Section § 1708

Explanation
يوضح هذا القانون أن على كل شخص تجنب إيذاء جسد شخص آخر أو ممتلكاته، وألا ينتهك حقوقه، حتى لو لم يكن هناك اتفاق رسمي أو عقد قائم.

Section § 1708.5

Explanation

يحدد هذا القانون الاعتداء الجنسي في كاليفورنيا ويوضح الحالات التي تعتبر كذلك. يرتكب الشخص اعتداءً جنسياً إذا تسبب عمداً في اتصال غير مرغوب فيه بأجزاء خاصة لشخص آخر أو استخدم أجزائه الخاصة لإحداث اتصال غير مرغوب فيه. كما يغطي الحالات التي يتم فيها نزع الواقي الذكري دون موافقة قبل إحداث الاتصال. يمكن مقاضاة أي شخص يدان بذلك للمطالبة بتعويضات، وقد تصدر المحكمة أوامر لوقف السلوك المسيء في المستقبل. لمصطلحات مثل "الجزء الحميم" و"الاتصال المسيء" معانٍ محددة، وهذا القانون هو إضافة إلى الحقوق القانونية الأخرى التي قد يتمتع بها الضحايا.

(أ) يرتكب الشخص اعتداءً جنسياً إذا قام بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.5(1) يتصرف بنية إحداث اتصال ضار أو مسيء بجزء حميم من شخص آخر، وينتج عن ذلك اتصال مسيء جنسياً بذلك الشخص بشكل مباشر أو غير مباشر.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.5(2) يتصرف بنية إحداث اتصال ضار أو مسيء بشخص آخر باستخدام جزء حميم من جسد الشخص نفسه، وينتج عن ذلك اتصال مسيء جنسياً بذلك الشخص بشكل مباشر أو غير مباشر.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.5(3) يتصرف لإحداث خشية وشيكة من السلوك الموصوف في الفقرة (1) أو (2)، وينتج عن ذلك اتصال مسيء جنسياً بذلك الشخص بشكل مباشر أو غير مباشر.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.5(4) يتسبب في اتصال بين عضو جنسي، تم نزع الواقي الذكري منه، والجزء الحميم لشخص آخر لم يوافق شفهياً على نزع الواقي الذكري.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.5(5) يتسبب في اتصال بين جزء حميم من جسد الشخص وعضو جنسي لشخص آخر قام الشخص بنزع الواقي الذكري منه دون موافقة شفهية.
(ب) يكون الشخص الذي يرتكب اعتداءً جنسياً على شخص آخر مسؤولاً تجاه ذلك الشخص عن الأضرار، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار العامة والأضرار الخاصة والأضرار العقابية.
(ج) يجوز للمحكمة في دعوى بموجب هذا القسم أن تمنح تعويضاً منصفاً، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أمر قضائي وتكاليف وأي تعويض آخر تراه المحكمة مناسباً.
(د) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.5(1) "الجزء الحميم" يعني العضو الجنسي أو فتحة الشرج أو الأربية أو الأرداف لأي شخص، أو ثدي الأنثى.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.5(2) "الاتصال المسيء" يعني الاتصال الذي يسيء إلى شعور معقول بالكرامة الشخصية.
(هـ) الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم هي بالإضافة إلى أي حقوق وسبل انتصاف أخرى ينص عليها القانون.

Section § 1708.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا ارتكب بالغ في موقع سلطة، مثل معلم أو مدرب، اعتداءً جنسيًا ضد قاصر، فإن موافقة الطفل لا تعتبر دفاعًا صالحًا في المحكمة. ويوضح أن كون الشخص في موقع سلطة يعني قدرته على ممارسة تأثير غير مبرر على القاصر، ويسرد مجموعة واسعة من الأدوار السلطوية المحتملة. يشير مصطلح "التأثير غير المبرر" إلى تعريفه في قانون آخر.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.5(a) على الرغم من المادة 3515، لا يعتبر الرضا دفاعًا في أي دعوى مدنية بموجب المادة 1708.5 إذا كان الشخص الذي يرتكب الاعتداء الجنسي بالغًا في موقع سلطة على القاصر.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.5(b) لأغراض هذا القسم، يكون البالغ في "موقع سلطة" إذا كان، بحكم هذا الموقع، قادرًا على ممارسة تأثير لا مبرر له على قاصر. يشمل "موقع السلطة"، على سبيل المثال لا الحصر، الوالد الطبيعي، زوج الأم/الأب، الوالد الحاضن، القريب، شريك أي من هؤلاء الوالدين أو الأقارب، مقدم الرعاية، قائد الشباب، المدير الترفيهي، المدير الرياضي، المدرب، المعلم، المستشار، المعالج، القائد الديني، الطبيب، موظف لدى أحد الأشخاص المذكورين أعلاه، أو زميل عمل.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.5(c) لأغراض هذا القسم، يكون لـ "التأثير غير المبرر" نفس المعنى الوارد في المادة 15610.70 من قانون الرعاية والمؤسسات.

Section § 1708.5

Explanation

إذا أساء شخص ما استخدام الحيوانات المنوية أو البويضات أو الأجنة بطريقة تخالف قوانين جنائية معينة، يمكن للشخص المتضرر أن يرفع دعوى قضائية للمطالبة بالتعويضات. إذا فاز بالدعوى، يمكن للشخص المتضرر الحصول إما على التعويضات الفعلية التي تكبدها أو مبلغ لا يقل عن 50,000 دولار، أيهما أكبر.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.5(a) تُرفع دعوى مدنية خاصة بالتعويضات ضد شخص يسيء استخدام الحيوانات المنوية أو البويضات أو الأجنة انتهاكًا للمادة 367g من قانون العقوبات.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.5(b) يجوز للمدعي الذي يكسب الدعوى والذي يعاني من ضرر نتيجة لانتهاك المادة 367g من قانون العقوبات أن يُمنح تعويضات فعلية أو تعويضات قانونية لا تقل عن خمسين ألف دولار (50,000 دولار)، أيهما أكبر.

Section § 1708.6

Explanation

إذا قام شخص بإيذائك في موقف عنف منزلي، يمكنك مقاضاته للحصول على تعويضات إذا أثبتت أنه تسبب في إصاباتك وكانت تربطك به علاقة محددة، مثل شريك أو فرد من العائلة. يمكنك الحصول على أنواع مختلفة من التعويضات، بما في ذلك التعويضات العامة والخاصة والعقابية. بالإضافة إلى ذلك، قد تمنحك المحكمة أشكالاً أخرى من المساعدة، مثل أتعاب المحاماة أو أمر قضائي. يضيف هذا القانون إلى الحماية القانونية الأخرى الموجودة لديك، وهناك مهلة زمنية محددة لرفع هذا النوع من القضايا.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.6(a) يكون الشخص مسؤولاً عن ضرر العنف المنزلي إذا أثبت المدعي كلا العنصرين التاليين:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.6(a)(1) إلحاق إصابة بالمدعي ناتجة عن إساءة معاملة، كما هو محدد في الفقرة (a) من المادة 13700 من قانون العقوبات.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.6(a)(2) ارتكب المدعى عليه إساءة المعاملة، وهو شخص تربطه علاقة بالمدعي كما هو محدد في الفقرة (b) من المادة 13700 من قانون العقوبات.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.6(b) يكون الشخص الذي يرتكب عملاً من أعمال العنف المنزلي ضد شخص آخر مسؤولاً تجاه ذلك الشخص عن التعويضات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التعويضات العامة والتعويضات الخاصة والتعويضات العقابية عملاً بالمادة 3294.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.6(c) يجوز للمحكمة، في دعوى بموجب هذا القسم، أن تمنح المدعي المنتصر تعويضاً منصفاً، وأمراً قضائياً، وتكاليف، وأي تعويض آخر تراه المحكمة مناسباً، بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة.
(d)CA القانون المدني Code § 1708.6(d) الحقوق والتعويضات المنصوص عليها في هذا القسم هي بالإضافة إلى أي حقوق وتعويضات أخرى ينص عليها القانون.
(e)CA القانون المدني Code § 1708.6(e) يخضع وقت بدء الدعوى بموجب هذا القسم للمادة 340.15 من قانون الإجراءات المدنية.

Section § 1708.7

Explanation

يوضح هذا القانون متى يمكن تحميل شخص مسؤولية المطاردة. لإثبات المطاردة، يجب إظهار ثلاثة أمور رئيسية: أولاً، أن شخصًا ما تصرف باستمرار بطريقة تهدف إلى ملاحقة شخص آخر أو مراقبته أو مضايقته؛ ثانيًا، أن هذا السلوك تسبب للضحية في خوف حقيقي على سلامتها أو تسبب لها في ضائقة نفسية كبيرة؛ وثالثًا، أنه تم توجيه تهديد مباشر، أو تم انتهاك أمر تقييدي. بعض الأفعال، مثل تلك التي يقوم بها المحققون الخاصون المرخصون أو المسؤولون أثناء أداء وظائفهم، لا تعتبر مطاردة. إذا ثبتت إدانة شخص بالمطاردة، فقد يُطلب منه دفع تعويضات وقد يواجه أوامر قضائية لوقف سلوكه. لا يعيق هذا القانون الأنشطة المحمية بموجب الدستور، مثل حرية التعبير والاحتجاج.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.7(a) يكون الشخص مسؤولاً عن فعل المطاردة الضار عندما يثبت المدعي جميع الأركان التالية للفعل الضار:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(1) أن المدعى عليه انخرط في نمط سلوك كان القصد منه ملاحقة المدعي، أو إثارة فزعه، أو وضعه تحت المراقبة، أو مضايقته. ولإثبات هذا الركن، يُطلب من المدعي دعم ادعاءاته بأدلة مستقلة مؤيدة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(2) نتيجة لذلك النمط من السلوك، حدث أحد الأمرين التاليين:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(2)(A) خشي المدعي بشكل معقول على سلامته/سلامتها، أو على سلامة أحد أفراد أسرته/أسرتها المباشرة. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، تعني “الأسرة المباشرة” الزوج/الزوجة، الوالد/الوالدة، الطفل/الطفلة، أي شخص تربطه صلة قرابة بالدم أو المصاهرة حتى الدرجة الثانية، أو أي شخص يقيم بانتظام، أو أقام بانتظام خلال الأشهر الستة السابقة لأي جزء من نمط السلوك، في منزل المدعي.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(2)(B) عانى المدعي من ضائقة نفسية كبيرة، ومن شأن نمط السلوك أن يسبب لشخص عاقل ضائقة نفسية كبيرة.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(3) أحد الأمور التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(3)(A) وجه المدعى عليه، كجزء من نمط السلوك المحدد في الفقرة (1)، تهديدًا موثوقًا به إما (i) بقصد وضع المدعي في خوف معقول على سلامته/سلامتها، أو سلامة أحد أفراد أسرته/أسرتها المباشرة، أو (ii) بتجاهل متهور لسلامة المدعي أو سلامة أحد أفراد أسرته/أسرتها المباشرة. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون المدعي قد طالب، في مناسبة واحدة على الأقل، بوضوح وحسم بأن يوقف المدعى عليه نمط سلوكه/سلوكها وينهيه، وأن المدعى عليه استمر في نمط سلوكه/سلوكها ما لم تجعل الظروف القاهرة إبلاغ المدعي بالطلب غير عملي أو غير آمن.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.7(a)(3)(B) انتهك المدعى عليه أمرًا تقييديًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي أمر صادر بموجب المادة 527.6 من قانون الإجراءات المدنية، يحظر أي فعل موصوف في الفقرة (a).
(b)CA القانون المدني Code § 1708.7(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(1) تعني “نمط السلوك” سلوكًا يتألف من سلسلة من الأفعال على مدى فترة زمنية، مهما كانت قصيرة، يدل على استمرارية الغرض. لا يشمل النشاط المحمي دستوريًا ضمن معنى “نمط السلوك”.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(2) يعني “تهديد موثوق به” تهديدًا شفويًا أو كتابيًا، بما في ذلك ما يتم إبلاغه بواسطة جهاز اتصال إلكتروني، أو تهديدًا ضمنيًا بنمط سلوك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأفعال التي يقوم فيها المدعى عليه بشكل مباشر أو غير مباشر أو من خلال أطراف ثالثة، بأي فعل أو طريقة أو جهاز أو وسيلة، بملاحقة المدعي أو مضايقته أو مراقبته أو وضعه تحت المراقبة أو تهديده أو التدخل في ممتلكاته أو إتلافها، أو مزيجًا من التصريحات والسلوك الشفهي أو الكتابي أو المتبادل إلكترونيًا، يتم بوجود نية وقدرة واضحة على تنفيذ التهديد بحيث يتسبب في خوف معقول للشخص المستهدف بالتهديد على سلامته/سلامتها أو سلامة أسرته/أسرتها المباشرة.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(3) يشمل “جهاز الاتصال الإلكتروني”، على سبيل المثال لا الحصر، الهواتف، الهواتف الخلوية، أجهزة الكمبيوتر، مسجلات الفيديو، أجهزة الفاكس، أو أجهزة النداء. ولهذا المصطلح “الاتصال الإلكتروني” نفس المعنى المحدد في الفقرة 12 من المادة 2510 من الباب 18 من قانون الولايات المتحدة.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(4) تعني “يلاحق” التحرك بالقرب من شخص ما أثناء تنقله من مكان إلى آخر أو البقاء بالقرب من شخص ثابت أو تكون تحركاته محصورة في منطقة صغيرة، ولكنها لا تشمل ملاحقة المدعي داخل مسكن المدعى عليه. لأغراض المسؤولية المنشأة بموجب الفقرة (a)، لا تشمل “يلاحق” أي نشاط قانوني للمحققين الخاصين المرخصين بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 7520) من الفصل 11.3 من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، أو لموظفي إنفاذ القانون أو موظفي الوكالات، سواء كانت عامة أو خاصة، الذين، في سياق ونطاق عملهم، يشجعون أو يحاولون الانخراط في أي سلوك أو نشاط للحصول على أدلة على نشاط غير قانوني مشتبه به أو سوء سلوك آخر، أو انتهاك مشتبه به لأي قاعدة أو لائحة إدارية، أو سلوك احتيالي مشتبه به، أو أي نشاط مشتبه به ينطوي على انتهاك للقانون أو ممارسة تجارية أو سلوك مسؤول عام يؤثر سلبًا على الرفاهية العامة أو الصحة أو السلامة. لأغراض المسؤولية المنشأة بموجب الفقرة (a)، لا تشمل “يلاحق” أيضًا أي سلوك لجمع الأخبار مرتبط بحدث يستحق النشر.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(5) تعني “يضايق” مسار سلوك عن علم وإرادة موجه نحو شخص معين يثير قلق الشخص بشكل خطير، أو يزعجه، أو يعذبه، أو يرهبه، ولا يخدم أي غرض مشروع. يجب أن يكون مسار السلوك من شأنه أن يسبب لشخص عاقل ضائقة نفسية كبيرة، ويجب أن يسبب بالفعل ضائقة نفسية كبيرة للشخص.
(6)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(6) يعني “يضع تحت المراقبة” البقاء حاضرًا خارج مدرسة المدعي، أو مكان عمله، أو مركبته، أو مسكنه (بخلاف مسكن المدعى عليه)، أو أي مكان آخر يشغله المدعي. لأغراض المسؤولية المنشأة بموجب الفقرة (a)، لا يشمل “يضع تحت المراقبة” أي نشاط قانوني للمحققين الخاصين المرخصين بموجب المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 7520) من الفصل 11.3 من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن، أو لموظفي إنفاذ القانون أو موظفي الوكالات، سواء كانت عامة أو خاصة، الذين، في سياق ونطاق عملهم، يشجعون أو يحاولون الانخراط في أي سلوك أو نشاط للحصول على أدلة على نشاط غير قانوني مشتبه به أو سوء سلوك آخر، أو انتهاك مشتبه به لأي قاعدة أو لائحة إدارية، أو سلوك احتيالي مشتبه به، أو أي نشاط مشتبه به ينطوي على انتهاك للقانون أو ممارسة تجارية أو سلوك مسؤول عام يؤثر سلبًا على الرفاهية العامة أو الصحة أو السلامة. لأغراض المسؤولية المنشأة بموجب الفقرة (a)، لا يشمل “يضع تحت المراقبة” أيضًا أي سلوك لجمع الأخبار مرتبط بحدث يستحق النشر.
(7)CA القانون المدني Code § 1708.7(b)(7) لا تُفسر “ضائقة نفسية كبيرة” على أنها تحمل نفس معنى متطلب “الضائقة النفسية الشديدة” للتسبب المتعمد في الضائقة النفسية. لا تتطلب “الضائقة النفسية الكبيرة” إظهار مظاهر جسدية للضائقة النفسية؛ بل تتطلب تقييم مجموع الظروف لتحديد ما إذا كان المدعى عليه قد تسبب بشكل معقول للمدعي في خوف كبير أو قلق أو عذاب نفسي.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.7(c) الشخص الذي يرتكب فعل المطاردة الضار ضد شخص آخر يكون مسؤولاً تجاه ذلك الشخص عن الأضرار، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار العامة، والأضرار الخاصة، والأضرار العقابية بموجب المادة 3294.
(d)CA القانون المدني Code § 1708.7(d) في دعوى بموجب هذا القسم، يجوز للمحكمة منح انتصاف منصف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أمرًا قضائيًا.
(e)CA القانون المدني Code § 1708.7(e) الحقوق والتعويضات المنصوص عليها في هذا القسم تراكمية وبالإضافة إلى أي حقوق وتعويضات أخرى ينص عليها القانون.
(f)CA القانون المدني Code § 1708.7(f) لا يُفسر هذا القسم على أنه يعيق أي نشاط محمي دستوريًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حرية التعبير، والاحتجاج، والتجمع.
(g)CA القانون المدني Code § 1708.7(g) يُعد هذا القانون ممارسة للسلطة الشرطية للدولة لحماية صحة وسلامة ورفاهية شعب ولاية كاليفورنيا، ويجب تفسيره تفسيرًا واسعًا لتحقيق تلك الأغراض.

Section § 1708.8

Explanation

هذا القانون يجعل من غير القانوني انتهاك خصوصية شخص ما ماديًا أو افتراضيًا عن طريق التقاط صور أو تسجيلات أو انطباعات لشخص يمارس أنشطة شخصية أو خاصة دون إذنه. يسمح بفرض عقوبات مالية كبيرة، بما في ذلك التعويضات والغرامات، خاصة إذا كان الانتهاك لأغراض تجارية. لا تُقبل الدفاعات مثل عدم التقاط أو بيع الصور فعليًا. يستثني القانون الأنشطة المشروعة التي يقوم بها موظفو إنفاذ القانون ولا يحد من الحقوق أو سبل الانتصاف القانونية الأخرى. إذا تم استخدام أو بيع المواد الملتقطة من قبل شخص يعلم أنها تم الحصول عليها بشكل غير قانوني، فقد يُحاسب هذا الشخص. تُقسم الغرامات المحصلة بين الوكالة المدعية وتمويل الفنون. تخضع الانتهاكات لسبل انتصاف صارمة، بما في ذلك الأوامر القضائية.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.8(a) يكون الشخص مسؤولاً عن انتهاك الخصوصية المادي عندما يدخل الشخص عن علم إلى أرض شخص آخر أو إلى المجال الجوي فوق أرضه دون إذن أو يرتكب تعديًا بطريقة أخرى بغرض التقاط أي نوع من الصور المرئية أو التسجيلات الصوتية أو الانطباعات المادية الأخرى للمدعي وهو يمارس نشاطًا خاصًا أو شخصيًا أو عائليًا ويحدث الانتهاك بطريقة مسيئة للشخص العادي.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.8(b) يكون الشخص مسؤولاً عن انتهاك الخصوصية الافتراضي عندما يحاول الشخص التقاط، بطريقة مسيئة للشخص العادي، أي نوع من الصور المرئية أو التسجيلات الصوتية أو الانطباعات المادية الأخرى للمدعي وهو يمارس نشاطًا خاصًا أو شخصيًا أو عائليًا، من خلال استخدام أي جهاز، بغض النظر عما إذا كان هناك تعدٍ مادي، إذا لم يكن بالإمكان تحقيق هذه الصورة أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر دون تعدٍ ما لم يتم استخدام الجهاز.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.8(c) أي اعتداء أو حبس غير مشروع يرتكب بنية التقاط أي نوع من الصور المرئية أو التسجيلات الصوتية أو الانطباعات المادية الأخرى للمدعي يخضع للأقسام الفرعية (d) و (e) و (h).
(d)CA القانون المدني Code § 1708.8(d) الشخص الذي يرتكب أي فعل موصوف في القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c) يكون مسؤولاً عن ما يصل إلى ثلاثة أضعاف مبلغ أي أضرار عامة وخاصة تسببها بشكل مباشر مخالفة هذا القسم. قد يكون هذا الشخص مسؤولاً أيضًا عن الأضرار العقابية، رهناً بالإثبات وفقًا للمادة 3294. إذا أثبت المدعي أن انتهاك الخصوصية ارتكب لغرض تجاري، يخضع الشخص أيضًا لإعادة أي عائدات أو مقابل آخر تم الحصول عليه نتيجة لمخالفة هذا القسم إلى المدعي. يخضع الشخص الذي يندرج ضمن وصف هذا القسم الفرعي أيضًا لغرامة مدنية لا تقل عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) ولا تزيد عن خمسين ألف دولار (50,000 دولار).
(e)CA القانون المدني Code § 1708.8(e) الشخص الذي يوجه أو يحرض أو يحث فعليًا أو يتسبب فعليًا في قيام شخص آخر، بغض النظر عما إذا كانت هناك علاقة عمل بين صاحب عمل وموظف، بمخالفة أي حكم من أحكام القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c) يكون مسؤولاً عن أي أضرار عامة وخاصة وتبعية ناتجة عن كل مخالفة مذكورة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الشخص الذي يوجه أو يحرض أو يحث فعليًا أو يتسبب فعليًا في قيام شخص آخر، بغض النظر عما إذا كانت هناك علاقة عمل بين صاحب عمل وموظف، بمخالفة هذا القسم يكون مسؤولاً عن الأضرار العقابية بالقدر الذي يكون فيه صاحب العمل خاضعًا للأضرار العقابية بموجب القسم الفرعي (b) من المادة 3294. يخضع الشخص الذي يندرج ضمن وصف هذا القسم الفرعي أيضًا لغرامة مدنية لا تقل عن خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) ولا تزيد عن خمسين ألف دولار (50,000 دولار).
(f)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(f)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(1) لا يشكل الإرسال أو النشر أو البث أو البيع أو العرض للبيع أو أي استخدام آخر لأي صورة مرئية أو تسجيل صوتي أو انطباع مادي آخر تم التقاطه أو الحصول عليه بمخالفة القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c) مخالفة لهذا القسم ما لم يكن الشخص، في المعاملة الأولى التي تلي التقاط أو الحصول على الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر، قد قام علنًا بإرسال أو نشر أو بث أو بيع أو عرض للبيع الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر مع علمه الفعلي بأنه تم التقاطه أو الحصول عليه بمخالفة القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c)، وقدم تعويضًا أو مقابلًا أو مكافأة، نقدية أو غير ذلك، مقابل حقوق الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر الذي تم الحصول عليه بشكل غير قانوني.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(2) لأغراض الفقرة (1)، يعني "العلم الفعلي" الوعي والفهم والإدراك الفعلي، الذي تم الحصول عليه قبل الوقت الذي اشترى فيه الشخص أو حصل على الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر، بأن الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر قد تم التقاطه أو الحصول عليه بمخالفة القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c). يثبت المدعي العلم الفعلي بأدلة واضحة ومقنعة.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(3) أي شخص يقوم علنًا بإرسال أو نشر أو بث أو بيع أو عرض للبيع، بأي شكل أو وسيط أو صيغة أو عمل، صورة مرئية أو تسجيل صوتي أو انطباع مادي آخر تم إرساله أو نشره أو بثه أو بيعه أو عرضه للبيع علنًا من قبل شخص آخر، يعفى من المسؤولية بموجب هذا القسم.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(4) إذا كان أول إرسال علني أو نشر أو بث أو بيع أو عرض للبيع من قبل شخص لصورة مرئية أو تسجيل صوتي أو انطباع مادي آخر تم التقاطه أو الحصول عليه بمخالفة القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c) لا يشكل مخالفة لهذا القسم، فإن إرسال ذلك الشخص اللاحق علنًا أو نشره أو بثه أو بيعه أو عرضه للبيع، بأي شكل أو وسيط أو صيغة أو عمل، للصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر، لا يشكل مخالفة لهذا القسم.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(5) ينطبق هذا القسم فقط على الصور المرئية أو التسجيلات الصوتية أو الانطباعات المادية الأخرى التي يتم التقاطها أو الحصول عليها في كاليفورنيا بمخالفة القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c) بعد 1 يناير 2010، ولا ينطبق على أي صورة مرئية أو تسجيل صوتي أو انطباع مادي آخر تم التقاطه أو الحصول عليه خارج كاليفورنيا.
(6)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(6) لا يفسر أي شيء في هذا القسم الفرعي على أنه يضر أو يحد من طلب خاص بالشطب عملاً بالمواد 425.16 أو 425.17 أو 425.18 من قانون الإجراءات المدنية.
(7)CA القانون المدني Code § 1708.8(f)(7) لا يفسر هذا القسم على أنه يحد من جميع الحقوق أو سبل الانتصاف الأخرى للمدعي في القانون أو الإنصاف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، نشر الحقائق الخاصة.
(g)CA القانون المدني Code § 1708.8(g) لا يفسر هذا القسم على أنه يضر أو يحد من أي أنشطة مشروعة أخرى لموظفي إنفاذ القانون أو موظفي الوكالات الحكومية أو الكيانات الأخرى، سواء كانت عامة أو خاصة، الذين، في سياق ونطاق عملهم، وبدعم من اشتباه قابل للتعبير عنه، يحاولون التقاط أي نوع من الصور المرئية أو التسجيلات الصوتية أو الانطباعات المادية الأخرى لشخص أثناء تحقيق أو مراقبة أو رصد أي سلوك للحصول على أدلة على نشاط غير قانوني مشتبه به أو سوء سلوك آخر، أو المخالفة المشتبه بها لأي قاعدة أو لائحة إدارية، أو سلوك احتيالي مشتبه به، أو أي نشاط ينطوي على مخالفة للقانون أو ممارسات تجارية أو سلوك مسؤولين عموميين يؤثر سلبًا على الرفاهية العامة أو الصحة أو السلامة.
(h)CA القانون المدني Code § 1708.8(h) في أي دعوى بموجب هذا القسم، يجوز للمحكمة منح تعويض إنصافي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أمر قضائي وأمر تقييدي ضد المزيد من المخالفات للأقسام الفرعية (a) أو (b) أو (c).
(i)CA القانون المدني Code § 1708.8(i) الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم تراكمية وبالإضافة إلى أي حقوق وسبل انتصاف أخرى ينص عليها القانون.
(j)CA القانون المدني Code § 1708.8(j) لا يعتبر دفاعًا عن مخالفة هذا القسم أنه لم يتم التقاط أو بيع أي صورة أو تسجيل أو انطباع مادي.
(k)CA القانون المدني Code § 1708.8(k) لأغراض هذا القسم، يعني "لغرض تجاري" أي فعل يتم بقصد البيع أو الكسب المالي أو أي مقابل آخر. لا تعتبر الصورة المرئية أو التسجيل الصوتي أو الانطباع المادي الآخر قد تم التقاطها، أو كان القصد منها أن يتم التقاطها، لغرض تجاري ما لم يكن القصد منها، أو كانت في الواقع، قد بيعت أو نشرت أو أرسلت.
(l)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(l)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1) لأغراض هذا القسم، يشمل "النشاط الخاص والشخصي والعائلي"، على سبيل المثال لا الحصر:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1)(A) تفاصيل حميمة من الحياة الشخصية للمدعي في ظروف يكون للمدعي فيها توقع معقول للخصوصية.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1)(B) التفاعل مع عائلة المدعي أو الأشخاص المهمين الآخرين في ظروف يكون للمدعي فيها توقع معقول للخصوصية.
(C)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1)(C) إذا وفقط بعد إدانة الشخص بمخالفة المادة 626.8 من قانون العقوبات، أي نشاط يحدث عندما يكون القصر حاضرين في أي موقع محدد في القسم الفرعي (a) من المادة 626.8 من قانون العقوبات.
(D)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1)(D) أي نشاط يحدث في عقار سكني في ظروف يكون للمدعي فيها توقع معقول للخصوصية.
(E)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(1)(E) جوانب أخرى من شؤون المدعي الخاصة أو اهتماماته في ظروف يكون للمدعي فيها توقع معقول للخصوصية.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.8(l)(2) لا يشمل "النشاط الخاص والشخصي والعائلي" النشاط غير القانوني أو الإجرامي بأي شكل آخر كما هو موضح في القسم الفرعي (g). ومع ذلك، يشمل "النشاط الخاص والشخصي والعائلي" أنشطة ضحايا الجرائم في الظروف التي ينطبق عليها القسم الفرعي (a) أو (b) أو (c).
(m)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(m)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(1) يجوز رفع دعوى لاسترداد الغرامات المدنية المحددة في القسم الفرعي (d) أو (e) في أي محكمة ذات اختصاص قضائي من قبل مستشار المقاطعة أو محامي المدينة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(2) توزع الغرامات المحصلة بموجب هذا القسم الفرعي على النحو التالي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(2)(A) يخصص نصفها للوكالة المدعية.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(2)(B) يودع النصف الآخر في صندوق الفنون والترفيه، الذي ينشأ بموجب هذا في خزانة الدولة.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(3) يجوز للمجلس الفني لولاية كاليفورنيا إنفاق الأموال في صندوق الفنون والترفيه المنشأ بموجب الفقرة (2)، بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، لمنح إعانات بموجب قانون ديكسون-زينوفيتش-مادي للفنون في كاليفورنيا لعام 1975 (الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 8750) من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة).
(4)CA القانون المدني Code § 1708.8(m)(4) الحقوق وسبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم الفرعي تراكمية وبالإضافة إلى أي حقوق وسبل انتصاف أخرى ينص عليها القانون.
(n)CA القانون المدني Code § 1708.8(n) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتبر أي حكم من أحكام هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لا يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى التي يمكن أن تكون سارية المفعول دون الحكم أو التطبيق الباطل.

Section § 1708.9

Explanation

يجعل هذا القانون من غير القانوني لأي شخص، باستثناء الوالد أو الوصي مع طفله، إيذاء أو تهديد شخص يحاول دخول أو مغادرة مدرسة أو منشأة صحية. كما يشمل ذلك عرقلة طريق شخص بطريقة تهديدية أو جسدية. يمكن للضحايا رفع دعوى للحصول على تعويضات وتكاليف قانونية. يمكن للمحامين الحكوميين أيضًا اتخاذ إجراءات قانونية وفرض غرامات. ومع ذلك، لا يؤثر هذا القانون على الحق في حرية التعبير أو الاحتجاج، ولا يمنع الأشخاص من اتخاذ إجراءات معقولة لضمان السلامة. التركيز هو على حماية الأشخاص في المدارس والمرافق الصحية.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.9(a) يحظر على أي شخص، باستثناء الوالد أو الوصي الذي يتصرف تجاه طفله القاصر، ارتكاب أي من الأفعال التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.9(a)(1) بالقوة، أو التهديد بالقوة، أو العرقلة الجسدية التي تشكل جريمة عنف، أن يتعمد إيذاء، أو تخويف، أو التدخل في، أو محاولة إيذاء، أو تخويف، أو التدخل في، أي شخص يحاول دخول أو مغادرة منشأة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.9(a)(2) بالعرقلة الجسدية غير العنيفة، أن يتعمد إيذاء، أو تخويف، أو التدخل في، أو محاولة إيذاء، أو تخويف، أو التدخل في، أي شخص يحاول دخول أو مغادرة منشأة.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.9(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.9(b)(1) تعني "المنشأة" أي حرم مدرسة عامة أو خاصة، كما هو موضح في الفقرة (a) من المادة 626.8 من قانون العقوبات، أو أي منشأة صحية، كما هو موضح في المادة 1250 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.9(b)(2) يعني "التدخل" تقييد حرية حركة الشخص.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.9(b)(3) يعني "التخويف" وضع شخص في خوف معقول من الأذى الجسدي لنفسه أو لشخص آخر.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.9(b)(4) يعني "غير عنيف" السلوك الذي لا يشكل جريمة عنف.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.9(b)(5) تعني "العرقلة الجسدية" جعل الدخول إلى منشأة أو الخروج منها غير ممكن لشخص آخر، أو جعل المرور إلى منشأة أو منها صعبًا أو خطيرًا بشكل غير معقول لشخص آخر.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.9(c) يجوز للشخص المتضرر من انتهاك الفقرة (a) رفع دعوى مدنية لوقف الانتهاك، وللحصول على تعويضات جبرية وتأديبية، وللحصول على أمر قضائي، ولتكاليف الدعوى وأتعاب المحامي المعقولة وأتعاب شاهد الخبير. فيما يتعلق بالتعويضات الجبرية، يجوز للمدعي أن يختار، في أي وقت قبل صدور حكم نهائي، استرداد، بدلاً من الأضرار الفعلية، تعويضًا قانونيًا بمبلغ خمسة آلاف دولار ($5,000) عن كل انتهاك للفقرة (1) من الفقرة (a)، وألف دولار ($1,000) عن كل انتهاك للفقرة (2) من الفقرة (a).
(d)CA القانون المدني Code § 1708.9(d) يجوز للمدعي العام، أو المدعي العام للمقاطعة، أو المدعي العام للمدينة رفع دعوى مدنية لوقف انتهاك الفقرة (a)، وللحصول على تعويضات جبرية للأشخاص أو الكيانات المتضررة من الانتهاك، ولفرض غرامة مدنية ضد كل مستجيب. لا تتجاوز الغرامة المدنية لانتهاك الفقرة (1) من الفقرة (a) خمسة عشر ألف دولار ($15,000)، أو خمسة وعشرين ألف دولار ($25,000) للانتهاك الثاني أو اللاحق. لا تتجاوز الغرامة المدنية لانتهاك الفقرة (2) من الفقرة (a) خمسة آلاف دولار ($5,000)، أو خمسة وعشرين ألف دولار ($25,000) للانتهاك الثاني أو اللاحق.
(e)CA القانون المدني Code § 1708.9(e) لا يفسر هذا القسم على أنه يعيق الحق في الانخراط في أي نشاط محمي دستوريًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، حرية التعبير أو الاحتجاج أو التجمع.
(f)CA القانون المدني Code § 1708.9(f) إن اعتماد القانون الذي أضاف هذا القسم هو ممارسة للسلطة الشرطية للدولة لأغراض حماية صحة وسلامة ورفاهية شعب كاليفورنيا، ويجب تفسير هذا القسم تفسيرًا واسعًا لتحقيق هذا الغرض.
(g)CA القانون المدني Code § 1708.9(g) لا يفسر هذا القسم على أنه يقيد، أو يمنع، أو يحول دون، أو يسبب تأثيرًا مثبطًا على أي إجراءات يتخذها شخص تكون معقولة في ظل الظروف لحماية، أو تأمين، أو توفير السلامة لأي طفل أو بالغ في منشأة، أو لمنع إصابته بالمرض.

Section § 1708.85

Explanation

يسمح هذا القانون لأي شخص باتخاذ إجراء قانوني إذا قام شخص آخر بمشاركة صور أو مقاطع فيديو حميمة لهم دون إذن، خاصة إذا كان الشخص يتوقع أن تظل المادة خاصة. ومع ذلك، هناك استثناءات، مثل عندما وافق الشخص الظاهر في المادة على توزيعها علنًا، أو عندما تتعلق بمسألة عامة، أو تم التقاطها في مكان عام دون توقع للخصوصية. إذا تمت مقاضاة شخص بنجاح بموجب هذا القانون، يمكن للمحكمة إيقاف المزيد من التوزيع وقد تمنح الضحية تكاليف قانونية. يمكن للمدعين استخدام اسم مستعار لحماية هوياتهم في الوثائق القانونية، ويجب على جميع الأطراف الحفاظ على سرية هذه الهويات. يحدد القانون طرق الوصول إلى سجلات المحكمة في مثل هذه الحالات ويضمن أن تظل الحماية القانونية الأخرى، مثل تلك الخاصة بمقدمي خدمات الإنترنت، دون تغيير. أخيرًا، يدعو إلى تطوير إجراءات قضائية مناسبة بحلول عام 2019.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.85(a) يحق رفع دعوى مدنية خاصة ضد شخص يقوم عمداً بتوزيع، بأي وسيلة، صورة أو فيلم أو شريط فيديو أو تسجيل أو أي استنساخ آخر لشخص آخر، دون موافقة الطرف الآخر، إذا (1) علم الشخص، أو كان ينبغي عليه أن يعلم بشكل معقول، أن الشخص الآخر كان لديه توقع معقول بأن المادة ستبقى خاصة، و (2) تكشف المادة الموزعة جزءًا حميمًا من جسد الشخص الآخر، أو تظهر الشخص الآخر وهو يشارك في فعل جماع، أو ممارسة جنس فموي، أو لواط، أو أي فعل آخر من أفعال الاختراق الجنسي، و (3) يعاني الشخص الآخر من أضرار عامة أو خاصة كما هو موضح في القسم 48a.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.85(b) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "جزء حميم من الجسد" أي جزء من الأعضاء التناسلية، وفي حالة الأنثى، يشمل أيضًا أي جزء من الثدي أسفل الجزء العلوي من الهالة، يكون مكشوفًا أو مرئيًا من خلال ملابس غير معتمة بالكامل.
(c)CA القانون المدني Code § 1708.85(c) لا توجد مسؤولية على عاتق الشخص الذي يوزع مادة بموجب الفقرة (a) في أي من الظروف التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(1) تم إنشاء المادة الموزعة بموجب اتفاق من قبل الشخص الظاهر في المادة لاستخدامها وتوزيعها علنًا أو كان الشخص يقصدها للاستخدام والتوزيع العام.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(2) يمتلك الشخص الذي يحوز أو يشاهد المادة الموزعة إذنًا من الشخص الظاهر في المادة لنشرها بأي وسيلة أو نشر المادة على موقع إلكتروني.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(3) تنازل الشخص الظاهر في المادة عن أي توقع معقول للخصوصية في المادة الموزعة بجعلها متاحة للجمهور العام.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(4) تشكل المادة الموزعة مسألة ذات اهتمام عام.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(5) تم تصوير المادة الموزعة فوتوغرافيًا، أو تصويرها سينمائيًا، أو تسجيلها بالفيديو، أو تسجيلها صوتيًا، أو استنساخها بأي طريقة أخرى في مكان عام وفي ظروف لم يكن للشخص المصور فيها أي توقع معقول للخصوصية.
(6)CA القانون المدني Code § 1708.85(c)(6) تم توزيع المادة الموزعة مسبقًا من قبل شخص آخر، ما لم يقم المدعي بإبلاغ المدعى عليه، عن طريق البريد المعتمد، بإشعار لوقف توزيع المادة، وفشل المدعى عليه في وقف التوزيع في غضون 20 يومًا من استلام الإشعار.
(d)CA القانون المدني Code § 1708.85(d) بالإضافة إلى أي تعويض آخر متاح بموجب القانون، يجوز للمحكمة أن تأمر بتعويض إنصافي ضد الشخص الذي ينتهك الفقرة (a)، بما في ذلك أمر تقييدي مؤقت، أو أمر قضائي تمهيدي أو أمر قضائي دائم يأمر المدعى عليه بوقف توزيع المادة. يجوز للمحكمة أن تمنح أمرًا قضائيًا يحافظ على سرية المدعي الذي يستخدم اسمًا مستعارًا كما هو منصوص عليه في الفقرة (f).
(e)CA القانون المدني Code § 1708.85(e) يجوز للمحكمة أيضًا أن تمنح، بعد عقد جلسة استماع تم الإخطار بها بشكل صحيح، أتعاب محاماة وتكاليف معقولة للمدعي الذي كسب الدعوى.
(f)Copy CA القانون المدني Code § 1708.85(f)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(1) يجوز للمدعي في إجراء مدني عملاً بالفقرة (a)، المضي قدمًا باستخدام اسم مستعار، إما جون دو، أو جين دو، أو دو، بدلاً من الاسم الحقيقي للمدعي، ويجوز له استبعاد أو حجب الخصائص التعريفية الأخرى للمدعي من جميع المذكرات والوثائق المقدمة في الدعوى. يجب على المدعي الذي يمضي قدمًا باستخدام اسم مستعار ويستبعد أو يحجب الخصائص التعريفية كما هو منصوص عليه في هذا القسم أن يقدم إلى المحكمة ويبلغ المدعى عليه نموذج معلومات سرية لهذا الغرض يتضمن اسم المدعي والخصائص التعريفية الأخرى المستبعدة أو المحجوبة. وتحافظ المحكمة على سرية اسم المدعي والخصائص المستبعدة أو المحجوبة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2) في الحالات التي يمضي فيها المدعي قدمًا باستخدام اسم مستعار بموجب هذا القسم، تسري الأحكام التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2)(A) يجب على جميع الأطراف الأخرى ووكلاؤهم ومحاموهم استخدام هذا الاسم المستعار في جميع المذكرات، ووثائق الكشف، والوثائق الأخرى المقدمة أو المبلغة في الدعوى، وفي الجلسات، والمحاكمة، والإجراءات القضائية الأخرى المفتوحة للجمهور.
(B)Copy CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2)(B)
(i)Copy CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2)(B)(i) يجب على أي طرف يقدم مذكرة، أو وثيقة كشف، أو وثيقة أخرى في الدعوى أن يستبعد أو يحجب أي خصائص تعريفية للمدعي من المذكرة، أو وثيقة الكشف، أو الوثيقة الأخرى، باستثناء نموذج معلومات سرية مقدم بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(ii)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2)(B)(i)(ii) يجب على الطرف الذي يستبعد أو يحجب الخصائص التعريفية كما هو منصوص عليه في هذا القسم أن يقدم إلى المحكمة ويبلغ جميع الأطراف الأخرى نموذج معلومات سرية يتضمن اسم المدعي والخصائص التعريفية الأخرى المستبعدة أو المحجوبة. وتحافظ المحكمة على سرية اسم المدعي والخصائص المستبعدة أو المحجوبة.
(C)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(2)(C) يجب أن تصاغ جميع قرارات المحكمة، والأوامر، والالتماسات، ووثائق الكشف، والوثائق الأخرى بحيث تحمي اسم المدعي أو خصائصه التعريفية الأخرى من الكشف العلني.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(3) تنطبق التعريفات التالية على هذه الفقرة الفرعية:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(3)(A) تعني "الخصائص التعريفية" الاسم أو أي جزء منه، العنوان أو أي جزء منه، المدينة أو المنطقة غير المدمجة للإقامة، العمر، الحالة الاجتماعية، العلاقة بالمدعى عليه، والخلفية العرقية أو الإثنية، رقم الهاتف، عنوان البريد الإلكتروني، ملفات تعريف وسائل التواصل الاجتماعي، المعرفات عبر الإنترنت، معلومات الاتصال، أو أي معلومات أخرى، بما في ذلك صور المدعي، يمكن من خلالها تمييز هوية المدعي.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(3)(B) تعني "المعرفات عبر الإنترنت" أي معلومات أو علامات تعريف شخصية تربط فردًا بخدمة إلكترونية معينة، أو جهاز، أو تطبيق إنترنت، أو موقع ويب، أو حساب منصة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أسماء الوصول، رموز الوصول، أسماء الحسابات، الأسماء المستعارة، الصور الرمزية (الأفاتار)، بيانات الاعتماد، علامات اللاعبين، أسماء العرض، المقابض، أسماء تسجيل الدخول، أسماء الأعضاء، الهويات عبر الإنترنت، الأسماء المستعارة، أسماء الشاشة، حسابات المستخدمين، معرفات المستخدمين، أسماء المستخدمين، محددات مواقع الموارد الموحدة (URLs)، أسماء النطاقات، عناوين بروتوكول الإنترنت (IP)، وعناوين التحكم في الوصول إلى الوسائط (MAC).
(4)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(4) تقع مسؤولية استبعاد أو حجب اسم المدعي أو خصائصه التعريفية من جميع الوثائق المقدمة إلى المحكمة بالكامل على عاتق الأطراف ومحاميهم. لا شيء في هذا القسم يلزم المحكمة بمراجعة المذكرات أو الأوراق الأخرى للتأكد من الامتثال لهذا الحكم.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(5) بناءً على طلب المدعي، يسمح الكاتب بالوصول إلى ملف المحكمة في دعوى مقدمة بموجب هذا القسم فقط على النحو التالي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(5)(A) لطرف في الدعوى، بما في ذلك محامي الطرف.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(5)(B) لشخص بأمر من المحكمة عند إثبات سبب وجيه للوصول.
(C)CA القانون المدني Code § 1708.85(f)(5)(C) لأي شخص بعد 60 يومًا من صدور الحكم ما لم تمنح المحكمة طلب المدعي لختم السجلات عملاً بالفصل 3 من القسم 4 من الباب 2 من قواعد محاكم كاليفورنيا.
(g)CA القانون المدني Code § 1708.85(g) في دعوى عملاً بهذا القسم، يجب على المدعي أن يذكر في عنوان الشكوى "دعوى تستند إلى المادة 1708.85 من القانون المدني".
(h)CA القانون المدني Code § 1708.85(h) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يغير أو يلغي أي حقوق أو التزامات أو حصانات لمزود خدمة تفاعلية بموجب المادة 230 من الباب 47 من قانون الولايات المتحدة. لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يحد أو يمنع المدعي من تأمين أو استرداد أي تعويض آخر متاح.
(i)CA القانون المدني Code § 1708.85(i) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتبر أي حكم من هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لن يؤثر على الأحكام أو التطبيقات الأخرى التي يمكن أن تكون سارية المفعول بدون الحكم أو التطبيق الباطل.
(j)CA القانون المدني Code § 1708.85(j) يقوم المجلس القضائي، في أو قبل 1 يناير 2019، باعتماد أو مراجعة القواعد والنماذج حسب الاقتضاء من أجل تنفيذ الفقرة (f).

Section § 1708.86

Explanation

يهدف هذا القانون إلى حماية الأفراد من استخدام صورهم في مواد جنسية صريحة دون موافقتهم. يحدد القانون مصطلحات مهمة مثل ما يعتبر موافقة، والتصوير المعدّل، والمواد الجنسية الصريحة. يمنح الأفراد الحق في رفع دعوى قضائية إذا قام شخص بإنشاء أو مشاركة هذه المواد دون موافقة. ومع ذلك، توجد استثناءات عندما تُستخدم المادة في الإبلاغ القانوني، أو الإجراءات القانونية، أو إذا كانت ذات قيمة سياسية أو إخبارية. يمكن للمدانين مواجهة عقوبات مالية ودفع تعويضات للفرد المتضرر. يجب رفع الدعاوى القضائية في غضون ثلاث سنوات من تاريخ علم الشخص بالانتهاك أو كان ينبغي له أن يعلم به.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.86(a) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(1) “تصوير معدّل” يعني أداءً قام به الفرد المصوَّر فعليًا ولكن تم تعديله لاحقًا ليكون مخالفًا لهذا القسم.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(2) “ممثل مفوض” يعني محاميًا، أو وكيل مواهب، أو مديرًا شخصيًا مفوضًا بتمثيل فرد مصوَّر إذا كان الفرد المصوَّر ممثلاً.
(3)Copy CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(3)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(3)(A) “موافقة” تعني اتفاقًا مكتوبًا بلغة واضحة وموقعًا عن علم وطواعية من قبل الفرد المصوَّر، ويتضمن وصفًا عامًا للمادة الجنسية الصريحة والعمل السمعي البصري الذي ستُدمج فيه.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(3)(A)(B) يجوز للفرد المصوَّر إلغاء الموافقة بتسليم إشعار كتابي في غضون ثلاثة أيام عمل من تاريخ إعطاء الموافقة للشخص الذي صدرت الموافقة لصالحه، ما لم يتم استيفاء أحد المتطلبات التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(3)(A)(B)(i) يُمنح الفرد المصوَّر 72 ساعة على الأقل لمراجعة شروط الاتفاقية قبل توقيعها.
(ii)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(3)(A)(B)(ii) يقدم الممثل المفوض للفرد المصوَّر موافقة كتابية على الاتفاقية الموقعة.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(4) “فرد مصوَّر” يعني فردًا يظهر، نتيجة للرقمنة، وكأنه يقدم أداءً لم يقم به فعليًا أو وكأنه يؤدي في تصوير معدّل.
(5)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(5) “سلوك حقير” يعني سلوكًا شنيعًا أو دنيئًا أو محتقرًا لدرجة أنه سيُستهجن ويُحتقر من قبل شخص عاقل.
(6)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(6) “رقمنة” تعني التصوير الواقعي لأي مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(6)(A) أجزاء الجسم العارية لإنسان آخر على أنها أجزاء الجسم العارية للفرد المصوَّر.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(6)(B) أجزاء الجسم العارية المولدة بواسطة الحاسوب على أنها أجزاء الجسم العارية للفرد المصوَّر.
(C)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(6)(C) الفرد المصوَّر وهو يمارس سلوكًا جنسيًا لم يمارسه الفرد المصوَّر فعليًا.
(7)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(7) “إفشاء” يعني النشر، أو الإتاحة، أو التوزيع للجمهور.
(8)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(8) “فرد” يعني شخصًا طبيعيًا.
(9)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(9) “سوء نية” يعني أن المدعى عليه تصرف بنية إلحاق الضرر بالمدعي أو بسلوك حقير تم عن تجاهل متعمد وعن علم لحقوق المدعي. يتصرف الشخص بتجاهل عن علم بالمعنى المقصود في هذه الفقرة عندما يكون على دراية بالعواقب الضارة المحتملة لسلوكه ويتعمد عدم تجنب تلك العواقب.
(10)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(10) “عارٍ” يعني الأعضاء التناسلية الظاهرة، أو منطقة العانة، أو الشرج، أو حلمة أو هالة ثدي أنثى بعد البلوغ.
(11)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(11) “شخص” يعني كائنًا بشريًا أو كيانًا قانونيًا.
(12)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(12) “مدعي” يشمل المدعي المتقابل.
(13)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13) “سلوك جنسي” يعني أيًا مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13)(A) الاستمناء.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13)(B) الجماع الجنسي، بما في ذلك التناسلي، أو الفموي، أو الشرجي، سواء كان بين أشخاص بغض النظر عن الجنس أو النوع الاجتماعي أو بين البشر والحيوانات.
(C)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13)(C) الاختراق الجنسي للمهبل أو المستقيم بواسطة، أو باستخدام، شيء.
(D)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13)(D) نقل السائل المنوي عن طريق السلوك الجنسي من القضيب مباشرة على الفرد المصوَّر نتيجة للقذف.
(E)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(13)(E) الإساءة السادية المازوخية التي تشمل الفرد المصوَّر.
(14)CA القانون المدني Code § 1708.86(a)(14) “مادة جنسية صريحة” تعني أي جزء من عمل سمعي بصري يُظهر الفرد المصوَّر يؤدي عاريًا أو يظهر وكأنه يمارس، أو يتعرض لسلوك جنسي.
(ب) يحق للفرد المصوَّر رفع دعوى قضائية ضد شخص يقوم بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.86(1) ينشئ ويفشي عمدًا مادة جنسية صريحة، ويعلم الشخص أو كان ينبغي له أن يعلم بشكل معقول أن الفرد المصوَّر في تلك المادة لم يوافق على إنشائها أو إفشائها.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.86(2) يفشي عمدًا مادة جنسية صريحة لم ينشئها الشخص، ويعلم الشخص أن الفرد المصوَّر في تلك المادة لم يوافق على إنشاء المادة الجنسية الصريحة.
(ج) (1) لا يكون الشخص مسؤولاً بموجب هذا القسم في أي من الظروف التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.86(A) يفشي الشخص المادة الجنسية الصريحة في سياق أي مما يلي:
(i)CA القانون المدني Code § 1708.86(A)(i) الإبلاغ عن نشاط غير قانوني.
(ii)CA القانون المدني Code § 1708.86(A)(ii) ممارسة واجبات إنفاذ القانون للشخص.
(iii)CA القانون المدني Code § 1708.86(A)(iii) جلسات الاستماع، أو المحاكمات، أو الإجراءات القانونية الأخرى.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.86(B) تكون المادة أيًا مما يلي:
(i)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(i) مسألة ذات اهتمام عام مشروع.
(ii)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(ii) عمل ذو قيمة سياسية أو إخبارية أو عمل مشابه.
(iii)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(iii) تعليق، أو نقد، أو إفشاء محمي بخلاف ذلك بموجب دستور كاليفورنيا أو دستور الولايات المتحدة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.86(2) لأغراض هذا البند الفرعي، لا تعتبر المادة الجنسية الصريحة ذات قيمة إخبارية لمجرد أن الفرد المصوَّر شخصية عامة.
(د) لا يعتبر دفاعًا في دعوى بموجب هذا القسم وجود إخلاء مسؤولية متضمن في المادة الجنسية الصريحة يفيد بأن إدراج الفرد المصوَّر في المادة الجنسية الصريحة كان غير مصرح به أو أن الفرد المصوَّر لم يشارك في إنشاء أو تطوير المادة.
(هـ) (1) يجوز للمدعي الكاسب الذي يتعرض لضرر نتيجة لانتهاك البند الفرعي (ب) استرداد أي مما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.86(A) مبلغ يعادل الكسب المالي الذي حققه المدعى عليه من إنشاء، أو تطوير، أو إفشاء المادة الجنسية الصريحة.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.86(B) أحد الخيارات التالية:
(i)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(i) الأضرار الاقتصادية وغير الاقتصادية الناجمة بشكل مباشر عن إفشاء المادة الجنسية الصريحة، بما في ذلك تعويضات عن الضرر النفسي.
(ii)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(ii) بناءً على طلب المدعي في أي وقت قبل صدور الحكم النهائي، يجوز للمدعي بدلاً من ذلك استرداد تعويضات قانونية عن جميع الأفعال غير المصرح بها المتضمنة في الدعوى، فيما يتعلق بأي عمل واحد، على النحو التالي:
(I)CA القانون المدني Code § 1708.86(B)(ii)(I) مبلغ لا يقل عن ألف وخمسمائة دولار (1,500 دولار) ولا يزيد عن ثلاثين ألف دولار (30,000 دولار).
(II) إذا ارتُكب الفعل غير القانوني بسوء نية، يجوز زيادة مبلغ التعويضات القانونية إلى حد أقصى قدره مائة وخمسون ألف دولار (150,000 دولار).
(C)CA القانون المدني Code § 1708.86(C) تعويضات عقابية.
(D)CA القانون المدني Code § 1708.86(D) أتعاب محاماة وتكاليف معقولة.
(E)CA القانون المدني Code § 1708.86(E) أي تعويض آخر متاح، بما في ذلك الإغاثة الزجرية.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.86(2) إن التعويضات المنصوص عليها في هذا القسم تراكمية ولا يجوز تفسيرها على أنها تقيد تعويضًا متاحًا بموجب أي قانون آخر.
(و) تُرفع الدعوى بموجب هذا القسم في موعد لا يتجاوز ثلاث سنوات من تاريخ اكتشاف الإنشاء أو التطوير أو الإفشاء غير المصرح به، أو التاريخ الذي كان ينبغي اكتشافه فيه ببذل العناية المعقولة.
(ز) أحكام هذا القسم قابلة للفصل. إذا اعتُبر أي حكم من هذا القسم أو تطبيقه باطلاً، فإن هذا البطلان لا يؤثر على الأحكام الأخرى.

Section § 1708.88

Explanation

يسمح هذا القانون بمقاضاة أي شخص يبلغ 18 عامًا أو أكثر إذا أرسل عن علم صورًا فاحشة إلكترونيًا لم يطلبها المستلم. تشمل الصور الفاحشة أي فعل جنسي أو أعضاء تناسلية مكشوفة ويجب أن تفتقر إلى قيمة جادة في الأدب أو الفن أو السياسة أو العلوم. يمكن للضحية الذي يتلقى مثل هذه الصور غير المطلوبة المطالبة بتعويضات عن الضيق النفسي، مع خيار الحصول على تعويضات قانونية تتراوح بين 1,500 دولار و 30,000 دولار، وربما تعويضات عقابية. يمكنهم أيضًا استرداد الرسوم القانونية وطلب سبل انتصاف أخرى. ومع ذلك، لا ينطبق هذا القانون على مزودي الخدمات أو إذا لم ينسحب الشخص من استلام المحتوى الصريح. كما يُعفى مقدمو الرعاية الصحية الذين يرسلون صورًا لأغراض طبية.

(a)CA القانون المدني Code § 1708.88(a) يحق رفع دعوى مدنية خاصة ضد شخص يبلغ من العمر 18 عامًا أو أكثر يرسل عن علم، بالوسائل الإلكترونية، صورة يعلم الشخص أو ينبغي أن يعلم بشكل معقول أنها غير مطلوبة، تصور مواد فاحشة.
(b)CA القانون المدني Code § 1708.88(b) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.88(b)(1) تشمل "الصورة"، على سبيل المثال لا الحصر، صورة مرئية متحركة.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.88(b)(2) تعني "المواد الفاحشة" المواد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الصور التي تصور شخصًا يشارك في فعل جماع جنسي، أو لواط، أو مضاجعة فموية، أو اختراق جنسي، أو استمناء، أو تصور الأعضاء التناسلية أو الشرج المكشوفة لأي شخص، والتي، تؤخذ ككل، تثير الشهوة الجنسية لدى الشخص العادي، عند تطبيق المعايير المعاصرة على مستوى الولاية، والتي، تؤخذ ككل، تصور أو تصف سلوكًا جنسيًا بطريقة مسيئة بشكل واضح، والتي، تؤخذ ككل، تفتقر إلى قيمة أدبية أو فنية أو سياسية أو علمية جادة.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.88(b)(3) تعتبر الصورة "غير مطلوبة" إذا لم يوافق المستلم على استلام الصورة أو حظر استلامها صراحةً.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 1708.88(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(1) يجوز للمدعي المنتصر الذي يعاني من ضرر نتيجة استلام صورة في انتهاك للفقرة الفرعية (a) استرداد الأضرار الاقتصادية وغير الاقتصادية الناجمة بشكل مباشر عن استلام الصورة، بما في ذلك تعويضات عن الضرر النفسي.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(2) يجوز للمدعي المنتصر الذي يعاني من ضرر نتيجة استلام صورة، والتي كان استلامها قد حظره المدعي صراحةً، في انتهاك للفقرة الفرعية (a)، استرداد ما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(2)(A) الأضرار الاقتصادية وغير الاقتصادية الناجمة بشكل مباشر عن استلام الصورة، بما في ذلك تعويضات عن الضرر النفسي.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(2)(B) بناءً على طلب المدعي في أي وقت قبل صدور الحكم النهائي، يجوز للمدعي، بدلاً من تلك الأضرار المحددة في الفقرة الفرعية (A)، استرداد تعويضات قانونية بمبلغ لا يقل عن ألف وخمسمائة دولار (1,500 دولار) ولا يزيد عن ثلاثين ألف دولار (30,000 دولار).
(C)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(2)(C) تعويضات عقابية.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(3) يجوز للمدعي المنتصر الموصوف في الفقرة (1) أو (2) استرداد ما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(3)(A) أتعاب المحاماة والتكاليف المعقولة.
(B)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(3)(B) أي تعويض آخر متاح، بما في ذلك التعويض الزجري.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.88(c)(4) سبل الانتصاف المنصوص عليها في هذا القسم تراكمية ولا يجوز تفسيرها على أنها تقيد سبيل انتصاف متاح بموجب أي قانون آخر.
(d)CA القانون المدني Code § 1708.88(d) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1708.88(d)(1) مزود خدمة الإنترنت، أو مزود بيانات الهاتف المحمول، أو مشغل تطبيق عبر الإنترنت أو تطبيق جوال، بالقدر الذي يقوم فيه الكيان بإرسال أو توجيه أو توفير اتصالات إلكترونية بدأها أو وجهها شخص آخر.
(2)CA القانون المدني Code § 1708.88(d)(2) أي خدمة ترسل صورًا أو أعمالًا سمعية بصرية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خدمة حسب الطلب، أو اشتراك، أو خدمة مدعومة بالإعلانات.
(3)CA القانون المدني Code § 1708.88(d)(3) مقدم رعاية صحية يرسل صورة لغرض طبي مشروع.
(4)CA القانون المدني Code § 1708.88(d)(4) فرد لم ينسحب صراحةً من استلام صور جنسية صريحة على الخدمة التي يتم فيها إرسال الصورة، حيث يتوفر هذا الخيار.

Section § 1708.89

Explanation
يتناول هذا القانون فعل "الدكسة" (doxing)، وهو عندما يقوم شخص بمشاركة معلومات شخصية عن شخص آخر عبر الإنترنت دون موافقته، بقصد إثارة الخوف أو الضرر. إذا أصبحت ضحية للدكسة، يمكنك مقاضاة الشخص المسؤول وربما تحصل على أنواع مختلفة من التعويضات، مثل تعويضات عن الضيق العاطفي والتعويضات العقابية. يمكن للمحاكم أيضًا إصدار أوامر لوقف الدكسة والسماح للضحايا بالبقاء مجهولين في الإجراءات القانونية باستخدام أسماء مستعارة مثل "جون دو". ومع ذلك، لا يؤثر هذا القانون على أي شخص يبلغ عن جرائم لسلطات إنفاذ القانون أو يقدم معلومات يعتقد أنها صحيحة لأغراض مشروعة. والأهم من ذلك، أنه لا يغير الحماية التي تتمتع بها المنصات عبر الإنترنت بموجب القانون الفيدرالي.

Section § 1709

Explanation
إذا تعمد شخص الكذب ليجعل شخصًا آخر يفعل شيئًا يضره أو يعرضه للخطر، فإن الشخص الكاذب يكون مسؤولاً عن أي ضرر يسببه.

Section § 1710

Explanation

يحدد هذا القانون الغش بأنه أي موقف يقوم فيه شخص بتضليل الآخرين. ويشمل ذلك التظاهر بأن شيئًا خاطئًا صحيح، أو التصريح بشيء كحقيقة دون وجود سبب للاعتقاد بصحته، أو إخفاء الحقائق عندما تكون ملزمًا بالكشف عنها، أو قطع وعد لا تنوي الوفاء به.

الغش، بالمعنى المقصود في المادة السابقة، يكون إما:
1. الإيحاء، كحقيقة، بما هو غير صحيح، من قبل شخص لا يعتقد صحته؛
2. التأكيد، كحقيقة، بما هو غير صحيح، من قبل شخص ليس لديه أساس معقول للاعتقاد بصحته؛
3. كتمان حقيقة، من قبل شخص ملزم بالإفصاح عنها، أو من يقدم معلومات عن حقائق أخرى من شأنها أن تضلل لعدم الإبلاغ بتلك الحقيقة؛ أو،
4. وعد، قُطع دون أي نية للوفاء به.

Section § 1710.1

Explanation
إذا حاول شخص ما خداع الآخرين ببيع سلع مثل الراديو أو الغسالة بعد إزالة أو تغيير علامات التعريف الخاصة بالشركة المصنعة، فإنه يكون مسؤولاً عن دفع 500 دولار للشركة المصنعة وثلاثة أضعاف الأضرار للمشتري. ومع ذلك، لا تنطبق هذه القاعدة إذا كانت الشركة المصنعة أو ممثلها المعتمد يجري هذه التغييرات بانتظام كجزء من العمل.

Section § 1710.2

Explanation

إذا كنت تبيع أو تؤجر عقارًا في كاليفورنيا، فلست مضطرًا لإخبار المشتري أو المستأجر بوفاة شخص هناك إذا حدثت الوفاة قبل أكثر من ثلاث سنوات. كما أنك لست بحاجة إلى الكشف عما إذا كان شاغل سابق مصابًا بفيروس نقص المناعة البشرية (HIV) أو توفي بسبب مضاعفات مرتبطة بالإيدز. ومع ذلك، إذا سأل المشتري أو المستأجر مباشرة عن هذه الأمور، فيجب عليك الإجابة بصدق. يتناول هذا القانون على وجه التحديد الوفيات وحالة فيروس نقص المناعة البشرية، ولا يغير واجبك في الإبلاغ عن الظروف المادية الأخرى للعقار. يهدف القانون إلى وضع معيار لما يحتاج البائعون إلى الإفصاح عنه بخصوص هذه المسائل المحددة.

(a)Copy CA القانون المدني Code § 1710.2(a)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(1) مع مراعاة البند الفرعي (d)، لا يُطلب من مالك العقار أو وكيله، أو أي وكيل للمنتقل إليه للعقار، الإفصاح عن أي مما يلي للمنتقل إليه، حيث إن هذه ليست وقائع جوهرية تتطلب الإفصاح:
(A)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(1)(A) وقوع وفاة شاغل في العقار أو طريقة الوفاة حيث تكون الوفاة قد حدثت قبل أكثر من ثلاث سنوات من تاريخ عرض المنتقل إليه شراء العقار أو استئجاره أو تأجيره.
(B)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(1)(B) أن شاغل ذلك العقار كان يعيش مع فيروس نقص المناعة البشرية (HIV) أو توفي بسبب مضاعفات مرتبطة بالإيدز.
(2)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(2) كما هو مستخدم في هذا القسم:
(A)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(2)(A) يشمل مصطلح "الوكيل" أي شخص مرخص له بموجب الجزء 1 (الذي يبدأ بالمادة 10000) من القسم 4 من قانون الأعمال والمهن.
(B)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(2)(B) يشمل مصطلح "المنتقل إليه" المشتري أو المستأجر أو المستأجر للعقار.
(3)CA القانون المدني Code § 1710.2(a)(3) لا ينشأ أي سبب دعوى ضد مالك أو وكيله أو أي وكيل للمنتقل إليه لعدم الإفصاح عن وقائع عملاً بالفقرة (1).
(b)CA القانون المدني Code § 1710.2(b) إن قصد الهيئة التشريعية هو احتكار مجال تنظيم الإفصاح المتعلق بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1710.2(b)(1) الوفيات التي تحدث في العقار.
(2)CA القانون المدني Code § 1710.2(b)(2) حالة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية (HIV) لشاغل سابق في الحالات التي تؤثر على نقل العقار أو أي ملكية أو مصلحة في العقار.
(c)CA القانون المدني Code § 1710.2(c) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يغير القانون المتعلق بالإفصاح الخاص بأي حالة جسدية أو عقلية أو مرض آخر، ولا يعفي هذا القسم أي مالك أو وكيل من أي التزام بالإفصاح عن الحالة المادية للمبنى.
(d)CA القانون المدني Code § 1710.2(d) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يحصن المالك أو وكيله من تقديم تحريف متعمد استجابة لاستفسار مباشر من المنتقل إليه أو المنتقل إليه المحتمل للعقار، بخصوص الوفيات في العقار.

Section § 1711

Explanation
إذا قام شخص بخداع مجموعة بهدف الاحتيال عليهم، فإن القانون يفترض أنه قصد الاحتيال على كل فرد في تلك المجموعة ممن تم خداعه فعليًا.

Section § 1712

Explanation
إذا حصلت على شيء من شخص آخر دون إذنه، أو إذا غيروا رأيهم بشأن إعطاء الإذن، أو إذا ضغطت عليهم بشكل غير عادل للحصول عليه، فعليك إعادته. ومع ذلك، هناك استثناءات: إذا كان لديك حق قانوني أقوى في الشيء منهم، أو إذا كانت الصفقة غير قانونية لكلا الطرفين، فقد تتمكن من الاحتفاظ به.

Section § 1713

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا تم إرجاع شيء أو "استرداده" بسبب خطأ متبادل، فإن الشخص الذي استلمه لا يضطر إلى إعادته حتى يتم إبلاغه بالخطأ. ولكن، إذا لم يكن هناك خطأ متبادل، فإن إعادة العنصر لا تحتاج إلى طلب.

Section § 1714

Explanation

ينص هذا القانون على أن الأشخاص مسؤولون عن الإصابات الناتجة عن أفعالهم المتعمدة أو إهمالهم. وفيما يتعلق بالأسلحة النارية، يجب على مصمميها وبائعيها ومسوقيها أيضًا ممارسة العناية العادية. ويتناول حالات السكر من خلال النص على أن تقديم الكحول ليس السبب الرئيسي للإصابات، بل الاستهلاك هو السبب. وبشكل عام، لا يمكن مقاضاة المضيفين الاجتماعيين عن الإصابات الناتجة عن الكحول الذي يقدمونه، ولكن إذا قدم بالغ عن علم الكحول لشخص دون سن 21 عامًا في منزله، فيمكن تحميله المسؤولية عن الإصابات الناتجة. وهذا قد يؤدي إلى مطالبات من قبل القاصرين أو المتضررين منهم.

(a)CA القانون المدني Code § 1714(a) كل شخص مسؤول، ليس فقط عن نتيجة أفعاله المتعمدة، ولكن أيضًا عن أي إصابة تلحق بالغير بسبب إهماله أو عدم مهارته العادية في إدارة ممتلكاته أو شخصه، إلا بقدر ما يكون الأخير قد تسبب في الإصابة لنفسه عمدًا أو بسبب إهماله العادي. لا يُعفى تصميم الأسلحة النارية والذخيرة أو توزيعها أو تسويقها من واجب استخدام العناية والمهارة العادية التي يتطلبها هذا القسم. يُحدد مدى المسؤولية في هذه الحالات بموجب الباب الخاص بالتعويضات.
(b)CA القانون المدني Code § 1714(b) تعتزم الهيئة التشريعية إلغاء الأحكام الصادرة في قضايا مثل Vesely v. Sager (1971) 5 Cal.3d 153، و Bernhard v. Harrah’s Club (1976) 16 Cal.3d 313، و Coulter v. Superior Court (1978) 21 Cal.3d 144، وإعادة العمل بالتفسير القضائي السابق لهذا القسم فيما يتعلق بالسبب المباشر للإصابات التي تحدث نتيجة تقديم المشروبات الكحولية لشخص مخمور، أي أن تقديم المشروبات الكحولية ليس السبب المباشر للإصابات الناتجة عن السكر، بل إن استهلاك المشروبات الكحولية هو السبب المباشر للإصابات التي يلحقها شخص مخمور بالغير.
(c)CA القانون المدني Code § 1714(c) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (d)، لا يجوز تحميل أي مضيف اجتماعي يقدم مشروبات كحولية لأي شخص المسؤولية القانونية عن الأضرار التي لحقت بذلك الشخص، أو عن إصابة شخص أو ممتلكات طرف ثالث، أو وفاة أي طرف ثالث، الناتجة عن استهلاك تلك المشروبات.
(d)Copy CA القانون المدني Code § 1714(d)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1714(d)(1) لا يمنع أي شيء في الفقرة (c) رفع دعوى ضد والد أو وصي أو بالغ آخر يقدم عن علم مشروبات كحولية في مسكنه لشخص يعلم، أو كان ينبغي أن يعلم، أنه دون سن 21 عامًا، وفي هذه الحالة، وبغض النظر عن الفقرة (b)، قد يُعتبر تقديم المشروب الكحولي هو السبب المباشر للإصابات أو الوفاة الناتجة.
(2)CA القانون المدني Code § 1714(d)(2) يجوز رفع دعوى بموجب هذه الفقرة من قبل، أو نيابة عن، الشخص الذي يقل عمره عن 21 عامًا أو من قبل شخص تضرر من قبل الشخص الذي يقل عمره عن 21 عامًا.

Section § 1714.01

Explanation

ينص هذا القانون على أن للشركاء المحليين نفس الحقوق التي للأزواج في طلب تعويض إذا تسبب لهم شخص بإهمال في ضائقة عاطفية. ويستخدم تعريف الشركاء المحليين من قسم آخر من قانون الأسرة.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.01(a) يحق للشركاء المحليين استرداد تعويضات عن التسبب بالإهمال في الإيذاء العاطفي بنفس القدر الذي يحق فيه للأزواج القيام بذلك بموجب قانون كاليفورنيا.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.01(b) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح "الشركاء المحليون" المعنى المنصوص عليه في المادة 297 من قانون الأسرة.

Section § 1714.1

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تسبب سوء سلوك متعمد من قاصر في إحداث ضرر، فإن الآباء أو الأوصياء المسؤولين عن القاصر يكونون مسؤولين أيضاً عن دفع تعويضات مدنية. الحد الأقصى الذي يمكن أن يضطروا لدفعه عن كل حادثة هو 25,000 دولار، بالإضافة إلى 25,000 دولار إضافية لتكاليف طبية إذا أصيب شخص ما. يتم تعديل هذا المبلغ كل سنتين بناءً على تغيرات تكلفة المعيشة. إذا كان الضرر يتضمن الكتابة على الجدران (الجرافيتي) أو جرائم مماثلة، يظل الآباء أو الأوصياء مسؤولين حتى 25,000 دولار. لا يُطلب من شركات التأمين تغطية هذه الأضرار التي تتجاوز 10,000 دولار.

(أ) أي فعل سوء سلوك متعمد من قبل قاصر يؤدي إلى إصابة أو وفاة شخص آخر أو إلى أي ضرر بممتلكات شخص آخر، يُنسب إلى الوالد أو الوصي الذي يتولى حضانة القاصر والسيطرة عليه لجميع أغراض التعويضات المدنية، ويكون الوالد أو الوصي الذي يتولى الحضانة والسيطرة مسؤولاً بالتضامن والتكافل مع القاصر عن أي أضرار ناجمة عن سوء السلوك المتعمد.
مع مراعاة أحكام الفقرة (ج)، لا تتجاوز المسؤولية بالتضامن والتكافل للوالد أو الوصي الذي يتولى حضانة القاصر والسيطرة عليه بموجب هذه الفقرة خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار) عن كل فعل ضار يرتكبه القاصر، وفي حالة إصابة شخص، تُحدّد المسؤولية المنسوبة كذلك بنفقات طبية وأسنان ومستشفى يتكبدها الشخص المصاب، على ألا تتجاوز خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار). المسؤولية المفروضة بموجب هذا القسم هي إضافة إلى أي مسؤولية مفروضة حالياً بموجب القانون.
(ب) أي فعل سوء سلوك متعمد من قبل قاصر يؤدي إلى تشويه ممتلكات شخص آخر بالطلاء أو مادة مشابهة، يُنسب إلى الوالد أو الوصي الذي يتولى حضانة القاصر والسيطرة عليه لجميع أغراض التعويضات المدنية، بما في ذلك تكاليف المحكمة وأتعاب المحامي للطرف الغالب، ويكون الوالد أو الوصي الذي يتولى الحضانة والسيطرة مسؤولاً بالتضامن والتكافل مع القاصر عن أي أضرار ناجمة عن سوء السلوك المتعمد، على ألا تتجاوز خمسة وعشرين ألف دولار (25,000 دولار)، باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (ج)، عن كل فعل ضار يرتكبه القاصر.
(ج) تُعدّل المبالغ المذكورة في الفقرتين (أ) و (ب) كل سنتين من قبل المجلس القضائي لتعكس أي زيادات في تكلفة المعيشة في كاليفورنيا، كما يشير إليها المتوسط السنوي لمؤشر أسعار المستهلك في كاليفورنيا. يقوم المجلس القضائي بتقريب هذا المبلغ المعدل صعوداً أو هبوطاً إلى أقرب مائة دولار. في أو قبل الأول من يوليو من كل سنة فردية، يقوم المجلس القضائي بحساب ونشر المبالغ المذكورة في الفقرتين (أ) و (ب)، كما تم تعديلها وفقاً لهذه الفقرة.
(د) الحد الأقصى للمسؤولية المفروضة بموجب هذا القسم هو الحد الأقصى للمسؤولية المصرح بها بموجب هذا القسم في الوقت الذي ارتكب فيه القاصر فعل سوء السلوك المتعمد.
(هـ) لا يفرض أي شيء في هذا القسم مسؤولية على شركة تأمين عن خسارة ناجمة عن الفعل المتعمد للمؤمن عليه لأغراض المادة 533 من قانون التأمين. لا تكون شركة التأمين مسؤولة عن السلوك المنسوب إلى والد أو وصي بموجب هذا القسم عن أي مبلغ يتجاوز عشرة آلاف دولار (10,000 دولار).

Section § 1714.2

Explanation

يشجع هذا القانون الناس على تعلم الإنعاش القلبي الرئوي والمساعدة في حالات الطوارئ عن طريق الحد من المسؤولية القانونية إذا قاموا بالإنعاش القلبي الرئوي بحسن نية. إذا كنت قد أخذت دورة معتمدة في الإنعاش القلبي الرئوي وحاولت مساعدة شخص ما أثناء حالة طوارئ، فأنت محمي من المقاضاة بسبب الحوادث، ما لم تكن أفعالك شديدة الإهمال، وهو ما يعرف بالإهمال الجسيم. كما تحصل الوكالات المحلية والمدربون الذين يساعدون الناس على تعلم الإنعاش القلبي الرئوي على حماية مماثلة من الدعاوى القضائية المتعلقة بالتدريب الذي يقدمونه. ومع ذلك، لا تسري هذه الحماية إذا كنت تتوقع الحصول على أجر مقابل المساعدة الطارئة التي تقدمها.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.2(a) لتشجيع المواطنين على المشاركة في برامج تدريب خدمات الطوارئ الطبية وتقديم خدمات الطوارئ الطبية للمواطنين الآخرين، لا يتحمل أي شخص أكمل دورة إنعاش قلبي رئوي أساسية تتوافق مع المعايير المعتمدة من قبل جمعية القلب الأمريكية أو الصليب الأحمر الأمريكي للإنعاش القلبي الرئوي ورعاية القلب الطارئة، والذي، بحسن نية، يقدم الإنعاش القلبي الرئوي الطارئ في موقع الطوارئ، مسؤولية عن أي أضرار مدنية نتيجة لأي أفعال أو إغفالات من قبل هذا الشخص الذي يقدم الرعاية الطارئة.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.2(b) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنح حصانة من الأضرار المدنية لأي شخص يشكل سلوكه في تقديم هذه الرعاية الطارئة إهمالاً جسيماً.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.2(c) لتشجيع الوكالات المحلية والمنظمات الأخرى على تدريب المواطنين على تقنيات الإنعاش القلبي الرئوي، لا تتحمل أي وكالة محلية، أو كيان حكومي على مستوى الولاية أو المستوى المحلي، أو أي منظمة عامة أو خاصة أخرى ترعى أو تصرح أو تدعم أو تمول أو تشرف على تدريب المواطنين على الإنعاش القلبي الرئوي، مسؤولية عن أي أضرار مدنية يُزعم أنها ناتجة عن برامج التدريب هذه.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.2(d) لتشجيع الأفراد المؤهلين على تدريب المواطنين على الإنعاش القلبي الرئوي، لا يتحمل أي شخص معتمد للتدريب على الإنعاش القلبي الرئوي من قبل جمعية القلب الأمريكية أو الصليب الأحمر الأمريكي مسؤولية عن أي أضرار مدنية يُزعم أنها ناتجة عن أفعال أو إغفالات فرد تلقى تدريباً على الإنعاش القلبي الرئوي من قبل ذلك المدرب المعتمد.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.2(e) لا يفسر هذا القسم على أنه يمنح حصانة من الأضرار المدنية لأي شخص يقدم هذه الرعاية الطارئة لفرد مع توقع الحصول على تعويض من الفرد مقابل تقديم الرعاية الطارئة.

Section § 1714.3

Explanation
إذا تسبب قاصر دون سن (18) عامًا في إصابة شخص أو إتلاف ممتلكات بإطلاق النار من سلاح، يمكن تحميل الوالد أو الوصي المسؤول عن الطفل مسؤولية التعويض عن الأضرار. ينطبق هذا إذا سمحوا للقاصر بحيازة السلاح أو تركوه في مكان يسهل على الطفل العثور عليه. يمكن أن يضاف هذا القانون إلى أي مسؤوليات قانونية أخرى، ولكن هناك حد أقصى للمبلغ الذي يمكن المطالبة به: (30,000) دولار لكل شخص مصاب أو متوفى، أو (60,000) دولار إجماليًا لأي حادث واحد.

Section § 1714.4

Explanation

إذا ساعد شخص ما عن علم شخصًا مدينًا بنفقة طفل على التهرب من دفعها، فيمكن أن يُطلب منهم دفع ثلاثة أضعاف قيمة مساعدتهم. ومع ذلك، لا يمكن أن يتجاوز هذا المبلغ ما هو مستحق من نفقة الطفل. تذهب العقوبة مباشرة إلى الشخص المستحق للنفقة، لكنها لا تقلل من الدين نفسه. إذا تم سداد الدين، فلا ينطبق هذا القانون. على وجه التحديد، يعتبر مساعدة شخص ما على إخفاء أو تحويل أصوله بمثابة مساعدته على التهرب من الدفع. المؤسسات المالية ليست مسؤولة إلا إذا ساعدت شخصًا عن قصد على التهرب من الدفع مع علمها الفعلي بالدين، وهي ليست مسؤولة عن تصرفات الموظفين غير المصرح بها.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.4(a) أي شخص أو كيان تجاري يساعد عن علم ملزمًا بدفع نفقة طفل لديه التزام نفقة طفل غير مدفوع للتهرب أو التجنب أو التملص من دفع نفقة طفل صادرة بأمر محكمة أو موافق عليها من المحكمة، يكون مسؤولاً عن ثلاثة أضعاف قيمة المساعدة المقدمة، مثل القيمة السوقية العادلة لأصول الملزم التي تم تحويلها أو إخفاؤها. لا يتجاوز الحد الأقصى للمسؤولية المفروضة بموجب هذا القسم إجمالي التزام نفقة الطفل المستحق. تدفع أي أموال أو أصول يتم تحصيلها بموجب هذا القسم إلى المستفيد من نفقة الطفل، ولا تقلل من مبلغ التزام نفقة الطفل غير المدفوع. عند الوفاء بالتزام نفقة الطفل غير المدفوع، لا ينطبق هذا القسم.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.4(b) لأغراض هذا القسم، تشمل الإجراءات المتخذة للمساعدة عن علم لملزم نفقة طفل للتهرب أو التجنب أو التملص من دفع نفقة طفل صادرة بأمر محكمة أو موافق عليها من المحكمة، مع العلم الفعلي بالتزام نفقة الطفل، المساعدة في إخفاء أو تحويل أصول الملزم بدفع نفقة الطفل.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.4(c) لا ينطبق هذا القسم على مؤسسة مالية ما لم تكن المؤسسة المالية لديها علم فعلي بالتزام نفقة الطفل، ومع هذا العلم، تساعد الملزم عن علم للتهرب أو التجنب أو التملص من دفع التزام نفقة الطفل. ومع ذلك، فإن المؤسسة المالية التي لديها علم بتحويل أصول ليس عليها واجب الاستفسار عن مشروعية المعاملة، ولا تعتبر قد ساعدت الملزم عن علم للتهرب أو التجنب أو التملص من دفع التزام نفقة الطفل إذا تم تقديم هذه المساعدة من قبل موظف أو وكيل للمؤسسة المالية يتصرف خارج شروط وأحكام التوظيف أو الوكالة دون علم فعلي من المؤسسة المالية.

Section § 1714.5

Explanation

يشرح هذا القسم أنه إذا كنت تمتلك أو تدير مكانًا تم تحديده كملجأ أو مرفق طوارئ (مثل أثناء هجوم أو كارثة طبيعية)، فإنك عمومًا لست مسؤولاً عن الإصابات التي يتعرض لها الأشخاص هناك، ما لم تكن أنت أو موظفوك قد تسببتم في الضرر عمدًا. تحمي هذه القاعدة أصحاب العقارات والحكومة من المقاضاة بسبب الحوادث أثناء المساعدة في حالات الطوارئ. أيضًا، لا يتحمل عمال خدمة الكوارث المسؤولية عن الإصابات أو الأضرار بالممتلكات أثناء حالات الطوارئ، طالما أنهم لا يتصرفون بنية الإضرار عمدًا. أخيرًا، لا يغير القانون أي واجبات قائمة مسبقًا ولا ينطبق على القضايا قبل تاريخ معين.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.5(a) لا تترتب أي مسؤولية على أي شخص، بما في ذلك ولاية كاليفورنيا، أو المقاطعة، أو المدينة والمقاطعة، أو المدينة، أو أي تقسيم سياسي آخر لولاية كاليفورنيا، يمتلك أو يدير أي مبنى أو عقار تم تحديده كملجأ من العمليات المدمرة أو الهجمات من قبل أعداء الولايات المتحدة من قبل أي مجلس كوارث أو أي مكتب عام أو هيئة أو مسؤول في هذه الولاية أو في الولايات المتحدة، أو التي تم تحديدها أو تستخدم كمراكز رعاية جماعية، أو محطات إسعافات أولية، أو ملاحق مستشفيات مؤقتة، أو كمرافق ضرورية أخرى للتخفيف من آثار حالة طوارئ طبيعية أو من صنع الإنسان أو ناجمة عن حرب، عن أي إصابات تنشأ عن استخدامها لهذه الأغراض، والتي تلحق بأي شخص أثناء وجوده في أو على المبنى أو العقار المذكور نتيجة لحالة المبنى أو العقار المذكور أو نتيجة لأي فعل أو إغفال، أو بأي شكل من الأشكال تنشأ عن تحديد هذه العقارات كملجأ، أو تحديدها أو استخدامها كمركز رعاية جماعية، أو محطة إسعافات أولية، أو ملحق مستشفى مؤقت، أو مرفق ضروري آخر لأغراض الطوارئ، باستثناء فعل متعمد من قبل هذا المالك أو الشاغل أو خدمه أو وكلائه أو موظفيه، عندما يكون هذا الشخص قد دخل أو ذهب إلى أو على المبنى أو العقار المذكور بغرض طلب اللجوء أو العلاج أو الرعاية أو المساعدة فيه أثناء العمليات المدمرة أو الهجمات من قبل أعداء الولايات المتحدة أو أثناء الاختبارات التي أمرت بها سلطة قانونية أو أثناء حالة طوارئ طبيعية أو من صنع الإنسان.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.5(b) على الرغم من أي حكم آخر في القانون، لا يتحمل أي عامل خدمة كوارث يؤدي خدمات الكوارث أثناء حالة طوارئ حرب، أو حالة طوارئ، أو طوارئ محلية، كما هي معرفة هذه الحالات في القسم 8558 من قانون الحكومة، مسؤولية عن أضرار مدنية بسبب إصابة شخصية أو وفاة أي شخص أو تلف في الممتلكات ناتج عن أي فعل أو إغفال أثناء أداء خدمات الكوارث في أي مكان ضمن أي ولاية قضائية تغطيها هذه الطوارئ، باستثناء ما هو متعمد.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.5(c) لأغراض هذا البند، يعتبر عامل خدمة الكوارث يؤدي خدمات الكوارث عندما يتصرف ضمن نطاق مسؤولياته بموجب سلطة منظمة الطوارئ الحكومية.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.5(d) لأغراض هذا البند، تعني "منظمة الطوارئ الحكومية" منظمة الطوارئ لأي ولاية، أو مدينة، أو مدينة ومقاطعة، أو مقاطعة، أو منطقة، أو أي وكالة حكومية محلية أخرى أو وكالة عامة، المصرح لها بموجب قانون خدمات الطوارئ في كاليفورنيا (الفصل 7 (الذي يبدأ بالقسم 8550) من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة).
(e)CA القانون المدني Code § 1714.5(e) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يغير أي واجبات أو التزامات قانونية قائمة. تطبق التعديلات على هذا القسم التي أجراها القانون المعدل لهذا القسم حصريًا على أي إجراء قانوني يتم رفعه في أو بعد تاريخ نفاذ القانون.

Section § 1714.6

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا خالفت قانونًا لأنك كنت تتبع أوامر قائد عسكري أو الحاكم أثناء حالة طوارئ، فلن تُعتبر مهملًا تلقائيًا ولن تتم مقاضاتك. ينطبق هذا على الأفعال المطلوبة للامتثال للأوامر العسكرية أو أوامر الطوارئ، حتى لو حدثت قبل وضع هذه القاعدة.

لا يشكل انتهاك أي قانون أو مرسوم إهمالاً بحكم القانون إذا كان الفعل أو الامتناع عن الفعل المعني مطلوبًا للامتثال لأمر أو إعلان صادر عن أي قائد عسكري مخول بإصدار مثل هذه الأوامر أو الإعلانات؛ ولا عندما يكون الفعل أو الامتناع عن الفعل المعني مطلوبًا للامتثال لأي لائحة أو توجيه أو أمر من الحاكم صادر بموجب قانون خدمات الطوارئ في كاليفورنيا. لا يجوز محاكمة أي شخص لانتهاكه أي قانون أو مرسوم عندما يكون انتهاك هذا القانون أو المرسوم مطلوبًا للامتثال لأمر أو إعلان صادر عن أي قائد عسكري مخول بإصدار مثل هذه الأوامر أو الإعلانات؛ ولا يجوز محاكمة أي شخص لانتهاكه أي قانون أو مرسوم عندما يكون انتهاك هذا القانون أو المرسوم مطلوبًا للامتثال لأي لائحة أو توجيه أو أمر من الحاكم صادر بموجب قانون خدمات الطوارئ في كاليفورنيا. تسري أحكام هذا القسم على هذه الأفعال أو الامتناعات عن الفعل سواء حدثت قبل أو بعد تاريخ نفاذ هذا القسم.

Section § 1714.7

Explanation
إذا أصيب شخص أثناء محاولته الصعود إلى قطار متحرك دون إذن من السكة الحديد، أو أثناء ركوبه أو نزوله دون إذن، فلا يمكنه مقاضاة السكة الحديد بسبب إصاباته. الاستثناء الوحيد هو إذا كانت الإصابة ناجمة عن فعل متعمد من قبل السكة الحديد كانوا يعلمون أنه قد يؤذي شخصًا بشكل خطير، أو بسبب إهمال شديد بشأن خطر الضرر الجسيم.

Section § 1714.8

Explanation

ينص هذا القانون على أن مقدمي الرعاية الصحية غير مسؤولين عن سوء الممارسة الطبية لمجرد أن حالة المريض تتدهور أو تنتج بشكل طبيعي عن مرض أو علاجه المعقول. ومع ذلك، يوضح القانون أن مقدمي الرعاية لا يزالون مسؤولين إذا فشلوا في الإبلاغ عن مخاطر العلاج، أو ارتكبوا أخطاء في التشخيص، أو لم يعالجوا بشكل صحيح. يشمل مصطلح "مقدم الرعاية الصحية" الأفراد المرخصين والمرافق مثل العيادات والمراكز الصحية.

(أ) لا يتحمل أي مقدم رعاية صحية المسؤولية عن الإهمال المهني أو سوء الممارسة الطبية لأي حادث أو نتيجة فقط على أساس أن الحادث أو النتيجة كانا بسبب المسار الطبيعي لمرض أو حالة، أو كانا النتيجة الطبيعية أو المتوقعة لعلاج معقول قُدم للمرض أو الحالة. لا يُفسر هذا القسم على أنه يحد من المسؤولية عن عدم الإبلاغ بمخاطر العلاج أو عدم قبول العلاج، أو عن التشخيص أو العلاج بالإهمال أو الإخفاق بالإهمال في التشخيص أو العلاج.
(ب) كما هو مستخدم في هذا القسم، يعني "مقدم الرعاية الصحية" أي شخص مرخص أو معتمد بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن، أو مرخص بموجب قانون مبادرة تقويم العظام أو قانون مبادرة تقويم العمود الفقري، أو معتمد بموجب الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1440) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة، وأي عيادة أو مستوصف صحي أو مرفق صحي مرخص بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من قانون الصحة والسلامة.

Section § 1714.9

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تسبب شخص في إيذاء ضابط شرطة، أو رجل إطفاء، أو عامل طوارئ طبية، فإنه يكون مسؤولاً ليس فقط عن الضرر المتعمد، بل أيضًا عن الحوادث الناتجة عن عدم توخي الحذر الكافي، ولكن فقط في حالات معينة. تشمل هذه الحالات معرفة الشخص بوجودهم ومع ذلك كان مهملًا، أو خرق قوانين معينة أدت إلى الضرر، أو تعمد إحداث الضرر، أو إشعال الحرائق. يذكر القانون أيضًا أنه إذا كان الشخص المصاب مسؤولاً جزئيًا عن الخطأ، فقد يتم تخفيض تعويضه. يمكن لأصحاب العمل استرداد بعض التكاليف إذا دفعوا تعويضات العمال، لكن القانون لا ينطبق عليهم مباشرة. ويحافظ القانون على بعض القواعد القديمة المتعلقة باستثناءات المسؤولية لرجال الإطفاء.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.9(a) على الرغم من أي قانون تشريعي أو قضائي مخالف، يكون أي شخص مسؤولاً ليس فقط عن نتائج أفعاله المتعمدة التي تسبب إصابة لضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو أي من أفراد الطوارئ الطبية العاملين لدى كيان عام، ولكن أيضًا عن أي إصابة تلحق بذلك الشخص بسبب عدم توخي العناية العادية أو المهارة في إدارة ممتلكاته أو شخصه، في أي من الحالات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.9(a)(1) حيث يحدث السلوك المسبب للإصابة بعد أن يعلم الشخص أو كان ينبغي له أن يعلم بوجود ضابط السلامة، أو رجل الإطفاء، أو أفراد الطوارئ الطبية.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.9(a)(2) حيث ينتهك السلوك المسبب للإصابة قانونًا، أو مرسومًا، أو لائحة، ولم يكن السلوك المسبب للإصابة بحد ذاته هو الحدث الذي أدى إلى استجابة أو وجود ضابط السلامة، أو رجل الإطفاء، أو أفراد الطوارئ الطبية.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.9(a)(3) حيث كان السلوك المسبب للإصابة يهدف إلى إيذاء ضابط السلامة، أو رجل الإطفاء، أو أفراد الطوارئ الطبية.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.9(a)(4) حيث يكون السلوك المسبب للإصابة هو الحرق العمد كما هو محدد في المادة 451 من قانون العقوبات.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.9(b) لا يمنع هذا القسم تخفيض تعويض الأضرار المحكوم بها بسبب الخطأ المقارن لضابط السلامة، أو رجل الإطفاء، أو أفراد الطوارئ الطبية في التسبب بالإصابة.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.9(c) يجوز لصاحب عمل رجل الإطفاء، أو ضابط السلامة، أو أفراد الطوارئ الطبية أن يحل محلهم في الحقوق الممنوحة بموجب هذا القسم بقدر استحقاقات تعويض العمال، والالتزامات الأخرى لصاحب العمل، بما في ذلك جميع الرواتب، والأجور، والمعاشات التقاعدية، أو أي مستحقات أخرى مدفوعة للموظف أو لتابعيه.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.9(d) لا تسري المسؤولية المفروضة بموجب هذا القسم على صاحب عمل ضابط سلامة، أو رجل إطفاء، أو أفراد طوارئ طبية.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.9(e) لا يهدف هذا القسم إلى تغيير أو تعديل استثناء السبب المستقل في القانون العام لقاعدة رجل الإطفاء كما هو منصوص عليه في قضية Donohue v. San Francisco Housing Authority (1993) 16 Cal.App.4th 658.

Section § 1714.10

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أراد شخص ما مقاضاة محامٍ بتهمة التآمر مع موكله في نزاع قانوني، فعليه الحصول على إذن من المحكمة أولاً. يتطلب ذلك إقناع المحكمة بأن لديهم فرصة جيدة للفوز بالقضية. إذا وافقت المحكمة، يمكن للشخص حينها رفع دعواه رسمياً. بدون هذا الموافقة، لا تكون الدعوى صحيحة. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط إذا كان للمحامي واجب محدد تجاه الشخص الذي يقاضيه، أو إذا تجاوزت تصرفات المحامي واجباته القانونية العادية لتحقيق منفعة غير قانونية لنفسه. إذا رفع شخص دعوى قضائية دون اتباع هذه القواعد، يمكن للمحامي المتهم استخدام ذلك كدفاع، ولكن يجب عليه إثارته فوراً. أي أوامر قضائية تتعلق بهذه العملية قابلة للاستئناف، مما يعني أنه يمكن مراجعتها من قبل محكمة أعلى.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.10(a) لا يجوز إدراج أي دعوى ضد محامٍ بتهمة التآمر المدني مع موكله، الناشئة عن أي محاولة للطعن في مطالبة أو نزاع أو تسويتهما، والتي تستند إلى تمثيل المحامي للموكل، في شكوى أو أي لائحة دعوى أخرى ما لم تصدر المحكمة أمراً يسمح بتقديم لائحة الدعوى التي تتضمن المطالبة بالتآمر المدني بعد أن تقرر المحكمة أن الطرف الذي يسعى لتقديم لائحة الدعوى قد أثبت وجود احتمال معقول بأن ينجح الطرف في الدعوى. يجوز للمحكمة أن تسمح بتقديم لائحة دعوى تطالب بالمسؤولية بناءً على تآمر مدني كهذا بعد تقديم عريضة مصدقة بذلك، مصحوبة بلائحة الدعوى المقترحة وإفادات خطية داعمة تبين الوقائع التي تستند إليها المسؤولية. تأمر المحكمة بتبليغ العريضة للطرف الذي يُقترح رفع الدعوى ضده وتسمح لذلك الطرف بتقديم إفادات خطية معارضة قبل اتخاذ قرارها. يؤدي تقديم العريضة ولائحة الدعوى المقترحة والإفادات الخطية المرفقة إلى وقف سريان أي قانون تقادم معمول به حتى البت النهائي في المسألة، والذي، إذا كان في صالح الطرف مقدم العريضة، يسمح بتقديم لائحة الدعوى المقترحة.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.10(b) يشكل عدم الحصول على أمر محكمة حيثما يقتضي ذلك البند (a) دفاعاً ضد أي دعوى تآمر مدني مرفوعة بالمخالفة لذلك. يجب أن يثير المحامي المتهم بالتآمر المدني هذا الدفاع عند أول مثول له عن طريق اعتراض على الدعوى (demurrer)، أو طلب شطب (motion to strike)، أو أي طلب أو عريضة أخرى قد تكون مناسبة. يشكل عدم إثارة الدفاع في الوقت المناسب تنازلاً عنه.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.10(c) لا ينطبق هذا البند على دعوى ضد محامٍ بتهمة التآمر المدني مع موكله، حيث (1) يكون للمحامي واجب قانوني مستقل تجاه المدعي، أو (2) تتجاوز أفعال المحامي أداء الواجب المهني لخدمة الموكل وتتضمن تآمراً لانتهاك واجب قانوني سعياً لتحقيق مكاسب مالية للمحامي.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.10(d) ينشئ هذا البند إجراءً خاصاً ذا طبيعة مدنية. أي أمر صادر بموجب البند (a) أو (b) أو (c) يحدد حقوق مقدم العريضة أو المحامي الذي تم أو يُقترح تقديم لائحة دعوى ضده، يكون قابلاً للاستئناف كحكم نهائي في دعوى مدنية.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.10(e) لا يشكل البند (d) تغييراً في القانون القائم، بل هو إعلان له.

Section § 1714.11

Explanation

ينص هذا القانون على أن الموظفين أو الكيانات العامة، مثل إدارات الإطفاء، غير مسؤولين عن أي ضرر تسببه معدات الحماية من الحرائق التي يتبرعون بها لإدارات الإطفاء المتطوعة، ما لم تكن أفعالهم شديدة الإهمال أو ضارة عمدًا. ومع ذلك، لكي تسري هذه الحماية، يجب على الجهة المانحة إبلاغ الجهة المستلمة كتابيًا بأي مشاكل معروفة في المعدات. ويجب على إدارة الإطفاء المتطوعة المستلمة فحص المعدات وإصلاحها قبل استخدامها لأغراض السلامة العامة.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.11(a) باستثناء الضرر أو الإصابة الناجمة بشكل مباشر عن فعل أو إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد أو متهور من جانب الجهة المانحة، لا يتحمل أي موظف عام أو كيان عام، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إدارة إطفاء، أو منطقة حماية من الحرائق، أو إدارة الغابات والحماية من الحرائق، التي تتبرع بأجهزة أو معدات حماية من الحرائق إلى إدارة إطفاء متطوعة، أو منطقة حماية من الحرائق متطوعة، أو فرقة إطفاء متطوعة، مسؤولية عن أي ضرر أو إصابة تنجم عن استخدام تلك الأجهزة أو المعدات من قبل إدارة الإطفاء المستلمة، أو منطقة الحماية من الحرائق، أو فرقة الإطفاء.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 1714.11(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1714.11(b)(1) لا تسري الحصانة المنصوص عليها في هذا القسم إلا إذا كشفت الجهة المانحة لأجهزة أو معدات الحماية من الحرائق كتابةً لإدارة الإطفاء المستلمة، أو منطقة الحماية من الحرائق، أو فرقة الإطفاء، عن أي أضرار معروفة أو عيوب في الأجهزة والمعدات.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.11(b)(2) يجب على إدارة الإطفاء المتطوعة، أو منطقة الحماية من الحرائق المتطوعة، أو فرقة الإطفاء المتطوعة التي تتلقى أجهزة أو معدات حماية من الحرائق متبرع بها، أن تفحص وتصلح الأجهزة والمعدات قبل استخدامها لأغراض السلامة العامة.

Section § 1714.21

Explanation

إذا استخدمت جهاز إزالة الرجفان (AED) في حالة طوارئ لمساعدة شخص ما ولم تكن تتقاضى أجرًا على ذلك، فلن تتم مقاضاتك على الأخطاء طالما تصرفت بحسن نية. وينطبق الشيء نفسه على الأشخاص الذين يدربون الآخرين على استخدام أجهزة إزالة الرجفان (AEDs) أو الإنعاش القلبي الرئوي (CPR). وأصحاب أجهزة إزالة الرجفان (AEDs) ليسوا مسؤولين عن الحوادث إذا اتبعوا قواعد السلامة الضرورية. ومع ذلك، إذا تصرف شخص بإهمال شديد أو بقصد الإضرار، فإن هذه الحمايات لا تنطبق. كما يظل بإمكان تحميل مصنعي أو بائعي أجهزة إزالة الرجفان (AED) المسؤولية عن أي مشاكل تتعلق بمنتجاتهم.

(أ) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.21(1) "جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي" أو "جهاز إزالة الرجفان" يعني جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.21(2) "الإنعاش القلبي الرئوي" يعني الإنعاش القلبي الرئوي.
(ب) أي شخص يقدم، بحسن نية ودون مقابل، رعاية أو علاجًا طارئًا باستخدام جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) في موقع حالة طارئة، لا يكون مسؤولاً عن أي أضرار مدنية ناجمة عن أي أفعال أو إغفالات في تقديم الرعاية الطارئة.
(ج) لا يكون الشخص أو الكيان الذي يقدم تدريبًا على الإنعاش القلبي الرئوي (CPR) وجهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) لشخص يقدم رعاية طارئة بموجب الفقرة (ب) مسؤولاً عن أي أضرار مدنية ناجمة عن أي أفعال أو إغفالات من جانب الشخص الذي يقدم الرعاية الطارئة.
(د) (1) لا يكون الشخص أو الكيان الذي يحصل على جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) للاستخدام في حالات الطوارئ بموجب هذا القسم مسؤولاً عن أي أضرار مدنية ناجمة عن أي أفعال أو إغفالات في تقديم الرعاية الطارئة باستخدام جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) إذا كان ذلك الشخص أو الكيان قد امتثل للفقرة (ب) من المادة 1797.196 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.21(2) لا يكون الطبيب والجراح أو غيره من المتخصصين في الرعاية الصحية المشاركين في اختيار أو وضع أو تركيب جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) بموجب المادة 1797.196 من قانون الصحة والسلامة مسؤولين عن الأضرار المدنية الناتجة عن الأفعال أو الإغفالات في تقديم الرعاية الطارئة باستخدام ذلك الجهاز.
(هـ) لا تنطبق الحماية المحددة في هذا القسم في حالة الإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة التي تنتج عن الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد أو المتهور من جانب الشخص الذي يقدم الرعاية أو العلاج الطارئ باستخدام جهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED).
(و) لا يعفي هذا القسم أي مصنع أو مصمم أو مطور أو موزع أو مركب أو مورد لجهاز إزالة الرجفان الخارجي الآلي (AED) أو جهاز إزالة الرجفان من أي مسؤولية بموجب أي قانون أو قاعدة قانونية سارية.

Section § 1714.22

Explanation

يسمح هذا القانون لمقدمي الرعاية الصحية بوصف وصرف مضادات الأفيونيات، مثل النالوكسون، للأشخاص المعرضين لخطر الجرعة الزائدة من الأفيونيات، أو لأصدقائهم وعائلاتهم الذين قد يساعدونهم. كما يمكّن هؤلاء المقدمين من إصدار أوامر دائمة، مما يسهل توزيع هذه الأدوية وإعطائها في حالات الطوارئ. يجب على الأشخاص الذين يحصلون على هذه الأدوية بموجب هذه الأوامر أن يتلقوا تدريبًا على كيفية استخدامها. يتمتع مقدمو الرعاية الصحية والأفراد الذين يعطون هذه الأدوية بحسن نية بالحماية من المشاكل القانونية، بما في ذلك المسؤولية المدنية أو الجنائية، طالما أنهم يتصرفون بعناية معقولة.

(أ) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.22(1) "مضاد الأفيونيات" يعني نالوكسون هيدروكلوريد أو أي مضاد أفيونيات آخر معتمد من قبل إدارة الغذاء والدواء بالولايات المتحدة لعلاج الجرعة الزائدة من الأفيونيات.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.22(2) "برنامج تدريب الوقاية والعلاج من الجرعات الزائدة من الأفيونيات" يعني أي برنامج تديره هيئة صحية محلية أو مسجل لدى هيئة صحية محلية لتدريب الأفراد على منع الجرعات الزائدة من الأفيونيات والتعرف عليها والاستجابة لها، والذي يوفر، كحد أدنى، تدريبًا في جميع ما يلي:
(A)CA القانون المدني Code § 1714.22(2)(A) أسباب الجرعة الزائدة من الأفيونيات.
(B)CA القانون المدني Code § 1714.22(2)(B) الإنعاش من الفم إلى الفم.
(C)CA القانون المدني Code § 1714.22(2)(C) كيفية الاتصال بخدمات الطوارئ الطبية المناسبة.
(D)CA القانون المدني Code § 1714.22(2)(D) كيفية إعطاء مضاد الأفيونيات.
(ب) يجوز لمقدم الرعاية الصحية المرخص له والمصرح له قانونًا بوصف مضاد الأفيونيات، إذا تصرف بعناية معقولة، أن يصف ويصرف أو يوزع لاحقًا مضاد الأفيونيات لشخص معرض لخطر جرعة زائدة مرتبطة بالأفيونيات أو لأحد أفراد الأسرة أو صديق أو أي شخص آخر في وضع يمكنه من مساعدة شخص معرض لخطر جرعة زائدة مرتبطة بالأفيونيات.
(ج) (1) يجوز لمقدم الرعاية الصحية المرخص له والمصرح له قانونًا بوصف مضاد الأفيونيات أن يصدر أوامر دائمة لتوزيع مضاد الأفيونيات على شخص معرض لخطر جرعة زائدة مرتبطة بالأفيونيات أو على أحد أفراد الأسرة أو صديق أو أي شخص آخر في وضع يمكنه من مساعدة شخص معرض لخطر جرعة زائدة مرتبطة بالأفيونيات.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.22(2) يجوز لمقدم الرعاية الصحية المرخص له والمصرح له قانونًا بوصف مضاد الأفيونيات أن يصدر أوامر دائمة لإعطاء مضاد الأفيونيات لشخص معرض لخطر جرعة زائدة مرتبطة بالأفيونيات من قبل أحد أفراد الأسرة أو صديق أو أي شخص آخر في وضع يمكنه من مساعدة شخص يعاني أو يشتبه بشكل معقول في معاناته من جرعة زائدة من الأفيونيات.
(د) (1) يجب على الشخص الذي يوصف له أو يحوز مضاد الأفيونيات بموجب أمر دائم أن يتلقى التدريب المقدم من برنامج تدريب الوقاية والعلاج من الجرعات الزائدة من الأفيونيات.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.22(2) لا يُطلب من الشخص الذي يوصف له مضاد الأفيونيات مباشرة من واصف مرخص أن يتلقى تدريبًا من برنامج تدريب الوقاية والعلاج من الأفيونيات.
(هـ) لا يخضع مقدم الرعاية الصحية المرخص له الذي يتصرف بعناية معقولة للمراجعة المهنية، ولا يكون مسؤولاً في دعوى مدنية، ولا يخضع للملاحقة الجنائية لإصداره وصفة طبية أو أمرًا بموجب الفقرة الفرعية (ب) أو (ج).
(و) على الرغم من أي قانون آخر، لا يخضع الشخص الذي يحوز أو يوزع مضاد الأفيونيات بموجب وصفة طبية أو أمر دائم للمراجعة المهنية، ولا يكون مسؤولاً في دعوى مدنية، ولا يخضع للملاحقة الجنائية بسبب هذا الحيازة أو التوزيع. على الرغم من أي قانون آخر، فإن الشخص غير المرخص له بخلاف ذلك لإعطاء مضاد الأفيونيات، ولكن المدرب حسبما هو مطلوب بموجب الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (د)، والذي يتصرف بعناية معقولة في إعطاء مضاد الأفيونيات، بحسن نية ودون مقابل، لشخص يعاني أو يشتبه في معاناته من جرعة زائدة، لا يخضع للمراجعة المهنية، ولا يكون مسؤولاً في دعوى مدنية، ولا يخضع للملاحقة الجنائية بسبب هذا الإعطاء.

Section § 1714.23

Explanation

يضمن هذا القسم من القانون أن الأشخاص الذين يساعدون شخصًا يعاني من رد فعل تحسسي شديد، أو تأق، باستخدام حقنة الإبينيفرين الذاتية، محميون بشكل عام من المقاضاة بسبب الأضرار المدنية. ينطبق هذا فقط إذا تصرفوا بحسن نية واتبعوا إرشادات صحية وسلامة محددة. يحمي القانون أيضًا المنظمات المرخص لها والأطباء الذين يصفون هذه الأجهزة من التبعات القانونية ما لم يشاركوا في سلوك متهور للغاية أو ضار متعمد. الجهات ليست مسؤولة إذا فشلت في حيازة أو استخدام حقنة الإبينيفرين الذاتية. ومع ذلك، لا يزال بإمكان مصنعي وموردي الحقن الذاتية أن يكونوا مسؤولين بموجب قوانين أخرى.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.23(a) لأغراض هذا القسم، تسري التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.23(a)(1) الـ"تأق" يعني فرط حساسية أو رد فعل تحسسي تجاه مادة قد يهدد الحياة.
(A)CA القانون المدني Code § 1714.23(a)(1)(A) قد تشمل أعراض التأق ضيق التنفس، الأزيز، صعوبة التنفس، صعوبة الكلام أو البلع، الشرى، الحكة، التورم، الصدمة، أو الربو.
(B)CA القانون المدني Code § 1714.23(a)(1)(B) قد تشمل أسباب التأق، على سبيل المثال لا الحصر، لسعات أو عضات الحشرات، الأطعمة، الأدوية، ومسببات الحساسية الأخرى، بالإضافة إلى التأق مجهول السبب أو الناجم عن ممارسة الرياضة.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.23(a)(2) الـ"حقنة الذاتية للإبينيفرين" تعني جهاز توصيل يمكن التخلص منه مصمم للحقن التلقائي لجرعة محددة مسبقًا من الإبينيفرين في جسم الإنسان لمنع أو علاج رد فعل تحسسي يهدد الحياة.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 1714.23(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1714.23(b)(1) أي شخص موصوف في الفقرة الفرعية (b) من القسم 1797.197a من قانون الصحة والسلامة يقوم بإعطاء حقنة ذاتية للإبينيفرين، بحسن نية ودون مقابل، لشخص آخر يبدو أنه يعاني من التأق في موقع حالة طوارئ، لا يكون مسؤولاً عن أي أضرار مدنية ناتجة عن أفعاله أو إغفالاته في إعطاء الحقنة الذاتية للإبينيفرين، إذا امتثل ذلك الشخص لمتطلبات ومعايير القسم 1797.197a من قانون الصحة والسلامة.
(2)Copy CA القانون المدني Code § 1714.23(b)(2)
(A)Copy CA القانون المدني Code § 1714.23(b)(2)(A) لا تكون الجهة المرخص لها مسؤولة عن أي أضرار مدنية ناتجة عن أي فعل أو إغفال بخلاف فعل أو إغفال يشكل إهمالاً جسيمًا أو سوء سلوك متعمد أو متهور يتعلق بإعطاء حقنة ذاتية للإبينيفرين من قبل أي من موظفيها أو متطوعيها أو وكلائها الذين هم منقذون غير متخصصين، كما هو معرف في الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (a) من القسم 1797.197a من قانون الصحة والسلامة، إذا امتثلت الجهة لجميع المتطلبات المعمول بها في القسم 1797.197a من قانون الصحة والسلامة.
(B)CA القانون المدني Code § 1714.23(b)(2)(A)(B) لا يؤدي عدم حيازة أو إعطاء جهة مرخص لها لحقنة ذاتية للإبينيفرين إلى مسؤولية مدنية.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.23(b)(3) لا تؤثر هذه الفقرة الفرعية على أي حصانة أو دفاع آخر متاح بموجب القانون.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.23(c) لا يسري الحماية المحددة في الفقرة (1) من الفقرة الفرعية (b) في حالة الإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة الناتجة عن الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد أو المتهور للشخص الذي يقدم علاج الرعاية الطارئة باستخدام حقنة ذاتية للإبينيفرين.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.23(d) لا يعفي أي شيء في هذا القسم أي مصنع أو مصمم أو مطور أو موزع أو مورد لحقنة ذاتية للإبينيفرين من المسؤولية بموجب أي قانون آخر معمول به.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.23(e) لا يخضع الطبيب والجراح المرخص له للمراجعة المهنية، ولا يكون مسؤولاً في دعوى مدنية، ولا يخضع للملاحقة الجنائية لإصدار وصفة طبية أو أمر وفقًا للقسم 1797.197a من قانون الصحة والسلامة ما لم يشكل إصدار الطبيب والجراح للوصفة الطبية أو الأمر إهمالاً جسيمًا أو سلوكًا متعمدًا أو خبيثًا.

Section § 1714.24

Explanation

يشرح هذا القانون كيف يمكن للكيانات المرخص لها من قبل إدارة مكافحة المخدرات إنشاء صناديق لجمع الأدوية غير المرغوب فيها من منازل الناس. هذه الصناديق مخصصة للتخلص الآمن ويجب أن تفي بمتطلبات سلامة وقانونية محددة. إذا احتفظت جهة بهذه الصناديق دون الحصول على تعويض إضافي واتبعت القواعد بشكل صحيح، فلن تكون مسؤولة عن أي ضرر ينتج عن الصناديق ما لم تهمل مسؤولياتها بشكل جسيم. يجب عليهم إبلاغ السلطات بحالة الصناديق، ومراقبتها بانتظام، والإبلاغ عن أي مشاكل مثل العبث. هذه القواعد لا تجبر أي شخص على إنشاء صندوق؛ إنه أمر طوعي.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.24(a) لأغراض هذا القسم، تسري التعريفات التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(1) "الجامع" يشمل فقط الكيانات المرخص لها والمسجلة لدى إدارة مكافحة المخدرات الفيدرالية لاستلام مادة خاضعة للرقابة بغرض الإتلاف، إذا كان الكيان في وضع جيد لدى أي سلطة ترخيص سارية.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(2) "التعويض" يعني استرداد التكاليف أو الأموال المستلمة من عميل لتعويض التكلفة المتكبدة في الحصول على صندوق آمن لاستعادة الأدوية، أو تركيبه، أو صيانته. لا يشمل "التعويض" استرداد التكاليف أو الأموال المستلمة من أي شخص أو كيان آخر، بخلاف العميل، لتعويض التكاليف المتكبدة في الحصول على صندوق آمن لاستعادة الأدوية، أو تركيبه، أو صيانته.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(3) "النفايات الصيدلانية المنزلية" تعني مستحضرًا صيدلانيًا لم يعد المستهلك يرغب فيه أو يحتاجه، ويشمل أي نظام توصيل، مثل الحبوب والسوائل وأجهزة الاستنشاق.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(4) "يحافظ على" يشمل امتلاك أو استئجار أو تشغيل أو استضافة صندوق آمن لاستعادة الأدوية في مقر الجامع.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(5) "المستحضر الصيدلاني" يعني دواء بشريًا أو بيطريًا بوصفة طبية أو بدون وصفة طبية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دواء كما هو معرف في القسم 109925 من قانون الصحة والسلامة والقسم 321(g)(1) من الباب 21 من قانون الولايات المتحدة. يشمل "المستحضر الصيدلاني" المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في الجداول II أو III أو IV أو V من قانون كاليفورنيا الموحد للمواد الخاضعة للرقابة (القسم 10 (الذي يبدأ بالقسم 11000) من قانون الصحة والسلامة)، ولكنه لا يشمل مادة خاضعة للرقابة مدرجة في الجدول I.
(6)CA القانون المدني Code § 1714.24(a)(6) "صندوق آمن لاستعادة الأدوية" يعني وعاء تجميع كما هو موضح في القسم 1317.75 من الباب 21 من قانون اللوائح الفيدرالية.
(ب) لا يكون أي جامع يحتفظ بصندوق آمن لاستعادة الأدوية مسؤولاً في دعوى مدنية، أو عرضة للملاحقة الجنائية، عن أي إصابة أو ضرر ينتج عن احتفاظ الجامع بصندوق آمن لاستعادة الأدوية في مقره، شريطة أن يتصرف الجامع، دون تعويض، بحسن نية لاتخاذ جميع الخطوات التالية لضمان صحة وسلامة المستهلكين والموظفين والتخلص السليم في مجرى النفايات من النفايات الصيدلانية المنزلية الموجودة في صندوق آمن لاستعادة الأدوية، ما لم تكن الإصابة أو الضرر ناتجًا عن إهمال الجامع الجسيم أو سوء سلوكه المتعمد والمتهور:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.24(1) يمتثل لجميع القوانين واللوائح الحكومية والفيدرالية المعمول بها والمتعلقة بجمع النفايات الصيدلانية المنزلية للتخلص منها في صناديق آمنة لاستعادة الأدوية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قانون التخلص الآمن والمسؤول من الأدوية الفيدرالي لعام 2010 (القانون العام 111-273).
(2)CA القانون المدني Code § 1714.24(2) يبلغ سلطات إنفاذ القانون المحلية وأي قسم صحة بيئية محلي بوجود وموقع أي صندوق آمن لاستعادة الأدوية في مقر الجامع وحالة تسجيل الجامع كجامع لدى إدارة مكافحة المخدرات الفيدرالية.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.24(3) يضمن وضع صندوق استعادة الأدوية الآمن في مكان يراقبه موظفو الجامع المسجل بانتظام.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.24(4) يضمن وضع لافتات واضحة على صندوق استعادة الأدوية الآمن تخطر العملاء بوضوح بالمواد الخاضعة للرقابة وغير الخاضعة للرقابة المقبولة وغير المقبولة للإيداع في الصندوق، بالإضافة إلى الساعات المسموح بها للجمع.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.24(5) يضمن أن يكون وصول الجمهور إلى صندوق استعادة الأدوية الآمن مقصورًا على الساعات التي يتواجد فيها موظفو الجامع المسجل ويكونون قادرين على مراقبة تشغيل صندوق استعادة الأدوية الآمن.
(6)CA القانون المدني Code § 1714.24(6) يفحص بانتظام المنطقة المحيطة بصندوق استعادة الأدوية الآمن بحثًا عن أي عبث أو تحويل محتمل. يجب الاحتفاظ بسجلات لتلك الفحوصات لمدة سنتين، تعكس تاريخ ووقت الفحص، والأحرف الأولى للموظف الذي قام بفحص المنطقة. يجب الاحتفاظ بالسجلات كتابيًا أو إلكترونيًا ويمكن دمجها مع السجلات المطلوبة بموجب اللوائح الحكومية أو الفيدرالية. يمكن استخدام السجلات لإثبات الفحص المنتظم للمنطقة. كما يجب الاحتفاظ بالسجلات أو التقارير الأخرى التي تفرضها اللوائح الفيدرالية أو الحكومية لمدة سنتين على الأقل ما لم تفرض اللوائح فترة أطول.
(7)CA القانون المدني Code § 1714.24(7) يبلغ سلطات إنفاذ القانون المحلية بأي عبث مشتبه به أو معروف، أو سرقة، أو فقدان كبير للمواد الخاضعة للرقابة، في غضون يوم عمل واحد من الاكتشاف. إذا كان الجامع يعمل لساعات عمل يومية، يجب أن يتم هذا الإبلاغ في غضون يوم تقويمي واحد.
(8)CA القانون المدني Code § 1714.24(8) يبلغ سلطات إنفاذ القانون المحلية بأي قرار بوقف جمعه الطوعي للمواد الخاضعة للرقابة ويقدم وثائق إخطاره الكتابي لوحدة التسجيل التابعة لإدارة مكافحة المخدرات الفيدرالية كما هو مطلوب بموجب القوانين واللوائح الفيدرالية.
(ج) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب من الكيانات التي قد تكون مؤهلة كجامع أن تحصل على صندوق آمن لاستعادة الأدوية، أو تحتفظ به، أو توفره للجمهور في مقرها.

Section § 1714.25

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تبرعت بالطعام لمنظمة غير ربحية أو بنك طعام، فلن تكون مسؤولاً بشكل عام إذا مرض شخص ما من تناوله، طالما أنك لم تكن مهملًا بشكل جسيم أو متهورًا عمدًا عند تداول الطعام. حتى لو تجاوز الطعام تاريخ انتهاء صلاحيته، فأنت محمي إذا كنت تعتقد بشكل معقول أنه لا يزال صالحًا للأكل. كما أن المنظمات غير الربحية وبنوك الطعام محمية من المقاضاة، ما لم تكن قد تصرفت بإهمال شديد أو عدم أمانة في تداول الطعام. يشجع القانون ويحمي التبرعات الغذائية لمساعدة المحتاجين.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.25(a) باستثناء الإصابة الناتجة عن إهمال جسيم أو سوء سلوك متعمد في إعداد أو تداول الطعام المتبرع به، لا يكون أي شخص، أو جامع فضلات، أو منشأة غذائية تتبرع بطعام صالح للاستهلاك البشري وقت التبرع به لمنظمة خيرية غير ربحية أو بنك طعام، مسؤولاً عن أي ضرر أو إصابة ناتجة عن استهلاك الطعام المتبرع به. يجوز للمنشآت الغذائية التبرع بالطعام مباشرة إلى المستفيدين النهائيين للاستهلاك.
تنطبق الحصانة من المسؤولية المدنية المنصوص عليها في هذا البند الفرعي بغض النظر عن الامتثال لأي قوانين أو لوائح أو مراسيم تنظم تغليف أو وسم الطعام، وبغض النظر عن الامتثال لأي قوانين أو لوائح أو مراسيم تنظم تخزين أو تداول الطعام من قبل المتبرع له بعد التبرع بالطعام. إن التبرع بالطعام غير القابل للتلف والصالح للاستهلاك البشري ولكنه تجاوز تاريخ انتهاء الصلاحية الموصى به من قبل الشركة المصنعة محمي بموجب قانون كاليفورنيا للتبرع بالطعام (قانون السامري الصالح). إن التبرع بالطعام القابل للتلف والصالح للاستهلاك البشري ولكنه تجاوز تاريخ انتهاء الصلاحية الموصى به من قبل الشركة المصنعة محمي بموجب قانون كاليفورنيا للتبرع بالطعام (قانون السامري الصالح) إذا أجرى الشخص الذي يوزع الطعام على المستفيد النهائي تقييمًا بحسن نية بأن الطعام المتبرع به سليم.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.25(b) لا تكون المنظمة الخيرية غير الربحية أو بنك الطعام الذي يستلم ويوزع الطعام بحسن نية ومجانًا، والذي يكون صالحًا للاستهلاك البشري وقت توزيعه، مسؤولاً عن إصابة أو وفاة ناتجة عن الطعام ما لم تكن الإصابة أو الوفاة نتيجة مباشرة للإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد من جانب المنظمة.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.25(c) لا يفسر أي شيء في هذا الفصل على أنه يحد من قدرة أي شخص، أو جامع فضلات، أو منشأة غذائية على التبرع بالطعام.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.25(d) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.25(d)(1) "بنك الطعام" له نفس المعنى المحدد في القسم 113783 من قانون الصحة والسلامة.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.25(d)(2) "منشأة غذائية" لها نفس المعنى المحدد في القسم 113789 من قانون الصحة والسلامة.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.25(d)(3) "جامع الفضلات" يعني شخصًا يحصد للتوزيع المجاني على المحتاجين، أو للتبرع لمنظمة غير ربحية لتوزيعها النهائي على المحتاجين، محصولًا زراعيًا تبرع به المالك.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.25(d)(4) "منظمة خيرية غير ربحية" لها نفس المعنى المحدد في القسم 113841 من قانون الصحة والسلامة.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.25(d)(5) "شخص" يعني فردًا، أو مدرسة، أو وكالة تعليمية محلية كما هو محدد في القسم 421 من قانون التعليم، أو شركة، أو شراكة، أو شركة ذات مسؤولية محدودة، أو منظمة، أو جمعية، أو كيانًا حكوميًا، بما في ذلك بقال التجزئة، وتاجر الجملة، والفندق، والموتيل، والمصنع، والمطعم، ومتعهد الطعام، والمزارع، وموزع الطعام غير الربحي أو المستشفى. في حالة الشركة، أو الشراكة، أو المنظمة، أو الجمعية، أو الكيان الحكومي، يشمل المصطلح مسؤولًا، أو مديرًا، أو شريكًا، أو مديرًا أو عضوًا إداريًا، أو شماسًا، أو أمينًا، أو عضو مجلس، أو أي فرد آخر منتخب أو معين مسؤول عن إدارة الكيان.

Section § 1714.26

Explanation

يحمي هذا القانون المنظمات غير الربحية والمهنيين الطبيين المشاركين من المساءلة القانونية عن الإصابات أو الأضرار عند تقديم فحوصات بصرية مجانية وحلول نظارات مؤقتة، طالما تم استيفاء شروط معينة. تشمل هذه الشروط أن يكون الفحص تحت إشراف أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون، وإقرار المريض بالتنازل، وألا يحل محل فحص العين الكامل. لا ينطبق استثناء المسؤولية في حالة وجود إهمال جسيم، أو فعل متعمد، أو سوء سلوك مثل العنف أو جرائم الكراهية. يجب على المنظمات غير الربحية أيضًا توفير التدريب للممارسات الآمنة.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.26(a) باستثناء الضرر أو الإصابة الناتجة عن الإهمال الجسيم أو فعل متعمد، لا توجد مسؤولية عن أي ضرر أو إصابة من جانب منظمة خيرية غير ربحية تقدم فحوصات بصرية، وإذا كان ذلك منطبقًا، توفر نظارات طبية متبرع بها أو معاد تدويرها، أو أخصائي بصريات مرخص مشارك، أو طبيب عيون، أو متطوع مدرب يعمل مع هذه المنظمة الخيرية غير الربحية في أداء الفحوصات البصرية، إذا تم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(1) يتم توفير الفحص البصري لمعالجة المخاوف المتعلقة بصحة العين، وإذا كان ذلك منطبقًا، لتوفير حل مؤقت في شكل نظارات طبية متبرع بها أو معاد تدويرها حتى يتمكن المريض من الحصول على فحص كامل ونظارات طبية.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(2) لا يهدف الفحص البصري إلى أن يحل محل فحص صحة العين الكامل الذي يقدمه أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(3) يوقع المريض على إقرار تنازل يقر فيه بأن الخدمات المقدمة هي حل مؤقت حتى يتمكن المريض من الحصول على فحص كامل من قبل أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(4) يشرف على كل فحص بصري أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون حاضر.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(5) يتم تقديم تحديدات وصفات النظارات وتوصيات صحة العين من قبل أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون حاضر.
(6)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(6) لا يتم تزويد المريض بوصفة طبية مكتوبة.
(7)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(7) النظارات الطبية المقدمة للمرضى تتطابق بشكل قريب أو تقريبي، ضمن التفاوتات المسموح بها من قبل أخصائي البصريات المرخص أو طبيب العيون الحاضر، مع الوصفة الطبية المحددة أثناء الفحص البصري.
(8)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(8) يتم توفير الفحص البصري والنظارات الطبية بدون مقابل.
(9)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(9) يكون أخصائي البصريات أو طبيب العيون أو المتطوع مخولاً من قبل المنظمة غير الربحية بتقديم الفحص البصري والنظارات الطبية نيابة عن المنظمة غير الربحية ويتصرف ضمن نطاق مسؤولياته المخولة وتوجيهات المنظمة الخيرية غير الربحية عند تقديم الفحص البصري أو النظارات الطبية.
(10)CA القانون المدني Code § 1714.26(a)(10) توفر المنظمة الخيرية غير الربحية تدريبًا إجرائيًا وإدارة المخاطر ومراقبة الجودة، حسب الاقتضاء، لأخصائي البصريات أو طبيب العيون أو المتطوع المشارك الذي يقدم الفحص البصري أو النظارات الطبية.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.26(b) لا ينطبق تحديد المسؤولية المنصوص عليه في الفقرة (a) إذا تم رفع دعوى من قبل مسؤول حكومي على مستوى الولاية أو الحكومة المحلية بموجب قانون الولاية أو القانون المحلي.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.26(c) لا ينطبق تحديد المسؤولية المنصوص عليه في الفقرة (a) إذا كان سلوك المنظمة الخيرية غير الربحية، أو أخصائي البصريات، أو طبيب العيون، أو المتطوع يتضمن أيًا من أنواع سوء السلوك التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.26(c)(1) جريمة عنف.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.26(c)(2) جريمة كراهية.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.26(c)(3) فعل ينطوي على جريمة جنسية.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.26(c)(4) فعل ينطوي على سوء سلوك ينتهك قوانين الحقوق المدنية الفيدرالية أو الحكومية.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.26(c)(5) فعل تم ارتكابه بينما كان المدعى عليه تحت تأثير المخدرات أو الكحول.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.26(d) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.26(d)(1) "المنظمة الخيرية غير الربحية" تعني منظمة معفاة من ضريبة الدخل الفيدرالية كمنظمة موصوفة في القسم 501(c)(3) من قانون الإيرادات الداخلية.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.26(d)(2) "الفحص البصري" يعني اختبارًا أو فحصًا للفرد باستخدام جزء من إجراءات الفحص المعتادة في فحص شامل للعين والانكسار، يتم اختيارها أو توجيهها من قبل أخصائي بصريات مرخص أو طبيب عيون حاضر، وتكون ضمن توجيهات المنظمة الخيرية غير الربحية.

Section § 1714.29

Explanation

يحدد هذا القانون ما يجب أن تتضمنه عدة الصدمات، مثل العاصبات والضمادات، لحالات الطوارئ. يشجع القانون المارة على المساعدة في حالات الطوارئ باستخدام هذه العدة، دون خوف من التبعات القانونية بموجب قانون السامري الصالح، طالما أنهم يتصرفون بحسن نية ودون مقابل لتقديم الرعاية الطارئة. إذا تلقوا تعويضًا لأسباب أخرى، مثل وظيفتهم العادية، فإن ذلك لا يلغي حماية قانون السامري الصالح. كما يذكر أن الأشخاص الذين يدربون الآخرين على استخدام هذه العدة يتمتعون بالحماية طالما أنهم يفعلون ذلك طواعية ودون مقابل. أخيرًا، لا يوجد ما يلزم مديري العقارات باستخدام عدة الصدمات أثناء حالات الطوارئ.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.29(a) لأغراض هذا القسم، يُقصد بـ "عدة الصدمات" مجموعة استجابة للإسعافات الأولية تحتوي على جميع ما يلي على الأقل:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.29(a)(1) عاصبة واحدة معتمدة من قبل لجنة رعاية المصابين في القتال التكتيكي.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.29(a)(2) ضمادة واحدة للتحكم في النزيف.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.29(a)(3) زوج واحد من القفازات الواقية الخالية من اللاتكس وقلم تعليم.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.29(a)(4) مقص واحد.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.29(a)(5) وثائق إرشادية تم تطويرها بواسطة حملة "أوقف النزيف" الوطنية للتوعية التابعة لوزارة الأمن الداخلي بالولايات المتحدة أو لجنة الصدمات التابعة للكلية الأمريكية للجراحين، أو الصليب الأحمر الأمريكي، أو لجنة رعاية المصابين في الطوارئ التكتيكية، أو أي شريك آخر لوزارة الدفاع بالولايات المتحدة.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.29(b) يمكن إدراج المواد والمعدات الطبية المماثلة لتلك الموصوفة في الفقرات (1) إلى (4)، شاملة، من البند (a) وأي مواد إضافية يوافق عليها المدير الطبي لوكالة خدمات الطوارئ الطبية المحلية كمكملات بالإضافة إلى المواد الموصوفة في الفقرات (1) إلى (4)، شاملة، من البند (a) إذا كانت تعالج إصابة رضية بشكل كافٍ ويمكن تخزينها في عدة متاحة بسهولة.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.29(c) ينطبق البند (b) من المادة 1799.102 من قانون الصحة والسلامة، "قانون السامري الصالح"، على أي منقذ غير متخصص أو شخص يقدم، بحسن نية ودون مقابل، رعاية أو علاجًا طارئًا باستخدام عدة الصدمات في موقع الطوارئ.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.29(d) الشخص الذي يقدم رعاية أو علاجًا طارئًا باستخدام عدة الصدمات في موقع الطوارئ ويتلقى تعويضًا نتيجة لتوظيفه من قبل كيان يدير عقارًا، أو مستأجر مبنى، أو أي صاحب عمل خاص أو عام آخر، ولكنه لا يتلقى تعويضًا لتقديم الرعاية الطبية الطارئة، لا يعتبر مقدمًا للرعاية الطبية الطارئة "مقابل تعويض" لأغراض المادة 1799.102 من قانون الصحة والسلامة.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.29(e) تنطبق المادة 1799.100 من قانون الصحة والسلامة على شخص أو كيان يقوم طواعية، ودون توقع أو استلام تعويض، بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.29(e)(1) يقدم تدريبًا على استخدام عدة الصدمات لتقديم علاج طبي طارئ لضحايا الصدمات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التدريب على استخدام عدة الصدمات في الاستجابة الأولية الطارئة لمطلق نار نشط.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.29(e)(2) يصدق على أشخاص، بخلاف الأطباء والجراحين والممرضين المسجلين والممرضين المهنيين المرخصين، المدربين على استخدام عدة الصدمات لتقديم علاج طبي طارئ لضحايا الصدمات.
(f)CA القانون المدني Code § 1714.29(f) لا يتطلب هذا القسم من مدير عقار أو شخص يعمل لدى كيان يدير عقارًا الاستجابة لحالة طوارئ باستخدام عدة الصدمات.

Section § 1714.41

Explanation

إذا ساعد شخص ما عن علم شخصاً مديناً بنفقة طفل على التهرب من دفعها، فيمكن إجبار هذا المساعد على دفع ثلاثة أضعاف قيمة ما قدمه للمساعدة، مثل الأصول المخفية أو الأجور غير المبلغ عنها. ومع ذلك، لن يتجاوز هذا العقاب إجمالي مبلغ نفقة الطفل المستحق. ستذهب الأموال المحصلة من هذا إلى الشخص الذي من المفترض أن يتلقى نفقة الطفل، لكنها لا تحتسب لتقليل الدعم الأصلي غير المدفوع. لم يعد القانون سارياً بمجرد دفع نفقة الطفل بالكامل.

تشمل أمثلة المساعدة غير القانونية توظيف أو دفع أجور الشخص المدين بالنفقة بشكل غير رسمي، دون الإبلاغ عنه كما هو مطلوب لسجل التوظيف في كاليفورنيا.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.41(a) أي شخص أو كيان تجاري يساعد عن علم ملزماً بدفع نفقة طفل لديه التزام نفقة طفل غير مدفوع للتهرب أو التملص أو تجنب دفع نفقة طفل مقررة قضائياً أو معتمدة قضائياً، يكون مسؤولاً عن ثلاثة أضعاف قيمة المساعدة المقدمة، مثل القيمة السوقية العادلة للأصول المحولة أو المخفية، أو مبلغ الأجور أو التعويضات الأخرى المدفوعة للملزم بدفع نفقة الطفل ولكن لم يتم الإبلاغ عنها. لا يتجاوز الحد الأقصى للمسؤولية المفروضة بموجب هذا القسم إجمالي التزام نفقة الطفل المستحق. تدفع أي أموال أو أصول يتم تحصيلها بموجب هذا القسم إلى مستحق نفقة الطفل، ولا تخفض مبلغ التزام نفقة الطفل غير المدفوع. عند الوفاء بالتزام نفقة الطفل غير المدفوع، لا ينطبق هذا القسم.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.41(b) لأغراض هذا القسم، تشمل الإجراءات المتخذة لمساعدة الملزم بدفع نفقة الطفل عن علم للتهرب أو التملص أو تجنب دفع نفقة الطفل المقررة قضائياً أو المعتمدة قضائياً، على سبيل المثال لا الحصر، أي من الإجراءات التالية المتخذة عندما كان الفرد أو الكيان يعلم أو كان ينبغي أن يعلم بالتزام نفقة الطفل:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.41(b)(1) توظيف أو استخدام الملزم بدفع نفقة الطفل كموظف في تجارة أو عمل والفشل في تقديم تقرير عن الموظفين الجدد في الوقت المناسب إلى سجل الموظفين الجدد في كاليفورنيا الذي تحتفظ به إدارة تطوير التوظيف.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.41(b)(2) التعاقد مع الملزم بدفع نفقة الطفل كمقدم خدمة والفشل في تقديم تقرير في الوقت المناسب إلى إدارة تطوير التوظيف كما هو مطلوب بموجب القسم 1088.8 من قانون التأمين ضد البطالة.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.41(b)(3) عند الانخراط في تجارة أو عمل، دفع أجور أو أشكال أخرى من التعويضات عن الخدمات المقدمة من قبل الملزم بدفع نفقة الطفل التي لم يتم الإبلاغ عنها إلى إدارة تطوير التوظيف كما هو مطلوب، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الدفع نقداً أو عن طريق المقايضة أو التبادل التجاري.

Section § 1714.43

Explanation

يتطلب هذا القانون في كاليفورنيا من كبار بائعي التجزئة والمصنعين الذين تتجاوز إيراداتهم السنوية 100 مليون دولار الكشف علنًا عن جهودهم لمكافحة العبودية والاتجار بالبشر في سلاسل التوريد الخاصة بهم. يجب عليهم تقديم هذه المعلومات على موقعهم الإلكتروني، أو كتابيًا عند الطلب إذا لم يكن لديهم موقع. يجب أن يغطي الإفصاح مجالات مثل التحقق من الموردين وتدقيقهم، وشهادة المواد، ومعايير المساءلة، وتدريب الموظفين. يمكن للمدعي العام معالجة أي مشكلات تتعلق بالامتثال من خلال أمر قضائي. دخل هذا القانون حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يناير 2012.

(a)Copy CA القانون المدني Code § 1714.43(a)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(1) يجب على كل بائع تجزئة ومصنع يمارس الأعمال التجارية في هذه الولاية وتتجاوز إيراداته الإجمالية السنوية العالمية مائة مليون دولار (100,000,000) أن يكشف، كما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، عن جهوده للقضاء على العبودية والاتجار بالبشر من سلسلة التوريد المباشرة للسلع المادية المعروضة للبيع.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(2) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(2)(A) يكون لـ "ممارسة الأعمال التجارية في هذه الولاية" نفس المعنى المنصوص عليه في المادة 23101 من قانون الإيرادات والضرائب.
(B)CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(2)(B) يكون لـ "الإيرادات الإجمالية" نفس المعنى المنصوص عليه في المادة 25120 من قانون الإيرادات والضرائب.
(C)CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(2)(C) يعني "المصنع" كيانًا تجاريًا يكون التصنيع هو رمز نشاطه التجاري الرئيسي، كما هو مذكور في الإقرار الضريبي للكيان المقدم بموجب الجزء 10.2 (الذي يبدأ بالمادة 18401) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب.
(D)CA القانون المدني Code § 1714.43(a)(2)(D) يعني "بائع التجزئة" كيانًا تجاريًا تكون تجارة التجزئة هي رمز نشاطه التجاري الرئيسي، كما هو مذكور في الإقرار الضريبي للكيان المقدم بموجب الجزء 10.2 (الذي يبدأ بالمادة 18401) من القسم 2 من قانون الإيرادات والضرائب.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.43(b) يجب نشر الإفصاح الموصوف في الفقرة الفرعية (a) على الموقع الإلكتروني لبائع التجزئة أو المصنع مع رابط واضح وسهل الفهم للمعلومات المطلوبة يوضع على الصفحة الرئيسية للعمل التجاري. في حال عدم وجود موقع إلكتروني لبائع التجزئة أو المصنع، يجب تزويد المستهلكين بالإفصاح المكتوب في غضون 30 يومًا من استلام طلب مكتوب للإفصاح من مستهلك.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.43(c) يجب أن يكشف الإفصاح الموصوف في الفقرة الفرعية (a)، كحد أدنى، إلى أي مدى، إن وجد، يقوم بائع التجزئة أو المصنع بكل مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.43(c)(1) يشارك في التحقق من سلاسل توريد المنتجات لتقييم ومعالجة مخاطر الاتجار بالبشر والعبودية. يجب أن يحدد الإفصاح ما إذا كان التحقق لم يتم إجراؤه بواسطة طرف ثالث.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.43(c)(2) يجري عمليات تدقيق للموردين لتقييم امتثال الموردين لمعايير الشركة بشأن الاتجار بالبشر والعبودية في سلاسل التوريد. يجب أن يحدد الإفصاح ما إذا كان التحقق لم يكن تدقيقًا مستقلاً وغير معلن.
(3)CA القانون المدني Code § 1714.43(c)(3) يطلب من الموردين المباشرين التصديق بأن المواد المدمجة في المنتج تتوافق مع القوانين المتعلقة بالعبودية والاتجار بالبشر في البلد أو البلدان التي يمارسون فيها الأعمال التجارية.
(4)CA القانون المدني Code § 1714.43(c)(4) يحتفظ بمعايير وإجراءات المساءلة الداخلية للموظفين أو المقاولين الذين يفشلون في تلبية معايير الشركة المتعلقة بالعبودية والاتجار بالبشر.
(5)CA القانون المدني Code § 1714.43(c)(5) يوفر لموظفي الشركة وإدارتها، الذين يتحملون مسؤولية مباشرة عن إدارة سلسلة التوريد، تدريبًا على الاتجار بالبشر والعبودية، لا سيما فيما يتعلق بتخفيف المخاطر داخل سلاسل توريد المنتجات.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.43(d) يكون العلاج الحصري لانتهاك هذا القسم دعوى يرفعها المدعي العام للحصول على أمر قضائي زجري. لا يوجد في هذا القسم ما يحد من سبل الانتصاف المتاحة لانتهاك أي قانون آخر للولاية أو القانون الفيدرالي.
(e)CA القانون المدني Code § 1714.43(e) تسري أحكام هذا القسم اعتبارًا من 1 يناير 2012.

Section § 1714.45

Explanation

ينص هذا القانون على أن المصنعين أو البائعين ليسوا مسؤولين عن الأضرار الناجمة عن المنتجات إذا كان المنتج معروفًا بأنه غير آمن بطبيعته وكان سلعة استهلاكية شائعة مثل السكر أو الكحول. ومع ذلك، فإنه لا يحمي شركات التبغ من المقاضاة بسبب الإصابات أو الوفيات المرتبطة بالتبغ، على الرغم من أنه يحمي المصنعين غير التبغيين، مثل تجار التجزئة. في الدعاوى المتعلقة بعيوب المنتج التي تسبب الضرر، لا يؤثر هذا القسم على الدعاوى القضائية القائمة على عيوب التصنيع أو خرق ضمان محدد. ويشير القانون أيضًا إلى أنه لا ينطبق على الإجراءات الحكومية ضد شركات التبغ لاسترداد تكاليف علاج الأمراض المرتبطة بالتبغ. أخيرًا، أوضحت الهيئة التشريعية أنه لا يوجد درع قانوني لشركات التبغ في قضايا الإصابة الشخصية أو الوفاة غير المشروعة.

(أ) في دعوى مسؤولية المنتج، لا يكون المُصنِّع أو البائع مسؤولاً إذا انطبق ما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.45(1) المنتج غير آمن بطبيعته ومعروف بأنه غير آمن للمستهلك العادي الذي يستهلك المنتج بالمعرفة العادية الشائعة في المجتمع.
(2)CA القانون المدني Code § 1714.45(2) المنتج هو منتج استهلاكي شائع مخصص للاستهلاك الشخصي، مثل السكر وزيت الخروع والكحول والزبدة، كما هو محدد في التعليق (i) على القسم 402A من Restatement (Second) of Torts.
(ب) لا يُعفي هذا القسم تصنيع أو بيع منتجات التبغ من قبل مصنِّعي التبغ وخلفائهم في المصلحة من دعاوى مسؤولية المنتج، ولكنه يُعفي بيع أو توزيع منتجات التبغ من قبل أي شخص آخر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تجار التجزئة أو الموزعين.
(ج) لأغراض هذا القسم، يعني مصطلح "دعوى مسؤولية المنتج" أي دعوى تتعلق بإصابة أو وفاة ناجمة عن منتج، باستثناء أن المصطلح لا يشمل دعوى تستند إلى عيب تصنيعي أو خرق لضمان صريح.
(د) يهدف هذا القسم إلى أن يكون إعلانيًا لقانون كاليفورنيا الحالي ولا يغيره أو يعدله، بما في ذلك قضية كرونين ضد جيه.بي.إي. أولسون كورب (1972)، 8 كال. 3د 121، ويجب أن ينطبق على جميع دعاوى مسؤولية المنتج المعلقة في، أو التي بدأت بعد، 1 يناير 1988.
(هـ) لا ينطبق هذا القسم، ولم ينطبق قط، على دعوى رفعها كيان عام لاسترداد قيمة المنافع المقدمة للأفراد المصابين بمرض مرتبط بالتبغ ناجم عن السلوك الضار لشركة تبغ أو خلفها في المصلحة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دعوى مرفوعة عملاً بالقسم 14124.71 من قانون الرعاية الاجتماعية والمؤسسات. في الدعوى المرفوعة من قبل كيان عام، فإن حقيقة أن مطالبة الفرد المصاب ضد المدعى عليه قد تكون محظورة بموجب نسخة سابقة من هذا القسم لا تشكل دفاعًا. لا تشكل هذه الفقرة الفرعية تغييرًا في القانون القائم المتعلق بمنتجات التبغ، بل هي إعلانية له.
(و) إن نية الهيئة التشريعية عند سن التعديلات على الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من هذا القسم المعتمدة في الدورة العادية 1997-1998 هي الإعلان عن عدم وجود حظر قانوني على دعاوى الإصابة الشخصية المتعلقة بالتبغ، أو الوفاة غير المشروعة، أو غيرها من دعاوى الضرر ضد مصنِّعي التبغ وخلفائهم في المصلحة من قبل المدخنين في كاليفورنيا أو غيرهم ممن عانوا أو تكبدوا إصابات أو أضرارًا أو تكاليف ناجمة عن الترويج أو التسويق أو البيع أو استهلاك منتجات التبغ. كما أن نية الهيئة التشريعية هي توضيح أن تلك الدعاوى التي رُفعت أو تُرفع يجب أن تُحدد بناءً على أسسها الموضوعية، دون فرض أي ادعاء بحظر قانوني أو دفاع قاطع.
(ز) لا يُفسر هذا القسم على أنه يمنح حصانة لمنظمة أبحاث صناعة التبغ.

Section § 1714.55

Explanation

إذا كنت شركة تقدم خدمات 9-1-1، فأنت عمومًا لست مسؤولاً عن الأضرار أو الخسائر إلا إذا كانت أفعالك شديدة الإهمال أو تمت بنية إحداث ضرر. لا يشمل هذا الخدمات المقدمة بموجب ترتيبات تسعير معينة أو أي مطالبات تتعلق بأجهزة المستهلك العادية غير المرتبطة بخدمات 9-1-1. يتم تعريف وكالات السلامة العامة المشاركة في خدمات 9-1-1 بموجب قانون محدد. تتعلق هذه القاعدة بتصميم وإعداد وتشغيل خدمة 9-1-1 نفسها.

(a)CA القانون المدني Code § 1714.55(a) لا يكون مزود خدمة التجزئة أو الجملة لخدمة الاتصالات، أو أي خدمة أخرى، المشارك في توفير خدمة 9-1-1 وفقًا لقانون وارن للمساعدة الطارئة 9-1-1 (المادة 6 (التي تبدأ بالقسم 53100) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة)، مسؤولاً عن أي دعوى مدنية أو ضرر أو خسارة ناجمة عن فعل أو إغفال في تصميم أو تطوير أو تركيب أو صيانة أو توفير خدمة 9-1-1، ما لم يكن الفعل أو الإغفال الذي تسبب بشكل مباشر في الدعوى أو الضرر أو الخسارة يشكل إهمالاً جسيمًا، أو سوء سلوك متهور أو متعمد، أو سوء سلوك مقصود.
(b)CA القانون المدني Code § 1714.55(b) لأغراض هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1714.55(b)(1) "وكالة السلامة العامة" تعني وكالة سلامة عامة كما هي معرفة وفقًا لقانون وارن للمساعدة الطارئة 9-1-1 (المادة 6 (التي تبدأ بالقسم 53100) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة).
(2)CA القانون المدني Code § 1714.55(b)(2) "خدمة 9-1-1" تعني خدمة اتصالات، أو خدمة أخرى سلكية أو لاسلكية، توفر لمستخدم نظام الهاتف العام القدرة على الوصول إلى وكالة سلامة عامة باستخدام الأرقام 9-1-1 أو تسهل بطريقة أخرى توفير خدمات الطوارئ عملاً بقانون وارن للمساعدة الطارئة 9-1-1 (المادة 6 (التي تبدأ بالقسم 53100) من الفصل 1 من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة). تشمل "خدمة 9-1-1" خدمة 9-1-1 التي تستخدم كليًا أو جزئيًا بروتوكول الإنترنت.
(c)CA القانون المدني Code § 1714.55(c) لا ينطبق هذا القسم على الخدمات المقدمة بموجب تعريفة.
(d)CA القانون المدني Code § 1714.55(d) لا يفسر هذا القسم على أنه يعدل مسؤولية الشركة المصنعة أو الموزع أو أي شخص آخر الناشئة عن دعوى أو ضرر أو خسارة، تتعلق بتشغيل أو أداء جهاز المستخدم النهائي الذي لا يتعلق بتوفير خدمة 9-1-1.

Section § 1715

Explanation

توجد مسؤوليات إضافية موضحة في أقسام أخرى من القانون المدني، وتحديداً في القسمين (I) و (II).

التزامات أخرى منصوص عليها في القسمين (I) و (II) من هذا القانون.

Section § 1716

Explanation

يجعل هذا القانون إرسال رسالة أو وثيقة مشابهة تبدو كفاتورة لطلب دفع مقابل شيء ما، بينما هي في الواقع مجرد عرض بيع، أمرًا غير قانوني، ما لم تتبع قواعد محددة. تشمل هذه القواعد عرض بيان بخط عريض يوضح أنها ليست فاتورة، وأن الأشخاص غير ملزمين بالدفع ما لم يطلبوا ما هو معروض. يجب أن يكون هذا الإشعار واضحًا وسهل القراءة، ويوضع مباشرة أسفل أي مبلغ يبدو أنه مستحق الدفع. إذا لم يتم اتباع هذه القواعد، يمكن للأشخاص المطالبة بتعويضات، وقد يواجه المرسل غرامات مالية أو حتى تهمة جنحة، مما قد يؤدي إلى السجن أو غرامة.

(a)CA القانون المدني Code § 1716(a) يحظر على أي شخص أن يطلب دفع أموال من شخص آخر بواسطة بيان مكتوب أو فاتورة، أو أي مستند مكتوب يمكن اعتباره بشكل معقول فاتورة أو كشف حساب مستحق، ولكنه في الواقع طلب لتقديم طلب شراء، ما لم يتوافق هذا الطلب مع البنود الفرعية (b) إلى (f)، شاملة.
(b)CA القانون المدني Code § 1716(b) يجب أن يحمل الطلب الموصوف في البند الفرعي (a) على وجهه إما إخلاء المسؤولية المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (2) من البند الفرعي (d) من المادة 3001 من الباب 39 من قانون الولايات المتحدة أو الإشعار التالي:
“هذه ليست فاتورة. هذا طلب شراء. أنت غير ملزم بدفع المبلغ المذكور أعلاه ما لم تقبل هذا العرض.”
يجب عرض إخلاء المسؤولية القانوني أو الإشعار البديل بأحرف كبيرة وواضحة وبارزة بلون يتناقض بشكل واضح مع الخلفية التي تظهر عليها، بما في ذلك جميع المطبوعات الأخرى على وجه الطلب، ويجب أن تكون بحجم وخط عريض ووضوح لا يقل عن أي مطبوعة أخرى على وجه الطلب ولكن ليس أصغر من حجم 30 نقطة.
(c)CA القانون المدني Code § 1716(c) يجب عرض الإشعار أو إخلاء المسؤولية المطلوب بموجب هذا القسم بشكل واضح ومنفصل عن المطبوعات الأخرى في الصفحة ومباشرة أسفل كل جزء من الطلب الذي يمكن تفسيره بشكل معقول على أنه يحدد مبلغًا ماليًا مستحقًا وواجب الدفع من قبل المستلم. لا يجوز أن يسبق الإشعار أو إخلاء المسؤولية أو يتبعه أو يحيط به كلمات أو رموز أو أي مادة أخرى تقلل من وضوحه أو تقدم أو تعدل أو تحدد أو تشرح النص المطلوب، مثل “إشعار قانوني مطلوب بموجب القانون.”
(d)CA القانون المدني Code § 1716(d) لا يجوز للإشعار أو إخلاء المسؤولية، عن طريق الطي أو أي وسيلة أخرى، أن يصبح غير مفهوم أو أقل بروزًا من أي معلومات أخرى على وجه الطلب.
(e)CA القانون المدني Code § 1716(e) إذا كان الطلب يتكون من أكثر من صفحة أو إذا كانت أي صفحة مصممة للفصل إلى أجزاء، مثل التمزيق على طول خط مثقب، يجب عرض الإشعار أو إخلاء المسؤولية بالكامل على وجه كل صفحة أو جزء من الصفحة التي يمكن اعتبارها بشكل معقول فاتورة أو كشف حساب مستحق كما هو مطلوب بموجب البندين الفرعيين (b) و (c).
(f)CA القانون المدني Code § 1716(f) لأغراض هذا القسم، يشمل “اللون” الأسود ويستثني “اللون المتناقض بشكل بارز” أي لون، أو أي درجة من لون مدرج بخلاف ذلك، لا يسمح بالاستنساخ المقروء بواسطة معدات التصوير المكتبية العادية المستخدمة في ظروف التشغيل العادية، ولا يكون على الأقل بنفس وضوح أي لون آخر على وجه الطلب.
(g)CA القانون المدني Code § 1716(g) يحق لأي شخص يتضرر من عدم الامتثال لهذا القسم، بالإضافة إلى سبل الانتصاف الأخرى، الحصول على تعويضات بمبلغ يعادل ثلاثة أضعاف المبلغ المطلوب.
(h)CA القانون المدني Code § 1716(h) يكون أي شخص ينتهك هذا القسم مسؤولاً عن غرامة مدنية لا تتجاوز عشرة آلاف دولار ($10,000) لكل انتهاك، والتي يتم تقديرها واستردادها في دعوى مدنية ترفع باسم شعب ولاية كاليفورنيا من قبل المدعي العام أو أي مدعي عام للمقاطعة، أو مستشار المقاطعة، أو محامي المدينة في أي محكمة ذات اختصاص قضائي. إذا رفعت الدعوى من قبل المدعي العام، يدفع نصف الغرامة المحصلة لأمين خزانة المقاطعة التي صدر فيها الحكم والنصف الآخر لأمين خزانة الولاية. إذا رفعت من قبل مدعي عام للمقاطعة أو مستشار المقاطعة، يدفع المبلغ الكامل للغرامة المحصلة لأمين خزانة المقاطعة التي صدر فيها الحكم. إذا رفعت من قبل محامي مدينة أو مدعي عام للمدينة، يدفع نصف الغرامة لأمين خزانة المقاطعة والنصف الآخر للمدينة.
(i)CA القانون المدني Code § 1716(i) يعتبر انتهاك هذا القسم جنحة يعاقب عليها بالسجن في سجن المقاطعة لمدة لا تتجاوز ستة أشهر، بغرامة لا تتجاوز ألفين وخمسمائة دولار ($2,500)، أو بكلتا العقوبتين، الغرامة والسجن.

Section § 1717

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا تضمن العقد بنداً بشأن منح أتعاب المحاماة، فإن الطرف الذي يكسب القضية المتعلقة بذلك العقد يحصل على هذه الأتعاب. تحدد المحكمة من هو الطرف الفائز، ويمكن أن يكون أي طرف، حتى لو سمى العقد طرفاً آخر. لا يمكن أن تتضمن العقود بنوداً تتنازل عن هذا الحق في أتعاب المحاماة. إذا انتهت القضية دون قرار نهائي أو تمت تسويتها، فلا يعتبر أحد فائزاً لهذا الغرض. إذا عرض المدعى عليه المبلغ الكامل المطالب به وأودعه لدى المحكمة، فقد يعتبر هو الطرف الفائز. أيضاً، إذا كانت هناك قضايا أخرى بخلاف مسائل العقد، يمكن تعديل أي أتعاب محاماة ممنوحة بناءً على من يفوز أو يخسر في تلك القضايا الأخرى.

(a)CA القانون المدني Code § 1717(a) في أي دعوى قضائية تتعلق بعقد، حيث ينص العقد صراحةً على أن أتعاب المحاماة والتكاليف، المتكبدة لإنفاذ ذلك العقد، تُمنح إما لأحد الأطراف أو للطرف الغالب، يحق للطرف الذي يُحدد على أنه الطرف الغالب في العقد، سواء كان هو الطرف المحدد في العقد أم لا، الحصول على أتعاب محاماة معقولة بالإضافة إلى التكاليف الأخرى.
حيث ينص العقد على أتعاب المحاماة، كما هو مبين أعلاه، يُفسر هذا البند على أنه ينطبق على العقد بأكمله، ما لم يكن كل طرف ممثلاً بمحامٍ في التفاوض على العقد وإبرامه، وحقيقة هذا التمثيل منصوص عليها في العقد.
تُحدد أتعاب المحاماة المعقولة من قبل المحكمة، وتكون عنصراً من عناصر تكاليف الدعوى.
لا تخضع أتعاب المحاماة المنصوص عليها في هذا القسم للتنازل عنها من قبل أطراف أي عقد يُبرم بعد تاريخ نفاذ هذا القسم. أي بند في أي عقد من هذا القبيل ينص على التنازل عن أتعاب المحاماة يعتبر باطلاً.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 1717(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1717(b)(1) تحدد المحكمة، بناءً على إشعار وطلب من أحد الأطراف، من هو الطرف الغالب في العقد لأغراض هذا القسم، سواء استمرت الدعوى حتى صدور حكم نهائي أم لا. باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (2)، يكون الطرف الغالب في العقد هو الطرف الذي حصل على تعويض أكبر في الدعوى المتعلقة بالعقد. يجوز للمحكمة أيضاً أن تقرر عدم وجود طرف غالب في العقد لأغراض هذا القسم.
(2)CA القانون المدني Code § 1717(b)(2) حيث تم رفض دعوى طواعية أو رفضها بموجب تسوية للقضية، لا يوجد طرف غالب لأغراض هذا القسم.
حيث يدعي المدعى عليه في رده أنه عرض على المدعي المبلغ الكامل الذي يحق له، ثم يودع في المحكمة للمدعي المبلغ المعروض، ويتبين أن الادعاء صحيح، يعتبر المدعى عليه طرفاً غالباً في العقد ضمن معنى هذا القسم.
حيث تم إيداع مبلغ بموجب هذا القسم، تأمر المحكمة، بناءً على طلب أي طرف في الدعوى، بإيداع المبلغ في حساب مؤمن يحمل فائدة. تُخصص الفائدة على المبلغ للأطراف بنفس نسبة تخصيص الأموال الأصلية.
(c)CA القانون المدني Code § 1717(c) في دعوى تطلب تعويضاً بالإضافة إلى ما هو مستند إلى عقد، إذا كان الطرف الغالب في العقد قد صدرت ضده أحكام بتعويضات عن أسباب دعوى غير تعاقدية، تُخصم المبالغ الممنوحة للطرف الغالب في العقد بموجب هذا القسم من أي تعويضات ممنوحة لصالح الطرف الذي لم يغلب في العقد. إذا تجاوز المبلغ الممنوح بموجب هذا القسم مبلغ التعويضات الممنوحة للطرف الذي لم يغلب في العقد، يُمنح المبلغ الصافي للطرف الغالب في العقد ويجوز إصدار حكم لصالح الطرف الغالب في العقد بذلك المبلغ الصافي.

Section § 1717.5

Explanation

إذا كنت طرفًا في نزاع تعاقدي حول حسابات دفترية تم إنشاؤها بعد 1 يناير 1987، ولا يوجد اتفاق بشأن أتعاب المحاماة، فإن الطرف الذي يفوز بأكثر في الدعوى يمكنه الحصول على أتعاب محاماة معقولة، مع وجود حدود. إذا كان العقد مع شخص لأغراض شخصية، فإن الحد الأقصى للرسوم هو 960 دولارًا؛ أما للعقود الأخرى، فهو 1200 دولار. ولكن لا يمكن أن تتجاوز الرسوم 25% من الدين الأصلي. إذا وجدت المحكمة أن شخصًا لا يدين بشيء، فيمكنه أيضًا الحصول على رسوم. ينطبق هذا فقط إذا كان هناك اتفاق كتابي محدد ينص على ذلك. لا ينطبق هذا الحكم على الدعاوى القضائية التي تشمل شركات التأمين أو بعض المؤسسات المالية.

(a)CA القانون المدني Code § 1717.5(a) باستثناء ما ينص عليه القانون خلاف ذلك أو حيث يتنازل عنه أطراف الاتفاقية، في أي دعوى قضائية بشأن عقد يستند إلى حساب دفتري، كما هو محدد في المادة 337أ من قانون الإجراءات المدنية، أبرم في أو بعد 1 يناير 1987، والذي لا ينص على أتعاب المحاماة والتكاليف، كما هو منصوص عليه في المادة 1717، يحق للطرف الذي يتقرر أنه الطرف الغالب في العقد الحصول على أتعاب محاماة معقولة، كما هو منصوص عليه أدناه، بالإضافة إلى التكاليف الأخرى. يكون الطرف الغالب في العقد هو الطرف الذي حصل على تعويض أكبر في الدعوى المتعلقة بالعقد. يجوز للمحكمة أن تقرر عدم وجود طرف غالب في العقد لأغراض هذا القسم.
تحدد المحكمة أتعاب المحاماة المعقولة الممنوحة بموجب هذا القسم للطرف الغالب الذي يرفع الدعوى بشأن الحساب الدفتري بمبلغ لا يتجاوز الأقل من: (1) تسعمائة وستين دولارًا (960 دولارًا) للحسابات الدفترية القائمة على التزام مستحق على شخص طبيعي مقابل سلع أو أموال أو خدمات كانت في المقام الأول لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية؛ وألف ومائتي دولار (1200 دولار) لجميع الحسابات الدفترية الأخرى التي ينطبق عليها هذا القسم؛ أو (2) 25 بالمائة من الالتزام الأصلي المستحق بموجب العقد.
بالنسبة للطرف الذي تم تأكيد الالتزام عليه في الحساب الدفتري في الدعوى الخاضعة لهذا القسم، إذا تبين أن هذا الطرف ليس عليه أي التزام مستحق على حساب دفتري، تمنح المحكمة ذلك الطرف الغالب أتعاب محاماة معقولة لا تتجاوز تسعمائة وستين دولارًا (960 دولارًا) للحسابات الدفترية القائمة على التزام مستحق على شخص طبيعي مقابل سلع أو أموال أو خدمات كانت في المقام الأول لأغراض شخصية أو عائلية أو منزلية، وألف ومائتي دولار (1200 دولار) لجميع الحسابات الدفترية الأخرى التي ينطبق عليها هذا القسم. تكون أتعاب المحاماة هذه جزءًا من تكاليف الدعوى.
إذا كان هناك اتفاق كتابي بين الطرفين موقع من قبل الشخص المراد تحميله المسؤولية، فلا يجوز فرض الرسوم المنصوص عليها في هذا القسم ما لم يتضمن ذلك الاتفاق بيانًا بأن الطرف الغالب في أي دعوى بين الطرفين يحق له الحصول على الرسوم المنصوص عليها في هذا القسم.
(b)CA القانون المدني Code § 1717.5(b) تكون أتعاب المحاماة المسموح بها بموجب هذا القسم هي الأقل من: إما المبلغ الأقصى المسموح به بموجب هذا القسم، أو المبلغ المنصوص عليه في أي جدول رسوم محاماة افتراضي تعتمده المحكمة وينطبق على الدعوى، أو مبلغ آخر تحدده المحكمة. أي مطالبة بأتعاب محاماة بموجب هذا القسم تتجاوز المبالغ المحددة في جدول رسوم المحاماة الافتراضي يجب أن تكون أتعاب محاماة معقولة، كما يثبتها الطرف، على أنها فعلية وضرورية للمطالبة الخاضعة لهذا القسم.
(c)CA القانون المدني Code § 1717.5(c) لا ينطبق هذا القسم على أي دعوى تكون فيها شركة تأمين طرفًا ولا تكون شركة التأمين أو الكفيل أو الضامن مسؤولاً بموجب هذا القسم، في غياب نص تعاقدي محدد، عن أتعاب المحاماة والتكاليف الممنوحة لطرف غالب ضد مؤمنه.
لا ينطبق هذا القسم على أي دعوى يكون فيها بنك، أو جمعية ادخار، أو جمعية اتحادية، أو اتحاد ائتماني حكومي أو اتحادي، أو شركة تابعة، أو فرعية، أو شركة قابضة لأي من تلك الكيانات، أو شركة قروض صناعية مرخصة، أو مقرض تمويل استهلاكي مرخص، أو مقرض تمويل تجاري مرخص، طرفًا.

Section § 1718

Explanation

يحدد هذا القانون المصطلحات المتعلقة بالآلات الزراعية وورش الإصلاح. ويفرض على ورش الإصلاح الاحتفاظ بفواتير مفصلة لجميع أعمال الصيانة وقطع الغيار المستخدمة، مع تحديد التكاليف لكل مهمة على حدة. يمكن للعملاء طلب تقدير مكتوب لتكلفة العمالة وقطع الغيار قبل البدء بأي عمل، ولا يمكن للورش تجاوز هذا التقدير دون موافقة العميل. إذا وافقت الورشة على تكلفة إجمالية للمهمة، فيمكنها إدراج ذلك في الفاتورة. يُعد انتهاك هذه القواعد جريمة جنائية بسيطة.

(أ) كما تُستخدم في هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1718(1) "الآلات الزراعية" تعني جميع الأدوات والمعدات المستخدمة فيما يتعلق بتشغيل مزرعة.
(2)CA القانون المدني Code § 1718(2) "ورشة إصلاح الآلات الزراعية" تعني عملاً تجارياً يقوم، مقابل تعويض، بإجراء عمليات إصلاح الآلات الزراعية، سواء داخل أو خارج منشآته.
(3)CA القانون المدني Code § 1718(3) "على أساس كل مهمة" تعني كل عمل صيانة أو إصلاح يتم إجراؤه على الآلات الزراعية.
(ب) يجب تسجيل جميع الأعمال التي تقوم بها ورشة إصلاح الآلات الزراعية، بما في ذلك جميع أعمال الضمان، في فاتورة، والتي يجب أن تصف جميع أعمال الخدمة المنجزة وقطع الغيار الموردة. إذا تم تنفيذ أكثر من عمل صيانة أو إصلاح بواسطة ورشة إصلاح الآلات الزراعية، فيجب كتابة الفاتورة بطريقة تسجل فيها تكلفة العمالة لكل ساعة وإجمالي تكلفة العمالة، بالإضافة إلى الأجزاء المحددة المستخدمة وتكلفتها، على أساس كل مهمة.
ومع ذلك، حيث يتم العمل على أساس تكلفة إجمالية متفق عليها لكل مهمة، أو يتضمن العمل تكلفة إجمالية متفق عليها لاستبدال وحدة مكونة، يجب أن تصف الفاتورة العمل المنجز على هذا الأساس والتكلفة الإجمالية لهذا العمل.
(ج) يجب على كل ورشة إصلاح آلات زراعية أن تقدم لكل عميل، بناءً على طلبه، سعراً تقديرياً مكتوباً للعمالة وقطع الغيار اللازمة، على أساس كل مهمة. لا يجوز لها أن تفرض رسوماً على العمل المنجز أو قطع الغيار الموردة بما يزيد عن السعر التقديري دون موافقة العميل، والتي يجب الحصول عليها في وقت ما بعد تحديد أن السعر التقديري غير كافٍ وقبل إنجاز العمل غير المدرج في التقدير، أو توريد الأجزاء غير المدرجة في التقدير. لا يجوز تفسير أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب من ورشة إصلاح الآلات الزراعية تقديم سعر تقديري مكتوب إذا لم توافق الورشة على إجراء الإصلاح المطلوب.
(د) أي انتهاك لهذا القسم يُعد جنحة.

Section § 1719

Explanation

يتناول هذا القسم من قانون كاليفورنيا ما يحدث إذا حرر شخص شيكًا بدون رصيد - وهو شيك لا يمكن صرفه لعدم وجود أموال كافية في الحساب. يمكن أن يكون الشخص الذي حرر الشيك مسؤولاً عن دفع مبلغ الشيك بالإضافة إلى رسوم خدمة. إذا تلقى محرر الشيك إشعار مطالبة بالبريد المعتمد ولم يسدد المبلغ خلال 30 يومًا، فقد يضطر إلى دفع تعويضات إضافية قد تصل إلى ثلاثة أضعاف المبلغ الأصلي ولكن لا تقل عن 100 دولار ولا تزيد عن 1,500 دولار. هناك استثناءات: إذا كان الشيك بدون رصيد بسبب خطأ مصرفي أو تأخير في استحقاق حكومي، أو إذا كان هناك خلاف مشروع حول المعاملة (المعروف باسم 'نزاع بحسن نية')، فقد لا يضطر محرر الشيك إلى دفع هذه الرسوم الإضافية. يحدد القانون أيضًا كيفية التعامل مع النزاعات المتعلقة بإيقاف الدفع في المحكمة، بما في ذلك الإجراءات المحتملة في محكمة المطالبات الصغيرة.

(a)Copy CA القانون المدني Code § 1719(a)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1719(a)(1) على الرغم من أي عقوبات جزائية قد تنطبق، يكون أي شخص يصدر شيكًا بدون رصيد كافٍ مسؤولاً تجاه المستفيد عن مبلغ الشيك ورسوم خدمة مستحقة الدفع للمستفيد بمبلغ لا يتجاوز خمسة وعشرين دولارًا (25$) عن الشيك الأول الصادر بدون رصيد كافٍ ومبلغ لا يتجاوز خمسة وثلاثين دولارًا (35$) عن كل شيك لاحق لذلك المستفيد صادر بدون رصيد كافٍ.
(2)CA القانون المدني Code § 1719(a)(2) على الرغم من أي عقوبات جزائية قد تنطبق، يكون أي شخص يصدر شيكًا بدون رصيد كافٍ مسؤولاً تجاه المستفيد عن تعويضات تعادل ثلاثة أضعاف مبلغ الشيك إذا تم إرسال طلب دفع كتابي بالبريد المعتمد إلى الشخص الذي أصدر شيكًا بدون رصيد كافٍ، ويبلغ الطلب الكتابي هذا الشخص بـ (A) أحكام هذا القسم، و (B) مبلغ الشيك، و (C) مبلغ رسوم الخدمة المستحقة الدفع للمستفيد. يكون لدى الشخص الذي أصدر شيكًا بدون رصيد كافٍ 30 يومًا من تاريخ إرسال الطلب الكتابي للدفع لدفع مبلغ الشيك، ومبلغ رسوم الخدمة المستحقة الدفع للمستفيد، وتكاليف إرسال طلب الدفع الكتابي. إذا فشل هذا الشخص في دفع المبلغ الكامل للشيك، ورسوم الخدمة المستحقة الدفع للمستفيد، وتكاليف إرسال الطلب الكتابي خلال هذه الفترة، يكون هذا الشخص مسؤولاً بدلاً من ذلك عن مبلغ الشيك، مطروحًا منه أي مدفوعات جزئية تم سدادها تجاه مبلغ الشيك أو رسوم الخدمة خلال 30 يومًا من الطلب الكتابي، وتعويضات تعادل ثلاثة أضعاف ذلك المبلغ، والتي لا تقل عن مائة دولار (100$) ولا تزيد عن ألف وخمسمائة دولار (1,500$). عندما يصبح الشخص مسؤولاً عن تعويضات مضاعفة ثلاث مرات عن شيك هو موضوع طلب كتابي، لا يكون هذا الشخص مسؤولاً بعد ذلك عن أي رسوم خدمة لذلك الشيك وأي تكاليف لإرسال الطلب الكتابي.
(3)CA القانون المدني Code § 1719(a)(3) على الرغم من الفقرتين (1) و (2)، لا يكون الشخص مسؤولاً عن رسوم الخدمة أو تكاليف إرسال الطلب الكتابي أو التعويضات المضاعفة ثلاث مرات إذا أوقف الدفع لحل نزاع بحسن نية مع المستفيد. يحق للمستفيد الحصول على رسوم الخدمة أو تكاليف إرسال الطلب الكتابي أو التعويضات المضاعفة ثلاث مرات فقط عند إثباته بأدلة واضحة ومقنعة عدم وجود نزاع بحسن نية، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b).
(4)CA القانون المدني Code § 1719(a)(4) على الرغم من الفقرة (1)، لا يكون الشخص مسؤولاً بموجب تلك الفقرة عن رسوم الخدمة إذا قدم، في أي وقت، للمستفيد تأكيدًا كتابيًا من مؤسسته المالية بأن الشيك أعيد إلى المستفيد من قبل المؤسسة المالية بسبب خطأ من جانب المؤسسة المالية.
(5)CA القانون المدني Code § 1719(a)(5) على الرغم من الفقرة (1)، لا يكون الشخص مسؤولاً بموجب تلك الفقرة عن رسوم الخدمة إذا قدم الشخص للمستفيد تأكيدًا كتابيًا بأن حسابه كان به رصيد غير كافٍ نتيجة لتأخير في التحويل المجدول بانتظام، أو قيد، إيداع مباشر لدفع تأمين اجتماعي أو مساعدة حكومية.
(6)CA القانون المدني Code § 1719(a)(6) كما هو مستخدم في هذه الفقرة الفرعية، يعني "إصدار شيك بدون رصيد كافٍ" إصدار أو تحرير أو سحب أو تسليم أي شيك أو حوالة أو أمر دفع أموال على أي بنك أو جهة إيداع أو شخص أو شركة أو مؤسسة ترفض صرف الشيك أو الحوالة أو الأمر لأي من الأسباب التالية:
(A)CA القانون المدني Code § 1719(a)(6)(A) عدم وجود أموال أو ائتمان في الحساب لدفع الشيك.
(B)CA القانون المدني Code § 1719(a)(6)(B) الشخص الذي حرر الشيك ليس لديه حساب لدى المسحوب عليه.
(C)CA القانون المدني Code § 1719(a)(6)(C) الشخص الذي حرر الشيك أوعز للمسحوب عليه بإيقاف الدفع على الشيك.
(b)CA القانون المدني Code § 1719(b) لأغراض هذا القسم، في حالة إيقاف الدفع، يتم تحديد وجود "نزاع بحسن نية" من قبل محقق الوقائع. "النزاع بحسن نية" هو نزاع تجد فيه المحكمة أن الساحب كان لديه اعتقاد معقول بحقه القانوني في حجب الدفع. تشمل أسباب هذا الحق، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي: لم يتم تقديم الخدمات، لم يتم تسليم البضائع، البضائع أو الخدمات المشتراة معيبة، ليست كما وعد بها، أو غير مرضية بأي شكل آخر، أو كان هناك زيادة في الرسوم.
(c)CA القانون المدني Code § 1719(c) في حالة إيقاف الدفع، يجب أن يكون الإشعار الموجه إلى الساحب المطلوب بموجب هذا القسم بالصيغة التالية تقريبًا:
إشعار
 إلى: (name of drawer)
(name of payee)  هو المستفيد من شيك حررته
بمبلغ $ (amount). لم يتم دفع الشيك لأن
أوقفت الدفع، ويطالب المستفيد بالدفع. قد يكون لديك نزاع بحسن نية بشأن ما إذا كنت مدينًا بالمبلغ كاملاً. إذا لم يكن لديك نزاع بحسن نية مع المستفيد وفشلت في دفع المبلغ الكامل للشيك نقدًا، ورسوم خدمة لا تتجاوز خمسة وعشرين دولارًا (25$) للشيك الأول الصادر بدون رصيد كافٍ ومبلغ لا يتجاوز خمسة وثلاثين دولارًا (35$) لكل شيك لاحق صادر بدون رصيد كافٍ، وتكاليف إرسال هذا الإشعار خلال 30 يومًا بعد إرسال هذا الإشعار، فقد تتم مقاضاتك وتصبح مسؤولاً عن دفع ما لا يقل عن كليهما مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1719(1) مبلغ الشيك.
(2)CA القانون المدني Code § 1719(2) تعويضات لا تقل عن مائة دولار (100$) أو، إذا كانت أعلى، ثلاثة أضعاف مبلغ الشيك بحد أقصى ألف وخمسمائة دولار (1,500$).
إذا قررت المحكمة أن لديك نزاعًا بحسن نية مع المستفيد، فلن تضطر إلى دفع رسوم الخدمة أو التعويضات المضاعفة ثلاث مرات أو تكلفة البريد. إذا أوقفت الدفع لأن لديك نزاعًا بحسن نية مع المستفيد، فيجب أن تحاول تسوية نزاعك مع المستفيد. يمكنك الاتصال بالمستفيد على:
_____ (name of payee) _____
_____ (street address) _____
_____ (telephone number) _____
قد ترغب في الاتصال بمحامٍ لمناقشة حقوقك ومسؤولياتك القانونية.
(name of sender of notice)
(d)CA القانون المدني Code § 1719(d) في حالة إيقاف الدفع، لا يجوز للمحكمة أن تمنح تعويضات أو تكاليف بموجب هذا القسم إلا إذا تلقت المحكمة كدليل نسخة من الطلب الكتابي الذي، في تلك الحالة، يجب أن يكون قد أُرسل إلى الساحب وإيصال بريد معتمد موقع يوضح تسليم، أو محاولة تسليم إذا رُفض، الطلب الكتابي إلى آخر عنوان معروف للساحب.
(e)CA القانون المدني Code § 1719(e) يمكن رفع دعوى بموجب هذا القسم في محكمة المطالبات الصغيرة من قبل المستفيد الأصلي، إذا لم تتجاوز اختصاص تلك المحكمة، أو في أي محكمة أخرى مناسبة. يجب على المستفيد، لاسترداد التعويضات بسبب توجيه الساحب للمسحوب عليه بإيقاف الدفع، أن يثبت بما يرضي محقق الوقائع أنه كان هناك جهد معقول من جانب المستفيد للتوفيق وحل النزاع قبل متابعة النزاع من خلال المحاكم.
(f)CA القانون المدني Code § 1719(f) يمكن رفع دعوى بموجب هذا القسم من قبل حامل الشيك أو محال إليه من المستفيد. الإجراء بموجب هذا القسم هو قضية مدنية محدودة. ومع ذلك، إذا كان المحال إليه يتصرف نيابة عن المستفيد، مقابل رسوم ثابتة أو رسوم نسبة مئوية، لا يجوز للمحال إليه أن يفرض على المستفيد رسومًا ثابتة أو رسومًا نسبة مئوية أكبر على ذلك الجزء من المبلغ المحصل الذي يمثل تعويضات مضاعفة ثلاث مرات مما يفرضه على المستفيد لتحصيل القيمة الاسمية للشيك أو الحوالة أو الأمر. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية على دعوى مرفوعة في محكمة المطالبات الصغيرة.
(g)CA القانون المدني Code § 1719(g) على الرغم من الفقرة الفرعية (a)، إذا كان المستفيد هو المحكمة، يمكن أن يرسل كاتب المحكمة الطلب الكتابي للدفع الموصوف في الفقرة الفرعية (a) إلى الساحب. على الرغم من الفقرة الفرعية (d)، في حالة إيقاف الدفع حيث يتم إرسال الطلب من قبل كاتب المحكمة، لا يجوز للمحكمة أن تمنح تعويضات أو تكاليف عملاً بالفقرة الفرعية (d)، إلا إذا تلقت المحكمة كدليل نسخة من الطلب الكتابي، وشهادة إرسال بالبريد من قبل كاتب المحكمة بالصيغة المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (4) من المادة 1013a من قانون الإجراءات المدنية للتبليغ في الدعاوى المدنية. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، في المحاكم التي يخدم فيها كاتب محكمة واحد أكثر من محكمة واحدة، يعتبر الكاتب كاتب محكمة لكل محكمة.
(h)CA القانون المدني Code § 1719(h) متطلبات هذا القسم فيما يتعلق بالتعويضات إلزامية على المحكمة.
(i)CA القانون المدني Code § 1719(i) يجوز للمحال إليه من المستفيد أو حامل الشيك المطالبة برسوم الخدمة والتعويضات والتكاليف المحددة في هذا القسم واستردادها أو إنفاذها بنفس القدر الذي يحق للمستفيد الأصلي.
(j)Copy CA القانون المدني Code § 1719(j)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1719(j)(1) يكون الساحب مسؤولاً عن التعويضات والتكاليف فقط إذا تم استيفاء جميع متطلبات هذا القسم.
(2)CA القانون المدني Code § 1719(j)(2) لا يكون الساحب مسؤولاً بأي حال من الأحوال أكثر من مرة بموجب هذا القسم عن كل شيك فيما يتعلق برسوم الخدمة أو التعويضات أو التكاليف.
(k)CA القانون المدني Code § 1719(k) لا يقصد من أي شيء في هذا القسم تقييد أو تقليص أو الإضرار بأي شكل آخر بالحقوق والمطالبات والتعويضات والدفوع بموجب القسم 3 (الذي يبدأ بالمادة 3101) من القانون التجاري للساحب أو المستفيد أو المحال إليه أو الحامل، بما في ذلك الحامل حسن النية كما هو محدد في المادة 3302 من القانون التجاري، فيما يتعلق بإنفاذ هذا القسم.

Section § 1720

Explanation

إذا كان شخص مدين (المدين) واستفسر كتابيًا عن أي رسوم على حسابه، ولم يرد الشخص الذي من المفترض أن يتلقى المال (الدائن) في الوقت المناسب، فلا يمكن للدائن فرض فوائد أو رسوم من تاريخ استلامه للسؤال حتى تاريخ رده. يجب إرسال الاستفسار بالبريد المسجل، ويجب إرسال الرد في غضون 60 يومًا. تنطبق هذه القاعدة فقط على حسابات التقسيط بالتجزئة.

(a)CA القانون المدني Code § 1720(a) إذا أخفق الدائن في تقديم رد في الوقت المناسب على استفسار من المدين بخصوص أي خصم أو ائتمان ينطبق على التزام، فلا يحق له الحصول على فوائد، أو رسوم تمويل، أو رسوم خدمة، أو أي رسوم أخرى مماثلة عليها، من تاريخ إرسال الاستفسار بالبريد إلى تاريخ إرسال الرد بالبريد.
(b)CA القانون المدني Code § 1720(b) لأغراض الفقرة الفرعية (a):
(1)CA القانون المدني Code § 1720(b)(1) "الاستفسار" هو كتابة تُرسل بالبريد المسجل إلى عنوان الدائن الذي تُقدم إليه المدفوعات عادةً، ما لم يُشار إلى عنوان آخر تحديدًا في الكشف لهذا الغرض، فعندئذٍ إلى ذلك العنوان.
(2)CA القانون المدني Code § 1720(b)(2) "الرد" هو كتابة تستجيب لاستفسار وتُرسل بالبريد إلى آخر عنوان معروف للمدين.
(3)CA القانون المدني Code § 1720(b)(3) يعتبر الرد "في الوقت المناسب" إذا تم إرساله بالبريد في غضون 60 يومًا من التاريخ الذي أُرسل فيه الاستفسار بالبريد.
(c)CA القانون المدني Code § 1720(c) لا ينطبق هذا القسم إلا على التزام تم إنشاؤه بموجب حساب تقسيط تجزئة على النحو المحدد في القسم 1802.7.

Section § 1721

Explanation
إذا قام شخص بتدمير ممتلكات عمدًا وبسوء نية في مكان تُبنى فيه تحسينات كبيرة، وحكمت المحكمة لصالح الضحية، يمكن للمحكمة أن تقرر إلزام الطرف المذنب بدفع ما يصل إلى ثلاثة أضعاف تكاليف الضرر الفعلي. كما يمكن للمحكمة أن تلزم الطرف المذنب بدفع أتعاب المحاماة المعقولة للضحية.

Section § 1722

Explanation

يتطلب هذا القانون من تجار التجزئة الذين لديهم 25 موظفًا أو أكثر الاتفاق مع المستهلكين على فترة زمنية مدتها أربع ساعات لتسليم البضائع أو صيانتها أو إصلاحها إذا كان حضور المستهلك ضروريًا. إذا فشل التاجر أو وكيله في الالتزام بهذا الإطار الزمني، وليس بسبب أحداث لا يمكن تجنبها، يمكن للمستهلك رفع دعوى قضائية للحصول على تعويضات تصل إلى 600 دولار. تنطبق قواعد مماثلة على شركات الكابلات والمرافق فيما يتعلق بتوصيلات الخدمة أو الإصلاحات. لا يمكن للمستهلكين التنازل عن هذه الحقوق، ويجب أن تتضمن أي محاولات لإخطار المستهلك بالتأخير معلومات اتصال كافية لإعادة الجدولة.

يجب على شركات الكابلات والمرافق إبلاغ المشتركين بحقوقهم في الحصول على خدمة في الوقت المناسب وترتيب موعد جديد إذا لزم الأمر. في جميع الحالات، تُعد السجلات التجارية التي تُظهر التوقيت ومحاولات إخطار المستهلكين أدلة رئيسية.

(a)Copy CA القانون المدني Code § 1722(a)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1722(a)(1) كلما تم إبرام عقد بين مستهلك وتاجر لديه 25 موظفًا أو أكثر يتعلق ببيع بضاعة سيتم تسليمها من قبل التاجر أو وكيل التاجر إلى المستهلك في تاريخ لاحق، واتفق الطرفان على أن حضور المستهلك مطلوب وقت التسليم، يجب على التاجر والمستهلك الاتفاق، إما وقت البيع أو في تاريخ لاحق قبل تاريخ التسليم، على فترة زمنية مدتها أربع ساعات يتم خلالها أي تسليم. كلما تم إبرام عقد بين مستهلك وتاجر لديه 25 موظفًا أو أكثر لخدمة أو إصلاح بضاعة، سواء كانت البضاعة قد بيعت من قبل التاجر للمستهلك أم لا، واتفق الطرفان على أن حضور المستهلك مطلوب وقت الخدمة أو الإصلاح، عند استلام طلب خدمة أو إصلاح بموجب العقد، يجب على التاجر والمستهلك الاتفاق، قبل تاريخ الخدمة أو الإصلاح، على فترة أربع ساعات يتم خلالها بدء الخدمة أو الإصلاح. بمجرد تحديد وقت التسليم أو الخدمة أو الإصلاح، يجب على التاجر أو وكيل التاجر تسليم البضاعة للمستهلك، أو بدء خدمة أو إصلاح البضاعة، خلال فترة الأربع ساعات تلك.
(2)CA القانون المدني Code § 1722(a)(2) إذا لم يتم تسليم البضاعة، أو لم تبدأ الخدمة أو الإصلاح، خلال فترة الأربع ساعات المحددة، باستثناء التأخيرات الناتجة عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة التاجر، يجوز للمستهلك رفع دعوى في محكمة المطالبات الصغيرة ضد التاجر عن الأجور المفقودة، أو المصاريف المتكبدة فعليًا، أو غيرها من الأضرار الفعلية التي لا تتجاوز إجمالي ستمائة دولار (600 دولار).
(3)CA القانون المدني Code § 1722(a)(3) لا تُعتبر أي دعوى صحيحة إذا لم يكن المستهلك حاضرًا في الوقت المحدد، ضمن الفترة المحددة، عندما حاول التاجر أو وكيل التاجر إجراء التسليم أو الخدمة أو الإصلاحات أو بذل محاولة جادة لإخطار المستهلك عبر الهاتف أو شخصيًا بعدم قدرته على القيام بذلك بسبب أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرته. إذا كان الإخطار عبر الهاتف، يجب على التاجر أو وكيل التاجر ترك رقم هاتف ليتصل به المستهلك بالتاجر أو وكيله، لتمكين المستهلك من ترتيب فترة جديدة مدتها ساعتان للتسليم أو الخدمة أو الإصلاح مع التاجر أو وكيل التاجر.
(4)CA القانون المدني Code § 1722(a)(4) في أي دعوى مطالبات صغيرة، تُعتبر السجلات وغيرها من السجلات التجارية التي يحتفظ بها التاجر أو وكيل التاجر في سياق العمل العادي دليلاً ظاهريًا على الفترة الزمنية المحددة للتسليم أو الخدمة أو الإصلاحات وعلى الوقت الذي تم فيه تسليم البضاعة، أو على محاولة جادة من قبل التاجر أو وكيل التاجر لإخطار المستهلك بالتأخير الناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها.
(5)CA القانون المدني Code § 1722(a)(5) يُعتبر دفاعًا عن الدعوى إذا بُذلت محاولة جادة لإخطار المستهلك بالتأخير الناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة التاجر أو وكيل التاجر، أو لم يتمكن التاجر أو وكيل التاجر من إخطار المستهلك بالتأخير بسبب غياب المستهلك أو عدم توفره خلال فترة الأربع ساعات، وفي كلتا الحالتين، يقوم التاجر أو وكيل التاجر بإجراء التسليم أو الخدمة أو الإصلاحات في غضون ساعتين من وقت متفق عليه حديثًا أو، إذا رفض المستهلك بشكل غير معقول ترتيب وقت جديد للتسليم أو الخدمة أو الإصلاحات.
(b)Copy CA القانون المدني Code § 1722(b)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1722(b)(1) يجب على شركات تلفزيون الكابل إبلاغ مشتركيها بحقهم في توصيل الخدمة أو إصلاحها خلال فترة أربع ساعات، إذا كان حضور المشترك مطلوبًا، عن طريق عرض فترة الأربع ساعات وقت اتصال المشترك لطلب توصيل الخدمة أو إصلاحها. كلما أبرم مشترك عقدًا مع شركة تلفزيون كابل لتوصيل خدمة أو إصلاح من المقرر أن يتم في تاريخ لاحق، واتفق الطرفان على أن حضور المشترك مطلوب، يجب على شركة الكابل والمشترك الاتفاق، قبل تاريخ توصيل الخدمة أو إصلاحها، على وقت بدء فترة الأربع ساعات لتوصيل الخدمة أو إصلاحها.
(2)CA القانون المدني Code § 1722(b)(2) إذا لم يتم بدء توصيل الخدمة أو إصلاحها خلال فترة الأربع ساعات المحددة، باستثناء التأخيرات الناتجة عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة الشركة، يجوز للمشترك رفع دعوى في محكمة المطالبات الصغيرة ضد الشركة عن الأجور المفقودة، أو المصاريف المتكبدة فعليًا، أو غيرها من الأضرار الفعلية التي لا تتجاوز إجمالي ستمائة دولار (600 دولار).
(3)CA القانون المدني Code § 1722(b)(3) لا تُعتبر أي دعوى صحيحة إذا لم يكن المشترك حاضرًا في الوقت المحدد، ضمن الفترة المحددة، الذي حاولت فيه الشركة إجراء توصيل الخدمة أو إصلاحها أو بذلت محاولة جادة لإخطار المشترك عبر الهاتف أو شخصيًا بعدم قدرتها على القيام بذلك بسبب أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرتها. إذا كان الإخطار عبر الهاتف، يجب على شركة تلفزيون الكابل أو وكيلها ترك رقم هاتف ليتصل به المشترك بالشركة أو وكيلها، لتمكين المستهلك من ترتيب فترة جديدة مدتها ساعتان لتوصيل الخدمة أو إصلاحها.
(4)CA القانون المدني Code § 1722(b)(4) في أي دعوى مطالبات صغيرة، تُعتبر السجلات وغيرها من السجلات التجارية التي تحتفظ بها الشركة أو وكلاؤها في سياق العمل العادي دليلاً ظاهريًا على الفترة الزمنية المحددة لبدء توصيل الخدمة أو إصلاحها والوقت الذي حاولت فيه الشركة أو وكلاؤها إجراء توصيل الخدمة أو إصلاحها، أو على محاولة جادة من قبل الشركة لإخطار المشترك شخصيًا أو عبر الهاتف بتأخير ناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها.
(5)CA القانون المدني Code § 1722(b)(5) يُعتبر دفاعًا عن الدعوى إذا بُذلت محاولة جادة لإخطار المشترك بتأخير ناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة الشركة أو وكلائها، أو لم تتمكن الشركة أو وكلاؤها من إخطار المشترك بسبب غياب المشترك أو عدم توفره خلال فترة الأربع ساعات، وفي كلتا الحالتين، بدأت شركة تلفزيون الكابل الخدمة أو الإصلاحات خلال فترة ساعتين متفق عليها حديثًا.
(6)CA القانون المدني Code § 1722(b)(6) لا تُعتبر أي دعوى صحيحة ضد شركة تلفزيون كابل بموجب هذا القسم عندما يُقدم الامتياز أو أي مرسوم محلي للمشترك علاجًا للتأخير في بدء توصيل الخدمة أو إصلاحها وقد اختار المشترك متابعة هذا العلاج. إذا اختار المشترك متابعة سبل انتصافه ضد شركة تلفزيون كابل بموجب هذا القسم، يُمنع الامتياز أو سلطة الترخيص الحكومية أو المحلية من فرض أي غرامة أو عقوبة أو أي جزاء آخر ضد الشركة، ينشأ عن نفس الحادث.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 1722(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1722(c)(1) يجب على المرافق إبلاغ مشتركيها بحقهم في توصيل الخدمة أو إصلاحها خلال فترة أربع ساعات، إذا كان حضور المشترك مطلوبًا، عن طريق عرض فترة الأربع ساعات وقت اتصال المشترك لطلب توصيل الخدمة أو إصلاحها. كلما أبرم مشترك عقدًا مع المرفق لتوصيل خدمة أو إصلاح، واتفق الطرفان على أن حضور المشترك مطلوب، وطلب المشترك موعدًا مدته أربع ساعات، يجب على المرفق والمشترك الاتفاق، قبل تاريخ توصيل الخدمة أو إصلاحها، على وقت بدء فترة الأربع ساعات لتوصيل الخدمة أو إصلاحها.
(2)CA القانون المدني Code § 1722(c)(2) إذا لم يتم بدء توصيل الخدمة أو إصلاحها خلال فترة الأربع ساعات المنصوص عليها في الفقرة (1) أو فترة أخرى متفق عليها بين المرفق والمشترك، باستثناء التأخيرات الناتجة عن ظروف غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة المرفق، يجوز للمشترك رفع دعوى في محكمة المطالبات الصغيرة ضد المرفق عن الأجور المفقودة، أو المصاريف المتكبدة فعليًا، أو غيرها من الأضرار الفعلية التي لا تتجاوز إجمالي ستمائة دولار (600 دولار).
(3)CA القانون المدني Code § 1722(c)(3) لا تُعتبر أي دعوى صحيحة إذا لم يكن المشترك حاضرًا في الوقت المحدد، ضمن الفترة المحددة، الذي حاول فيه المرفق إجراء توصيل الخدمة أو إصلاحها أو بذل محاولة جادة لإخطار المشترك عبر الهاتف أو شخصيًا بعدم قدرته على القيام بذلك بسبب أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرته. إذا كان الإخطار عبر الهاتف، يجب على المرفق أو وكيله ترك رقم هاتف ليتصل به المشترك بالمرفق أو وكيله، لتمكين المستهلك من ترتيب فترة جديدة مدتها ساعتان لتوصيل الخدمة أو إصلاحها.
(4)CA القانون المدني Code § 1722(c)(4) في أي دعوى مطالبات صغيرة، تُعتبر السجلات وغيرها من السجلات التجارية التي يحتفظ بها المرفق أو وكلاؤه في سياق العمل العادي دليلاً ظاهريًا على الفترة الزمنية المحددة لبدء توصيل الخدمة أو إصلاحها وعلى الوقت الذي حاول فيه المرفق إجراء توصيل الخدمة أو إصلاحها، أو على محاولة جادة من قبل المرفق لإخطار المشترك شخصيًا أو عبر الهاتف بتأخير ناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها.
(5)CA القانون المدني Code § 1722(c)(5) يُعتبر دفاعًا عن الدعوى إذا بُذلت محاولة جادة من قبل المرفق لإخطار المشترك بتأخير ناتج عن أحداث غير متوقعة أو لا يمكن تجنبها خارجة عن سيطرة المرفق، وبدأ المرفق الخدمة خلال فترة ساعتين متفق عليها حديثًا.
(d)CA القانون المدني Code § 1722(d) أي بند في عقد تسليم أو خدمة أو إصلاح يوافق فيه المستهلك أو المشترك على تعديل أو التنازل عن أي من الحقوق الممنوحة بموجب هذا القسم يُعتبر باطلاً لأنه يتعارض مع السياسة العامة.

Section § 1723

Explanation

في كاليفورنيا، يجب على متاجر التجزئة التي لا تقدم استردادًا كاملاً للمال، أو رصيدًا للمتجر، أو استبدالًا لمدة سبعة أيام على الأقل بعد شراء المنتج، أن تعرض بوضوح سياسات الإرجاع الخاصة بها. يمكن القيام بذلك باستخدام لافتات عند كل صندوق دفع أو مدخل، أو بطاقات على السلع، أو نماذج الطلبات. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الشرط على سلع مثل الطعام، والنباتات، والسلع القابلة للتلف، والمشتريات "كما هي"، أو المنتجات المخصصة. إذا خالف متجر هذه القاعدة، فإنه يكون مسؤولاً عن رد أموال المشتري إذا تم إرجاع السلع في غضون 30 يومًا. هذه القواعد هي إضافة إلى قوانين حماية المستهلك الأخرى في الولاية.

(a)CA القانون المدني Code § 1723(a) يجب على كل بائع تجزئة يبيع سلعًا للجمهور في هذه الولاية ولديه سياسة بشأن أي من تلك السلع تقضي بعدم تقديم استرداد نقدي كامل أو ائتمان، أو بعدم السماح باستبدالات متساوية، أو أي مزيج من ذلك، لمدة سبعة أيام على الأقل بعد شراء السلع إذا تم إرجاعها وتقديم إثبات شرائها، أن يعرض تلك السياسة بشكل واضح إما على لافتات معلقة عند كل صندوق دفع وعداد مبيعات، أو عند كل مدخل عام، أو على بطاقات ملصقة على كل سلعة تباع بموجب تلك السياسة، أو على نماذج طلبات بائع التجزئة، إن وجدت. يجب أن يوضح هذا العرض سياسة المتجر، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ما إذا كان سيتم تقديم استرداد نقدي أو رصيد متجر أو استبدالات بكامل مبلغ سعر الشراء؛ والفترة الزمنية المطبقة؛ وأنواع البضائع المشمولة بالسياسة؛ وأي شروط أخرى تحكم استرداد أو ائتمان أو استبدال البضائع.
(b)CA القانون المدني Code § 1723(b) لا ينطبق هذا القسم على الطعام، والنباتات، والزهور، والسلع القابلة للتلف، والسلع التي تحمل علامة "كما هي"، أو "لا تقبل الإرجاع"، أو "جميع المبيعات نهائية"، أو لغة مشابهة، والسلع المستخدمة أو التالفة بعد الشراء، والسلع المخصصة التي تم استلامها حسب الطلب، والسلع التي لم يتم إرجاعها مع عبوتها الأصلية، والسلع التي لا يمكن إعادة بيعها لأسباب صحية.
(c)Copy CA القانون المدني Code § 1723(c)
(1)Copy CA القانون المدني Code § 1723(c)(1) يكون أي متجر تجزئة يخالف هذا القسم مسؤولاً تجاه المشتري عن مبلغ الشراء إذا قام المشتري بإرجاع، أو حاول إرجاع، السلع المشتراة في أو قبل اليوم الثلاثين بعد شرائها.
(2)CA القانون المدني Code § 1723(c)(2) تخضع انتهاكات هذا القسم للتعويضات المنصوص عليها في قانون تعويضات المستهلك القانونية (الباب 1.5 (الذي يبدأ بالمادة 1750) من الجزء 4).
(3)CA القانون المدني Code § 1723(c)(3) الواجبات والحقوق والتعويضات المنصوص عليها في هذا القسم هي بالإضافة إلى أي واجبات وحقوق وتعويضات أخرى منصوص عليها في قانون الولاية.

Section § 1724

Explanation

يجعل هذا القانون بيع البيانات، أو الوصول إليها، التي تم الحصول عليها عن طريق ارتكاب جريمة، أمرًا غير قانوني. إذا لم يكن مسموحًا لك قانونًا بحيازة البيانات، فلا يمكنك أيضًا شراؤها أو استخدامها إذا كنت تعلم، أو كان ينبغي أن تعلم، أنها جاءت من جريمة. ومع ذلك، فإنه يحترم حقوق المبلغين عن المخالفات والصحافة. يسمح القانون باتخاذ إجراءات قانونية قد تؤدي إلى عقوبات مثل الأوامر القضائية (أوامر المحكمة بوقف فعل معين). ويقر بالتعامل القانوني مع البيانات لأسباب مثل حماية الأفراد من سرقة الهوية. لا يؤدي انتهاك هذا القانون إلى تهم جنائية ولكنه قد يؤدي إلى عواقب قانونية.

(a)CA القانون المدني Code § 1724(a) كما هو مستخدم في هذا القسم:
(1)CA القانون المدني Code § 1724(a)(1) “الشخص المخول” يعني شخصًا حصل على البيانات أو وصل إليها بشكل قانوني ويستمر في الاحتفاظ بالسلطة القانونية لحيازة تلك البيانات أو الوصول إليها أو استخدامها، بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي، حسب الاقتضاء.
(2)CA القانون المدني Code § 1724(a)(2) “البيانات” لها نفس المعنى المحدد في القسم 502 من قانون العقوبات.
(b)CA القانون المدني Code § 1724(b) من غير القانوني لشخص أن يبيع بيانات، أو يبيع حق الوصول إلى بيانات، حصل عليها أو وصل إليها بموجب ارتكاب جريمة.
(c)CA القانون المدني Code § 1724(c) من غير القانوني لشخص، ليس شخصًا مخولًا، أن يشتري أو يستخدم بيانات من مصدر يعلم الشخص أو ينبغي أن يعلم بشكل معقول أنه حصل على تلك البيانات أو وصل إليها من خلال ارتكاب جريمة.
(d)CA القانون المدني Code § 1724(d) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يحد من الحقوق الدستورية للجمهور، وحقوق المبلغين عن المخالفات، والصحافة فيما يتعلق بالمسائل ذات الاهتمام العام، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تلك الموصوفة في قضية Bartnicki v. Vopper, (2001) 532 U.S. 514.
(e)CA القانون المدني Code § 1724(e) لا يحد هذا القسم من توفير أو الحصول على البيانات بطريقة قانونية أخرى لغرض حماية نظام حاسوبي أو بيانات مخزنة في نظام حاسوبي أو حماية فرد من خطر سرقة الهوية أو الاحتيال.
(f)CA القانون المدني Code § 1724(f) يجوز للمحكمة في دعوى بموجب هذا القسم أن تمنح تعويضًا عادلًا، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أمرًا قضائيًا، وتكاليف، وأي تعويض آخر تراه المحكمة مناسبًا.
(g)CA القانون المدني Code § 1724(g) لا تحد المسؤولية بموجب هذا القسم أو تمنع المسؤولية بموجب أي قانون آخر.
(h)CA القانون المدني Code § 1724(h) لا يشكل انتهاك هذا القسم جريمة.

Section § 1725

Explanation

يحدد هذا القانون ما يمكن لتجار التجزئة وما لا يمكنهم فعله عند قبول الشيكات (الصكوك القابلة للتداول) للمشتريات. لا يمكن لتجار التجزئة طلب بطاقة ائتمان أو تسجيل رقمها عندما يدفع العميل بشيك، إلا في حالات محددة مثل التحقق من الهوية أو المعاملات المتعلقة باسترداد النقود. ومع ذلك، يمكنهم طلب أشكال أخرى من الهوية. إذا خالفت الشركات هذه القواعد، فقد تواجه غرامات، ولكن فقط إذا كان الانتهاك متعمداً. يمكن للعميل المتضرر أو المسؤولين الحكوميين اتخاذ إجراءات قانونية لإنفاذ هذا القانون أو وقف المزيد من الانتهاكات.

(a)CA القانون المدني Code § 1725(a) ما لم يُسمح بذلك بموجب الفقرة الفرعية (c)، لا يجوز لأي شخص يقبل صكاً قابلاً للتداول كدفعة كاملة أو جزئية مقابل سلع أو خدمات مباعة أو مؤجرة بالتجزئة أن يقوم بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1725(a)(1) أن يطلب من الشخص الذي يدفع بصك قابل للتداول تقديم بطاقة ائتمان كشرط لقبول الصك القابل للتداول، أو تسجيل رقم بطاقة الائتمان.
(2)CA القانون المدني Code § 1725(a)(2) أن يطلب، كشرط لقبول الصك القابل للتداول، أو أن يتسبب في توقيع الشخص الذي يدفع بصك قابل للتداول على إقرار يوافق فيه على السماح بخصم مبلغ الصك من بطاقته الائتمانية لتغطية الصك القابل للتداول إذا تم إرجاعه لعدم كفايته.
(3)CA القانون المدني Code § 1725(a)(3) أن يسجل رقم بطاقة ائتمان فيما يتعلق بأي جزء من المعاملة الموصوفة في هذه الفقرة الفرعية.
(4)CA القانون المدني Code § 1725(a)(4) أن يتصل بجهة إصدار بطاقة ائتمان لتحديد ما إذا كان مبلغ أي ائتمان متاح للشخص الذي يدفع بصك قابل للتداول سيغطي مبلغ الصك القابل للتداول.
(b)CA القانون المدني Code § 1725(b) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني التالية:
(1)CA القانون المدني Code § 1725(b)(1) "بطاقة ضمان الشيك" تعني بطاقة صادرة عن مؤسسة مالية، تثبت اتفاقاً لا ترفض بموجبه المؤسسة المالية صرف شيك مسحوب عليها، بموجب شروط وأحكام الاتفاقية.
(2)CA القانون المدني Code § 1725(b)(2) "بطاقة الائتمان" لها المعنى المحدد في القسم 1747.02، ولا تشمل بطاقة ضمان الشيك أو البطاقة التي هي بطاقة ائتمان وبطاقة ضمان شيك في آن واحد.
(3)CA القانون المدني Code § 1725(b)(3) "الصك القابل للتداول" له المعنى المحدد في القسم 3104 من القانون التجاري.
(4)CA القانون المدني Code § 1725(b)(4) "التجزئة" تعني معاملة تتضمن بيع أو تأجير سلع أو خدمات أو كليهما، بين فرد أو شركة أو كيان آخر يمارس الأعمال التجارية بانتظام ومستهلك، لاستخدام المستهلك وليس لإعادة البيع.
(c)CA القانون المدني Code § 1725(c) لا يحظر هذا القسم على أي شخص القيام بأي مما يلي:
(1)CA القانون المدني Code § 1725(c)(1) طلب إبراز أشكال معقولة من إثبات الهوية الإيجابي، بخلاف بطاقة الائتمان، والتي قد تشمل رخصة قيادة أو بطاقة هوية ولاية كاليفورنيا، أو في حال عدم توفر إحداها، شكل آخر من أشكال الهوية المصورة، كشرط لقبول صك قابل للتداول.
(2)CA القانون المدني Code § 1725(c)(2) طلب، ولكن ليس إلزام، المشتري بعرض بطاقة ائتمان طواعية كمؤشر على الجدارة الائتمانية أو المسؤولية المالية، أو كإثبات هوية إضافي، شريطة أن تكون المعلومات الوحيدة المتعلقة ببطاقة الائتمان التي يتم تسجيلها هي نوع بطاقة الائتمان المعروضة، وجهة إصدار البطاقة، وتاريخ انتهاء صلاحية البطاقة. يجب على جميع تجار التجزئة الذين يطلبون عرض بطاقة ائتمان بموجب هذه الفقرة إبلاغ العميل، بأي من الطريقتين التاليتين، بأن عرض بطاقة الائتمان ليس شرطاً لكتابة الشيك:
(A)CA القانون المدني Code § 1725(c)(2)(A) عن طريق نشر الإشعار التالي في مكان بارز وواضح للجمهور داخل المبنى حيث يتم كتابة الشيك، بشكل واضح ومقروء: "هوية كتابة الشيك: قد تُطلب بطاقة الائتمان ولكنها ليست إلزامية للمشتريات."
(B)CA القانون المدني Code § 1725(c)(2)(B) عن طريق تدريب ومطالبة موظفي المبيعات أو موظفي التجزئة الذين يطلبون بطاقة الائتمان بإبلاغ جميع العملاء الذين يكتبون شيكات بأنهم غير مطالبين بعرض بطاقة ائتمان لكتابة الشيك.
(3)CA القانون المدني Code § 1725(c)(3) طلب إبراز أو تسجيل رقم بطاقة ائتمان كشرط لصرف صك قابل للتداول يُستخدم فقط للحصول على مبلغ نقدي إضافي من الشخص.
(4)CA القانون المدني Code § 1725(c)(4) طلب أو استلام أو تسجيل رقم بطاقة ائتمان بدلاً من طلب إيداع لتأمين الدفع في حالة التخلف عن السداد أو الخسارة أو التلف أو أي حدث آخر.
(5)CA القانون المدني Code § 1725(c)(5) طلب اسم المشتري وعنوانه ورقم هاتفه والتحقق منها وتسجيلها.
(6)CA القانون المدني Code § 1725(c)(6) طلب أو تسجيل رقم بطاقة ائتمان على صك قابل للتداول يُستخدم لإجراء دفعة على حساب بطاقة الائتمان هذا.
(d)CA القانون المدني Code § 1725(d) لا يفرض هذا القسم قبول صك قابل للتداول سواء تم تقديم بطاقة ائتمان أم لا.
(e)CA القانون المدني Code § 1725(e) أي شخص يخالف هذا القسم يخضع لغرامة مدنية لا تتجاوز مائتين وخمسين دولاراً (250 دولاراً) للمخالفة الأولى، وغرامة مدنية لا تتجاوز ألف دولار (1,000 دولار) للمخالفة الثانية أو اللاحقة، يتم تقديرها وتحصيلها في دعوى مدنية يرفعها الشخص الذي دفع بصك قابل للتداول، أو المدعي العام، أو المدعي العام للمقاطعة أو المدعي العام للمدينة في المقاطعة أو المدينة التي وقع فيها الانتهاك. ومع ذلك، لا تُفرض أي غرامة مدنية على مخالفة هذا القسم إذا أثبت المدعى عليه بأرجحية الأدلة أن المخالفة لم تكن متعمدة ونتجت عن خطأ حسن النية حدث على الرغم من احتفاظ المدعى عليه بإجراءات معتمدة بشكل معقول لتجنب مثل هذا الخطأ. عند تحصيلها، تُدفع الغرامة المدنية، حسب الاقتضاء، إلى الشخص الذي دفع بصك قابل للتداول والذي رفع الدعوى أو إلى الصندوق العام للكيان الحكومي الذي رفع الدعوى لتقدير الغرامة المدنية.
(f)CA القانون المدني Code § 1725(f) يجوز للمدعي العام، أو أي مدعي عام للمقاطعة أو مدعي عام للمدينة ضمن اختصاصه، رفع دعوى في المحكمة العليا باسم شعب ولاية كاليفورنيا لوقف انتهاك الفقرة الفرعية (a)، وبناءً على إشعار للمدعى عليه لا يقل عن خمسة أيام، لتقييد الانتهاك ومنعه مؤقتاً. إذا تبين للمحكمة أن المدعى عليه قد انتهك بالفعل الفقرة الفرعية (a)، يجوز للمحكمة إصدار أمر زجري يمنع المزيد من الانتهاكات، دون الحاجة إلى إثبات تعرض أي شخص لضرر بسبب الانتهاك. في هذه الإجراءات، إذا وجدت المحكمة أن المدعى عليه قد انتهك الفقرة الفرعية (a)، يجوز للمحكمة أن توجه المدعى عليه لدفع أي أو كل التكاليف التي تكبدها المدعي العام، أو المدعي العام للمقاطعة، أو المدعي العام للمدينة في السعي للحصول على أمر زجري أو الحصول عليه بموجب هذه الفقرة الفرعية.
(g)CA القانون المدني Code § 1725(g) يجوز دمج الدعاوى لتحصيل الغرامات المدنية بموجب الفقرة الفرعية (e) وللحصول على أمر زجري بموجب الفقرة الفرعية (f).