلطة يعني قدرته على ممارسة تأثير غير مبرر على القاصر، ويسرد مجموعة واسعة من الأدوار السلطوية المحتملة. يشير مصطلح "التأثير غير المبرر" إلى تعريفه في قانون آخر.
Section § 1708.5
إذا أساء شخص ما استخدام الحيوانات المنوية أو البويضات أو الأجنة بطريقة تخالف قوانين جنائية معينة، يمكن للشخص المتضرر أن يرفع دعوى قضائية للمطالبة بالتعويضات. إذا فاز بالدعوى، يمكن للشخص المتضرر الحصول إما على التعويضات الفعلية التي تكبدها أو مبلغ لا يقل عن 50,000 دولار، أيهما أكبر.
Section § 1708.6
إذا قام شخص بإيذائك في موقف عنف منزلي، يمكنك مقاضاته للحصول على تعويضات إذا أثبتت أنه تسبب في إصاباتك وكانت تربطك به علاقة محددة، مثل شريك أو فرد من العائلة. يمكنك الحصول على أنواع مختلفة من التعويضات، بما في ذلك التعويضات العامة والخاصة والعقابية. بالإضافة إلى ذلك، قد تمنحك المحكمة أشكالاً أخرى من المساعدة، مثل أتعاب المحاماة أو أمر قضائي. يضيف هذا القانون إلى الحماية القانونية الأخرى الموجودة لديك، وهناك مهلة زمنية محددة لرفع هذا النوع من القضايا.
Section § 1708.7
يوضح هذا القانون متى يمكن تحميل شخص مسؤولية المطاردة. لإثبات المطاردة، يجب إظهار ثلاثة أمور رئيسية: أولاً، أن شخصًا ما تصرف باستمرار بطريقة تهدف إلى ملاحقة شخص آخر أو مراقبته أو مضايقته؛ ثانيًا، أن هذا السلوك تسبب للضحية في خوف حقيقي على سلامتها أو تسبب لها في ضائقة نفسية كبيرة؛ وثالثًا، أنه تم توجيه تهديد مباشر، أو تم انتهاك أمر تقييدي. بعض الأفعال، مثل تلك التي يقوم بها المحققون الخاصون المرخصون أو المسؤولون أثناء أداء وظائفهم، لا تعتبر مطاردة. إذا ثبتت إدانة شخص بالمطاردة، فقد يُطلب منه دفع تعويضات وقد يواجه أوامر قضائية لوقف سلوكه. لا يعيق هذا القانون الأنشطة المحمية بموجب الدستور، مثل حرية التعبير والاحتجاج.
Section § 1708.8
هذا القانون يجعل من غير القانوني انتهاك خصوصية شخص ما ماديًا أو افتراضيًا عن طريق التقاط صور أو تسجيلات أو انطباعات لشخص يمارس أنشطة شخصية أو خاصة دون إذنه. يسمح بفرض عقوبات مالية كبيرة، بما في ذلك التعويضات والغرامات، خاصة إذا كان الانتهاك لأغراض تجارية. لا تُقبل الدفاعات مثل عدم التقاط أو بيع الصور فعليًا. يستثني القانون الأنشطة المشروعة التي يقوم بها موظفو إنفاذ القانون ولا يحد من الحقوق أو سبل الانتصاف القانونية الأخرى. إذا تم استخدام أو بيع المواد الملتقطة من قبل شخص يعلم أنها تم الحصول عليها بشكل غير قانوني، فقد يُحاسب هذا الشخص. تُقسم الغرامات المحصلة بين الوكالة المدعية وتمويل الفنون. تخضع الانتهاكات لسبل انتصاف صارمة، بما في ذلك الأوامر القضائية.
Section § 1708.9
يجعل هذا القانون من غير القانوني لأي شخص، باستثناء الوالد أو الوصي مع طفله، إيذاء أو تهديد شخص يحاول دخول أو مغادرة مدرسة أو منشأة صحية. كما يشمل ذلك عرقلة طريق شخص بطريقة تهديدية أو جسدية. يمكن للضحايا رفع دعوى للحصول على تعويضات وتكاليف قانونية. يمكن للمحامين الحكوميين أيضًا اتخاذ إجراءات قانونية وفرض غرامات. ومع ذلك، لا يؤثر هذا القانون على الحق في حرية التعبير أو الاحتجاج، ولا يمنع الأشخاص من اتخاذ إجراءات معقولة لضمان السلامة. التركيز هو على حماية الأشخاص في المدارس والمرافق الصحية.
Section § 1708.85
يسمح هذا القانون لأي شخص باتخاذ إجراء قانوني إذا قام شخص آخر بمشاركة صور أو مقاطع فيديو حميمة لهم دون إذن، خاصة إذا كان الشخص يتوقع أن تظل المادة خاصة. ومع ذلك، هناك استثناءات، مثل عندما وافق الشخص الظاهر في المادة على توزيعها علنًا، أو عندما تتعلق بمسألة عامة، أو تم التقاطها في مكان عام دون توقع للخصوصية. إذا تمت مقاضاة شخص بنجاح بموجب هذا القانون، يمكن للمحكمة إيقاف المزيد من التوزيع وقد تمنح الضحية تكاليف قانونية. يمكن للمدعين استخدام اسم مستعار لحماية هوياتهم في الوثائق القانونية، ويجب على جميع الأطراف الحفاظ على سرية هذه الهويات. يحدد القانون طرق الوصول إلى سجلات المحكمة في مثل هذه الحالات ويضمن أن تظل الحماية القانونية الأخرى، مثل تلك الخاصة بمقدمي خدمات الإنترنت، دون تغيير. أخيرًا، يدعو إلى تطوير إجراءات قضائية مناسبة بحلول عام 2019.
Section § 1708.86
يهدف هذا القانون إلى حماية الأفراد من استخدام صورهم في مواد جنسية صريحة دون موافقتهم. يحدد القانون مصطلحات مهمة مثل ما يعتبر موافقة، والتصوير المعدّل، والمواد الجنسية الصريحة. يمنح الأفراد الحق في رفع دعوى قضائية إذا قام شخص بإنشاء أو مشاركة هذه المواد دون موافقة. ومع ذلك، توجد استثناءات عندما تُستخدم المادة في الإبلاغ القانوني، أو الإجراءات القانونية، أو إذا كانت ذات قيمة سياسية أو إخبارية. يمكن للمدانين مواجهة عقوبات مالية ودفع تعويضات للفرد المتضرر. يجب رفع الدعاوى القضائية في غضون ثلاث سنوات من تاريخ علم الشخص بالانتهاك أو كان ينبغي له أن يعلم به.
Section § 1708.88
يسمح هذا القانون بمقاضاة أي شخص يبلغ 18 عامًا أو أكثر إذا أرسل عن علم صورًا فاحشة إلكترونيًا لم يطلبها المستلم. تشمل الصور الفاحشة أي فعل جنسي أو أعضاء تناسلية مكشوفة ويجب أن تفتقر إلى قيمة جادة في الأدب أو الفن أو السياسة أو العلوم. يمكن للضحية الذي يتلقى مثل هذه الصور غير المطلوبة المطالبة بتعويضات عن الضيق النفسي، مع خيار الحصول على تعويضات قانونية تتراوح بين 1,500 دولار و 30,000 دولار، وربما تعويضات عقابية. يمكنهم أيضًا استرداد الرسوم القانونية وطلب سبل انتصاف أخرى. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون على مزودي الخدمات أو إذا لم ينسحب الشخص من استلام المحتوى الصريح. كما يُعفى مقدمو الرعاية الصحية الذين يرسلون صورًا لأغراض طبية.
Section § 1708.89
Section § 1709
Section § 1710
يحدد هذا القانون الغش بأنه أي موقف يقوم فيه شخص بتضليل الآخرين. ويشمل ذلك التظاهر بأن شيئًا خاطئًا صحيح، أو التصريح بشيء كحقيقة دون وجود سبب للاعتقاد بصحته، أو إخفاء الحقائق عندما تكون ملزمًا بالكشف عنها، أو قطع وعد لا تنوي الوفاء به.
Section § 1710.1
Section § 1710.2
إذا كنت تبيع أو تؤجر عقارًا في كاليفورنيا، فلست مضطرًا لإخبار المشتري أو المستأجر بوفاة شخص هناك إذا حدثت الوفاة قبل أكثر من ثلاث سنوات. كما أنك لست بحاجة إلى الكشف عما إذا كان شاغل سابق مصابًا بفيروس نقص المناعة البشرية (HIV) أو توفي بسبب مضاعفات مرتبطة بالإيدز. ومع ذلك، إذا سأل المشتري أو المستأجر مباشرة عن هذه الأمور، فيجب عليك الإجابة بصدق. يتناول هذا القانون على وجه التحديد الوفيات وحالة فيروس نقص المناعة البشرية، ولا يغير واجبك في الإبلاغ عن الظروف المادية الأخرى للعقار. يهدف القانون إلى وضع معيار لما يحتاج البائعون إلى الإفصاح عنه بخصوص هذه المسائل المحددة.
Section § 1711
Section § 1712
Section § 1713
Section § 1714
ينص هذا القانون على أن الأشخاص مسؤولون عن الإصابات الناتجة عن أفعالهم المتعمدة أو إهمالهم. وفيما يتعلق بالأسلحة النارية، يجب على مصمميها وبائعيها ومسوقيها أيضًا ممارسة العناية العادية. ويتناول حالات السكر من خلال النص على أن تقديم الكحول ليس السبب الرئيسي للإصابات، بل الاستهلاك هو السبب. وبشكل عام، لا يمكن مقاضاة المضيفين الاجتماعيين عن الإصابات الناتجة عن الكحول الذي يقدمونه، ولكن إذا قدم بالغ عن علم الكحول لشخص دون سن 21 عامًا في منزله، فيمكن تحميله المسؤولية عن الإصابات الناتجة. وهذا قد يؤدي إلى مطالبات من قبل القاصرين أو المتضررين منهم.
Section § 1714.01
ينص هذا القانون على أن للشركاء المحليين نفس الحقوق التي للأزواج في طلب تعويض إذا تسبب لهم شخص بإهمال في ضائقة عاطفية. ويستخدم تعريف الشركاء المحليين من قسم آخر من قانون الأسرة.
Section § 1714.1
ينص هذا القانون على أنه إذا تسبب سوء سلوك متعمد من قاصر في إحداث ضرر، فإن الآباء أو الأوصياء المسؤولين عن القاصر يكونون مسؤولين أيضاً عن دفع تعويضات مدنية. الحد الأقصى الذي يمكن أن يضطروا لدفعه عن كل حادثة هو 25,000 دولار، بالإضافة إلى 25,000 دولار إضافية لتكاليف طبية إذا أصيب شخص ما. يتم تعديل هذا المبلغ كل سنتين بناءً على تغيرات تكلفة المعيشة. إذا كان الضرر يتضمن الكتابة على الجدران (الجرافيتي) أو جرائم مماثلة، يظل الآباء أو الأوصياء مسؤولين حتى 25,000 دولار. لا يُطلب من شركات التأمين تغطية هذه الأضرار التي تتجاوز 10,000 دولار.
Section § 1714.2
يشجع هذا القانون الناس على تعلم الإنعاش القلبي الرئوي والمساعدة في حالات الطوارئ عن طريق الحد من المسؤولية القانونية إذا قاموا بالإنعاش القلبي الرئوي بحسن نية. إذا كنت قد أخذت دورة معتمدة في الإنعاش القلبي الرئوي وحاولت مساعدة شخص ما أثناء حالة طوارئ، فأنت محمي من المقاضاة بسبب الحوادث، ما لم تكن أفعالك شديدة الإهمال، وهو ما يعرف بالإهمال الجسيم. كما تحصل الوكالات المحلية والمدربون الذين يساعدون الناس على تعلم الإنعاش القلبي الرئوي على حماية مماثلة من الدعاوى القضائية المتعلقة بالتدريب الذي يقدمونه. ومع ذلك، لا تسري هذه الحماية إذا كنت تتوقع الحصول على أجر مقابل المساعدة الطارئة التي تقدمها.
Section § 1714.3
Section § 1714.4
إذا ساعد شخص ما عن علم شخصًا مدينًا بنفقة طفل على التهرب من دفعها، فيمكن أن يُطلب منهم دفع ثلاثة أضعاف قيمة مساعدتهم. ومع ذلك، لا يمكن أن يتجاوز هذا المبلغ ما هو مستحق من نفقة الطفل. تذهب العقوبة مباشرة إلى الشخص المستحق للنفقة، لكنها لا تقلل من الدين نفسه. إذا تم سداد الدين، فلا ينطبق هذا القانون. على وجه التحديد، يعتبر مساعدة شخص ما على إخفاء أو تحويل أصوله بمثابة مساعدته على التهرب من الدفع. المؤسسات المالية ليست مسؤولة إلا إذا ساعدت شخصًا عن قصد على التهرب من الدفع مع علمها الفعلي بالدين، وهي ليست مسؤولة عن تصرفات الموظفين غير المصرح بها.
Section § 1714.5
يشرح هذا القسم أنه إذا كنت تمتلك أو تدير مكانًا تم تحديده كملجأ أو مرفق طوارئ (مثل أثناء هجوم أو كارثة طبيعية)، فإنك عمومًا لست مسؤولاً عن الإصابات التي يتعرض لها الأشخاص هناك، ما لم تكن أنت أو موظفوك قد تسببتم في الضرر عمدًا. تحمي هذه القاعدة أصحاب العقارات والحكومة من المقاضاة بسبب الحوادث أثناء المساعدة في حالات الطوارئ. أيضًا، لا يتحمل عمال خدمة الكوارث المسؤولية عن الإصابات أو الأضرار بالممتلكات أثناء حالات الطوارئ، طالما أنهم لا يتصرفون بنية الإضرار عمدًا. أخيرًا، لا يغير القانون أي واجبات قائمة مسبقًا ولا ينطبق على القضايا قبل تاريخ معين.
Section § 1714.6
ينص هذا القانون على أنه إذا خالفت قانونًا لأنك كنت تتبع أوامر قائد عسكري أو الحاكم أثناء حالة طوارئ، فلن تُعتبر مهملًا تلقائيًا ولن تتم مقاضاتك. ينطبق هذا على الأفعال المطلوبة للامتثال للأوامر العسكرية أو أوامر الطوارئ، حتى لو حدثت قبل وضع هذه القاعدة.
Section § 1714.7
Section § 1714.8
ينص هذا القانون على أن مقدمي الرعاية الصحية غير مسؤولين عن سوء الممارسة الطبية لمجرد أن حالة المريض تتدهور أو تنتج بشكل طبيعي عن مرض أو علاجه المعقول. ومع ذلك، يوضح القانون أن مقدمي الرعاية لا يزالون مسؤولين إذا فشلوا في الإبلاغ عن مخاطر العلاج، أو ارتكبوا أخطاء في التشخيص، أو لم يعالجوا بشكل صحيح. يشمل مصطلح "مقدم الرعاية الصحية" الأفراد المرخصين والمرافق مثل العيادات والمراكز الصحية.
Section § 1714.9
ينص هذا القانون على أنه إذا تسبب شخص في إيذاء ضابط شرطة، أو رجل إطفاء، أو عامل طوارئ طبية، فإنه يكون مسؤولاً ليس فقط عن الضرر المتعمد، بل أيضًا عن الحوادث الناتجة عن عدم توخي الحذر الكافي، ولكن فقط في حالات معينة. تشمل هذه الحالات معرفة الشخص بوجودهم ومع ذلك كان مهملًا، أو خرق قوانين معينة أدت إلى الضرر، أو تعمد إحداث الضرر، أو إشعال الحرائق. يذكر القانون أيضًا أنه إذا كان الشخص المصاب مسؤولاً جزئيًا عن الخطأ، فقد يتم تخفيض تعويضه. يمكن لأصحاب العمل استرداد بعض التكاليف إذا دفعوا تعويضات العمال، لكن القانون لا ينطبق عليهم مباشرة. ويحافظ القانون على بعض القواعد القديمة المتعلقة باستثناءات المسؤولية لرجال الإطفاء.
Section § 1714.10
ينص هذا القانون على أنه إذا أراد شخص ما مقاضاة محامٍ بتهمة التآمر مع موكله في نزاع قانوني، فعليه الحصول على إذن من المحكمة أولاً. يتطلب ذلك إقناع المحكمة بأن لديهم فرصة جيدة للفوز بالقضية. إذا وافقت المحكمة، يمكن للشخص حينها رفع دعواه رسمياً. بدون هذا الموافقة، لا تكون الدعوى صحيحة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط إذا كان للمحامي واجب محدد تجاه الشخص الذي يقاضيه، أو إذا تجاوزت تصرفات المحامي واجباته القانونية العادية لتحقيق منفعة غير قانونية لنفسه. إذا رفع شخص دعوى قضائية دون اتباع هذه القواعد، يمكن للمحامي المتهم استخدام ذلك كدفاع، ولكن يجب عليه إثارته فوراً. أي أوامر قضائية تتعلق بهذه العملية قابلة للاستئناف، مما يعني أنه يمكن مراجعتها من قبل محكمة أعلى.
Section § 1714.11
ينص هذا القانون على أن الموظفين أو الكيانات العامة، مثل إدارات الإطفاء، غير مسؤولين عن أي ضرر تسببه معدات الحماية من الحرائق التي يتبرعون بها لإدارات الإطفاء المتطوعة، ما لم تكن أفعالهم شديدة الإهمال أو ضارة عمدًا. ومع ذلك، لكي تسري هذه الحماية، يجب على الجهة المانحة إبلاغ الجهة المستلمة كتابيًا بأي مشاكل معروفة في المعدات. ويجب على إدارة الإطفاء المتطوعة المستلمة فحص المعدات وإصلاحها قبل استخدامها لأغراض السلامة العامة.
Section § 1714.21
إذا استخدمت جهاز إزالة الرجفان (AED) في حالة طوارئ لمساعدة شخص ما ولم تكن تتقاضى أجرًا على ذلك، فلن تتم مقاضاتك على الأخطاء طالما تصرفت بحسن نية. وينطبق الشيء نفسه على الأشخاص الذين يدربون الآخرين على استخدام أجهزة إزالة الرجفان (AEDs) أو الإنعاش القلبي الرئوي (CPR). وأصحاب أجهزة إزالة الرجفان (AEDs) ليسوا مسؤولين عن الحوادث إذا اتبعوا قواعد السلامة الضرورية. ومع ذلك، إذا تصرف شخص بإهمال شديد أو بقصد الإضرار، فإن هذه الحمايات لا تنطبق. كما يظل بإمكان تحميل مصنعي أو بائعي أجهزة إزالة الرجفان (AED) المسؤولية عن أي مشاكل تتعلق بمنتجاتهم.
Section § 1714.22
يسمح هذا القانون لمقدمي الرعاية الصحية بوصف وصرف مضادات الأفيونيات، مثل النالوكسون، للأشخاص المعرضين لخطر الجرعة الزائدة من الأفيونيات، أو لأصدقائهم وعائلاتهم الذين قد يساعدونهم. كما يمكّن هؤلاء المقدمين من إصدار أوامر دائمة، مما يسهل توزيع هذه الأدوية وإعطائها في حالات الطوارئ. يجب على الأشخاص الذين يحصلون على هذه الأدوية بموجب هذه الأوامر أن يتلقوا تدريبًا على كيفية استخدامها. يتمتع مقدمو الرعاية الصحية والأفراد الذين يعطون هذه الأدوية بحسن نية بالحماية من المشاكل القانونية، بما في ذلك المسؤولية المدنية أو الجنائية، طالما أنهم يتصرفون بعناية معقولة.
Section § 1714.23
يضمن هذا القسم من القانون أن الأشخاص الذين يساعدون شخصًا يعاني من رد فعل تحسسي شديد، أو تأق، باستخدام حقنة الإبينيفرين الذاتية، محميون بشكل عام من المقاضاة بسبب الأضرار المدنية. ينطبق هذا فقط إذا تصرفوا بحسن نية واتبعوا إرشادات صحية وسلامة محددة. يحمي القانون أيضًا المنظمات المرخص لها والأطباء الذين يصفون هذه الأجهزة من التبعات القانونية ما لم يشاركوا في سلوك متهور للغاية أو ضار متعمد. الجهات ليست مسؤولة إذا فشلت في حيازة أو استخدام حقنة الإبينيفرين الذاتية. ومع ذلك، لا يزال بإمكان مصنعي وموردي الحقن الذاتية أن يكونوا مسؤولين بموجب قوانين أخرى.
Section § 1714.24
يشرح هذا القانون كيف يمكن للكيانات المرخص لها من قبل إدارة مكافحة المخدرات إنشاء صناديق لجمع الأدوية غير المرغوب فيها من منازل الناس. هذه الصناديق مخصصة للتخلص الآمن ويجب أن تفي بمتطلبات سلامة وقانونية محددة. إذا احتفظت جهة بهذه الصناديق دون الحصول على تعويض إضافي واتبعت القواعد بشكل صحيح، فلن تكون مسؤولة عن أي ضرر ينتج عن الصناديق ما لم تهمل مسؤولياتها بشكل جسيم. يجب عليهم إبلاغ السلطات بحالة الصناديق، ومراقبتها بانتظام، والإبلاغ عن أي مشاكل مثل العبث. هذه القواعد لا تجبر أي شخص على إنشاء صندوق؛ إنه أمر طوعي.
Section § 1714.25
ينص هذا القانون على أنه إذا تبرعت بالطعام لمنظمة غير ربحية أو بنك طعام، فلن تكون مسؤولاً بشكل عام إذا مرض شخص ما من تناوله، طالما أنك لم تكن مهملًا بشكل جسيم أو متهورًا عمدًا عند تداول الطعام. حتى لو تجاوز الطعام تاريخ انتهاء صلاحيته، فأنت محمي إذا كنت تعتقد بشكل معقول أنه لا يزال صالحًا للأكل. كما أن المنظمات غير الربحية وبنوك الطعام محمية من المقاضاة، ما لم تكن قد تصرفت بإهمال شديد أو عدم أمانة في تداول الطعام. يشجع القانون ويحمي التبرعات الغذائية لمساعدة المحتاجين.
Section § 1714.26
يحمي هذا القانون المنظمات غير الربحية والمهنيين الطبيين المشاركين من المساءلة القانونية عن الإصابات أو الأضرار عند تقديم فحوصات بصرية مجانية وحلول نظارات مؤقتة، طالما تم استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط أن يكون الفحص تحت إشراف أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون، وإقرار المريض بالتنازل، وألا يحل محل فحص العين الكامل. لا ينطبق استثناء المسؤولية في حالة وجود إهمال جسيم، أو فعل متعمد، أو سوء سلوك مثل العنف أو جرائم الكراهية. يجب على المنظمات غير الربحية أيضًا توفير التدريب للممارسات الآمنة.
Section § 1714.29
يحدد هذا القانون ما يجب أن تتضمنه عدة الصدمات، مثل العاصبات والضمادات، لحالات الطوارئ. يشجع القانون المارة على المساعدة في حالات الطوارئ باستخدام هذه العدة، دون خوف من التبعات القانونية بموجب قانون السامري الصالح، طالما أنهم يتصرفون بحسن نية ودون مقابل لتقديم الرعاية الطارئة. إذا تلقوا تعويضًا لأسباب أخرى، مثل وظيفتهم العادية، فإن ذلك لا يلغي حماية قانون السامري الصالح. كما يذكر أن الأشخاص الذين يدربون الآخرين على استخدام هذه العدة يتمتعون بالحماية طالما أنهم يفعلون ذلك طواعية ودون مقابل. أخيرًا، لا يوجد ما يلزم مديري العقارات باستخدام عدة الصدمات أثناء حالات الطوارئ.
Section § 1714.41
إذا ساعد شخص ما عن علم شخصاً مديناً بنفقة طفل على التهرب من دفعها، فيمكن إجبار هذا المساعد على دفع ثلاثة أضعاف قيمة ما قدمه للمساعدة، مثل الأصول المخفية أو الأجور غير المبلغ عنها. ومع ذلك، لن يتجاوز هذا العقاب إجمالي مبلغ نفقة الطفل المستحق. ستذهب الأموال المحصلة من هذا إلى الشخص الذي من المفترض أن يتلقى نفقة الطفل، لكنها لا تحتسب لتقليل الدعم الأصلي غير المدفوع. لم يعد القانون سارياً بمجرد دفع نفقة الطفل بالكامل.
تشمل أمثلة المساعدة غير القانونية توظيف أو دفع أجور الشخص المدين بالنفقة بشكل غير رسمي، دون الإبلاغ عنه كما هو مطلوب لسجل التوظيف في كاليفورنيا.
Section § 1714.43
يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا من كبار بائعي التجزئة والمصنعين الذين تتجاوز إيراداتهم السنوية 100 مليون دولار الكشف علنًا عن جهودهم لمكافحة العبودية والاتجار بالبشر في سلاسل التوريد الخاصة بهم. يجب عليهم تقديم هذه المعلومات على موقعهم الإلكتروني، أو كتابيًا عند الطلب إذا لم يكن لديهم موقع. يجب أن يغطي الإفصاح مجالات مثل التحقق من الموردين وتدقيقهم، وشهادة المواد، ومعايير المساءلة، وتدريب الموظفين. يمكن للمدعي العام معالجة أي مشكلات تتعلق بالامتثال من خلال أمر قضائي. دخل هذا القانون حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يناير 2012.
Section § 1714.45
ينص هذا القانون على أن المصنعين أو البائعين ليسوا مسؤولين عن الأضرار الناجمة عن المنتجات إذا كان المنتج معروفًا بأنه غير آمن بطبيعته وكان سلعة استهلاكية شائعة مثل السكر أو الكحول. ومع ذلك، فإنه لا يحمي شركات التبغ من المقاضاة بسبب الإصابات أو الوفيات المرتبطة بالتبغ، على الرغم من أنه يحمي المصنعين غير التبغيين، مثل تجار التجزئة. في الدعاوى المتعلقة بعيوب المنتج التي تسبب الضرر، لا يؤثر هذا القسم على الدعاوى القضائية القائمة على عيوب التصنيع أو خرق ضمان محدد. ويشير القانون أيضًا إلى أنه لا ينطبق على الإجراءات الحكومية ضد شركات التبغ لاسترداد تكاليف علاج الأمراض المرتبطة بالتبغ. أخيرًا، أوضحت الهيئة التشريعية أنه لا يوجد درع قانوني لشركات التبغ في قضايا الإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة.
Section § 1714.55
إذا كنت شركة تقدم خدمات 9-1-1، فأنت عمومًا لست مسؤولاً عن الأضرار أو الخسائر إلا إذا كانت أفعالك شديدة الإهمال أو تمت بنية إحداث ضرر. لا يشمل هذا الخدمات المقدمة بموجب ترتيبات تسعير معينة أو أي مطالبات تتعلق بأجهزة المستهلك العادية غير المرتبطة بخدمات 9-1-1. يتم تعريف وكالات السلامة العامة المشاركة في خدمات 9-1-1 بموجب قانون محدد. تتعلق هذه القاعدة بتصميم وإعداد وتشغيل خدمة 9-1-1 نفسها.
Section § 1715
توجد مسؤوليات إضافية موضحة في أقسام أخرى من القانون المدني، وتحديداً في القسمين (I) و (II).
Section § 1716
يجعل هذا القانون إرسال رسالة أو وثيقة مشابهة تبدو كفاتورة لطلب دفع مقابل شيء ما، بينما هي في الواقع مجرد عرض بيع، أمرًا غير قانوني، ما لم تتبع قواعد محددة. تشمل هذه القواعد عرض بيان بخط عريض يوضح أنها ليست فاتورة، وأن الأشخاص غير ملزمين بالدفع ما لم يطلبوا ما هو معروض. يجب أن يكون هذا الإشعار واضحًا وسهل القراءة، ويوضع مباشرة أسفل أي مبلغ يبدو أنه مستحق الدفع. إذا لم يتم اتباع هذه القواعد، يمكن للأشخاص المطالبة بتعويضات، وقد يواجه المرسل غرامات مالية أو حتى تهمة جنحة، مما قد يؤدي إلى السجن أو غرامة.
Section § 1717
ينص هذا القانون على أنه إذا تضمن العقد بنداً بشأن منح أتعاب المحاماة، فإن الطرف الذي يكسب القضية المتعلقة بذلك العقد يحصل على هذه الأتعاب. تحدد المحكمة من هو الطرف الفائز، ويمكن أن يكون أي طرف، حتى لو سمى العقد طرفاً آخر. لا يمكن أن تتضمن العقود بنوداً تتنازل عن هذا الحق في أتعاب المحاماة. إذا انتهت القضية دون قرار نهائي أو تمت تسويتها، فلا يعتبر أحد فائزاً لهذا الغرض. إذا عرض المدعى عليه المبلغ الكامل المطالب به وأودعه لدى المحكمة، فقد يعتبر هو الطرف الفائز. أيضاً، إذا كانت هناك قضايا أخرى بخلاف مسائل العقد، يمكن تعديل أي أتعاب محاماة ممنوحة بناءً على من يفوز أو يخسر في تلك القضايا الأخرى.
Section § 1717.5
إذا كنت طرفًا في نزاع تعاقدي حول حسابات دفترية تم إنشاؤها بعد 1 يناير 1987، ولا يوجد اتفاق بشأن أتعاب المحاماة، فإن الطرف الذي يفوز بأكثر في الدعوى يمكنه الحصول على أتعاب محاماة معقولة، مع وجود حدود. إذا كان العقد مع شخص لأغراض شخصية، فإن الحد الأقصى للرسوم هو 960 دولارًا؛ أما للعقود الأخرى، فهو 1200 دولار. ولكن لا يمكن أن تتجاوز الرسوم 25% من الدين الأصلي. إذا وجدت المحكمة أن شخصًا لا يدين بشيء، فيمكنه أيضًا الحصول على رسوم. ينطبق هذا فقط إذا كان هناك اتفاق كتابي محدد ينص على ذلك. لا ينطبق هذا الحكم على الدعاوى القضائية التي تشمل شركات التأمين أو بعض المؤسسات المالية.
Section § 1718
يحدد هذا القانون المصطلحات المتعلقة بالآلات الزراعية وورش الإصلاح. ويفرض على ورش الإصلاح الاحتفاظ بفواتير مفصلة لجميع أعمال الصيانة وقطع الغيار المستخدمة، مع تحديد التكاليف لكل مهمة على حدة. يمكن للعملاء طلب تقدير مكتوب لتكلفة العمالة وقطع الغيار قبل البدء بأي عمل، ولا يمكن للورش تجاوز هذا التقدير دون موافقة العميل. إذا وافقت الورشة على تكلفة إجمالية للمهمة، فيمكنها إدراج ذلك في الفاتورة. يُعد انتهاك هذه القواعد جريمة جنائية بسيطة.
Section § 1719
يتناول هذا القسم من قانون كاليفورنيا ما يحدث إذا حرر شخص شيكًا بدون رصيد - وهو شيك لا يمكن صرفه لعدم وجود أموال كافية في الحساب. يمكن أن يكون الشخص الذي حرر الشيك مسؤولاً عن دفع مبلغ الشيك بالإضافة إلى رسوم خدمة. إذا تلقى محرر الشيك إشعار مطالبة بالبريد المعتمد ولم يسدد المبلغ خلال 30 يومًا، فقد يضطر إلى دفع تعويضات إضافية قد تصل إلى ثلاثة أضعاف المبلغ الأصلي ولكن لا تقل عن 100 دولار ولا تزيد عن 1,500 دولار. هناك استثناءات: إذا كان الشيك بدون رصيد بسبب خطأ مصرفي أو تأخير في استحقاق حكومي، أو إذا كان هناك خلاف مشروع حول المعاملة (المعروف باسم 'نزاع بحسن نية')، فقد لا يضطر محرر الشيك إلى دفع هذه الرسوم الإضافية. يحدد القانون أيضًا كيفية التعامل مع النزاعات المتعلقة بإيقاف الدفع في المحكمة، بما في ذلك الإجراءات المحتملة في محكمة المطالبات الصغيرة.
Section § 1720
إذا كان شخص مدين (المدين) واستفسر كتابيًا عن أي رسوم على حسابه، ولم يرد الشخص الذي من المفترض أن يتلقى المال (الدائن) في الوقت المناسب، فلا يمكن للدائن فرض فوائد أو رسوم من تاريخ استلامه للسؤال حتى تاريخ رده. يجب إرسال الاستفسار بالبريد المسجل، ويجب إرسال الرد في غضون 60 يومًا. تنطبق هذه القاعدة فقط على حسابات التقسيط بالتجزئة.
Section § 1721
Section § 1722
يتطلب هذا القانون من تجار التجزئة الذين لديهم 25 موظفًا أو أكثر الاتفاق مع المستهلكين على فترة زمنية مدتها أربع ساعات لتسليم البضائع أو صيانتها أو إصلاحها إذا كان حضور المستهلك ضروريًا. إذا فشل التاجر أو وكيله في الالتزام بهذا الإطار الزمني، وليس بسبب أحداث لا يمكن تجنبها، يمكن للمستهلك رفع دعوى قضائية للحصول على تعويضات تصل إلى 600 دولار. تنطبق قواعد مماثلة على شركات الكابلات والمرافق فيما يتعلق بتوصيلات الخدمة أو الإصلاحات. لا يمكن للمستهلكين التنازل عن هذه الحقوق، ويجب أن تتضمن أي محاولات لإخطار المستهلك بالتأخير معلومات اتصال كافية لإعادة الجدولة.
يجب على شركات الكابلات والمرافق إبلاغ المشتركين بحقوقهم في الحصول على خدمة في الوقت المناسب وترتيب موعد جديد إذا لزم الأمر. في جميع الحالات، تُعد السجلات التجارية التي تُظهر التوقيت ومحاولات إخطار المستهلكين أدلة رئيسية.
Section § 1723
في كاليفورنيا، يجب على متاجر التجزئة التي لا تقدم استردادًا كاملاً للمال، أو رصيدًا للمتجر، أو استبدالًا لمدة سبعة أيام على الأقل بعد شراء المنتج، أن تعرض بوضوح سياسات الإرجاع الخاصة بها. يمكن القيام بذلك باستخدام لافتات عند كل صندوق دفع أو مدخل، أو بطاقات على السلع، أو نماذج الطلبات. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط على سلع مثل الطعام، والنباتات، والسلع القابلة للتلف، والمشتريات "كما هي"، أو المنتجات المخصصة. إذا خالف متجر هذه القاعدة، فإنه يكون مسؤولاً عن رد أموال المشتري إذا تم إرجاع السلع في غضون 30 يومًا. هذه القواعد هي إضافة إلى قوانين حماية المستهلك الأخرى في الولاية.
Section § 1724
يجعل هذا القانون بيع البيانات، أو الوصول إليها، التي تم الحصول عليها عن طريق ارتكاب جريمة، أمرًا غير قانوني. إذا لم يكن مسموحًا لك قانونًا بحيازة البيانات، فلا يمكنك أيضًا شراؤها أو استخدامها إذا كنت تعلم، أو كان ينبغي أن تعلم، أنها جاءت من جريمة. ومع ذلك، فإنه يحترم حقوق المبلغين عن المخالفات والصحافة. يسمح القانون باتخاذ إجراءات قانونية قد تؤدي إلى عقوبات مثل الأوامر القضائية (أوامر المحكمة بوقف فعل معين). ويقر بالتعامل القانوني مع البيانات لأسباب مثل حماية الأفراد من سرقة الهوية. لا يؤدي انتهاك هذا القانون إلى تهم جنائية ولكنه قد يؤدي إلى عواقب قانونية.
Section § 1725
يحدد هذا القانون ما يمكن لتجار التجزئة وما لا يمكنهم فعله عند قبول الشيكات (الصكوك القابلة للتداول) للمشتريات. لا يمكن لتجار التجزئة طلب بطاقة ائتمان أو تسجيل رقمها عندما يدفع العميل بشيك، إلا في حالات محددة مثل التحقق من الهوية أو المعاملات المتعلقة باسترداد النقود. ومع ذلك، يمكنهم طلب أشكال أخرى من الهوية. إذا خالفت الشركات هذه القواعد، فقد تواجه غرامات، ولكن فقط إذا كان الانتهاك متعمداً. يمكن للعميل المتضرر أو المسؤولين الحكوميين اتخاذ إجراءات قانونية لإنفاذ هذا القانون أو وقف المزيد من الانتهاكات.