Section § 6101

Explanation
يحدد هذا القسم الاسم الرسمي لهذا الجزء المحدد من القانون بصفته القانون التجاري الموحد—مبيعات الجملة. وهو الاسم الذي يجب على الناس استخدامه عند الإشارة إلى هذا القسم في أي سياق قانوني.

Section § 6102

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون التجاري لولاية كاليفورنيا المصطلحات المتعلقة بالبيوع بالجملة، والتي تتضمن عادة بيع معظم مخزون ومعدات الشركة. ويعرف مصطلحات رئيسية مثل 'الأصول'، التي تشمل المخزون والمعدات ولكن لا تشمل التجهيزات الثابتة أو عقود إيجار العقارات، و'البيع بالجملة'، الذي يشير إلى بيع أكثر من نصف المخزون والمعدات خارج العمليات التجارية العادية. تعني 'المطالبة' الحق في الحصول على دفع من البائع، بينما 'صاحب المطالبة' هو من يحمل هذه المطالبات، باستثناء بعض مطالبات التوظيف والإصابة غير المضمونة. ويحدد القسم أيضاً من هو الدائن، وتاريخ البيع بالجملة، وكيفية تحديد 'صافي سعر العقد' و'صافي العائدات'. ويوفر إطاراً لتحديد ما إذا كانت المبيعات تتوافق مع الممارسات التجارية المعتادة ويوضح مصطلحات مثل 'المصفي' و'البائع بالمزاد العلني'.

(أ) في هذا القسم، ما لم يقتضِ السياق غير ذلك:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(1) تعني "الأصول" المخزون والمعدات التي هي موضوع بيع بالجملة وأي ممتلكات شخصية مادية وغير مادية تستخدم أو يحتفظ بها للاستخدام بشكل أساسي في أعمال البائع أو تنشأ عنها وتباع فيما يتصل بذلك المخزون والمعدات، ولكن المصطلح لا يشمل أياً مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(1)(1) التجهيزات الثابتة (الفقرة (41) من البند (أ) من المادة 9102) بخلاف آلات المصانع والمكاتب سهلة الإزالة.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(1)(2) مصلحة المستأجر في عقد إيجار عقار.
(3)CA القانون التجاري Code § 6102(1)(3) الممتلكات بالقدر الذي تكون فيه معفاة بشكل عام من إجراءات الدائن بموجب قانون غير الإفلاس.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(2) يعني "البائع بالمزاد العلني" الشخص الذي يستعين به البائع لتوجيه أو إجراء أو التحكم في أو أن يكون مسؤولاً عن بيع بالمزاد العلني.
(3)CA القانون التجاري Code § 6102(3) يعني "البيع بالجملة" أياً مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(3)(1) في حالة البيع بالمزاد العلني أو بيع أو سلسلة مبيعات يجريها مصفي نيابة عن البائع، بيع أو سلسلة مبيعات لا تتم في سياق العمل المعتاد للبائع لأكثر من نصف مخزون البائع ومعداته، كما تُقاس قيمتها في تاريخ اتفاقية البيع بالجملة.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(3)(2) في جميع الحالات الأخرى، بيع لا يتم في سياق العمل المعتاد للبائع لأكثر من نصف مخزون البائع ومعداته، كما تُقاس قيمتها في تاريخ اتفاقية البيع بالجملة.
(4)CA القانون التجاري Code § 6102(4) يعني "المطالبة" حقاً في الدفع من البائع، سواء أكان الحق قد تحول إلى حكم قضائي، أو تمت تصفيته، أو كان ثابتاً، أو مستحقاً، أو متنازعاً عليه، أو مضموناً، أو قانونياً، أو عادلاً. ويشمل المصطلح تكاليف التحصيل وأتعاب المحاماة فقط بالقدر الذي تسمح به قوانين هذه الولاية لحامل المطالبة باستردادها في دعوى ضد المدين.
(5)CA القانون التجاري Code § 6102(5) يعني "صاحب المطالبة" شخصاً يحمل مطالبة نشأت في أعمال البائع بخلاف أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(5)(1) مطالبة غير مضمونة وغير مستحقة لتعويضات ومزايا التوظيف، بما في ذلك العمولات وإجازات العطلة ونهاية الخدمة وإجازات المرض.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(5)(2) مطالبة عن إصابة فرد أو ممتلكات، أو عن خرق ضمان، ما لم يتم استيفاء جميع ما يلي:
(أ) نشأ حق المطالبة بالدعوى.
(ب) تم تأكيد المطالبة ضد البائع.
(ج) يعلم البائع هوية الشخص الذي يؤكد المطالبة والأساس الذي استند إليه الشخص في تأكيدها.
(3)CA القانون التجاري Code § 6102(5)(3) مطالبة بضرائب مستحقة لوحدة حكومية، إذا تم استيفاء كل مما يلي:
(أ) يسمح أو يتطلب قانون يحكم إنفاذ المطالبة إعطاء إشعار بالبيع بالجملة للوحدة الحكومية بطريقة أخرى غير الامتثال لمتطلبات هذا القسم.
(ب) يتم إعطاء الإشعار وفقاً للقانون.
(6)CA القانون التجاري Code § 6102(6) يعني "الدائن" صاحب مطالبة أو أي شخص آخر يحمل مطالبة.
(7)Copy CA القانون التجاري Code § 6102(7)
(1)Copy CA القانون التجاري Code § 6102(7)(1) يعني "تاريخ البيع بالجملة" أياً مما يلي:
(أ) إذا كان البيع بالمزاد العلني أو أجراه مصفي نيابة عن البائع، التاريخ الذي يتم فيه دفع أكثر من 10 بالمائة من صافي العائدات إلى البائع أو لصالحه.
(ب) في جميع الحالات الأخرى، التاريخ الأحدث الذي يحدث فيه أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(7)(1)(1) يتم دفع أكثر من 10 بالمائة من صافي سعر العقد إلى البائع أو لصالحه.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(7)(1)(2) يتم نقل أكثر من 10 بالمائة من الأصول، كما تُقاس قيمتها، إلى المشتري.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(7)(1)(2) لأغراض هذا البند الفرعي، تسري الأحكام التالية:
(أ) تسليم صك قابل للتداول (البند (1) من المادة 3104) إلى البائع أو لصالحه مقابل الأصول يشكل دفعاً لسعر العقد بقدره.
(ب) بالقدر الذي يتم فيه إيداع سعر العقد في حساب ضمان، يتم دفع سعر العقد إلى البائع أو لصالحه عندما يكتسب البائع الحق غير المشروط في استلام الإيداع أو عندما يتم تسليم الإيداع إلى البائع أو لصالحه، أيهما أسبق.
(ج) يتم نقل الأصل عندما لا يستطيع شخص يحمل مطالبة غير مضمونة الحصول، من خلال الإجراءات القضائية، على حقوق في الأصل تفوق حقوق المشتري الناشئة نتيجة للبيع بالجملة. يمكن لشخص يحمل مطالبة غير مضمونة الحصول على تلك الحقوق المتفوقة على الأصل المادي على الأقل حتى يمتلك المشتري حقاً غير مشروط، بموجب اتفاقية البيع بالجملة، في حيازة الأصل، ويمكن لشخص يحمل مطالبة غير مضمونة الحصول على تلك الحقوق المتفوقة على الأصل غير المادي على الأقل حتى يمتلك المشتري حقاً غير مشروط، بموجب اتفاقية البيع بالجملة، في استخدام الأصل.
(8)CA القانون التجاري Code § 6102(8) “Date of the bulk-sale agreement” means either of the following:
(i)CA القانون التجاري Code § 6102(8)(i) In the case of a sale by auction or conducted by a liquidator (subparagraph (i) of paragraph (3)), the date on which the seller engages the auctioneer or liquidator.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6102(8)(ii) In all other cases, the date on which a bulk-sale agreement becomes enforceable between the buyer and the seller.
(9)CA القانون التجاري Code § 6102(9) “Debt” means liability on a claim.
(10)CA القانون التجاري Code § 6102(10) “Liquidator” means a person who is regularly engaged in the business of disposing of assets for businesses contemplating liquidation or dissolution.
(11)CA القانون التجاري Code § 6102(11) “Net contract price” means the new consideration the buyer is obligated to pay for the assets less each of the following:
(i)CA القانون التجاري Code § 6102(11)(i) The amount of any proceeds of the sale of an asset, to the extent the proceeds are applied in partial or total satisfaction of a debt secured by the asset.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6102(11)(ii) The amount of any debt to the extent it is secured by a security interest or lien that is enforceable against the asset before and after it has been sold to a buyer. If a debt is secured by an asset and other property of the seller, the amount of the debt secured by a security interest or lien that is enforceable against the asset is determined by multiplying the debt by a fraction, the numerator of which is the value of the new consideration for the asset on the date of the bulk sale and the denominator of which is the value of all property securing the debt on the date of the bulk sale.
(12)CA القانون التجاري Code § 6102(12) “Net proceeds” means the new consideration received for assets sold at a sale by auction or a sale conducted by a liquidator on the seller’s behalf less each of the following:
(i)CA القانون التجاري Code § 6102(12)(i) Commissions and reasonable expenses of the sale.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6102(12)(ii) The amount of any proceeds of the sale of an asset, to the extent the proceeds are applied in partial or total satisfaction of a debt secured by the asset.
(iii)CA القانون التجاري Code § 6102(12)(iii) The amount of any debt to the extent it is secured by a security interest or lien that is enforceable against the asset before and after it has been sold to a buyer. If a debt is secured by an asset and other property of the seller, the amount of the debt secured by a security interest or lien that is enforceable against the asset is determined by multiplying the debt by a fraction, the numerator of which is the value of the new consideration for the asset on the date of the bulk sale and the denominator of which is the value of all property securing the debt on the date of the bulk sale.
(13)CA القانون التجاري Code § 6102(13) A sale is “in the ordinary course of the seller’s business” if the sale comports with usual or customary practices in the kind of business in which the seller is engaged or with the seller’s own usual or customary practices.
(14)CA القانون التجاري Code § 6102(14) “United States” includes its territories and possessions and the Commonwealth of Puerto Rico.
(15)CA القانون التجاري Code § 6102(15) “Value” means fair market value.
(16)CA القانون التجاري Code § 6102(16) “Verified” means signed and sworn to or affirmed.
(b)CA القانون التجاري Code § 6102(b) The following definitions in other divisions apply to this division:
(1)CA القانون التجاري Code § 6102(b)(1) “Buyer.” Paragraph (a) of subdivision (1) of Section 2103.
(2)CA القانون التجاري Code § 6102(b)(2) “Equipment.” Paragraph (33) of subdivision (a) of Section 9102.
(3)CA القانون التجاري Code § 6102(b)(3) “Inventory.” Paragraph (48) of subdivision (a) of Section 9102.
(4)CA القانون التجاري Code § 6102(b)(4) “Sale.” Subdivision (1) of Section 2106.
(5)CA القانون التجاري Code § 6102(b)(5) “Seller.” Paragraph (d) of subdivision (1) of Section 2103.
(c)CA القانون التجاري Code § 6102(c) In addition, Division 1 (commencing with Section 1101) contains general definitions and principles of construction and interpretation applicable throughout this division.

Section § 6103

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون القواعد المتعلقة بالبيوع بالجملة، حيث يجب على الشركات التي تبيع مخزونها لشركة أخرى اتباع إرشادات محددة. ينطبق هذا القانون عندما يكون النشاط الرئيسي للبائع هو بيع المخزون أو تشغيل مطعم، ويكون مقره في كاليفورنيا أو لديه مكتب تنفيذي رئيسي في الولايات المتحدة. لا ينطبق القانون على بعض التحويلات، مثل تلك التي تضمن دينًا أو تتضمن تغييرًا في هيكل العمل، حيث يتم تحمل جميع الديون ونشر الإشعارات. بالنسبة للبيوع بالجملة التي تتجاوز قيمًا معينة أو تتضمن معاملات محددة، يجب أن تتضمن الإشعارات معلومات مفصلة حول البيع وتحمل الديون. هناك استثناءات للتحويلات التي تتم أثناء الإجراءات القضائية أو لمواصلة عمل تجاري تحت هيكل جديد، مع التأكيد أيضًا على الشفافية بشأن الديون المفترضة وإجراءات البيع.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه خلاف ذلك في الفقرة الفرعية (c)، ينطبق هذا القسم على البيع بالجملة إذا تم استيفاء الشرطين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 6103(1) أن يكون النشاط الرئيسي للبائع هو بيع المخزون من البضائع، بما في ذلك أولئك الذين يصنعون ما يبيعونه، أو أن يكون مالك مطعم.
(2)CA القانون التجاري Code § 6103(2) في تاريخ اتفاقية البيع بالجملة، يكون البائع موجودًا في هذه الولاية، أو إذا كان البائع موجودًا في ولاية قضائية ليست جزءًا من الولايات المتحدة، يكون مكتب البائع التنفيذي الرئيسي في الولايات المتحدة في هذه الولاية.
(ب) يُعتبر البائع موجودًا في مكان عمله. إذا كان للبائع أكثر من مكان عمل واحد، يُعتبر البائع موجودًا في مكتبه التنفيذي الرئيسي.
(ج) لا ينطبق هذا القسم على أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6103(1) تحويل يتم لضمان سداد أو أداء التزام.
(2)CA القانون التجاري Code § 6103(2) تحويل ضمان إلى طرف مضمون عملاً بالقسم 9609.
(3)CA القانون التجاري Code § 6103(3) تصرف في ضمان عملاً بالقسم 9610.
(4)CA القانون التجاري Code § 6103(4) الاحتفاظ بضمان عملاً بالقسم 9620.
(5)CA القانون التجاري Code § 6103(5) بيع أصل مثقل بضمان أو رهن إذا (i) تم تطبيق جميع عائدات البيع في سداد جزئي أو كلي للدين المضمون بالضمان أو الرهن أو (ii) كان الضمان أو الرهن قابلاً للتنفيذ ضد الأصل بعد بيعه للمشتري وكان صافي سعر العقد صفرًا.
(6)CA القانون التجاري Code § 6103(6) تنازل عام لصالح الدائنين أو تحويل لاحق من قبل المحال إليه.
(7)CA القانون التجاري Code § 6103(7) بيع من قبل منفذ وصية، أو مدير تركة، أو حارس قضائي، أو أمين إفلاس، أو مدين حائز، أو أي موظف عام بموجب إجراء قضائي.
(8)CA القانون التجاري Code § 6103(8) بيع يتم في سياق إجراءات قضائية أو إدارية لحل أو إعادة تنظيم مؤسسة.
(9)CA القانون التجاري Code § 6103(9) بيع لمشترٍ يقع مكان عمله الرئيسي في الولايات المتحدة ويستوفي كل مما يلي:
(i)CA القانون التجاري Code § 6103(9)(i) قبل 21 يومًا على الأقل من تاريخ البيع بالجملة، (A) يحصل من البائع على قائمة مؤكدة ومؤرخة بالمطالبين الذين أبلغهم البائع قبل ثلاثة أيام من إرسال القائمة أو تسليمها إلى المشتري أو (B) يجري تحقيقًا معقولاً لاكتشاف المطالبين.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6103(9)(ii) يتحمل بالكامل الديون المستحقة للمطالبين الذين لديه علم بهم في تاريخ استلام المشتري قائمة المطالبين من البائع أو في تاريخ إكمال المشتري التحقيق المعقول، حسب الحالة.
(iii)CA القانون التجاري Code § 6103(9)(iii) لا يصبح معسرًا بعد التحمل.
(iv)CA القانون التجاري Code § 6103(9)(iv) يسجل وينشر إشعارًا بالتحمل في موعد لا يتجاوز 30 يومًا بعد تاريخ البيع بالجملة بالطريقة المنصوص عليها في القسم 6105.
(10)CA القانون التجاري Code § 6103(10) بيع لمشترٍ يقع مكان عمله الرئيسي في الولايات المتحدة ويستوفي كل مما يلي:
(i)CA القانون التجاري Code § 6103(10)(i) يتحمل بالكامل الديون التي تكبدتها أعمال البائع قبل تاريخ البيع بالجملة.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6103(10)(ii) لا يصبح معسرًا بعد التحمل.
(iii)CA القانون التجاري Code § 6103(10)(iii) يسجل وينشر إشعارًا بالتحمل في موعد لا يتجاوز 30 يومًا بعد تاريخ البيع بالجملة بالطريقة المنصوص عليها في القسم 6105.
(11)CA القانون التجاري Code § 6103(11) بيع لمؤسسة جديدة تم تنظيمها لتولي أعمال البائع ومواصلتها، ولها مكان عملها الرئيسي في الولايات المتحدة إذا تم استيفاء كل من الشروط التالية:
(i)CA القانون التجاري Code § 6103(11)(i) يتحمل المشتري بالكامل الديون التي تكبدتها أعمال البائع قبل تاريخ البيع بالجملة.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6103(11)(ii) لا يتلقى البائع شيئًا من البيع باستثناء حصة في المؤسسة الجديدة تكون تابعة للمطالبات ضد المؤسسة الناشئة عن التحمل.
(iii)CA القانون التجاري Code § 6103(11)(iii) يسجل المشتري وينشر إشعارًا بالتحمل في موعد لا يتجاوز 30 يومًا بعد تاريخ البيع بالجملة بالطريقة المنصوص عليها في القسم 6105.
(12)CA القانون التجاري Code § 6103(12) بيع أصول لها أي مما يلي:
(i)CA القانون التجاري Code § 6103(12)(i) قيمة، صافية من الرهون والضمانات، تقل عن عشرة آلاف دولار (10,000 دولار). إذا كان الدين مضمونًا بأصول وممتلكات أخرى للبائع، يتم تحديد القيمة الصافية للأصول بطرح مبلغ من قيمتها يساوي حاصل ضرب الدين في كسر، يكون بسطه هو قيمة الأصول في تاريخ البيع بالجملة ومقامه هو قيمة جميع الممتلكات التي تضمن الدين في تاريخ البيع بالجملة.
(ii)CA القانون التجاري Code § 6103(12)(ii) قيمة تزيد عن خمسة ملايين دولار (5,000,000 دولار) في تاريخ اتفاقية البيع بالجملة.
(13)CA القانون التجاري Code § 6103(13) بيع مطلوب بموجب قانون وتم إجراؤه وفقًا له.
(14)CA القانون التجاري Code § 6103(14) نقل ملكية منقولات، إذا تم استئجار المنقولات مرة أخرى للمحول فوراً بعد النقل، وإما أنه قد تم الامتثال للبند الفرعي (h) من المادة 3440.1 من القانون المدني أو أن النقل معفى بموجب البند الفرعي (k) من المادة 3440.1 من القانون المدني.
(15)CA القانون التجاري Code § 6103(15) نقل يخضع ويتوافق مع المادة 5 (التي تبدأ بالمادة 24070) من الفصل 6 من القسم 9 من قانون الأعمال والمهن، إذا قام المحول إليه بتسجيل ونشر إشعار النقل قبل 12 يوم عمل على الأقل من إتمام النقل بالطريقة المنصوص عليها في المادة 6105، ويحتوي الإشعار على المعلومات المحددة في الفقرات (1) إلى (4) شاملة، من البند الفرعي (a) من المادة 6105.
(16)CA القانون التجاري Code § 6103(16) نقل بضائع في مستودع حيث تم إصدار إيصال مستودع عنها من قبل أمين مستودع (المادة 7102)، وتحفظ نسخة من الإيصال في مكان العمل الرئيسي لأمين المستودع وفي المستودع الذي يتم تخزين البضائع فيه.
(d)CA القانون التجاري Code § 6103(d) يجب أن يذكر الإشعار بموجب الفقرة الفرعية (iv) من الفقرة (9) من البند الفرعي (c) كل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6103(d)(1) أن بيعاً قد يشكل بيعاً بالجملة قد تم أو سيتم إجراؤه.
(2)CA القانون التجاري Code § 6103(d)(2) تاريخ أو التاريخ المتوقع للبيع بالجملة.
(3)CA القانون التجاري Code § 6103(d)(3) الأسماء الفردية أو أسماء الشراكات أو أسماء الشركات وعناوين البائع والمشتري.
(4)CA القانون التجاري Code § 6103(d)(4) العنوان الذي يمكن توجيه الاستفسارات حول البيع إليه، إذا كان مختلفاً عن عنوان البائع.
(5)CA القانون التجاري Code § 6103(d)(5) أن المشتري قد تحمل أو سيتحمل بالكامل الديون المستحقة للمطالبين الذين يعلم بهم المشتري في تاريخ استلام المشتري لقائمة المطالبين من البائع أو يكمل استقصاءً معقولاً لاكتشاف المطالبين.
(e)CA القانون التجاري Code § 6103(e) يجب أن يذكر الإشعار بموجب الفقرة الفرعية (iii) من الفقرة (10) من البند الفرعي (c) والفقرة الفرعية (iii) من الفقرة (11) من البند الفرعي (c) كل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6103(e)(1) أن بيعاً قد يشكل بيعاً بالجملة قد تم أو سيتم إجراؤه.
(2)CA القانون التجاري Code § 6103(e)(2) تاريخ أو التاريخ المتوقع للبيع بالجملة.
(3)CA القانون التجاري Code § 6103(e)(3) الأسماء الفردية أو أسماء الشراكات أو أسماء الشركات وعناوين البائع والمشتري.
(4)CA القانون التجاري Code § 6103(e)(4) العنوان الذي يمكن توجيه الاستفسارات حول البيع إليه، إذا كان مختلفاً عن عنوان البائع.
(5)CA القانون التجاري Code § 6103(e)(5) أن المشتري قد تحمل أو سيتحمل الديون التي تكبدتها أعمال البائع قبل تاريخ البيع بالجملة.
(f)CA القانون التجاري Code § 6103(f) لأغراض الفقرة (12) من البند الفرعي (c)، يفترض أن قيمة الأصول تساوي السعر الذي يوافق المشتري على دفعه مقابل الأصول. ومع ذلك، في البيع بالمزاد العلني أو البيع الذي يجريه مصفي نيابة عن البائع، يفترض أن قيمة الأصول هي المبلغ الذي يقدره منظم المزاد أو المصفي بشكل معقول أن الأصول ستحققه في المزاد أو عند التصفية.

Section § 6104

Explanation
إذا كنت تشتري عملاً تجاريًا فيما يسمى "البيع بالجملة"، فإليك ما يجب عليك فعله: أولاً، احصل من البائع على قائمة بجميع أسماء وعناوين الأعمال التي استخدمها خلال السنوات الثلاث الماضية. ثم، تحتاج إلى إبلاغ الآخرين بالبيع، باتباع قواعد الإخطار المحددة الموجودة في قسم آخر. أخيرًا، تأكد من اتباع القواعد الإضافية بموجب المادة 6106.2 إذا كانت تنطبق على هذا البيع المحدد.

Section § 6105

Explanation

يشرح هذا القسم القانوني متطلبات تقديم إشعار بالبيع بالجملة. البيع بالجملة هو عندما تبيع شركة جزءًا كبيرًا من مخزونها أو أصولها. يجب أن يتضمن الإشعار تفاصيل مثل أسماء وعناوين البائع والمشتري، وموقع الأصول ووصفها، وتاريخ البيع. قبل 12 يوم عمل على الأقل من البيع، يجب تسجيل الإشعار لدى مسجل المقاطعة، ونشره في صحيفة ذات صلة، وإرساله إلى محصل ضرائب المقاطعة. تنطبق إجراءات محددة على مكان وكيفية نشر الإشعار ويجب أن تتبع قوانين قانونية معينة. تُعرّف أيام العمل بأنها أيام الأسبوع، باستثناء العطلات الرسمية للولاية.

(a)CA القانون التجاري Code § 6105(a) إشعار يخضع لهذا القسم يجب أن يمتثل لكل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6105(a)(1) يذكر أن بيعًا بالجملة على وشك أن يتم.
(2)CA القانون التجاري Code § 6105(a)(2) يذكر اسم وعنوان العمل للبائع بالإضافة إلى أي اسم وعنوان عمل آخر مدرج من قبل البائع (الفقرة (أ) من القسم 6104) واسم وعنوان العمل للمشتري.
(3)CA القانون التجاري Code § 6105(a)(3) يذكر موقع الأصول ووصفها العام.
(4)CA القانون التجاري Code § 6105(a)(4) يذكر مكان وتاريخ البيع بالجملة المتوقع.
(5)CA القانون التجاري Code § 6105(a)(5) يذكر ما إذا كان البيع بالجملة يخضع للقسم 6106.2 أم لا، وإذا كان كذلك، المسائل المطلوبة بموجب الفقرة (و) من القسم 6106.2.
(b)CA القانون التجاري Code § 6105(b) قبل 12 يوم عمل على الأقل من تاريخ البيع بالجملة، يجب أن يكون الإشعار الذي يخضع لهذا القسم:
(1)CA القانون التجاري Code § 6105(b)(1) مسجلاً في مكتب مسجل المقاطعة في المقاطعة أو المقاطعات في هذه الولاية التي تقع فيها الأصول المادية، وإذا كانت مختلفة، في المقاطعة التي يقع فيها البائع (الفقرة (2) من الفقرة (أ) من القسم 6103).
(2)CA القانون التجاري Code § 6105(b)(2) منشورًا مرة واحدة على الأقل في صحيفة ذات انتشار عام تصدر في منطقة الإعلان العام في هذه الولاية التي تقع فيها الأصول المادية، وفي منطقة الإعلان العام، إذا كانت مختلفة، التي يقع فيها البائع (الفقرة (2) من الفقرة (أ) من القسم 6103)، إذا كان هناك صحيفة في أي من الحالتين، وإذا لم يكن هناك، ففي صحيفة ذات انتشار عام في المقاطعة التي تقع فيها منطقة الإعلان العام. إذا كانت الأصول المادية تقع في أكثر من منطقة إعلان عام واحدة في هذه الولاية، يجب أن يكون النشر في صحيفة ذات انتشار عام تصدر في منطقة الإعلان العام في هذه الولاية التي يقع فيها جزء أكبر من الأصول المادية، في تاريخ نشر الإشعار، مقارنة بأي منطقة إعلان عام أخرى في هذه الولاية، وإذا كانت مختلفة، في منطقة الإعلان العام التي يقع فيها البائع (الفقرة (2) من الفقرة (أ) من القسم 6103).
(3)CA القانون التجاري Code § 6105(b)(3) مسلمًا أو مرسلاً بالبريد المسجل أو المعتمد إلى محصل ضرائب المقاطعة في المقاطعة أو المقاطعات في هذه الولاية التي تقع فيها الأصول المادية. إذا تم التسليم خلال الفترة من 1 يناير إلى 7 مايو، شاملة، يجب أن يرفق بالإشعار بيان ممتلكات تجارية مكتمل فيما يتعلق بالممتلكات المعنية بالبيع بالجملة عملاً بالقسم 441 من قانون الإيرادات والضرائب.
(c)CA القانون التجاري Code § 6105(c) لأغراض هذا القسم، يخضع نشر الإشعار في منطقة إعلان عام للفصل 1.1 (الذي يبدأ بالقسم 6080) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(d)CA القانون التجاري Code § 6105(d) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "يوم عمل" أي يوم غير السبت أو الأحد أو يوم يعتبر عطلة من قبل حكومة الولاية.

Section § 6106.2

Explanation

يتناول هذا القسم من القانون عملية البيع الكلي حيث يكون البيع بمبلغ 2,000,000 دولار أو أقل ويتضمن نقداً بشكل أساسي. ويوضح أنه يجب على المشتري أو وكيل الضمان التأكد من استخدام أي أموال من البيع لسداد ديون البائع إذا تم تقديم المطالبات في الوقت المحدد. إذا كانت هناك مطالبة متنازع عليها، فيجب عليهم حجب مبلغ معين حتى يتم حلها. إذا لم تكن هناك أموال كافية لدفع جميع المطالبات، فيجب على المشتري اتباع إجراءات محددة.

يجب على المشتري أو الوكيل تسوية جميع المطالبات في غضون 45 يوماً، إما بدفعها أو اللجوء إلى المحكمة إذا لزم الأمر. يجب أن تحدد الإشعارات من يمكنه تقديم المطالبات ومتى. ومع ذلك، لا يتم إلغاء حقوق الضمان أو الرهون على الممتلكات تلقائياً ما لم يوافق الطرف المضمون.

(a)CA القانون التجاري Code § 6106.2(a) تسري هذه المادة فقط على البيع الكلي حيث يكون المقابل مليوني دولار (2,000,000 دولار) أو أقل ويكون نقداً بالكامل تقريباً أو التزاماً من المشتري بدفع نقود للبائع في المستقبل أو مزيجاً منهما.
(b)CA القانون التجاري Code § 6106.2(b) عند كل بيع كلي خاضع لهذه المادة باستثناء البيع بالمزاد العلني أو بيع أو سلسلة مبيعات يجريها مصفي نيابة عن البائع، من واجب المشتري أو، إذا تمت المعاملة عن طريق وديعة ضمان، وكيل الوديعة أن يطبق المقابل النقدي وفقاً لهذه المادة بالقدر اللازم لدفع ديون البائع تلك التي تكون المطالبات بشأنها مستحقة وواجبة الدفع في تاريخ البيع الكلي أو قبله وتُستلم كتابة في أو قبل التاريخ المحدد كآخر موعد لتقديم المطالبات لدى الشخص المعين في الإشعار لاستلام المطالبات. يمتد هذا الواجب على المشتري أو وكيل الوديعة لكل مطالب يقدم المطالبة في الوقت المحدد.
(c)CA القانون التجاري Code § 6106.2(c) إذا اعترض البائع على ما إذا كانت المطالبة مستحقة وواجبة الدفع في تاريخ البيع الكلي أو على مبلغ أي مطالبة، يجب على المشتري أو وكيل الوديعة حجب مبلغ من التوزيع يساوي (1) 125 بالمائة من أول سبعة آلاف وخمسمائة دولار (7,500 دولار) من المطالبة، و (2) مبلغاً يساوي ذلك الجزء من المطالبة الذي يتجاوز أول سبعة آلاف وخمسمائة دولار (7,500 دولار)، أو المبلغ التناسبي بموجب الفقرة الفرعية (b) من المادة 6106.4، إذا كان ذلك منطبقاً، ويرسل إشعاراً كتابياً إلى المطالب الذي قدم المطالبة في أو قبل يومي عمل بعد التوزيع بأن المبلغ سيدفع للبائع، أو للمطالبين الآخرين وفقاً للفقرة الفرعية (b) من المادة 6106.4، حسب مقتضى الحال، ما لم يتم الحجز عليه في غضون 25 يوماً من تاريخ إرسال الإشعار. أي جزء من المبلغ المحجوب الذي لم يتم الحجز عليه من قبل المطالب خلال تلك الفترة يدفع من قبل المشتري أو وكيل الوديعة للبائع، أو للمطالبين الآخرين وفقاً للفقرة الفرعية (b) من المادة 6106.4 إذا لم يتم دفع مستحقاتهم بالكامل. يكون الحجز على أي مبلغ محجوب على هذا النحو محدوداً في أثره بالمبلغ المحجوب للمطالب الحاجز ولا يمنح المطالب الحاجز أولوية أو حقوقاً أكبر فيما يتعلق بمطالبته مما كان سيحصل عليه المطالب لو لم تكن المطالبة متنازعاً عليها. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يجوز للمطالب الحصول على أمر حجز لمطالبة تقل عن خمسمائة دولار (500 دولار) وتستوفي بخلاف ذلك متطلبات المادة 483.010 من قانون الإجراءات المدنية أو التي هي مطالبة مضمونة أو رهن من النوع الموصوف في المادة 483.010 من قانون الإجراءات المدنية. يكون العلاج المنصوص عليه في هذه الفقرة الفرعية إضافة إلى أي علاجات أخرى قد تكون للمطالب، بما في ذلك أي حق في حجز الممتلكات المراد نقلها أو أي ممتلكات أخرى.
(d)CA القانون التجاري Code § 6106.2(d) إذا كان المقابل النقدي المستحق الدفع غير كافٍ لدفع جميع المطالبات المستلمة بالكامل، حيث لم يتم إنشاء وديعة ضمان عملاً بالمادة 6106.4، يجب على المشتري اتباع الإجراءات المحددة في الفقرات الفرعية (a) إلى (c)، شاملة، من المادة 6106.4، وتسري الحصانة المنصوص عليها في الفقرة (3) من الفقرة الفرعية (a) من تلك المادة على المشتري.
(e)CA القانون التجاري Code § 6106.2(e) يجب على المشتري أو وكيل الوديعة، في غضون 45 يوماً بعد أن يحصل المشتري على سند الملكية القانوني لأي من البضائع، إما أن يدفع، في حدود المقابل النقدي، المطالبات المقدمة وغير المتنازع عليها، أو الجزء المنطبق منها في حدود المقابل النقدي بموجب الفقرة الفرعية (b) من المادة 6106.4، أو يرفع دعوى مخاصمة بينية عملاً بالفقرة الفرعية (b) من المادة 386 من قانون الإجراءات المدنية ويودع المقابل لدى كاتب المحكمة عملاً بالفقرة الفرعية (c) من تلك المادة. ترفع الدعوى في المحكمة المختصة في المقاطعة التي كان للبائع فيها مركزه الرئيسي للأعمال في هذه الولاية. تسري المادتان 386.1 و 386.6 من قانون الإجراءات المدنية على الدعوى.
(f)CA القانون التجاري Code § 6106.2(f) يجب أن يذكر الإشعار، بالإضافة إلى الأمور المطلوبة بموجب المادة 6105، اسم وعنوان الشخص الذي يمكن تقديم المطالبات لديه وآخر موعد لتقديم المطالبات، والذي يكون يوم العمل السابق للتاريخ المذكور في الإشعار عملاً بالفقرة (4) من الفقرة الفرعية (a) من المادة 6105. تعتبر المطالبات مقدمة في الوقت المحدد فقط إذا استلمها فعلياً الشخص المعين في الإشعار لاستلام المطالبات قبل نهاية ساعات العمل في اليوم المحدد في الإشعار كآخر موعد لتقديم المطالبات.
(g)CA القانون التجاري Code § 6106.2(g) لا تفسر هذه المادة على أنها تحرر أي مصلحة ضمانية أو رهن آخر على الممتلكات التي هي موضوع البيع الكلي إلا بناءً على إفراج طوعي من قبل الطرف المضمون أو صاحب الرهن.

Section § 6106.4

Explanation

يشرح هذا القانون ما يحدث خلال عملية البيع بالجملة عندما تكون هناك مطالبات من الدائنين، ويستخدم المشتري وكيل ضمان لإدارة أموال الشراء. يجب على المشتري إيداع جميع أموال الشراء في الضمان. إذا لم يكن هناك ما يكفي من المال لدفع جميع المطالبات، يؤخر وكيل الضمان البيع النهائي لمدة تتراوح بين 25 و 30 يومًا ويبلغ أصحاب المطالبات بالمبلغ المتاح، ومن هم المطالبون الآخرون، وما سيحصلون عليه. إذا لم يتم تلقي أي اعتراضات، فإن الوكيل لا يكون مسؤولاً عن الأخطاء التي ترتكب بحسن نية.

يحدد القانون ترتيبًا معينًا لدفع هذه المطالبات: أولاً التزامات الحكومة الأمريكية، ثم الديون المضمونة، ورسوم الضمان، والأجور، والضرائب، وأخيرًا الديون غير المضمونة. إذا كانت هناك دفعات مستقبلية، فيجب استخدامها لتسوية المطالبات قبل أن يحصل البائع على أي شيء. كما لا يجوز استخدام أي أموال قبل إتمام البيع لخدمات تعتمد على إغلاق الصفقة.

في أي حالة ينص فيها إشعار البيع بالجملة الخاضع للقسم 6106.2 على أنه يجوز تقديم المطالبات إلى وكيل الضمان، يجب على المشتري المقصود إيداع كامل مبلغ ثمن الشراء أو المقابل لدى وكيل الضمان. إذا كان المبلغ النقدي المودع أو المتفق على إيداعه في الضمان أو قبله، وقت أن يكون البيع بالجملة جاهزًا للإتمام بخلاف ذلك، غير كافٍ لدفع جميع المطالبات المقدمة إلى وكيل الضمان بالكامل، فعلى وكيل الضمان القيام بكل مما يلي:
(a)Copy CA القانون التجاري Code § 6106.4(a)
(1)Copy CA القانون التجاري Code § 6106.4(a)(1) تأخير توزيع المقابل ونقل الملكية القانونية لمدة لا تقل عن 25 يومًا ولا تزيد عن 30 يومًا من تاريخ إرسال الإشعار المطلوب في الفقرة (2).
(2)CA القانون التجاري Code § 6106.4(a)(2) في غضون خمسة أيام عمل بعد الوقت الذي كان من المفترض أن يتم فيه البيع بالجملة بخلاف ذلك، يرسل إشعارًا كتابيًا إلى كل صاحب مطالبة قدم مطالبة، يوضح فيه إجمالي المقابل المودع أو المتفق على إيداعه في الضمان، واسم كل صاحب مطالبة قدم مطالبة ضد الضمان ومبلغ كل مطالبة، والمبلغ المقترح دفعه لكل صاحب مطالبة، والتاريخ الجديد المقرر لنقل الملكية القانونية عملاً بالفقرة (1)، والتاريخ الذي سيتم فيه التوزيع على أصحاب المطالبات أو قبله، والذي يجب ألا يتجاوز خمسة أيام بعد التاريخ الجديد المحدد لنقل الملكية القانونية.
(3)CA القانون التجاري Code § 6106.4(a)(3) إذا لم يتلق وكيل الضمان أي اعتراض كتابي على التوزيع الموضح في الإشعار المطلوب بموجب الفقرة (2) قبل التاريخ الجديد المحدد في الإشعار لنقل الملكية القانونية، فلا يكون وكيل الضمان مسؤولاً تجاه أي شخص أُرسل إليه الإشعار المطلوب بموجب الفقرة (2) عن أي خطأ بحسن نية قد يكون قد ارتكب في تخصيص وتوزيع المقابل كما هو مذكور في الإشعار.
(ب) يوزع المقابل بالترتيب التالي للأولويات:
(1)CA القانون التجاري Code § 6106.4(1) جميع الالتزامات المستحقة للولايات المتحدة، بالقدر الذي يمنحها القانون الفيدرالي الأولوية.
(2)CA القانون التجاري Code § 6106.4(2) المطالبات المضمونة، بما في ذلك الرهون القانونية والقضائية، بالقدر الذي يعزى بشكل عادل إلى قيمة الممتلكات التي تضمن المطالبات ووفقًا للأولويات المنصوص عليها قانونًا. يشارك الدائن المضمون في التوزيع بموجب هذه الفقرة الفرعية فقط إذا أودع الدائن المضمون إفراجًا عن الرهن مشروطًا فقط باستلام مبلغ مساوٍ للتوزيع.
(3)CA القانون التجاري Code § 6106.4(3) رسوم الضمان والرسوم المهنية وأتعاب السماسرة التي تُعزى مباشرة إلى البيع.
(4)CA القانون التجاري Code § 6106.4(4) مطالبات الأجور التي تمنحها الأولوية المادة 1205 من قانون الإجراءات المدنية.
(5)CA القانون التجاري Code § 6106.4(5) جميع مطالبات الضرائب الأخرى.
(6)CA القانون التجاري Code § 6106.4(6) جميع المطالبات الأخرى غير المضمونة بالتناسب، بما في ذلك أي مطالبات عجز للدائنين المضمونين جزئيًا.
(ج) بالقدر الذي يكون فيه التزام المشتري بدفع نقود في المستقبل جزءًا من المقابل، والمقابل النقدي غير كافٍ لدفع جميع المطالبات المقدمة بالكامل، يتم تطبيق جميع أصل الدين والفوائد المستلمة على الالتزام لدفع المطالبات وفقًا للفقرة الفرعية (ب) حتى يتم دفعها بالكامل قبل إجراء أي دفعة للبائع. في هذه الحالة، يجب أن يوضح الإشعار المرسل عملاً بالفقرة الفرعية (أ) مبلغ الالتزام وشروطه وتواريخ استحقاقه والجزء من المطالبات المتوقع دفعه بموجبه.
لا يجوز سحب أي أموال من الضمان، قبل الإغلاق الفعلي وإتمام الضمان، لدفع، كليًا أو جزئيًا، أي عمولة أو رسوم أو مقابل آخر كتعويض عن خدمة مشروطة بأداء أي فعل أو شرط أو تعليمات منصوص عليها في الضمان.

Section § 6107

Explanation

إذا لم يتبع المشتري قواعد محددة عند شراء عمل تجاري بالجملة، فقد يكون مديناً بتعويضات للدائنين، ولكن فقط بمقدار المبلغ المستحق مطروحاً منه ما كان سيحصل عليه الدائن لو تم اتباع القواعد. يجب على الدائن إثبات مطالبته، بينما يجب على المشتري أن يوضح كم كان سيحصل الدائن أقل لو امتثل المشتري للقواعد.

إذا حاول المشتري بصدق اتباع القواعد أو كان معفياً، فإنه لا يكون مسؤولاً. لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية للمشتري حدوداً مالية معينة مرتبطة بصافي سعر البيع. تظل أصول المشتري محمية حتى لو لم يمتثل للقواعد، ولا يمكن للدائنين المطالبة بأكثر مما هو مستحق لهم.

بالإضافة إلى ذلك، إذا سدد المشتري أي التزامات، فإن ذلك يقلل من التزامه الإجمالي، ويمكنه المطالبة باسترداد ما دفعه من البائع. لا يمكن متابعة المطالبات غير المحددة بوضوح أو التي تعتمد على أحداث مستقبلية بموجب هذا القانون.

(a)CA القانون التجاري Code § 6107(a) فيما عدا ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، ورهناً بالقيود الواردة في الفقرة الفرعية (d)، يكون المشتري الذي يخفق في الامتثال لمتطلبات المادة 6104 فيما يتعلق بالمدعي مسؤولاً تجاه المدعي عن تعويضات بمبلغ المطالبة، مخفضة بأي مبلغ لم يكن المدعي ليحصل عليه لو امتثل المشتري.
(b)CA القانون التجاري Code § 6107(b) في دعوى بموجب الفقرة الفرعية (a)، يقع عبء إثبات صحة المطالبة ومبلغها على المدعي، ويقع عبء إثبات المبلغ الذي لم يكن المدعي ليحصل عليه لو امتثل المشتري على المشتري.
(c)CA القانون التجاري Code § 6107(c) المشتري الذي بذل جهداً بحسن نية ومعقول تجارياً للامتثال لمتطلبات المادة 6104 أو لاستبعاد البيع من تطبيق هذا القسم بموجب الفقرة الفرعية (c) من المادة 6103، لا يكون مسؤولاً تجاه الدائنين عن عدم الامتثال لمتطلبات المادة 6104. ويقع عبء إثبات حسن النية والمعقولية التجارية للجهد على المشتري.
(d)CA القانون التجاري Code § 6107(d) في عملية بيع بالجملة واحدة، لا يجوز أن تتجاوز المسؤولية التراكمية للمشتري عن عدم الامتثال لمتطلبات المادة 6104 مبلغاً يساوي أياً مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6107(d)(1) إذا كانت الأصول تتكون فقط من المخزون والمعدات، ضعف صافي سعر العقد، مطروحاً منه مبلغ أي جزء من صافي سعر العقد المدفوع للبائع أو الدائن أو المطبق لصالحه، إلا بالقدر الذي يتم فيه تطبيق الدفع أو التطبيق على دين مضمون بالأصول وقد أُخذ في الاعتبار عند تحديد صافي سعر العقد.
(2)CA القانون التجاري Code § 6107(d)(2) إذا كانت الأصول تشمل ممتلكات أخرى غير المخزون والمعدات، ضعف صافي قيمة المخزون والمعدات مطروحاً منه مبلغ الجزء من أي جزء من صافي سعر العقد المدفوع للبائع أو الدائن أو المطبق لصالحه والذي يمكن تخصيصه للمخزون والمعدات، إلا بالقدر الذي يتم فيه تطبيق الدفع أو التطبيق على دين مضمون بالأصول وقد أُخذ في الاعتبار عند تحديد صافي سعر العقد.
(e)CA القانون التجاري Code § 6107(e) لأغراض الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (d)، فإن "صافي القيمة" للأصل هو قيمة الأصل مطروحاً منها كل مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6107(e)(1) مبلغ أي عائدات من بيع الأصل، بالقدر الذي يتم فيه تطبيق العائدات في سداد جزئي أو كلي لدين مضمون بالأصل.
(2)CA القانون التجاري Code § 6107(e)(2) مبلغ أي دين بالقدر الذي يكون مضموناً بضمان أو رهن قابل للتنفيذ ضد الأصل قبل وبعد بيعه للمشتري. إذا كان الدين مضموناً بأصل وممتلكات أخرى للبائع، يتم تحديد مبلغ الدين المضمون بضمان أو رهن قابل للتنفيذ ضد الأصل بضرب الدين بكسر، بسطه هو قيمة الأصل في تاريخ البيع بالجملة ومقامه هو قيمة جميع الممتلكات التي تضمن الدين في تاريخ البيع بالجملة. الجزء من جزء من صافي سعر العقد المدفوع للبائع أو الدائن أو المطبق لصالحه والذي "يمكن تخصيصه للمخزون والمعدات" هو الجزء الذي يحمل نفس النسبة إلى ذلك الجزء من صافي سعر العقد كما تحمل صافي قيمة المخزون والمعدات إلى صافي قيمة جميع الأصول.
(f)CA القانون التجاري Code § 6107(f) أي دفعة يقوم بها المشتري لشخص يعتقد المشتري أنه مسؤول تجاهه، أو هو مسؤول تجاهه، بموجب الفقرة الفرعية (a) تخفض بالتناسب المسؤولية التراكمية للمشتري بموجب الفقرة الفرعية (d).
(g)CA القانون التجاري Code § 6107(g) لا يجوز رفع دعوى بموجب الفقرة الفرعية (a) من قبل أو نيابة عن مدعٍ تكون مطالبته غير محددة أو مشروطة.
(h)CA القانون التجاري Code § 6107(h) لا يؤدي إخفاق المشتري في الامتثال لمتطلبات المادة 6104 إلى أي مما يلي:
(1)CA القانون التجاري Code § 6107(h)(1) الإضرار بحقوق المشتري في الأصول أو ملكيته لها.
(2)CA القانون التجاري Code § 6107(h)(2) جعل البيع غير فعال، باطلاً، أو قابلاً للإبطال.
(3)CA القانون التجاري Code § 6107(h)(3) تخويل الدائن بأكثر من سداد واحد لمطالبته.
(4)CA القانون التجاري Code § 6107(h)(4) إنشاء مسؤولية بخلاف ما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(i)CA القانون التجاري Code § 6107(i) سداد مسؤولية المشتري بموجب الفقرة الفرعية (a) يبرئ بالتناسب دين البائع للدائن.
(j)CA القانون التجاري Code § 6107(j) ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يحق للمشتري فوراً استرداد أي مبلغ دفعه لدائن في سداد جزئي أو كلي لمسؤولية المشتري بموجب الفقرة الفرعية (a) من البائع.

Section § 6108

Explanation

يتناول هذا القسم القواعد المتعلقة بالبيوع بالجملة التي تتم بالمزاد العلني أو عن طريق مصفي نيابة عن طرف آخر. ويعدّل بعض المصطلحات مثل "المشتري" لتعني منظم المزاد أو المصفي، و"صافي سعر العقد" ليشير إلى عائدات المزاد أو البيع. يجب أن تتضمن عملية المزاد أو التصفية إشعارًا كتابيًا يكشف عن تفاصيل مثل نوع البيع، واسم منظم المزاد أو المصفي، وموعد ومكان البيع. إذا لم يلتزم منظم المزاد أو المصفي بهذه القواعد، فإن مسؤوليته المالية تقتصر على جزء من عائدات المخزون والمعدات المباعة. المدفوعات التي يقومون بها للمستحقين تقلل من إجمالي مسؤوليتهم. المشترون في هذه المزادات ليسوا مسؤولين إذا فشل منظم المزاد أو المصفي في اتباع المتطلبات القانونية.

(a)CA القانون التجاري Code § 6108(a) تنطبق الأقسام 6104 و 6105 و 6107 على البيع بالجملة بالمزاد والبيع بالجملة الذي يجريه مصفي نيابة عن البائع مع التعديلات التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 6108(a)(1) يشير مصطلح "المشتري" إلى منظم المزاد أو المصفي، حسب مقتضى الحال.
(2)CA القانون التجاري Code § 6108(a)(2) يشير مصطلح "صافي سعر العقد" إلى صافي عائدات المزاد أو صافي عائدات البيع، حسب مقتضى الحال.
(3)CA القانون التجاري Code § 6108(a)(3) يجب أن يكون الإشعار الكتابي المطلوب بموجب الفقرة الفرعية (a) من القسم 6105 مصحوبًا ببيان يفيد بأن البيع سيتم بالمزاد أو بالتصفية، واسم منظم المزاد أو المصفي، ووقت ومكان المزاد أو الوقت والمكان الذي سيبدأ فيه المصفي، أو بعده، ببيع الأصول نيابة عن البائع.
(4)CA القانون التجاري Code § 6108(a)(4) في بيع جملة واحد، لا يجوز أن تتجاوز المسؤولية التراكمية لمنظم المزاد أو المصفي عن عدم الامتثال لمتطلبات هذا القسم مبلغ صافي عائدات البيع المخصص للمخزون والمعدات المباعة مطروحًا منه مبلغ الجزء من أي جزء من صافي العائدات المدفوع لدائن أو المطبق لصالحه، والذي يكون مخصصًا للمخزون والمعدات.
(b)CA القانون التجاري Code § 6108(b) أي دفعة يقوم بها منظم المزاد أو المصفي لشخص يكون منظم المزاد أو المصفي مسؤولاً تجاهه، أو يعتقد أنه مسؤول تجاهه، بموجب هذا القسم، تقلل بقدر ذلك المسؤولية التراكمية لمنظم المزاد أو المصفي بموجب الفقرة (4) من الفقرة الفرعية (a).
(c)CA القانون التجاري Code § 6108(c) لا يحتاج الشخص الذي يشتري في بيع جملة بالمزاد أو يجريه مصفي إلى الامتثال لمتطلبات القسم 6104 وليس مسؤولاً عن عدم امتثال منظم المزاد أو المصفي لمتطلبات هذا القسم.

Section § 6110

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أردت مقاضاة مشترٍ أو بائع بالمزاد أو مصفٍ بشأن بيع بالجملة، فيجب عليك القيام بذلك في غضون سنة من تاريخ البيع. ولكن، إذا أخفوا حقيقة وقوع البيع، فلديك المزيد من الوقت.

يمكنك حينئذٍ بدء الإجراء القانوني إما في غضون سنة بعد اكتشافك للبيع، أو في غضون سنة بعد أن كان ينبغي لك اكتشافه، ولكن ليس بعد أكثر من سنتين من تاريخ وقوع البيع. مجرد عدم اتباع قواعد هذا القانون لا يعتبر إخفاءً للبيع.

(a)CA القانون التجاري Code § 6110(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (ب)، يجب أن تبدأ دعوى بموجب هذا القسم ضد مشترٍ أو بائع بالمزاد أو مصفٍ في غضون سنة واحدة من تاريخ البيع بالجملة.
(b)CA القانون التجاري Code § 6110(b) إذا أخفى المشتري أو البائع بالمزاد أو المصفي حقيقة وقوع البيع، يتم تعليق مدة التقادم ويجوز بدء دعوى بموجب هذا القسم في أقرب الأجلين التاليين:
(1)CA القانون التجاري Code § 6110(b)(1) سنة واحدة بعد أن يكتشف الشخص الذي يرفع الدعوى وقوع البيع.
(2)CA القانون التجاري Code § 6110(b)(2) سنة واحدة بعد أن كان ينبغي للشخص الذي يرفع الدعوى أن يكتشف وقوع البيع، ولكن في موعد لا يتجاوز سنتين بعد تاريخ البيع بالجملة. لا يشكل عدم الامتثال الكامل لمتطلبات هذا القسم في حد ذاته إخفاءً.

Section § 6111

Explanation

يتناول هذا القانون القواعد الخاصة بالبيوع بالجملة في كاليفورنيا، وتحديداً تلك التي يكون تاريخ بيعها في أو بعد 1 يناير 1991. إذا تم إبرام الاتفاق قبل 1 يناير 1991، ولكن البيع يتم بعد هذا التاريخ، فلا تزال بعض الأحكام القديمة سارية. تشمل النقاط الرئيسية: شرط أن تكون البضائع موجودة في كاليفورنيا، ومتطلبات الإخطار القديمة، والامتثال للقواعد السابقة بدلاً من الأقسام الجديدة. باختصار، إذا استوفى البيع بالجملة المعايير القديمة بحلول 31 ديسمبر 1990، فلا يمكن اتخاذ أي إجراء قانوني بموجب هذا التنظيم الأحدث.

(أ) باستثناء ما هو منصوص عليه في البند الفرعي (ب)، يسري هذا القسم على البيع بالجملة إذا كان تاريخ البيع بالجملة في أو بعد 1 يناير 1991.
(ب) إذا كان تاريخ البيع بالجملة في أو بعد 1 يناير 1991، وكان تاريخ اتفاقية البيع بالجملة قبل 1 يناير 1991، تسري جميع الأحكام التالية:
(1)CA القانون التجاري Code § 6111(1) لا تسري الفقرة (2) من البند الفرعي (أ) من المادة 6103 والبند الفرعي (ب) من المادة 6103، ويسري هذا القسم فقط إذا كانت البضائع موجودة في هذه الولاية.
(2)CA القانون التجاري Code § 6111(2)  لا يسري البند الفرعي (أ) من المادة 6104.
(3)CA القانون التجاري Code § 6111(3) يُلزم المشتري بموجب البند الفرعي (ب) من المادة 6104 بتقديم إخطار وفقًا للمادة 6107، بصيغتها النافذة في 31 ديسمبر 1990، بدلاً من المادة 6105.
(4)CA القانون التجاري Code § 6111(4) يُلزم المشتري بموجب البند الفرعي (ج) من المادة 6104 بالامتثال للمادة 6106، بصيغتها النافذة في 31 ديسمبر 1990، إذا كان البيع بالجملة ضمن نطاق تلك المادة، بدلاً من المادة 6106.2.
(5)CA القانون التجاري Code § 6111(5) لا تسري المادة 6105، وتسري المادة 6107، بصيغتها النافذة في 31 ديسمبر 1990.
(6)CA القانون التجاري Code § 6111(6) لا تسري المادتان 6106.2 و 6106.4، وتسري المادتان 6106 و 6106.1، بصيغتهما النافذة في 31 ديسمبر 1990.
(7)CA القانون التجاري Code § 6111(7) لا يجوز رفع دعوى بموجب هذا القسم، بصيغته النافذة سواء قبل أو في أو بعد 1 يناير 1991، إذا تم الامتثال لأحكام هذا القسم، بصيغتها النافذة في 31 ديسمبر 1990.