Section § 2201

Explanation

ببساطة، ينص هذا القانون على أنه لكي يكون عقد بيع بضائع بقيمة 500 دولار أو أكثر قابلاً للتنفيذ، يجب أن يكون هناك سجل مكتوب موقع من الشخص الذي تحاول تطبيق العقد ضده، يوضح أنه تم إبرام اتفاق. حتى لو فات السجل تفصيلاً، فلا يزال يمكن اعتباره صالحًا طالما أنه يوضح كمية البضائع، ولكن ليس أكثر من ذلك. ومع ذلك، إذا كان هناك عملان تجاريان متورطان وأرسل أحدهما تأكيدًا مكتوبًا، فيجب على الآخر الاعتراض في غضون 10 أيام وإلا اعتبر متفقًا عليه. هناك استثناءات: إذا كانت البضائع مصنوعة خصيصًا ولا يمكن بيعها للآخرين، أو إذا اعترف الشخص في المحكمة بالعقد، أو إذا تم دفع ثمن البضائع أو استلامها بالفعل. العقود المالية المؤهلة لها قواعد مختلفة ولا تحتاج إلى تلبية هذه المعايير إذا كان هناك دليل على العقد أو اتفاق من قبل الأطراف.

(1)CA القانون التجاري Code § 2201(1) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم، لا يكون عقد بيع بضائع بسعر خمسمائة دولار (500 دولار) أو أكثر قابلاً للتنفيذ عن طريق دعوى أو دفاع ما لم يكن هناك سجل كافٍ للإشارة إلى أنه تم إبرام عقد بيع بين الطرفين وموقع من الطرف الذي يُطلب التنفيذ ضده أو من وكيله أو سمساره المفوض. لا يعتبر السجل غير كافٍ لأنه يحذف أو يذكر بشكل غير صحيح شرطًا متفقًا عليه، ولكن العقد لا يكون قابلاً للتنفيذ بموجب هذا البند الفرعي بما يتجاوز كمية البضائع الموضحة في السجل.
(2)CA القانون التجاري Code § 2201(2) بين التجار، إذا تم استلام سجل يؤكد العقد ويكفي ضد المرسل في غضون فترة زمنية معقولة، وكان لدى الطرف المستلم سبب لمعرفة محتوياته، فإنه يفي بمتطلبات البند الفرعي (1) ضد هذا الطرف ما لم يتم تقديم إشعار في سجل بالاعتراض على محتوياته في غضون 10 أيام من استلامه.
(3)CA القانون التجاري Code § 2201(3) العقد الذي لا يفي بمتطلبات البند الفرعي (1) ولكنه صحيح من نواحٍ أخرى يكون قابلاً للتنفيذ:
(a)CA القانون التجاري Code § 2201(a) إذا كانت البضائع ستُصنع خصيصًا للمشتري وليست مناسبة للبيع للآخرين في سياق العمل العادي للبائع، وقام البائع، قبل استلام إشعار بالرفض وفي ظل ظروف تشير بشكل معقول إلى أن البضائع مخصصة للمشتري، إما ببدء كبير في تصنيعها أو التزامات بتوريدها؛
(b)CA القانون التجاري Code § 2201(b) إذا اعترف الطرف الذي يُطلب التنفيذ ضده في مذكراته أو شهادته أو بأي طريقة أخرى في المحكمة بأنه تم إبرام عقد بيع، ولكن العقد لا يكون قابلاً للتنفيذ بموجب هذا الحكم بما يتجاوز كمية البضائع المعترف بها؛ أو
(c)CA القانون التجاري Code § 2201(c) فيما يتعلق بالبضائع التي تم دفع ثمنها وقبولها أو التي تم استلامها وقبولها (القسم 2606).
(4)CA القانون التجاري Code § 2201(c)(4) لا ينطبق البند الفرعي (1) من هذا القسم على عقد مالي مؤهل كما هو معرف في الفقرة (2) من البند الفرعي (ب) من القسم 1624 من القانون المدني إذا (أ) كان هناك، كما هو منصوص عليه في الفقرة (3) من البند الفرعي (ب) من القسم 1624 من القانون المدني، دليل كافٍ للإشارة إلى أنه تم إبرام عقد أو (ب) اتفق الطرفان، بموجب عقد مكتوب سابق أو لاحق، على الالتزام بشروط العقد المالي المؤهل من وقت توصلهم إلى اتفاق (عبر الهاتف، أو تبادل الرسائل الإلكترونية، أو غير ذلك) بشأن تلك الشروط.

Section § 2202

Explanation

إذا قام طرفان بتدوين اتفاقهما كتابةً ككلمة أخيرة بشأن صفقتهم، فلا يمكن دحض هذا السجل المكتوب بأي شيء قالوه سابقًا أو في نفس الوقت شفهيًا. ومع ذلك، يمكن توضيحه أو إضافة إليه من خلال النظر في كيفية تعاملهم سابقًا، أو كيفية تصرفهم بموجب العقد، أو الممارسات التجارية الشائعة. كما يمكنك إضافة شروط أخرى لا تتعارض مع الشروط الموجودة، ما لم يكن الاتفاق المكتوب مقصودًا به أن يكون كاملاً وحصريًا.

الأحكام التي تتفق عليها المذكرات التأكيدية للأطراف أو التي ترد بخلاف ذلك في سجل يقصده الأطراف كتعبير نهائي عن اتفاقهم فيما يتعلق بالأحكام المتضمنة فيه، لا يجوز دحضها بدليل أي اتفاق سابق أو اتفاق شفوي معاصر، ولكن يجوز تفسيرها أو استكمالها:
(a)CA القانون التجاري Code § 2202(a) من خلال مسار التعامل، أو مسار الأداء، أو العرف التجاري (القسم 1303)؛ و
(b)CA القانون التجاري Code § 2202(b) بدليل شروط إضافية متسقة ما لم تجد المحكمة أن السجل كان مقصودًا أيضًا كبيان كامل وحصري لشروط الاتفاق.

Section § 2204

Explanation

يقول هذا القسم من القانون إن عقد بيع البضائع يمكن أن يكون صحيحًا طالما أظهرت الأطراف المعنية موافقتها، حتى لو لم يكن واضحًا بالضبط متى تم إبرام العقد. يظل العقد ساريًا حتى لو كانت بعض التفاصيل مفقودة، طالما أن الأشخاص المعنيين قصدوا إنشاء عقد وهناك وضوح كافٍ لتحديد حل عادل إذا حدث خطأ ما.

(1)CA القانون التجاري Code § 2204(1) يمكن إبرام عقد بيع بضائع بأي طريقة كافية لإظهار الاتفاق، بما في ذلك سلوك الطرفين الذي يقر بوجود مثل هذا العقد.
(2)CA القانون التجاري Code § 2204(2) يمكن اعتبار اتفاق كافٍ لتشكيل عقد بيع موجودًا حتى لو كان وقت إبرامه غير محدد.
(3)CA القانون التجاري Code § 2204(3) حتى لو تُرك شرط أو أكثر مفتوحًا، فإن عقد البيع لا يبطل بسبب عدم التحديد إذا كان الطرفان قد قصدا إبرام عقد وكان هناك أساس مؤكد بشكل معقول لتقديم تعويض مناسب.

Section § 2205

Explanation

يشرح هذا القانون الحالات التي لا يمكن فيها إلغاء عرض التاجر لشراء أو بيع البضائع. إذا قدم تاجر عرضًا كتابيًا ينص على أنه سيبقى ساري المفعول، فلا يمكن سحبه لمجرد عدم وجود تبادل للمال أو منفعة (يسمى 'مقابل'). عادةً، لا يمكن أن تتجاوز هذه الفترة ثلاثة أشهر ما لم يوافق الموجه إليه العرض، وفي هذه الحالة يجب توقيعه بشكل منفصل. في حالة قيام تاجر بتقديم بضائع لمقاول مرخص، واستخدم المقاول هذا العرض لتقديم عطاء لمشروع بناء، فلا يمكن إلغاء العرض لمدة 10 أيام بعد ترسية العقد، أو بعد 90 يومًا من تاريخ تقديم العرض. إذا كان العرض شفويًا وبقيمة 2,500 دولار أو أكثر، فيجب على المقاول تأكيده كتابيًا خلال 48 ساعة، وإلا فلن يكون التاجر ملزمًا بالعرض.

(أ) لا يجوز إلغاء عرض من تاجر لشراء أو بيع بضائع في سجل موقع، والذي ينص بموجبه على ضمان بقائه ساري المفعول، بسبب عدم وجود مقابل، خلال المدة المحددة أو إذا لم يتم تحديد مدة، فلفترة معقولة، ولكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز فترة عدم قابلية الإلغاء هذه ثلاثة أشهر؛ ولكن أي شرط ضمان من هذا القبيل على نموذج مقدم من الموجه إليه العرض يجب أن يوقع عليه العارض بشكل منفصل.
(ب) بصرف النظر عن الفقرة (أ)، عندما يقدم تاجر عرضًا، شفويًا أو كتابيًا، لتوريد بضائع إلى مقاول مرخص بموجب أحكام الفصل 9 (الذي يبدأ بالمادة 7000) من القسم 3 من قانون الأعمال والمهن أو قانون ترخيص مقاولين مماثل لدولة أخرى، وكان لدى التاجر علم فعلي أو مفترض بأن المقاول مرخص كذلك، وأن المقاول سيعتمد على العرض في تقديم عطائه لعقد إنشاءات مع طرف ثالث، فإن العرض الذي تم الاعتماد عليه يكون غير قابل للإلغاء، بصرف النظر عن عدم وجود مقابل، لمدة 10 أيام بعد ترسية العقد على المقاول الرئيسي، ولكن لا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز 90 يومًا بعد تاريخ تقديم العطاء أو العرض من قبل التاجر؛ باستثناء أن العطاء أو العرض الشفوي، عندما يكون بسعر ألفين وخمسمائة دولار (2,500 دولار) أو أكثر، يجب أن يؤكده المقاول أو وكيل المقاول في سجل خلال 48 ساعة من تقديمه. يؤدي إخفاق المقاول في تأكيد العرض في سجل إلى إعفاء التاجر من عرض التاجر. لا يمنع أي شيء في هذه الفقرة التاجر من النص على أن العطاء أو العرض سيبقى ساري المفعول لمدة أقل من المدة المنصوص عليها هنا.

Section § 2206

Explanation

يتناول هذا القسم كيفية قبول عروض إبرام العقود. بشكل عام، يمكن قبول العرض بأي طريقة معقولة ما لم يحدد العرض نفسه بوضوح خلاف ذلك. إذا عرض شخص ما شراء بضائع متوقعًا شحنها فورًا، فيمكن قبول العرض إما بالوعد بالشحن أو بشحن البضائع فعليًا. إذا كانت البضائع المشحونة لا تتطابق مع الطلب، فلا يعتبر ذلك قبولًا ما لم يخبر البائع المشتري بأنها حل مؤقت (كتسهيل). أيضًا، إذا كان أداء فعل معين هو طريقة قبول العرض، ولم يتلقَ مقدم العرض ردًا في غضون فترة زمنية معقولة، فقد يفترض أن العرض لم يتم قبوله.

(1)CA القانون التجاري Code § 2206(1) ما لم يُشر إلى خلاف ذلك بشكل لا لبس فيه من خلال اللغة أو الظروف
(a)CA القانون التجاري Code § 2206(a) يُفسر عرض إبرام عقد على أنه دعوة للقبول بأي طريقة وبأي وسيلة معقولة في الظروف؛
(b)CA القانون التجاري Code § 2206(b) يُفسر أمر أو أي عرض آخر لشراء بضائع للشحن الفوري أو الحالي على أنه دعوة للقبول إما بوعد فوري بالشحن أو بالشحن الفوري أو الحالي لبضائع مطابقة أو غير مطابقة، ولكن هذا الشحن لبضائع غير مطابقة لا يشكل قبولاً إذا قام البائع بإخطار المشتري في حينه بأن الشحنة معروضة فقط كتسهيل للمشتري.
(2)CA القانون التجاري Code § 2206(b)(2) حيثما يكون بدء الأداء المطلوب طريقة معقولة للقبول، يجوز للمُعَرِّض الذي لم يتم إخطاره بالقبول في غضون فترة زمنية معقولة أن يعتبر العرض قد سقط قبل القبول.

Section § 2207

Explanation

يوضح هذا القسم كيفية قبول العقد حتى لو كانت هناك بعض الشروط المختلفة أو الإضافية في الرد. إذا رد شخص على عرض بقبول فوري أو تأكيد كتابي، فإنه يُعد قبولًا ما لم يحدد أنه يوافق فقط إذا تم قبول الشروط المضافة أيضًا. عندما يكون الطرفان المعنيان تجارًا، تصبح هذه الشروط الإضافية عادةً جزءًا من العقد ما لم ينص العرض الأصلي على أنه لا يمكن قبوله إلا كما هو، أو أن الشروط الجديدة تُغير الأمور بشكل كبير، أو كان هناك اعتراض على تلك الشروط. علاوة على ذلك، إذا تصرف الطرفان وكأن هناك عقدًا، فإن العقد يكون موجودًا بناءً على أي شروط متفق عليها بشكل متبادل في مراسلاتهما، بالإضافة إلى أي شروط أخرى سارية من القانون.

(1)CA القانون التجاري Code § 2207(1) يُعد التعبير القاطع وفي وقته عن القبول أو التأكيد الكتابي الذي يُرسل في غضون فترة زمنية معقولة قبولاً حتى لو ذكر شروطًا إضافية أو مختلفة عن تلك المعروضة أو المتفق عليها، ما لم يُجعل القبول مشروطًا صراحةً بالموافقة على الشروط الإضافية أو المختلفة.
(2)CA القانون التجاري Code § 2207(2) تُفسر الشروط الإضافية على أنها مقترحات لإضافتها إلى العقد. بين التجار، تصبح هذه الشروط جزءًا من العقد ما لم:
(a)CA القانون التجاري Code § 2207(a) يحد العرض صراحةً القبول بشروط العرض؛
(b)CA القانون التجاري Code § 2207(b) تُغيره جوهريًا؛ أو
(c)CA القانون التجاري Code § 2207(c) تم إعطاء إشعار بالاعتراض عليها بالفعل أو يُعطى في غضون فترة زمنية معقولة بعد استلام إشعار بها.
(3)CA القانون التجاري Code § 2207(c)(3) يكفي سلوك الطرفين الذي يقر بوجود عقد لإبرام عقد بيع على الرغم من أن مراسلات الطرفين لا تُبرم عقدًا بخلاف ذلك. في هذه الحالة، تتكون شروط العقد المعين من تلك الشروط التي تتفق عليها مراسلات الطرفين، بالإضافة إلى أي شروط تكميلية مدمجة بموجب أي أحكام أخرى من هذا القانون.

Section § 2209

Explanation

إذا أردت تغيير عقد ضمن هذا القسم، فلست بحاجة لتقديم أي شيء إضافي ليكون التغيير صحيحاً. لكن، يجب أن تكون التغييرات أو الإلغاءات كتابية إذا نص العقد على ذلك، وإذا كنت تستخدم نموذجاً من شركة، فيجب على الطرف الآخر التوقيع بشكل منفصل للموافقة على هذا الشرط. يجب أن تتبع التغييرات قواعد قانونية معينة، مثل تلك الخاصة بالعقود الهامة (قانون وجوب الكتابة). حتى لو لم يتم توثيق التغيير بشكل صحيح، فقد يُعتبر "تنازلاً"، أي قبولاً مؤقتاً أو غير رسمي للتغيير. إذا تنازلت عن حقوقك في جزء من العقد، يمكنك التراجع عن هذا التنازل، ولكن يجب عليك إخطار الطرف الآخر، ويجب ألا يكون ذلك غير عادل إذا كانوا قد اعتمدوا بشكل كبير على هذا التنازل.

(1)CA القانون التجاري Code § 2209(1) لا تتطلب اتفاقية تعديل عقد ضمن هذا القسم أي مقابل لتكون ملزمة.
(2)CA القانون التجاري Code § 2209(2) لا يمكن تعديل أو إلغاء اتفاقية موقعة تستبعد التعديل أو الإلغاء إلا بكتابة موقعة أو سجل آخر موقع، ولكن باستثناء ما بين التجار، يجب أن يوقع الطرف الآخر بشكل منفصل على مثل هذا الشرط في نموذج مقدم من التاجر.
(3)CA القانون التجاري Code § 2209(3) يجب استيفاء متطلبات قسم قانون الاحتيال من هذا القسم (القسم 2201) إذا كان العقد المعدل ضمن أحكامه.
(4)CA القانون التجاري Code § 2209(4) على الرغم من أن محاولة التعديل أو الإلغاء لا تستوفي متطلبات الفقرة الفرعية (2) أو (3)، إلا أنها يمكن أن تعمل كتنازل.
(5)CA القانون التجاري Code § 2209(5) يجوز للطرف الذي قدم تنازلاً يؤثر على جزء تنفيذي من العقد أن يسحب التنازل بإخطار معقول يتلقاه الطرف الآخر بأن الأداء الصارم سيُطلب لأي شرط تم التنازل عنه، ما لم يكن السحب غير عادل بالنظر إلى تغيير جوهري في الموقف بالاعتماد على التنازل.

Section § 2210

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية نقل الواجبات والحقوق في العقد إلى أطراف أخرى، وهو ما يُعرف بالتفويض والتنازل. يمكنك السماح لشخص آخر بأداء جزءك من العقد ما لم يرغب الطرف الآخر تحديدًا في أن تقوم أنت بذلك، أو إذا كان ذلك منصوصًا عليه في العقد. حتى لو قمت بالتفويض، فإنك تظل مسؤولاً عن العقد. يعني التنازل نقل منافع العقد إلى شخص آخر، ولكن لا يمكن إجراؤه إذا كان سيغير الالتزام الأصلي بشكل جذري أو يزيد المخاطر على الطرف الآخر. يُسمح بإنشاء مصلحة ضمان (مطالبة قانونية على الممتلكات) في العقد، ولكن إذا أدى ذلك إلى قيام شخص آخر بالعمل الرئيسي، فإنك تكون مسؤولاً عن أي أضرار. عندما ينص العقد على عدم إمكانية التنازل عنه، فهذا يعني عادةً أنك لا تستطيع تفويض واجباتك لشخص آخر. قبول التنازل يعني عمومًا أن الشخص الجديد يعد بالوفاء بتلك الواجبات. إذا جعل التنازل أحد الطرفين غير آمن، فيمكنه طلب إثبات بأن الشخص الجديد سيلتزم بالعقد.

(1)CA القانون التجاري Code § 2210(1) يجوز لأي طرف أداء واجبه من خلال مفوض ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك أو ما لم يكن للطرف الآخر مصلحة جوهرية في أن يقوم الواعد الأصلي بأداء أو التحكم في الأفعال المطلوبة بموجب العقد. لا يعفي تفويض الأداء الطرف المفوض من أي واجب أداء أو أي مسؤولية عن الإخلال.
(2)CA القانون التجاري Code § 2210(2) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في القسم 9406، وما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يمكن التنازل عن جميع حقوق البائع أو المشتري إلا إذا كان التنازل سيغير جوهريًا واجب الطرف الآخر، أو يزيد جوهريًا العبء أو المخاطر المفروضة عليه بموجب عقده، أو يضر جوهريًا بفرصته في الحصول على الأداء المقابل. يمكن التنازل عن الحق في التعويضات عن الإخلال بالعقد بأكمله أو الحق الناشئ عن الأداء الواجب للمحيل لالتزامه بالكامل، على الرغم من أي اتفاق بخلاف ذلك.
(3)CA القانون التجاري Code § 2210(3) لا يعتبر إنشاء أو إلحاق أو إكمال أو إنفاذ مصلحة ضمان في مصلحة البائع بموجب عقد تحويلاً يغير جوهريًا واجب المشتري، أو يزيد جوهريًا العبء أو المخاطر المفروضة عليه، أو يضر جوهريًا بفرصة المشتري في الحصول على الأداء المقابل ضمن نطاق الفقرة (2) إلا، وفقط بالقدر الذي، يؤدي فيه الإنفاذ فعليًا إلى تفويض أداء جوهري من البائع. حتى في هذه الحالة، يظل إنشاء وإلحاق وإكمال وإنفاذ مصلحة الضمان ساري المفعول، ولكن (A) يكون البائع مسؤولاً تجاه المشتري عن الأضرار الناجمة عن التفويض بالقدر الذي لا يمكن للمشتري منعه بشكل معقول، و (B) يجوز للمحكمة ذات الاختصاص القضائي منح تعويضات مناسبة أخرى، بما في ذلك إلغاء عقد البيع أو أمر قضائي ضد إنفاذ مصلحة الضمان أو إتمام الإنفاذ.
(4)CA القانون التجاري Code § 2210(4) ما لم تدل الظروف على خلاف ذلك، يُفسر حظر التنازل عن “العقد” على أنه يمنع فقط تفويض أداء المحيل إلى المتنازل له.
(5)CA القانون التجاري Code § 2210(5) يعتبر التنازل عن “العقد” أو عن “جميع حقوقي بموجب العقد” أو التنازل بمصطلحات عامة مماثلة تنازلاً عن الحقوق، وما لم تدل اللغة أو الظروف (كما في التنازل لأغراض الضمان) على خلاف ذلك، فإنه يعتبر تفويضًا لأداء واجبات المحيل، ويشكل قبوله من قبل المتنازل له وعدًا منه بأداء تلك الواجبات. هذا الوعد قابل للإنفاذ من قبل المحيل أو الطرف الآخر في العقد الأصلي.
(6)CA القانون التجاري Code § 2210(6) يجوز للطرف الآخر أن يعتبر أي تنازل يفوض الأداء بمثابة إيجاد أسباب معقولة لعدم الأمان، ويجوز له، دون المساس بحقوقه ضد المحيل، أن يطلب ضمانات من المتنازل له (القسم 2609).