Section § 2675

Explanation

يتطلب هذا القانون من أي شخص يعمل في مجال تصنيع الملابس التسجيل لدى مفوض العمل. للتسجيل أو التجديد، يجب عليك ملء طلب يوضح شخصيتك وتفاصيل عملك، ودفع رسوم، والحصول على وثيقة تأمين تعويض العمال. إذا تم تغريمك في السنوات الثلاث الماضية، يلزم أيضًا سند ضمان لضمان الامتثال للقوانين.

يفرض القانون على المتقدمين إثبات معرفتهم بلوائح السلامة وقوانين العمل من خلال امتحانات، تشمل أمورًا مثل الوقاية من الإصابات والسلامة من الحرائق. يجب عليك أيضًا الالتزام بتدريب موظفيك على إجراءات السلامة هذه. سيوفر المفوض المعلومات والامتحانات اللازمة باللغة الأساسية لمقدم الطلب، والتي تتعلق في الغالب بمعايير السلامة أثناء التصنيع.

يجب تجديد التسجيلات سنويًا، وسيقوم المسؤولون بإخطارك بالانتهاءات الوشيكة، على الرغم من أنك لا تزال مسؤولاً عن التجديدات في الوقت المناسب.

(a)CA العمل Code § 2675(a) لأغراض إنفاذ هذا الجزء والأقسام 204، 209، 212، 221، 222، 222.5، 223، 226، 227، و227.5، الفصل 2 (الذي يبدأ بالقسم 300) والمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 400) من الفصل 3 من الجزء 1 من هذا القسم، والأقسام 1195.5، 1197، 1197.5، و1198، القسم 4 (الذي يبدأ بالقسم 3200) والقسم 4.7 (الذي يبدأ بالقسم 6200)، يجب على كل شخص يعمل في مجال تصنيع الملابس التسجيل لدى المفوض.
لا يجوز للمفوض أن يسمح لأي شخص بالتسجيل، ولا يجوز للمفوض أن يسمح لأي شخص بتجديد التسجيل، حتى يتم استيفاء جميع الشروط التالية:
(1)CA العمل Code § 2675(1) يكون الشخص قد قدم طلبًا كتابيًا لذلك بالصيغة التي يحددها المفوض، موقعًا ومحلفًا من قبل الشخص، ويتضمن:
(A)CA العمل Code § 2675(1)(A) إفادة من الشخص بجميع الحقائق التي يطلبها المفوض بخصوص شخصية مقدم الطلب وكفاءته ومسؤوليته، والطريقة والأسلوب الذي يقترح الشخص اتباعه لمزاولة أعمال تصنيع الملابس إذا تم إصدار التسجيل.
(B)CA العمل Code § 2675(1)(B) أسماء وعناوين جميع الأشخاص، باستثناء الموظفين الحقيقيين ذوي الرواتب المحددة، المهتمين ماليًا، سواء كشركاء أو زملاء أو مشاركين في الأرباح، في العمل المقترح لتصنيع الملابس بالإضافة إلى مقدار مصالحهم الخاصة، باستثناء أنه في حالة الشركات المتداولة علنًا، يكفي إدراج كبار المسؤولين.
(2)CA العمل Code § 2675(2) يقتنع المفوض، بعد التحقيق، بشخصية الشخص وكفاءته ومسؤوليته.
(3)CA العمل Code § 2675(3) في حالة الشخص الذي تم استدعاؤه ومعاقبته خلال السنوات الثلاث السابقة بموجب هذا الجزء، يكون الشخص قد أودع أو لديه في الملف سند ضمان بالمبلغ والشكل الذي يعتبره المفوض كافيًا ومناسبًا لضمان الامتثال المستقبلي، لا يتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار). يكون السند مستحق الدفع لشعب كاليفورنيا ويكون لصالح أي موظف للمسجل تضرر بسبب عدم دفع المسجل للأجور والمزايا الإضافية، أو لصالح أي موظف للمسجل تضرر بسبب انتهاك القسم 2677.5.
(4)CA العمل Code § 2675(4) يكون الشخص قد وثق أن وثيقة تأمين تعويض العمال سارية المفعول حاليًا لموظفي الشخص الذي يطلب التسجيل.
(5)CA العمل Code § 2675(5) يكون الشخص قد دفع رسوم تسجيل أولية أو تجديد للمفوض. تحدد رسوم التسجيل الأولي ولكل تجديد تسجيل بمبلغ يحدده مفوض العمل ليكون كافيًا لتغطية تكاليف إدارة هذا الجزء وتستند إلى حجم أعمال مقدم الطلب السنوي، ولكنها لا تقل عن مائتين وخمسين دولارًا (250 دولارًا) ولا تزيد عن ألف دولار (1,000 دولار) للمقاولين وألفين وخمسمائة دولار (2,500 دولار) لجميع المسجلين الآخرين.
(b)CA العمل Code § 2675(b) عند إصدار أو تجديد شهادة التسجيل لأول مرة، يقدم المفوض معلومات ذات صلة وتكميلية بخصوص إدارة الأعمال وقوانين العمل المعمول بها. يجب تقديم هذه المعلومات ذات الصلة والتكميلية، قدر الإمكان، باللغة الأساسية لمصنع الملابس. يجب أن تتضمن المعلومات جميع الموضوعات التي يتم فحص الأشخاص الذين يطلبون التسجيل بشأنها عملاً بالفقرة الفرعية (c)، ويجب أن تكون متاحة للأشخاص الذين يطلبون التسجيل قبل إجراء هذا الفحص.
(c)CA العمل Code § 2675(c) اعتبارًا من 1 يناير 1991، يجب على الأشخاص الذين يطلبون التسجيل بموجب هذا القسم لأول مرة، والأشخاص الذين يطلبون تجديد تسجيلهم عملاً بالفقرة الفرعية (f)، الامتثال لجميع المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 2675(c)(1) إثبات، عن طريق امتحان شفوي أو كتابي، أو كليهما، المعرفة بالقوانين واللوائح الإدارية ذات الصلة المتعلقة بتصنيع الملابس حسبما يراه المفوض ضروريًا لسلامة وحماية عمال الملابس.
(2)CA العمل Code § 2675(c)(2) إثبات، عن طريق امتحان شفوي أو كتابي، أو كليهما، المعرفة بقوانين ولوائح الولاية المتعلقة بالسلامة والصحة المهنية والتي تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:
(A)CA العمل Code § 2675(c)(2)(A) القسم 3203 من الباب 8 من مدونة لوائح كاليفورنيا (برنامج الوقاية من الإصابات).
(B)CA العمل Code § 2675(c)(2)(B) القسم 3220 من الباب 8 من مدونة لوائح كاليفورنيا (خطة عمل الطوارئ).
(C)CA العمل Code § 2675(c)(2)(C) القسم 3221 من الباب 8 من مدونة لوائح كاليفورنيا (خطة الوقاية من الحرائق).
(D)CA العمل Code § 2675(c)(2)(D) القسم 6151 من الباب 8 من مدونة لوائح كاليفورنيا والذي ينص على وضع واستخدام وصيانة واختبار طفايات الحريق المحمولة المخصصة لاستخدام الموظفين.
(3)CA العمل Code § 2675(c)(3) التوقيع على إفادة تنص على أنه أو أنها سيفعل كل ما يلي:
(A)CA العمل Code § 2675(c)(3)(A) الامتثال للوائح المحددة في الفقرة (2) والتي تحدد المعايير الدنيا لضمان السلامة في جميع أماكن العمل.
(B)CA العمل Code § 2675(c)(3)(B) ضمان إطلاع جميع الموظفين على وجود هذه اللوائح وأي قوانين أخرى معمول بها وتلقي التعليمات حول كيفية تنفيذ برنامج الوقاية من الإصابات، وخطة عمل الطوارئ، وخطة الوقاية من الحرائق، المحددة في الفقرة (2)، في مكان العمل.
(C)CA العمل Code § 2675(c)(3)(C) ضمان تدريب جميع الموظفين على استخدام طفايات الحريق المحمولة.
(D)CA العمل Code § 2675(c)(3)(D) نشر برنامج الوقاية من الإصابات، وخطة عمل الطوارئ، وخطة الوقاية من الحرائق، المحددة في الفقرة (2)، في مكان بارز في مكان العمل.
(d)CA العمل Code § 2675(d) تساعد شعبة السلامة والصحة المهنية شعبة إنفاذ معايير العمل في تطوير الاختبار الذي يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، قوانين السلامة والصحة المهنية للولاية المحددة في الفقرة (2) من الفقرة الفرعية (c).
(e)CA العمل Code § 2675(e) يفرض المفوض رسومًا على الأشخاص الذين يخضعون للاختبارات المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (c) تكون كافية لتغطية التكاليف المتكبدة في إدارة الاختبارات.
(f)CA العمل Code § 2675(f) يُطلب من الشخص الذي يطلب تجديد التسجيل إجراء كلا الاختبارين، والتوقيع على الإفادة، المحددين في الفقرة الفرعية (c). ومع ذلك، بمجرد منح تجديد التسجيل بناءً على هذه الاختبارات، لا تُطلب الاختبارات اللاحقة إلا بتقدير من المفوض إذا تبين، في السنة السابقة، أن المسجل قد انتهك الفقرة الفرعية (a) أو أي من الأقسام المذكورة في تلك الفقرة الفرعية.
(g)CA العمل Code § 2675(g) يكون إثبات التسجيل عن طريق نموذج تسجيل رسمي من شعبة إنفاذ معايير العمل. يجب على كل شخص، كما هو منصوص عليه في القسم 2671، نشر نموذج التسجيل حيث يمكن للموظفين قراءته خلال يوم العمل.
(h)CA العمل Code § 2675(h) قبل 90 يومًا على الأقل من انتهاء صلاحية تسجيل كل مسجل، يرسل المفوض إشعار تجديد إلى آخر عنوان معروف للمسجل. يجب أن يتضمن الإشعار جميع نماذج الطلبات اللازمة وتعليمات كاملة لتجديد التسجيل. ومع ذلك، فإن إغفال المفوض تقديم إشعار وفقًا لهذه الفقرة الفرعية لا يعفي المسجل من تقديم طلب تجديد التسجيل في الوقت المناسب، ولا يشكل دفاعًا في أي دعوى أو إجراء يتعلق بالفشل في تجديد التسجيل، ولا يعرض المفوض لأي مسؤولية قانونية بموجب هذا القسم.

Section § 2675.2

Explanation
إذا قدمت طلب تجديد تسجيلك إلى مفوض العمل قبل 30 يومًا من انتهائه، ولم تتم معالجته في الوقت المحدد، فقد تحصل على تمديد لمدة 90 يومًا. ولكن، يجب أن تكون قد أكملت جميع أجزاء الطلب، وسددت أي غرامات أو أجور مستحقة عليك، واستوفيت أي متطلبات كفالة وتسجيل. إذا كانت هناك ظروف خاصة، فقد تحصل على تمديد حتى لو قدمت طلبك متأخرًا.

Section § 2675.5

Explanation

يتطلب هذا القانون إيداع 75 دولارًا من رسوم التسجيل السنوية لكل شركة ملابس في صندوق خاص. يُستخدم هذا الصندوق لدفع مستحقات العمال الذين لم يتلقوا أجورهم أو مزاياهم بسبب انتهاكات من قبل أي مصنع ملابس، أو علامة تجارية، أو مقاول. يتولى مفوض العمل هذه المدفوعات ويمكنه أيضًا استرداد الأموال إذا عثر لاحقًا على الطرف المسؤول. إذا تم استرداد أي أموال، فإنها تعود إلى الصندوق الخاص لمساعدة المزيد من العمال.

يتم الاحتفاظ ببقية رسوم التسجيل في حساب آخر. تُستخدم لتغطية التكاليف الإدارية المتعلقة بإدارة لوائح صناعة الملابس المحددة، ولكن فقط إذا سمحت الهيئة التشريعية بذلك.

(أ) يودع المفوض خمسة وسبعين دولارًا (75$) من رسوم التسجيل السنوية لكل مسجل، المطلوبة بموجب الفقرة (5) من البند (أ) من المادة 2675، في حساب منفصل واحد. وتصرف الأموال من الحساب المنفصل من قبل المفوض فقط للأشخاص الذين يقرر المفوض أنهم تضرروا من عدم دفع الأجور والمزايا من قبل أي مصنع ملابس، أو ضامن علامة تجارية، أو مقاول.
(1)CA العمل Code § 2675.5(1) عند اتخاذ هذه القرارات، يصرف مفوض العمل مبالغ من الصندوق لضمان دفع الأجور والمزايا، والفوائد، وأي تعويضات أو إغاثة مالية أخرى ناشئة عن انتهاك أوامر لجنة الرفاه الصناعي أو عن انتهاك هذا القانون، بما في ذلك العقوبات القانونية التي يمكن للموظف استردادها، والتي يتقرر أنها مستحقة لعامل ملابس من قبل شركة ملابس مسجلة أو غير مسجلة.
(2)CA العمل Code § 2675.5(2) يتم الصرف بموجب مطالبة بالاسترداد من الصندوق وفقًا للإجراءات التي يحددها مفوض العمل.
(3)CA العمل Code § 2675.5(3) أي أموال مصروفة يستردها مفوض العمل لاحقًا، بموجب تنازل عن المطالبة للمفوض للاسترداد، بما في ذلك الاسترداد من كفيل بموجب سند وفقًا للمادة 2675، أو يتم استردادها بطريقة أخرى من قبل مفوض العمل من طرف مسؤول، يجب إعادتها إلى الحساب المنفصل.
(ب) يودع الجزء المتبقي من رسوم التسجيل السنوية لكل مسجل الذي لم يودع في الحساب الخاص بموجب البند (أ) في حساب فرعي ويخصص لتغطية التكاليف التي يتكبدها المفوض في إدارة أحكام المادة 2673.1، والمادة 2675، وهذا القسم، بناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية.

Section § 2676

Explanation
إذا أدار شخص ما عملاً لتصنيع الملابس دون أن يكون مسجلاً، فإنه يرتكب جنحة ما لم يكن هناك استثناء مذكور في جزء آخر من القانون.

Section § 2676.5

Explanation

يتطلب هذا القانون من مصنعي الملابس في كاليفورنيا عرض اسمهم وعنوانهم ورقم تسجيلهم بوضوح عند المدخل الأمامي لمقر عملهم. يجب أن تكون الحروف بارتفاع لا يقل عن ثلاث بوصات. إذا كان المدخل داخل مبنى، فيجب أن تكون المعلومات مرئية أيضًا بالقرب من المدخل الخارجي الرئيسي. ومع ذلك، يمكن لمفوض العمل التنازل عن هذه المتطلبات إذا كان تصميم العمل يجعل الامتثال غير عملي. لا ينطبق هذا القانون على صالات العرض ما لم تكن متورطة بشكل كبير في تصنيع الملابس. تُعرّف صالة العرض بأنها مساحة لعرض البضائع أو بيعها.

(a)CA العمل Code § 2676.5(a) يجب على كل شخص مسجل كصانع ملابس أن يعرض على المدخل الأمامي لمقر عمله أو عملها، وأيضًا، إذا كان المدخل الأمامي يقع داخل مبنى، على المدخل الخارجي الرئيسي للمبنى الذي يقع فيه مقر عمله أو عملها أو بالقرب منه، اسمه أو اسمها وعنوانه أو عنوانها ورقم تسجيله أو تسجيلها لتصنيع الملابس، جميعها بحروف لا يقل ارتفاعها عن ثلاث بوصات.
(b)CA العمل Code § 2676.5(b) يجوز لمفوض العمل التنازل عن متطلبات هذا القسم إذا وجد أن الامتثال غير ممكن بسبب تصميم أو تخطيط مقر العمل.
(c)CA العمل Code § 2676.5(c) لا ينطبق هذا القسم على صالة عرض أو مبنى يحتوي على صالة عرض إذا لم يتم تصنيع الملابس أو تم تصنيعها بشكل عرضي فقط في صالة العرض أو المبنى.
(d)CA العمل Code § 2676.5(d) كما هو مستخدم في هذا القسم، تعني "صالة العرض" غرفة تُعرض فيها البضائع للبيع أو تُعرض فيها العينات.

Section § 2676.7

Explanation
إذا كنت ترغب في بدء عمل لتصنيع الملابس، فيجب أن تكون مسجلاً لدى شعبة تطبيق معايير العمل قبل الحصول على ترخيص أو تصريح عمل من أي وكالة محلية. يجب عليك تقديم إثبات لهذا التسجيل باستخدام النموذج الرسمي المشار إليه في المادة (2675). ومع ذلك، يمكنك التقدم بطلب للحصول على ترخيص أو تصريح العمل حتى لو لم تكن مسجلاً بعد، ولكن ستحتاج إلى إكمال التسجيل للحصول على الترخيص أو التصريح.

Section § 2676.55

Explanation

إذا لم يلتزم شخص ما بقواعد محددة لتصنيع الملابس (كما هو موضح في المادة 2676.5)، فيمكن تغريمه. في المرة الأولى، تكون الغرامة 100 دولار يوميًا عن كل يوم لا يلتزم فيه، وإذا استمر في عدم الامتثال، تصبح الغرامة 200 دولار يوميًا. يتمتع مفوض العمل بسلطة إصدار الغرامات إذا أظهر التفتيش وجود انتهاك. هذه القاعدة تضاف إلى أي عقوبات قانونية أخرى محتملة.

(a)CA العمل Code § 2676.55(a) أي شخص لا يمتثل للمادة 2676.5 يخضع لغرامة مدنية، يجوز إصدار مخالفة بشأنها على النحو التالي:
(1)CA العمل Code § 2676.55(a)(1) بالنسبة للمخالفة الأولية، مائة دولار (100 دولار) عن كل يوم تقويمي يمارس فيه الشخص أو مارس تصنيع الملابس، على النحو المحدد في المادة 2671، دون الامتثال للمادة 2676.5.
(2)CA العمل Code § 2676.55(a)(2) بالنسبة لأي مخالفة لاحقة، مائتي دولار (200 دولار) عن كل يوم تقويمي يمارس فيه الشخص أو مارس تصنيع الملابس، على النحو المحدد في المادة 2671، دون الامتثال للمادة 2676.5.
(b)CA العمل Code § 2676.55(b) إذا قرر مفوض العمل، بناءً على التفتيش أو التحقيق، أن شخصًا قد انتهك المادة 2676.5، يجوز لمفوض العمل إصدار مخالفة للشخص المخالف. تكون إجراءات إصدار المخالفات والطعن فيها وإنفاذ الأحكام المتعلقة بالمخالفات أو الغرامات المدنية الصادرة عن مفوض العمل لانتهاك المادة 2676.5 هي نفسها المنصوص عليها في المادة 2681.
(c)CA العمل Code § 2676.55(c) تكون الغرامات المدنية المنصوص عليها في هذا القسم بالإضافة إلى أي عقوبة مدنية أو جنائية أخرى ينص عليها القانون.

Section § 2677

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كنت تعمل في مجال تصنيع الملابس وقمت بتوظيف مصنع ملابس آخر لم يسجل أو يقدم سند ضمان لدى مفوض العمل، فإنك تُعتبر صاحب عمل لهم. وهذا يجعلكما مسؤولين معًا عن الالتزام بقوانين عمل معينة.

إذا عمل موظف لدى مصنع ملابس غير مسجل، يمكنه مقاضاة صاحب العمل (كما هو محدد أعلاه) لاسترداد أجوره أو أي تعويضات أخرى مستحقة بسبب انتهاكات القانون، أو يمكنه تقديم شكوى إلى مفوض العمل. إذا فاز الموظف في المحكمة، يجب على صاحب العمل تغطية أتعابه القانونية وتكاليفه.

(أ) يُعتبر أي شخص يمارس نشاط تصنيع الملابس ويتعاقد مع أي شخص آخر يمارس النشاط نفسه ولم يسجل لدى المفوض أو ليس لديه سند ضمان ساري المفعول مودع لدى المفوض، وفقًا لما يقتضيه القسم 2675، صاحب عمل، ويكون مسؤولاً بالتضامن مع ذلك الشخص الآخر عن أي انتهاك للقسم 2675 والأقسام المذكورة في ذلك القسم.
(ب) يجوز لأي موظف لدى شخص أو أشخاص يمارسون تصنيع الملابس وغير مسجلين وفقًا لما يقتضيه هذا الجزء، رفع دعوى مدنية ضد أي شخص يُعتبر صاحب عمل بموجب الفقرة (أ) لاسترداد أي أجور أو تعويضات أو غرامات قد يحق للموظف الحصول عليها بسبب انتهاك الشخص أو الأشخاص غير المسجلين لأي حكم محدد في الفقرة (أ) من القسم 2675، أو يجوز له تقديم شكوى إلى مفوض العمل بموجب القسم 2673.1. في أي دعوى مدنية تُرفع بموجب هذه الفقرة، تمنح المحكمة للمدعي الذي يكسب الدعوى أتعاب محاماة وتكاليف معقولة.

Section § 2677.5

Explanation
ينص هذا القانون على أنه من غير القانوني لأي شخص مسجل بموجب هذا الفصل، ويعمل مع شخص آخر مسجل، أن يقوم بأي ممارسات تجارية قد تؤدي إلى مخالفة أحكام هذا الفصل.

Section § 2678

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون العقوبات المفروضة على المخالفات التي يرتكبها الأشخاص في صناعة الملابس. إذا لم يلتزم شخص ما بقواعد محددة، مثل المواعيد النهائية للدفع أو متطلبات التسجيل، فقد يتم تغريمه.

تشمل العقوبات 100 دولار لكل موظف للمخالفة الأولى و 200 دولار لكل موظف للمخالفات المتكررة. إذا لم يكن لدى المخالف أي موظفين، تكون الغرامة مبلغًا ثابتًا قدره 500 دولار، ولكنها لن تُحتسب كجنحة.

يجب أن تكون جميع إشعارات العقوبة مكتوبة وتوضح القاعدة التي تم انتهاكها.

(a)CA العمل Code § 2678(a) يجوز فرض عقوبة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (c)، على أي شخص لأي مما يلي:
(1)CA العمل Code § 2678(a)(1) عدم الامتثال خلال 15 يومًا لأي حكم مستحق بسبب انتهاك أي قوانين عمل سارية على عمال صناعة الملابس.
(2)CA العمل Code § 2678(a)(2) عدم الامتثال لمتطلبات التسجيل لهذا الجزء.
(3)CA العمل Code § 2678(a)(3) عدم الامتثال للمادة 2673 أو أي مادة مذكورة في المادة 2675.
(b)CA العمل Code § 2678(b) يجوز تبليغ الأمر بفرض العقوبة شخصيًا أو بالبريد المسجل وفقًا للفقرة الفرعية (c) من المادة 11505 من قانون الحكومة. يجب أن يكون الأمر كتابيًا ويصف طبيعة الانتهاك، بما في ذلك الإشارة إلى الأحكام القانونية أو القواعد أو اللوائح التي يُزعم انتهاكها.
(c)CA العمل Code § 2678(c) تكون العقوبات غرامة مدنية قدرها مائة دولار (100 دولار) عن كل موظف متضرر للانتهاك الأولي وغرامة مدنية قدرها مائتا دولار (200 دولار) عن كل موظف متضرر للانتهاك الثاني أو اللاحق.
(d)CA العمل Code § 2678(d) إذا كان شخص ما خاضعًا لغرامات مدنية لانتهاك موصوف في الفقرة الفرعية (a)، ولكنه لا يوظف عاملًا واحدًا أو أكثر، تكون الغرامة المدنية خمسمائة دولار (500 دولار)، ولا يكون الشخص مذنبًا بجنحة على النحو المحدد في المادة 2676.

Section § 2679

Explanation
إذا خالف صاحب عمل قوانين معينة تتعلق بالأجور، قد يطلب منه المفوض تقديم سند ضمان، وهو بمثابة مبلغ تأمين، يصل إلى 10,000 دولار. يضمن هذا السند أن يدفع صاحب العمل أجور عماله بشكل صحيح وفقاً للقواعد. بدلاً من السند، قد يقبل المفوض دليلاً آخر على قدرة صاحب العمل على دفع أجور موظفيه. إذا خالف صاحب العمل القانون مرة أخرى خلال سنتين، يصبح شرط سند الضمان إلزامياً. إذا كانت هناك ثلاثة انتهاكات أو أكثر خلال سنتين، يمكن للمفوض تعليق تسجيل صاحب العمل أو حتى مصادرة الملابس إذا كانت الانتهاكات تتعلق بقضايا مثل الحد الأدنى للأجور، أو عمالة الأطفال، أو العمل الإضافي. إذا تم أخذ الملابس، يجب على المفوض إبلاغ مالكي الملابس وترتيب إعادتها بمجرد أن يدفع صاحب العمل ثمن انتهاكاته.

Section § 2680

Explanation

يركز هذا القانون على لوائح تصنيع الملابس. إذا لم يسجل شخص ما كما هو مطلوب، يمكن لشعبة إنفاذ معايير العمل مصادرة أي ملابس يقومون بتجميعها. يتم إتلاف هذه الملابس أو التخلص منها بطرق أخرى ولكن لا تباع. سيتم إخطار المصنعين والمقاولين بالمصادرة.

إذا سبق لمقاول أن صودرت ملابسه خلال السنوات الخمس الماضية، فلن تصادر ملابسه مرة أخرى فحسب، بل يمكن لمفوض العمل أيضًا حجز معدات التصنيع والممتلكات الخاصة بهم. لا ينطبق هذا العقاب الأكثر صرامة إذا كان سبب عدم التسجيل هو مجرد تأخر في تجديد تسجيلهم.

تودع الأموال الناتجة عن بيع المعدات أو الممتلكات المحجوزة في صندوق، يستخدم لدفع الأجور المتأخرة لعمال الملابس وتغطية الضرائب. يقرر مفوض العمل استخدام هذه الأموال ويتطلب موافقة تشريعية.

(أ) يجوز لشعبة إنفاذ معايير العمل مصادرة أي ملابس أو ألبسة، تم تجميعها أو تجميعها جزئيًا بواسطة أو نيابة عن أي شخص لم يمتثل لمتطلبات التسجيل لهذا الجزء. توضع الملابس والألبسة المصادرة بموجب هذا القسم تحت حراسة الشعبة، والتي تكون مسؤولة عن إتلافها أو التخلص منها وفقًا للوائح المعتمدة بموجب المادة (2672)، شريطة ألا تدخل البضائع التيار التجاري الرئيسي وألا تعرض للبيع. تقوم الشعبة، عن طريق البريد المسجل والهاتف، بإخطار المصنع والمقاول المعروفين بإزالة البضائع المصادرة ومكان احتجازها.
(ب) إذا كان الشخص الذي صودرت منه الملابس أو الألبسة بموجب الفقرة (أ) يقدم الملابس أو الألبسة المصادرة بصفته مقاولاً، وسبق له، خلال فترة الخمس سنوات السابقة مباشرة، أن صودرت منه ملابس أو ألبسة بموجب الفقرة (أ)، يجوز لمفوض العمل، بالإضافة إلى سبل الانتصاف المنصوص عليها في الفقرة (أ)، مصادرة وسائل الإنتاج، بما في ذلك جميع معدات التصنيع والممتلكات التي جرت فيها عمليات تصنيع الملابس غير المسجلة الحالية. لا تسري هذه الفقرة إذا كان عدم تسجيل المقاول ناتجًا عن تأخر تجديد التسجيل.
(ج) تودع عائدات بيع أي معدات أو ممتلكات بموجب الفقرة (ب) في حساب واحد في الصندوق العام، يُعرف باسم حساب الأجور المتأخرة والضرائب. بناءً على تقدير مفوض العمل، وبناءً على تخصيص من قبل الهيئة التشريعية، يجوز صرف الأموال من ذلك الحساب لدفع الأجور المتأخرة المستحقة لعمال الملابس، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عمال المقاول غير المسجل الذي تسبب انتهاكه في المصادرة، ولدفع الضرائب.

Section § 2680.5

Explanation
يمنح هذا القانون المفوض صلاحية التحقيق في النزاعات المتعلقة بالأسعار والجودة التي تنشأ عن العقود المكتوبة بين المصنعين والمقاولين في صناعة الملابس، والمساعدة في تسويتها.

Section § 2681

Explanation

إذا فُرضت غرامة على شخص أو صادر مفوض العمل بضائعه، فيمكنه إما الدفع في غضون (15) يومًا أو اختيار الاعتراض. إذا أرادوا الاعتراض، يجب عليهم تقديم طلب كتابي إلى مفوض العمل لعقد جلسة استماع في غضون (15) يومًا. ستراجع الجلسة الاتهامات أو المصادرة، وسيتم اتخاذ قرار. إذا كانت هناك بضائع مصادرة، تُعقد الجلسة في غضون (10) أيام. القرار، بمجرد إرساله بالبريد، يجعل أي مبلغ مستحق الدفع في غضون (45) يومًا. إذا كنت لا توافق، يمكنك استئناف القرار أمام المحكمة العليا في غضون (45) يومًا، ولكن يجب أن توافق على دفع أي تكاليف قد تُفرض في النهاية. إذا لم تعترض، يمكن للدولة تسجيل الغرامة كحكم قضائي ضدك في المحكمة.

إذا أكدت الجلسة الغرامة أو المصادرة، يمكن أيضًا تسجيل ذلك كحكم قضائي. تتمتع هذه الأحكام بنفس الأثر القانوني للأحكام الأخرى المتعلقة بالضرائب وتدر فائدة مثل أي حكم قضائي آخر. لا يتقاضى الكاتب أي رسوم مقابل هذه الخدمة.

(a)CA العمل Code § 2681(a) أي شخص تُفرض عليه غرامة أو تُصادر بضائعه يجب عليه، بدلاً من الاعتراض على الغرامة أو المصادرة بموجب هذا القسم، أن يرسل إلى مكتب مفوض العمل المحدد في الإخطار المبلغ المحدد للمخالفة في غضون (15) يوم عمل من تاريخ إصدار الإخطار.
(b)CA العمل Code § 2681(b) إذا رغب شخص في الاعتراض على تقدير غرامة أو مصادرة بضائع، يجب عليه، في غضون (15) يوم عمل من تاريخ تسليم الإخطار أو مصادرة البضائع، أو كليهما، أن يقدم التماسًا كتابيًا إلى مكتب مفوض العمل الظاهر على الإخطار أو على إيصال البضائع المصادرة، بطلب عقد جلسة استماع غير رسمية. يعقد مفوض العمل أو نائبه أو وكيله، في غضون (30) يومًا، جلسة استماع يتم في ختامها تأكيد الغرامة المحددة في الإخطار أو مسألة مصادرة البضائع، أو كليهما، أو تعديلها، أو رفضها. إذا كانت هناك بضائع مصادرة، تُعقد الجلسة في غضون (10) أيام. يتكون قرار مفوض العمل من إشعار بالنتائج، والنتائج، وأمر يتم تسليمه لجميع أطراف الجلسة في غضون (15) يومًا بعد الجلسة عن طريق البريد العادي من الدرجة الأولى على آخر عنوان معروف للطرف المسجل لدى مفوض العمل. يكتمل التسليم وفقًا للمادة (1013) من قانون الإجراءات المدنية. يصبح أي مبلغ مستحق يحدده مفوض العمل نتيجة لجلسة الاستماع مستحق الدفع بعد (45) يومًا من إرسال إشعار النتائج والنتائج المكتوبة والأمر إلى الطرف الذي فُرضت عليه الغرامة. يمكن رفع أمر قضائي (أمر إلزامي) من هذا القرار إلى المحكمة العليا المختصة، طالما وافق الطرف على دفع أي حكم وتكاليف تصدرها المحكمة في النهاية ضد الطرف بخصوص التقدير. يجب رفع الأمر القضائي في غضون (45) يومًا من تاريخ تسليم إشعار النتائج، والنتائج، والأمر المتعلق بها.
(c)CA العمل Code § 2681(c) عندما لا يتم تقديم أي التماس يعترض على إخطار أو التقدير المقترح لغرامة مدنية أو مصادرة بضائع، أو كليهما، يجوز لمفوض العمل إيداع نسخة مصدقة من الإخطار أو الغرامة المدنية المقترحة في مكتب كاتب المحكمة العليا في أي مقاطعة يمتلك فيها الشخص الذي فُرضت عليه الغرامة ممتلكات أو كان لديه أو لديه مكان عمل. يقوم الكاتب، فور الإيداع، بإصدار حكم لصالح الدولة ضد الشخص الذي فُرضت عليه الغرامة بالمبلغ الموضح في الإخطار أو التقدير المقترح للغرامة المدنية.
(d)CA العمل Code § 2681(d) عندما تصدر النتائج والأمر المتعلق بها بتأكيد أو تعديل إخطار أو تقدير مقترح لغرامة مدنية بعد جلسة استماع، يجوز لمفوض العمل إيداع نسخة مصدقة من هذه النتائج والأمر الصادر عنها في مكتب كاتب المحكمة العليا في أي مقاطعة يمتلك فيها الشخص الذي فُرضت عليه الغرامة ممتلكات أو كان لديه أو لديه مكان عمل. يقوم الكاتب، فور الإيداع، بإصدار حكم لصالح الدولة ضد الشخص الذي فُرضت عليه الغرامة بالمبلغ الموضح في الأمر المصدق.
(e)CA العمل Code § 2681(e) يحمل الحكم الصادر بموجب هذا القسم نفس سعر الفائدة ويكون له نفس الأثر القانوني للأحكام الأخرى ويُمنح نفس الأفضلية التي يسمح بها القانون للأحكام الأخرى الصادرة بشأن مطالبات الضرائب. لا يتقاضى الكاتب أي رسوم مقابل الخدمة المنصوص عليها في هذا القسم التي يؤديها.

Section § 2682

Explanation
ينص هذا القانون على أن أي أموال يتم تحصيلها من المخالفات ستذهب أولاً لدفع الأجور المستحقة للموظفين المتضررين. وإذا لم يكن هناك ما يكفي من المال لدفع مستحقات الجميع، فسيتم تقسيمها بالتناسب بين العمال. وأي أموال متبقية بعد دفع مستحقات العمال ستذهب إلى الصندوق العام للدولة.

Section § 2684

Explanation

يستهدف قانون كاليفورنيا هذا الشركات التي تعمل بشكل أساسي في خياطة أو تجميع الملابس للآخرين. ويتناول كيفية قيام بعض هذه الشركات بالإغلاق وإعادة الفتح فقط لتجنب دفع الأجور المستحقة للموظفين. يجعل القانون صاحب العمل الجديد، الذي يسمى 'الخلف'، مسؤولاً عن تلك الأجور غير المدفوعة إذا استمر في استخدام نفس المرافق أو القوى العاملة أو الإدارة مثل المالك السابق. تنطبق هذه القاعدة إذا كانوا يشاركون الإدارة مع العمل السابق، أو يوظفون مدراء سابقين، أو كانوا أقارب للمالكين السابقين. ومع ذلك، لا ينطبق على الحد الأدنى غير المدفوع من الأجور والعمل الإضافي المنصوص عليه في قانون آخر محدد.

(a)CA العمل Code § 2684(a) يجد المجلس التشريعي ويعلن أن الأشخاص الذين يعملون بشكل أساسي في خياطة أو تجميع الملابس لأشخاص آخرين يعملون في تصنيع الملابس، غالبًا ما يغلقون ورش الخياطة الخاصة بهم لتجنب دفع أجور موظفيهم ثم يعيدون فتحها لاحقًا بموجب الشروط الموضحة في الفقرة الفرعية (b)، ومن المرجح أن يفعلوا ذلك أكثر من الأنواع الأخرى من الأشخاص العاملين في تصنيع الملابس.
(b)CA العمل Code § 2684(b) يكون الخلف لأي صاحب عمل يعمل بشكل أساسي في خياطة أو تجميع الملابس لأشخاص آخرين يعملون في مجال تصنيع الملابس، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 2671، والذي يدين بأجور للموظف أو الموظفين السابقين للسلف، مسؤولاً عن تلك الأجور إذا استوفى الخلف أيًا من المعايير التالية:
(1)CA العمل Code § 2684(b)(1) يستخدم إلى حد كبير نفس المرافق أو القوى العاملة لإنتاج إلى حد كبير نفس المنتجات لنفس النوع من العملاء إلى حد كبير مثل صاحب العمل السلف.
(2)CA العمل Code § 2684(b)(2) يشارك في الملكية أو الإدارة أو التحكم في علاقات العمل أو الترابط بين العمليات التجارية مع صاحب العمل السلف.
(3)CA العمل Code § 2684(b)(3) يوظف في منصب إداري أي شخص تحكم بشكل مباشر أو غير مباشر في الأجور أو ساعات العمل أو ظروف العمل للموظفين المتأثرين لدى صاحب العمل السلف.
(4)CA العمل Code § 2684(b)(4) هو فرد من أفراد العائلة المباشرين لأي مالك أو شريك أو مسؤول أو مدير لصاحب العمل السلف أو لأي شخص كان له مصلحة مالية في صاحب العمل السلف.
لا يفرض هذا القسم مسؤولية على الخلف لضمان الحد الأدنى غير المدفوع من الأجور وتعويض العمل الإضافي المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (a) أو (b) من المادة 2673.1.