Section § 2685

Explanation
يوجب هذا القانون على المفوض وضع إجراءات للتحكيم الإلزامي لفض النزاعات المتعلقة بالتسعير وجودة المنتج بين المصنعين والمقاولين، وذلك وفقًا لما هو منصوص عليه في عقودهم المكتوبة.

Section § 2686

Explanation

يحدد هذا القانون في كاليفورنيا عملية التحكيم للنزاعات بين المصنعين والمقاولين. عندما يطلب مصنع أو مقاول التحكيم، تقوم دائرة الوساطة والتوفيق بولاية كاليفورنيا بإخطار الطرف الآخر وتعيين هيئة تحكيم في غضون سبعة أيام. تتكون الهيئة من ثلاثة أعضاء: ممثل إداري من مصنع قريب (ليس منافسًا مباشرًا)، وممثل من جمعية المقاولين المحلية، وطرف ثالث محايد من قائمة الجمعية الأمريكية للتحكيم، والذي سيتولى رئاسة الهيئة.

بناءً على طلب كتابي من أي مُصنِّع أو مقاول، تقوم دائرة الوساطة والتوفيق بولاية كاليفورنيا بإخطار الطرف الآخر في النزاع بطلب التحكيم، وتقوم، في غضون سبعة أيام من استلام الطلب، بتعيين هيئة تحكيم للاستماع إلى النزاع وإصدار قرار بشأنه. وتتكون الهيئة على النحو التالي:
(a)CA العمل Code § 2686(a) ممثل على مستوى الإدارة من مُصنِّع في المنطقة الجغرافية العامة التي ينشأ فيها النزاع، شريطة ألا يكون المُصنِّع، قدر الإمكان، منافسًا مباشرًا للمُصنِّع المعني بالنزاع المراد تحكيمه. ويتم اختيار عضو الهيئة هذا أيضًا وفقًا لشروط العقد المكتوب.
(b)CA العمل Code § 2686(b) ممثل من جمعية المقاولين التي تشمل عضويتها المنطقة الجغرافية العامة التي ينشأ فيها النزاع. ويتم اختيار عضو الهيئة هذا أيضًا وفقًا لشروط العقد المكتوب.
(c)CA العمل Code § 2686(c) طرف ثالث يتم اختياره والاتفاق عليه من قبل الطرفين الأولين في النزاع من قائمة المحكمين المقدمة من الجمعية الأمريكية للتحكيم. ويتولى هذا الطرف رئاسة الهيئة.

Section § 2687

Explanation
بمجرد تعيين رئيس، يجب عليه إبلاغ جميع الأطراف المعنية بموعد ومكان انعقاد الجلسة في غضون سبعة أيام. يجب أن تُعقد الجلسة في غضون 21 يومًا من طلب التحكيم، ولكن يجب أن يتلقى الجميع إشعارًا مسبقًا بخمسة أيام على الأقل قبل الجلسة.

Section § 2688

Explanation

يشرح هذا القسم ما يحدث خلال جلسة التحكيم. في الوقت والمكان المحددين، يتحقق الرئيس مما إذا كان الطرفان ممثلين. إذا لم يحضر أي منهما، يتوقف التحكيم، ويدفع الطرف الذي طلب التحكيم أي تكاليف، ويفقد الطرفان أي حقوق أخرى للنزاع بموجب هذا القسم. إذا حضر طرف واحد فقط، تستمر الجلسة، ويتم اتخاذ قرار بناءً على الأدلة المقدمة. يعني الحضور أنك لا تستطيع لاحقًا الاعتراض على وجود أي نقص في الإشعار.

في التاريخ والوقت المحددين في إشعار الجلسة، يعقد الرئيس الجلسة ويحدد ما إذا كان كل طرف ممثلاً. إذا لم يكن أي من الطرفين ممثلاً، يتم إنهاء التحكيم، مع تحميل التكاليف على الطرف الذي طلب التحكيم، ويتنازل الطرفان عن أي حقوق أخرى بموجب هذا القسم تتعلق بالنزاع الذي طُلب التحكيم بشأنه. في حال حضور طرف واحد فقط، يستمر التحكيم وتصدر الهيئة قرارها بناءً على الأدلة المقدمة. يعتبر حضور أحد الأطراف الجلسة تنازلاً عن أي عيب مزعوم في الإشعار.

Section § 2689

Explanation

يحدد هذا القسم من القانون الإجراءات المتبعة لعقد جلسة استماع. أولاً، يمكن لأي طرف طلب استدعاء شهود أو وثائق إذا كان لديه سبب وجيه لذلك. يمكن لكل طرف توكيل محامٍ خاص به على نفقته. بينما لا تنطبق قواعد الإثبات الرسمية، يمكن استخدام أي معلومات ذات صلة يعتمد عليها الأشخاص المسؤولون في إدارة الأعمال الجادة. يجب أن يدلي الشهود بشهاداتهم تحت القسم. لا تُطلب سجلات مكتوبة رسمية إلا إذا اتفق الأطراف على توظيف مدون جلسات على نفقتهم الخاصة، مع توفير نسخة لجميع الأطراف. يقتصر الحضور على أشخاص محددين مثل الأطراف ومحاميهم والشهود. يمكن لأي طرف تقديم أدلة جديدة في غضون ثلاثة أيام بعد انتهاء الجلسة إذا لم يكن بالإمكان الحصول عليها في وقت سابق.

لتسهيل سير الجلسة، تسري الإجراءات التالية:
(a)CA العمل Code § 2689(a) بناءً على سبب وجيه يثبته أحد الأطراف، يُخول الرئيس صلاحية إصدار أوامر استدعاء لتقديم مستندات وشهود.
(b)CA العمل Code § 2689(b) يجوز لكل طرف أن يمثله محامٍ على نفقة الطرف نفسه.
(c)CA العمل Code § 2689(c) لا تسري القواعد الرسمية للأدلة، ولكن يُقبل أي دليل ذي صلة إذا كان دليلاً يعتمد عليه الأشخاص المسؤولون في إدارة الشؤون التجارية الجادة.
(d)CA العمل Code § 2689(d) تُؤخذ جميع الشهادات تحت القسم.
(e)CA العمل Code § 2689(e) لا تُحفظ سجلات مكتوبة رسمية ما لم يتفق أحد الطرفين أو كلاهما على توظيف كاتب محكمة مؤهل على نفقتهما الخاصة لهذا الغرض. في هذه الحالة، تُقدم نسخة من السجل إلى الهيئة وتُتاح نسخة للطرف الآخر بالتكلفة القياسية لتلك النسخ الإضافية.
(f)CA العمل Code § 2689(f) يقتصر الحضور في الجلسة على الهيئة، والأطراف ومحاميهم، وكاتب المحكمة، والمترجمين الفوريين عند طلب أحد الأطراف أو الهيئة، والشهود أثناء الإدلاء بشهاداتهم.
(g)CA العمل Code § 2689(g) بناءً على طلب عضو في الهيئة، يجوز للهيئة أن تسمح بفترة لا تتجاوز ثلاثة أيام بعد اختتام الجلسة، يمكن خلالها للطرف تقديم أدلة مقبولة بخلاف ذلك لم تكن متاحة أثناء سير الجلسة.

Section § 2690

Explanation
بعد انتهاء الجلسة، يجب على الهيئة اتخاذ قرار كتابي في غضون 15 يومًا. يتناول هذا القرار جميع المسائل التي طرحت أثناء التحكيم. يجب أن يوافق على القرار أغلبية أعضاء الهيئة وأن يتم توقيعه. بمجرد اتخاذ القرار، يجب على الهيئة إبلاغ الأطراف المعنية والمفوض كتابيًا على الفور.

Section § 2691

Explanation

عندما يتم إخطار طرف بقرار أو "منح" يجب عليه اتباعه، يكون لديه خياران: في غضون (10) أيام، يجب عليه إما الامتثال للقرار وتقديم إثبات الامتثال، أو يمكنه الطعن فيه عن طريق الاستئناف أمام المحكمة العليا حيث عُقدت الجلسة. إذا اختاروا الاستئناف، تُعقد محاكمة جديدة، ولكن قرار اللجنة الأصلية سيظل يُعتبر دليلاً في هذه المحاكمة الجديدة.

في غضون (10) أيام من استلام إشعار القرار، يجب على الطرف أو الأطراف الملزمة بالامتثال لشروط القرار أن تمتثل لذلك وتقدم إثبات هذا الامتثال للمفوض، أو أن تقدم إشعار استئناف إلى المحكمة العليا للمقاطعة التي عُقدت فيها الجلسة. عند تقديم هذا الاستئناف، تُعقد محاكمة من جديد، شريطة، مع ذلك، أن يُقبل القرار الذي توصلت إليه اللجنة كما هو مذكور في القرار كدليل من قبل محكمة الموضوع.

Section § 2692

Explanation

في قضية التحكيم، تُقسم التكاليف، بما في ذلك تكاليف المترجمين الفوريين، بالتساوي بشكل عام بين جميع الأطراف المعنية. ومع ذلك، إذا قررت الهيئة أن طلب التحكيم قُدم دون أساس جدي (كيدي)، فيمكنها إلزام الطرف الذي طلب التحكيم بدفع جميع هذه التكاليف. وقد يشمل ذلك أيضًا رسوم المترجمين التحريريين ومدوني المحكمة وأتعاب المحاماة المعقولة للطرف الخصم.

تُتحمل التكاليف الأساسية لإجراءات التحكيم، بما في ذلك المترجمون الفوريون الذين تطلبهم الهيئة، بالتساوي من قبل جميع أطراف الإجراء، شريطة، مع ذلك، أن يجوز للهيئة كجزء من قرارها أن تفرض جميع هذه التكاليف على الطرف الذي طلب التحكيم إذا قررت أغلبية الهيئة أن المسألة المعروضة عليها كانت كيدية. بالإضافة إلى ذلك، في حالة الدعوى الكيدية، يجوز للهيئة أن تفرض على الطرف الذي طلب التحكيم تكاليف المترجمين التحريريين ومدوني المحكمة وأتعاب المحاماة المعقولة التي تكبدها الطرف الآخر.