Section § 3200

Explanation
يوضح هذا القسم أن مصطلحي "تعويضات العمال" و"مجلس استئناف تعويضات العمال" يجب أن يُعرفا الآن باسم "تعويضات العمال" و"مجلس استئناف تعويضات العمال". والهدف من ذلك هو تحديث المصطلحات في القوانين كلما تم تعديلها، مما يجعلها أكثر شمولاً وحداثة.

Section § 3201

Explanation
يوضح هذا القسم القانوني أنه، إلى جانب القسم 5 الذي يبدأ بالمادة 6300، جزء من سلطة الدولة التنظيمية، ويهدف تحديدًا إلى إنشاء وتطبيق نظام شامل لتعويضات العمال كما هو منصوص عليه في دستور كاليفورنيا.

Section § 3201.5

Explanation

يسمح هذا القانون لأصحاب عمل خاصين معينين في قطاع الإنشاءات والمجالات ذات الصلة بالدخول في اتفاقيات مفاوضة جماعية مع النقابات تتضمن أحكامًا خاصة للتعامل مع النزاعات والعلاج الطبي وبرامج الموظفين. يمكن لهذه الاتفاقيات إنشاء أنظمة بديلة لتسوية المنازعات مثل التحكيم، وتحديد قوائم محددة من مقدمي الخدمات الطبية المعتمدين، وإنشاء لجان سلامة أو برامج للعودة إلى العمل. ومع ذلك، لا يمكن لهذه الاتفاقيات أن تقلل من حقوق الموظفين في التعويضات أو المزايا كما هي محددة بموجب القوانين القائمة. تنطبق الاتفاقيات فقط على أصحاب العمل الكبار جدًا الذين يتحملون تكاليف تأمين كبيرة. يجب على أصحاب العمل والنقابات تقديم وثائق لإثبات الأهلية لإنشاء هذه الاتفاقيات. بالإضافة إلى ذلك، فإن البيانات التي يتم جمعها من هذه الاتفاقيات سرية، على الرغم من أن التقارير الموجزة تُنشر للعامة.

(a)CA العمل Code § 3201.5(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين (b) و (c)، تعترف إدارة العلاقات الصناعية ومحاكم هذه الولاية بصحة وإلزامية أي بند في اتفاقية مفاوضة جماعية بين صاحب عمل خاص أو مجموعات من أصحاب العمل العاملين في الإنشاءات، صيانة الإنشاءات، أو الأنشطة المقتصرة على عمليات الصخور والرمل والحصى والأسمنت والأسفلت، الميكانيكا الثقيلة، المسح، وتفتيش الإنشاءات، ونقابة هي الممثل التفاوضي الحصري المعترف به أو المعتمد، التي تنشئ أيًا مما يلي:
(1)CA العمل Code § 3201.5(a)(1) نظام بديل لتسوية المنازعات يحكم المنازعات بين الموظفين وأصحاب العمل أو شركات التأمين الخاصة بهم، يكمل أو يحل محل كل أو جزء من عمليات تسوية المنازعات الواردة في هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوساطة والتحكيم. يجب أن ينص أي نظام تحكيم على أن قرار المحكم أو هيئة التحكيم يخضع للمراجعة من قبل مجلس الاستئناف بنفس الطريقة المنصوص عليها لإعادة النظر في أمر نهائي أو قرار أو حكم صادر ومقدم من قاضي قانون إداري لتعويضات العمال وفقًا للإجراءات المنصوص عليها في المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5900) من الفصل 7 من الجزء 4 من القسم 4، ومحكمة الاستئناف وفقًا للإجراءات المنصوص عليها في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 5950) من الفصل 7 من الجزء 4 من القسم 4، التي تحكم أوامر أو قرارات أو أحكام مجلس الاستئناف. يكون لنتائج الوقائع أو الحكم أو الأمر أو القرار الصادر عن المحكم نفس القوة والأثر الذي يكون لحكم أو أمر أو قرار قاضي قانون إداري لتعويضات العمال. لا يخضع أي بند للتحكيم يتم إنشاؤه بموجب هذا القسم للأقسام 5270، 5270.5، 5271، 5272، 5273، 5275، و 5277.
(2)CA العمل Code § 3201.5(a)(2) استخدام قائمة متفق عليها من مقدمي العلاج الطبي قد تكون المصدر الحصري لجميع العلاجات الطبية المقدمة بموجب هذا القسم.
(3)CA العمل Code § 3201.5(a)(3) استخدام قائمة محدودة ومتفق عليها من المقيمين الطبيين المؤهلين والمقيمين الطبيين المتفق عليهم قد تكون المصدر الحصري للمقيمين الطبيين المؤهلين والمقيمين الطبيين المتفق عليهم بموجب هذا القسم.
(4)CA العمل Code § 3201.5(a)(4) لجان السلامة المشتركة بين العمل والإدارة.
(5)CA العمل Code § 3201.5(a)(5) برنامج عمل خفيف، أو وظيفة معدلة، أو برنامج العودة إلى العمل.
(6)CA العمل Code § 3201.5(a)(6) برنامج إعادة تأهيل مهني أو إعادة تدريب يستخدم قائمة متفق عليها من مقدمي خدمات إعادة التأهيل قد تكون المصدر الحصري لمقدمي خدمات إعادة التأهيل بموجب هذا القسم.
(b)Copy CA العمل Code § 3201.5(b)
(1)Copy CA العمل Code § 3201.5(b)(1) لا يسمح أي شيء في هذا القسم باتفاقية مفاوضة جماعية تقلل من استحقاق الموظف لمدفوعات التعويض عن العجز الكلي أو الجزئي، أو العجز المؤقت، أو إعادة التأهيل المهني، أو العلاج الطبي المدفوع بالكامل من قبل صاحب العمل كما هو منصوص عليه خلاف ذلك في هذا القسم. يعتبر الجزء من أي اتفاقية ينتهك هذه الفقرة لاغيًا وباطلاً.
(2)CA العمل Code § 3201.5(b)(2) يجوز للأطراف التفاوض بشأن أي جانب من جوانب تقديم المزايا الطبية وتقديم تعويضات العجز للموظفين لدى صاحب العمل أو مجموعة أصحاب العمل المؤهلين للحصول على مزايا صحية جماعية ومزايا العجز غير المهني من خلال صاحب عملهم.
(c)CA العمل Code § 3201.5(c) تنطبق الفقرة الفرعية (a) فقط على ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3201.5(c)(1) صاحب عمل يطور أو يتوقع قسط تأمين سنوي لتعويضات العمال، في كاليفورنيا، بمبلغ مائتين وخمسين ألف دولار (250,000 دولار) أو أكثر، أو أي صاحب عمل دفع قسط تأمين سنوي لتعويضات العمال، في كاليفورنيا، بمبلغ مائتين وخمسين ألف دولار (250,000 دولار) في سنة واحدة على الأقل من السنوات الثلاث السابقة.
(2)CA العمل Code § 3201.5(c)(2) مجموعات أصحاب العمل المشاركين في مجموعة سلامة تعويضات العمال التي تمتثل للأقسام 11656.6 و 11656.7 من قانون التأمين، والمنشأة بموجب لجنة أو لجان سلامة مشتركة بين العمل والإدارة، والتي تطور أو تتوقع أقساط تأمين سنوية لتعويضات العمال بمبلغ مليوني دولار (2,000,000 دولار) أو أكثر.
(3)CA العمل Code § 3201.5(c)(3) أصحاب العمل أو مجموعات أصحاب العمل المؤمن عليهم ذاتيًا امتثالاً للقسم 3700 والذين كانوا سيتوقعون تكاليف تعويضات عمال سنوية تفي بمتطلبات الفقرة (1) في حالة أصحاب العمل، أو الفقرة (2) في حالة مجموعات أصحاب العمل، وتفي بالمتطلبات الأخرى لتلك الفقرات.
(4)CA العمل Code § 3201.5(c)(4) أصحاب العمل المشمولون ببوليصة تأمين شاملة مقدمة من مالك أو مقاول عام تنطبق على موقع بناء واحد وتطور أقساط تأمين تعويضات عمال بمبلغ مليوني دولار (2,000,000 دولار) أو أكثر فيما يتعلق بالموظفين المشمولين بتلك البوليصة الشاملة.
(d)CA العمل Code § 3201.5(d) يصدر المدير الإداري خطابًا لأصحاب العمل وممثلي العمال الذين يستوفون شروط الأهلية لهذا القسم، يبلغ كل صاحب عمل وممثل عمال بأنه، بناءً على مراجعة جميع الوثائق والمواد المقدمة كما هو مطلوب من قبل المدير الإداري، قد استوفى كل منهم شروط الأهلية لهذا القسم.
(e)CA العمل Code § 3201.5(e) لا يخضع سعر القسط لبوليصة التأمين الصادرة بموجب هذا القسم لمتطلبات القسم 11732 أو 11732.5 من قانون التأمين.
(f)CA العمل Code § 3201.5(f) لا يجوز لأي صاحب عمل إنشاء أو الاستمرار في برنامج تم إنشاؤه بموجب هذا القسم حتى يقدم للمدير الإداري جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3201.5(f)(1) عند تقديمه الأصلي وكلما أعيد التفاوض عليه بعد ذلك، نسخة من اتفاقية المفاوضة الجماعية والعدد التقريبي للموظفين الذين ستغطيهم.
(2)CA العمل Code § 3201.5(f)(2) عند تقديمه الأصلي وسنويًا بعد ذلك، ترخيص ساري المفعول ونشط حيث يكون هذا الترخيص مطلوبًا بموجب القانون كشرط لممارسة الأعمال التجارية في الولاية ضمن الصناعات المنصوص عليها في الفقرة الفرعية (a) من القسم 3201.5.
(3)CA العمل Code § 3201.5(f)(3) عند تقديمه الأصلي وسنويًا بعد ذلك، إفادة موقعة تحت طائلة الحنث باليمين، بأنه لم يتم اتخاذ أي إجراء من قبل أي وكالة إدارية أو محكمة في الولايات المتحدة لإبطال اتفاقية المفاوضة الجماعية.
(4)CA العمل Code § 3201.5(f)(4) اسم وعنوان ورقم هاتف جهة الاتصال لصاحب العمل.
(5)CA العمل Code § 3201.5(f)(5) أي معلومات أخرى يراها المدير الإداري ضرورية لتعزيز أغراض هذا القسم.
(g)CA العمل Code § 3201.5(g) لا يجوز لأي ممثل مفاوضة جماعية إنشاء أو الاستمرار في المشاركة في برنامج تم إنشاؤه بموجب هذا القسم ما لم يتم استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 3201.5(g)(1) عند تقديمه الأصلي وسنويًا بعد ذلك، يكون قد قدم للمدير الإداري نسخة من أحدث ملف LM-2 أو LM-3 الخاص به لدى وزارة العمل الأمريكية، بالإضافة إلى إفادة موقعة تحت طائلة الحنث باليمين، بأن الوثيقة نسخة صحيحة ودقيقة.
(2)CA العمل Code § 3201.5(g)(2) يكون قد قدم للمدير الإداري اسم وعنوان ورقم هاتف جهة الاتصال أو جهات الاتصال لممثل أو ممثلي المفاوضة الجماعية.
(h)CA العمل Code § 3201.5(h) اعتبارًا من 1 يوليو 1995، وسنويًا بعد ذلك، تقدم شعبة تعويضات العمال تقريرًا إلى مدير العلاقات الصناعية عن عدد اتفاقيات المفاوضة الجماعية المستلمة وعدد الموظفين المشمولين بهذه الاتفاقيات.
(i)CA العمل Code § 3201.5(i) تكون البيانات التي يحصل عليها المدير الإداري بموجب هذا القسم سرية ولا تخضع للإفصاح العام بموجب أي قانون من قوانين هذه الولاية. ومع ذلك، تنشئ شعبة تعويضات العمال أعمالًا مشتقة بموجب الفقرة الفرعية (h) بناءً على اتفاقيات المفاوضة الجماعية والبيانات. لا تكون هذه الأعمال المشتقة سرية، بل تكون عامة. على أساس شهري، يتيح المدير الإداري قائمة محدثة بأصحاب العمل والنقابات الذين يدخلون في اتفاقيات مفاوضة جماعية تحتوي على أحكام مصرح بها بموجب هذا القسم.

Section § 3201.7

Explanation

يسمح هذا القانون باتفاقيات العمل والإدارة في كاليفورنيا، وهي اتفاقيات منفصلة بين أصحاب العمل والنقابات يمكنها أن تكمل أو تحل محل عمليات تسوية المنازعات المعتادة في قضايا تعويضات العمال. يمكن لهذه الاتفاقيات أن تنشئ أنظمة بديلة مثل الوساطة والتحكيم، وتستخدم قوائم محددة من مقدمي الخدمات الطبية والمقيمين، وتتضمن برامج السلامة والتأهيل المهني. ومع ذلك، لا يمكن لهذه الاتفاقيات أن تقلل من استحقاقات الموظف أو حقه في التمثيل القانوني. للتأهل، يحتاج أصحاب العمل إلى قسط تأمين تعويضات عمال كبير و50 موظفًا على الأقل. يجب تقديم جميع الاتفاقيات إلى المدير الإداري، الذي يحتفظ بها سرية، بينما تُنشر ملخصات غير سرية للجمهور.

(a)CA العمل Code § 3201.7(a) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة الفرعية (b)، تعترف وزارة العلاقات الصناعية ومحاكم هذه الولاية بصلاحية وإلزامية أي اتفاقية عمل وإدارة تستوفي جميع المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 3201.7(a)(1) تم التفاوض على اتفاقية العمل والإدارة بشكل منفصل عن أي اتفاقية مفاوضة جماعية تغطي الموظفين المتأثرين.
(2)CA العمل Code § 3201.7(a)(2) تقتصر اتفاقية العمل والإدارة على تحديد الشروط والأحكام اللازمة لتنفيذ هذا القسم.
(3)CA العمل Code § 3201.7(a)(3) تم التفاوض على اتفاقية العمل والإدارة وفقًا لتفويض المدير الإداري عملاً بالفقرة الفرعية (d)، بين صاحب عمل أو مجموعات من أصحاب العمل ونقابة هي الممثل التفاوضي الحصري المعترف به أو المعتمد الذي ينشئ أيًا مما يلي:
(A)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(A) نظام بديل لتسوية المنازعات يحكم المنازعات بين الموظفين وأصحاب العمل أو شركات التأمين الخاصة بهم، والذي يكمل أو يحل محل كل أو جزء من عمليات تسوية المنازعات الواردة في هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الوساطة والتحكيم. يجب أن ينص أي نظام تحكيم على أن قرار المحكم أو هيئة التحكيم يخضع للمراجعة من قبل مجلس الاستئناف بنفس الطريقة المنصوص عليها لإعادة النظر في أمر أو قرار أو حكم نهائي صادر ومقدم من قاضي قانون إداري لتعويضات العمال عملاً بالإجراءات المنصوص عليها في المادة 1 (التي تبدأ بالقسم 5900) من الفصل 7 من الجزء 4 من القسم 4، ومحكمة الاستئناف عملاً بالإجراءات المنصوص عليها في المادة 2 (التي تبدأ بالقسم 5950) من الفصل 7 من الجزء 4 من القسم 4، التي تحكم أوامر أو قرارات أو أحكام مجلس الاستئناف. يكون للنتائج الوقائعية أو الحكم أو الأمر أو القرار الصادر عن المحكم نفس القوة والأثر الذي يكون لأي حكم أو أمر أو قرار صادر عن قاضي قانون إداري لتعويضات العمال. لا يخضع أي نص للتحكيم يتم إنشاؤه عملاً بهذا القسم للأقسام 5270، 5270.5، 5271، 5272، 5273، 5275، و 5277.
(B)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(B) استخدام قائمة متفق عليها من مقدمي العلاج الطبي والتي قد تكون المصدر الحصري لجميع العلاجات الطبية المقدمة بموجب هذا القسم.
(C)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(C) استخدام قائمة محدودة ومتفق عليها من المقيمين الطبيين المؤهلين والمقيمين الطبيين المتفق عليهم والتي قد تكون المصدر الحصري للمقيمين الطبيين المؤهلين والمقيمين الطبيين المتفق عليهم بموجب هذا القسم.
(D)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(D) لجان السلامة المشتركة بين العمل والإدارة.
(E)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(E) برنامج عمل خفيف، أو وظيفة معدلة، أو العودة إلى العمل.
(F)CA العمل Code § 3201.7(a)(3)(F) برنامج تأهيل مهني أو إعادة تدريب يستخدم قائمة متفق عليها من مقدمي خدمات التأهيل والتي قد تكون المصدر الحصري لمقدمي خدمات التأهيل بموجب هذا القسم.
(b)Copy CA العمل Code § 3201.7(b)
(1)Copy CA العمل Code § 3201.7(b)(1) لا يسمح أي شيء في هذا القسم باتفاقية عمل وإدارة تقلل من استحقاق الموظف لمدفوعات التعويض عن العجز الكلي أو الجزئي، أو العجز المؤقت، أو التأهيل المهني، أو العلاج الطبي المدفوع بالكامل من قبل صاحب العمل كما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذا القسم؛ ولا يجوز لأي اتفاقية مصرح بها بموجب هذا القسم أن تحرم أي موظف من الحق في التمثيل القانوني في جميع المراحل خلال عملية تسوية المنازعات البديلة. يعتبر الجزء من أي اتفاقية ينتهك هذه الفقرة باطلاً ولاغيًا.
(2)CA العمل Code § 3201.7(b)(2) يجوز للأطراف التفاوض على أي جانب من جوانب تقديم المنافع الطبية وتقديم تعويضات العجز للموظفين لدى صاحب العمل أو مجموعة أصحاب العمل المؤهلين للحصول على منافع صحية جماعية ومنافع العجز غير المهني من خلال صاحب عملهم.
(c)CA العمل Code § 3201.7(c) تنطبق الفقرة الفرعية (a) فقط على ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3201.7(c)(1) صاحب عمل يقوم بتطوير أو توقع قسط تأمين تعويضات عمال سنوي، في كاليفورنيا، بقيمة خمسين ألف دولار (50,000 دولار) أو أكثر، ويوظف 50 موظفًا على الأقل، أو أي صاحب عمل دفع قسط تأمين تعويضات عمال سنوي، في كاليفورنيا، بقيمة خمسين ألف دولار (50,000 دولار)، ويوظف 50 موظفًا على الأقل في واحدة على الأقل من السنوات الثلاث السابقة.
(2)CA العمل Code § 3201.7(c)(2) مجموعات أصحاب العمل المشاركين في مجموعة سلامة تعويضات العمال المتوافقة مع القسمين 11656.6 و 11656.7 من قانون التأمين، والمنشأة عملاً بلجنة أو لجان سلامة مشتركة بين العمل والإدارة، والتي تطور أو تتوقع أقساط تأمين تعويضات عمال سنوية بقيمة خمسمائة ألف دولار (500,000 دولار) أو أكثر.
(3)CA العمل Code § 3201.7(c)(3) أصحاب العمل أو مجموعات أصحاب العمل، بما في ذلك المدن والمقاطعات، المؤمن عليهم ذاتيًا وفقًا للقسم 3700 والذين يتوقعون تكاليف تعويضات عمال سنوية تستوفي متطلبات الفقرة (1) في حالة أصحاب العمل، أو الفقرة (2) في حالة مجموعات أصحاب العمل، وتستوفي المتطلبات الأخرى.
(4)CA العمل Code § 3201.7(c)(4) ولاية كاليفورنيا.
(d)CA العمل Code § 3201.7(d) يجوز لأي ممثل تفاوضي حصري معترف به أو معتمد في صناعة غير مشمولة بالقسم 3201.5، تقديم التماس إلى المدير الإداري لطلب الإذن بالتفاوض مع صاحب عمل أو مجموعة من أصحاب العمل للدخول في اتفاقية عمل وإدارة عملاً بهذا القسم. يجب أن يحدد الالتماس وحدة أو وحدات التفاوض المراد تضمينها، وأسماء أصحاب العمل أو مجموعات أصحاب العمل، ويجب أن يكون مصحوبًا بإثبات وضع النقابة العمالية كممثل تفاوضي حصري. يجب إرفاق اتفاقية أو اتفاقيات المفاوضة الجماعية الحالية بالالتماس. يجب أن يكون الالتماس بالشكل الذي يحدده المدير الإداري. عند استلام الالتماس، يتحقق المدير الإداري على الفور من وضع مقدم الالتماس كممثل تفاوضي حصري. إذا استوفى الالتماس المتطلبات المنصوص عليها في هذه الفقرة الفرعية، يصدر المدير الإداري خطابًا يبلغ فيه كل صاحب عمل وممثل عمالي بأهليتهم للدخول في مفاوضات، لمدة لا تتجاوز سنة واحدة، بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن اتفاقية عمل وإدارة عملاً بهذا القسم. يجوز للأطراف أن تطلب بشكل مشترك، ويجب أن يمنحها المدير الإداري، فترة إضافية مدتها سنة واحدة للتفاوض على اتفاقية.
(e)CA العمل Code § 3201.7(e) لا يجوز لأي صاحب عمل إنشاء أو الاستمرار في برنامج تم إنشاؤه بموجب هذا القسم حتى يقدم للمدير الإداري جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3201.7(e)(1) عند تقديمه الأصلي وكلما أعيد التفاوض عليه بعد ذلك، نسخة من اتفاقية العمل والإدارة والعدد التقريبي للموظفين الذين ستغطيهم.
(2)CA العمل Code § 3201.7(e)(2) عند تقديمه الأصلي وسنويًا بعد ذلك، بيان موقع تحت عقوبة الحنث باليمين، بأنه لم يتم اتخاذ أي إجراء من قبل أي وكالة إدارية أو محكمة في الولايات المتحدة لإبطال اتفاقية العمل والإدارة.
(3)CA العمل Code § 3201.7(e)(3) اسم وعنوان ورقم هاتف جهة الاتصال لصاحب العمل.
(4)CA العمل Code § 3201.7(e)(4) أي معلومات أخرى يراها المدير الإداري ضرورية لتعزيز أغراض هذا القسم.
(f)CA العمل Code § 3201.7(f) لا يجوز لأي ممثل مفاوضة جماعية إنشاء أو الاستمرار في المشاركة في برنامج تم إنشاؤه بموجب هذا القسم ما لم يتم استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 3201.7(f)(1) عند تقديمه الأصلي وسنويًا بعد ذلك، يكون قد قدم إلى المدير الإداري نسخة من أحدث ملف LM-2 أو LM-3 الخاص به لدى وزارة العمل الأمريكية، حيثما يتطلب القانون هذا التقديم، بالإضافة إلى بيان موقع تحت عقوبة الحنث باليمين، بأن الوثيقة نسخة صحيحة ودقيقة.
(2)CA العمل Code § 3201.7(f)(2) يكون قد قدم إلى المدير الإداري اسم وعنوان ورقم هاتف جهة الاتصال أو جهات الاتصال للممثل أو الممثلين التفاوضيين الجماعيين.
(g)CA العمل Code § 3201.7(g) اعتبارًا من 1 يوليو 2005، وسنويًا بعد ذلك، يقدم قسم تعويضات العمال تقريرًا إلى مدير العلاقات الصناعية عن عدد اتفاقيات العمل والإدارة المستلمة وعدد الموظفين المشمولين بهذه الاتفاقيات.
(h)CA العمل Code § 3201.7(h) تكون البيانات التي يحصل عليها المدير الإداري عملاً بهذا القسم سرية وغير خاضعة للإفصاح العام بموجب أي قانون من قوانين هذه الولاية. ومع ذلك، ينشئ قسم تعويضات العمال أعمالًا مشتقة عملاً بالفقرة الفرعية (g) بناءً على اتفاقيات العمل والإدارة والبيانات. لا تكون تلك الأعمال المشتقة سرية، بل تكون عامة. على أساس شهري، يتيح المدير الإداري قائمة محدثة بأصحاب العمل والنقابات التي تدخل في اتفاقيات عمل وإدارة مصرح بها بموجب هذا القسم.

Section § 3201.9

Explanation

يفرض هذا القانون أنه اعتبارًا من 30 يونيو 2004، وكل سنتين بعد ذلك، يتم تحديث تقرير ببيانات الخسائر لأصحاب العمل في برامج تعويض العمال المحددة. يجب أن يتضمن هذا التقرير بيانات حول هذه البرامج للإصابات من عام 2003 فصاعدًا، ويجب أن تغطي التحديثات سنة البرنامج الأصلية والسنوات اللاحقة. يُطلب من شركات التأمين والمنظمات ذات الصلة توفير البيانات اللازمة لهذه الدراسة للمدير الإداري.

بالإضافة إلى ذلك، يجب على مفوض التأمين مراجعة مدى كفاية الأسعار المفروضة بموجب هذه البرامج ومقارنة هذه البرامج ببرامج أخرى غير مشمولة بموجب الأقسام المحددة. بمجرد اكتمال التقرير، يجب مشاركة النتائج مع الهيئة التشريعية والجهات ذات الصلة. والأهم من ذلك، أن جميع البيانات التي تم جمعها لهذا التقرير سرية ولا يمكن الكشف عنها للجمهور.

(a)CA العمل Code § 3201.9(a) في أو قبل 30 يونيو 2004، وكل سنتين بعد ذلك، يجب أن يتضمن التقرير المطلوب في الفقرة الفرعية (i) من المادة 3201.5 والفقرة الفرعية (h) من المادة 3201.7 بيانات خسائر محدثة لجميع أصحاب العمل ومجموعات أصحاب العمل المشاركين في برنامج تم إنشاؤه بموجب تلك المواد. يجب أن يتضمن التقرير بيانات محدثة عن كل بند منصوص عليه في الفقرة الفرعية (i) من المادة 3201.5 والفقرة الفرعية (h) من المادة 3201.7 للعام السابق للإصابات في عام 2003 وما بعده. يجب أن تتم التحديثات لكل برنامج لسنة البرنامج الأصلية وللسنوات اللاحقة. يجب على شركات التأمين، وإدارة التأمين، ومنظمة التصنيف المعينة من قبل مفوض التأمين عملاً بالمادة 3 (التي تبدأ بالمادة 11750) من الفصل 3 من الجزء 3 من القسم 2 من قانون التأمين، تزويد المدير الإداري بأي معلومات يرى المدير الإداري أنها ضرورية بشكل معقول لإجراء الدراسة.
(b)CA العمل Code § 3201.9(b) اعتبارًا من 30 يونيو 2004 وما بعده، يجب على مفوض التأمين، أو من يعينه المفوض، إعداد مراجعة لكل مما يلي لإدراجها في التقرير المطلوب في الفقرة الفرعية (i) من المادة 3201.5 والفقرة الفرعية (h) من المادة 3201.7:
(1)CA العمل Code § 3201.9(b)(1) مدى كفاية الأسعار المفروضة على هذه البرامج، بما في ذلك تأثير الخصومات والإضافات المجدولة.
(2)CA العمل Code § 3201.9(b)(2) النتائج المقارنة لهذه البرامج مع البرامج الأخرى التي لا تخضع للمادة 3201.5 أو المادة 3201.7.
(c)CA العمل Code § 3201.9(c) عند الانتهاء من التقرير، يجب على المدير الإداري إبلاغ النتائج إلى الهيئة التشريعية، وإدارة التأمين، ومنظمة التصنيف المعينة، والبرامج وشركات التأمين المشاركة في الدراسة.
(d)CA العمل Code § 3201.9(d) تكون البيانات التي يحصل عليها المدير الإداري بموجب هذا القسم سرية ولا تخضع للإفصاح العام بموجب أي قانون من قوانين هذه الولاية.

Section § 3201.81

Explanation
يوضح هذا القسم أن المنظمة المعترف بها من قبل مجلس سباق الخيل في كاليفورنيا لتمثيل معظم الفرسان المرخص لهم، يمكنها التفاوض على اتفاقية المفاوضة الجماعية التي تنشئ نظامًا لتسوية المنازعات خارج المحكمة.

Section § 3202

Explanation
صُمم هذا القانون ليُفسر بطريقة تفضل تقديم المزايا للعمال الذين يصابون أثناء أداء عملهم. يجب على المحاكم قراءة القواعد بطريقة تساعد الموظفين المصابين في الحصول على الحماية والدعم الذي يحتاجونه.

Section § 3202.5

Explanation
ينص هذا القانون على أن كل من يشارك في قضية قانونية، بمن في ذلك أي أطراف تطالب بامتيازات، يجب عليهم إثبات أن روايتهم تستوفي معيار "رجحان الأدلة". هذا يعني أن أدلتهم يجب أن تكون أكثر إقناعًا وأكثر احتمالاً للصدق من الأدلة المعارضة. الأمر لا يتعلق بوجود عدد أكبر من الشهود، بل يتعلق بأي جانب تكون أدلته أقوى وأكثر تصديقًا.

Section § 3203

Explanation
يوضح هذا القسم أن بعض قوانين التوظيف في كاليفورنيا لا تنطبق على أصحاب العمل أو العمال المشاركين في التجارة بين الولايات إذا كانت هذه المشاركة خارج نطاق السيطرة التشريعية للولاية. ومع ذلك، قد تظل بعض القواعد سارية إذا سمحت بها قوانين الولايات المتحدة أو الدستور.

Section § 3204

Explanation

يوضح هذا القسم أن التعريفات المقدمة في هذا الفصل تنطبق على كيفية تفسير المصطلحات والعبارات في هذا القسم، ما لم تتطلب الحالة تفسيرًا مختلفًا.

ما لم يقتضِ السياق غير ذلك، تحكم التعريفات الواردة فيما بعد في هذا الفصل تفسير ومعنى المصطلحات والعبارات المستخدمة في هذا القسم.

Section § 3205

Explanation
يحدد هذا القسم «الشعبة» بأنها شعبة تعويضات العمال.

Section § 3205.5

Explanation
يحدد هذا القسم «مجلس الاستئناف» بأنه مجلس استئناف تعويضات العمال، وهو جزء من شعبة تعويضات العمال.

Section § 3206

Explanation

يحدد هذا القسم مصطلح “المدير الإداري” بصفته مدير شعبة تعويضات العمال.

“المدير الإداري” يعني مدير شعبة تعويضات العمال.

Section § 3206.5

Explanation
يوضح هذا القانون أنه في قضايا تعويضات العمال، يمكن تقديم المستندات التي تتطلب توقيعاً رسمياً، حتى من كاتب عدل، بتوقيع إلكتروني. يمكن أن يكون التوقيع الإلكتروني صوتاً أو رمزاً أو عملية مرتبطة بمستند ويقوم بها شخص ينوي التوقيع عليه. تستند شرعية هذه التوقيعات إلى متطلبات معينة ومحددة.

Section § 3207

Explanation

يحدد هذا القانون معنى “التعويض” في سياق تعويضات العمال. ويشمل جميع المنافع أو المدفوعات التي تُمنح للموظف المصاب أو لمعاليه في حال وفاته، بغض النظر عن الطرف المخطئ.

“التعويض” يعني التعويض بموجب هذا القسم ويشمل كل منفعة أو دفعة ممنوحة بموجب هذا القسم للموظف المصاب، أو في حالة وفاته/وفاتها، لمعاليه/معاليها، بغض النظر عن الإهمال.

Section § 3208

Explanation
يوضح هذا القسم أن “الإصابة” في بيئة العمل تشمل أي ضرر أو مرض يحدث بسبب الوظيفة. كما يغطي الضرر الذي يلحق بأشياء مثل الأطراف الصناعية، وأطقم الأسنان، والمعينات السمعية، والنظارات الطبية، والدعامات الطبية. ومع ذلك، لن يتم استبدال النظارات الطبية والمعينات السمعية أو إصلاحها إلا إذا تعرضت للتلف كجزء من إصابة متعلقة بالعمل تسبب عجزًا.

Section § 3208.1

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن الإصابة يمكن تصنيفها بطريقتين. تحدث الإصابة "المحددة" نتيجة حدث واحد أو تعرض واحد يسبب ضررًا. تنتج الإصابة "التراكمية" عن أنشطة جسدية أو عقلية ضارة متكررة بمرور الوقت، مما يؤدي إلى ضرر. يتم تحديد تاريخ الإصابة التراكمية بشكل منفصل في قسم قانوني آخر.

Section § 3208.2

Explanation
يوضح هذا القانون أنه عندما يتأثر شخص بإصابتين أو أكثر متعلقة بالعمل، سواء حدثت في وقت واحد أو على مدار الوقت، يجب تقييم كل إصابة بشكل منفصل. يتضمن ذلك تحديد كيفية مساهمة كل إصابة في عوامل مثل استحقاقات الإعاقة، وتكاليف العلاج الطبي، واستحقاقات الوفاة. بشكل أساسي، ينظرون إلى مدى مسؤولية كل إصابة عن التأثير الكلي على الفرد.

Section § 3208.3

Explanation

يشرح هذا القانون متى تكون الإصابات النفسية مؤهلة للحصول على تعويض العمال. للتأهل، يجب أن تسبب الإصابة عجزًا أو حاجة للعلاج وأن يتم تشخيصها بشكل صحيح. يجب على الموظف إثبات أن أحداث العمل كانت السبب الغالب للإصابة. ولكن بالنسبة للإصابات الناتجة عن العنف، يكفي أن تكون أحداث العمل سببًا جوهريًا، أي 35-40% من السبب. يجب أن يكون الموظفون قد عملوا لدى صاحب العمل لأكثر من ستة أشهر، ما لم تكن الإصابة ناجمة عن حدث مفاجئ وغير عادي.

إذا قدم العامل مطالبة بعد إشعار تسريح، فيجب عليه إثبات أن أحداث العمل كانت السبب الغالب للإصابة، وتلبية شروط أخرى مثل الأحداث المفاجئة أو سجلات العلاج المستمرة. لا تكون المطالبات صالحة للإصابات الناجمة عن إجراءات صاحب العمل القانونية وحسنة النية.

سيتلقى أصحاب العمل معلومات حول برامج الوقاية من الإصابات النفسية إذا تم تقديم مطالبة. بالإضافة إلى ذلك، يخضع النزلاء والمرضى لقيود محددة على المطالبات ما لم تنطبق استثناءات.

(a)CA العمل Code § 3208.3(a) تكون الإصابة النفسية قابلة للتعويض إذا كانت اضطرابًا عقليًا يسبب عجزًا أو حاجة للعلاج الطبي، ويتم تشخيصها وفقًا للإجراءات الصادرة بموجب الفقرة (4) من البند (j) من المادة 139.2 أو، إلى حين إصدار هذه الإجراءات، يتم تشخيصها باستخدام المصطلحات والمعايير الواردة في الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات العقلية، الإصدار الثالث المنقح، للجمعية الأمريكية للطب النفسي، أو المصطلحات والمعايير التشخيصية لأدلة تشخيص الطب النفسي الأخرى المعتمدة والمقبولة عمومًا على المستوى الوطني من قبل الممارسين في مجال الطب النفسي.
(b)Copy CA العمل Code § 3208.3(b)
(1)Copy CA العمل Code § 3208.3(b)(1) لإثبات أن الإصابة النفسية قابلة للتعويض، يجب على الموظف أن يثبت بأرجحية الأدلة أن الأحداث الفعلية للعمل كانت هي الغالبة بين جميع الأسباب مجتمعة للإصابة النفسية.
(2)CA العمل Code § 3208.3(b)(2) على الرغم من الفقرة (1)، في حالة الموظفين الذين نتجت إصاباتهم عن كونهم ضحية لعمل عنيف أو عن تعرض مباشر لعمل عنيف كبير، يُطلب من الموظف أن يثبت بأرجحية الأدلة أن الأحداث الفعلية للعمل كانت سببًا جوهريًا للإصابة.
(3)CA العمل Code § 3208.3(b)(3) لأغراض هذا القسم، يعني "السبب الجوهري" ما لا يقل عن 35 إلى 40 بالمائة من السببية من جميع المصادر مجتمعة.
(c)CA العمل Code § 3208.3(c) إن قصد الهيئة التشريعية في سن هذا القسم هو وضع عتبة جديدة وأعلى للتعويض عن الإصابة النفسية بموجب هذا القسم.
(d)CA العمل Code § 3208.3(d) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لا يُدفع أي تعويض بموجب هذا القسم عن إصابة نفسية تتعلق بمطالبة ضد صاحب عمل ما لم يكن الموظف قد عمل لدى صاحب العمل هذا لمدة ستة أشهر على الأقل. لا يشترط أن تكون فترة الستة أشهر من العمل متواصلة. لا ينطبق هذا البند إذا كانت الإصابة النفسية ناجمة عن حالة عمل مفاجئة وغير عادية. لا يُفسر أي شيء في هذا البند على أنه يجيز للموظف، أو المعالين عليه، رفع دعوى قانونية أو إنصافية للمطالبة بتعويضات ضد صاحب العمل عن إصابة نفسية، حيث لا توجد هذه الحقوق بموجب مبدأ العلاج الحصري المنصوص عليه في المادة 3602 في غياب تعديل هذا القسم بموجب القانون الذي أضاف هذا البند.
(e)CA العمل Code § 3208.3(e) عندما يتم تقديم المطالبة بالتعويض بعد إشعار إنهاء الخدمة أو التسريح، بما في ذلك التسريح الطوعي، وتكون المطالبة بإصابة حدثت قبل وقت إشعار الإنهاء أو التسريح، لا يُدفع أي تعويض ما لم يثبت الموظف بأرجحية الأدلة أن الأحداث الفعلية للعمل كانت هي الغالبة بين جميع الأسباب مجتمعة للإصابة النفسية، وتوجد واحدة أو أكثر من الشروط التالية:
(1)CA العمل Code § 3208.3(e)(1) كانت أحداث العمل المفاجئة وغير العادية هي سبب الإصابة.
(2)CA العمل Code § 3208.3(e)(2) يكون صاحب العمل قد تلقى إشعارًا بالإصابة النفسية بموجب الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 5400) قبل إشعار الإنهاء أو التسريح.
(3)CA العمل Code § 3208.3(e)(3) تحتوي السجلات الطبية للموظف الموجودة قبل إشعار الإنهاء أو التسريح على دليل على علاج الإصابة النفسية.
(4)CA العمل Code § 3208.3(e)(4) عند ثبوت التحرش الجنسي أو العنصري من قبل أي جهة قضائية، سواء كانت تعاقدية أو إدارية أو تنظيمية أو قضائية.
(5)CA العمل Code § 3208.3(e)(5) دليل على أن تاريخ الإصابة، كما هو محدد في المادة 5411 أو 5412، لاحق لتاريخ إشعار الإنهاء أو التسريح، ولكنه يسبق التاريخ الفعلي للإنهاء أو التسريح.
(f)CA العمل Code § 3208.3(f) لأغراض هذا القسم، يُعتبر الموظف الذي تلقى إشعارًا بموجب المواد 44948.5، 44949، 44951، 44955، 44955.6، 72411، 87740، و 87743 من قانون التعليم، أنه قد تلقى إشعارًا بالإنهاء أو التسريح فقط عند اتخاذ قرار نهائي من المنطقة التعليمية بعدم إعادة توظيف ذلك الشخص.
(g)CA العمل Code § 3208.3(g) إشعار الإنهاء أو التسريح الذي لا يتبعه إنهاء أو تسريح خلال 60 يومًا لا يخضع لأحكام هذا البند، ولا ينطبق هذا البند إلا عند استلام إشعار لاحق بالإنهاء أو التسريح. يعتبر إصدار إشعارات متكررة بالإنهاء أو التسريح للموظف إجراءً سيئ النية في شؤون الموظفين ويجعل هذا البند غير قابل للتطبيق على الموظف.
(h)CA العمل Code § 3208.3(h) لا يدفع صاحب العمل أي تعويض بموجب هذا القسم عن إصابة نفسية إذا كانت الإصابة ناجمة بشكل جوهري عن إجراء شؤون موظفين قانوني وغير تمييزي وحسن النية. يقع عبء الإثبات على عاتق الطرف الذي يثير المسألة.
(i)CA العمل Code § 3208.3(i) عندما يتم تقديم مطالبة بإصابة نفسية ضد صاحب عمل، ويتم تقديم طلب تسوية مطالبة من قبل صاحب عمل أو موظف، يجب على القسم تزويد صاحب العمل بمعلومات حول برامج الوقاية من الإصابات النفسية.
(j)CA العمل Code § 3208.3(j) الموظف الذي هو نزيل، كما هو محدد في البند (e) من المادة 3351، أو عائلته نيابة عن نزيل، لا يحق له الحصول على تعويض عن إصابة نفسية إلا كما هو منصوص عليه في البند (d) من المادة 3370.
(k)CA العمل Code § 3208.3(k) الموظف الذي هو مريض، كما هو محدد في البند (h) من المادة 3351، أو عائلته نيابة عن مريض، لا يحق له الحصول على تعويض عن إصابة نفسية إلا كما هو منصوص عليه في البند (d) من المادة 3370.1.

Section § 3208.4

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا كانت دعوى إصابة تتضمن تحرشًا جنسيًا أو اعتداءً أو تحرشًا باللمس، فإن أي شخص يرغب في الكشف عن تفاصيل حول التاريخ الجنسي للمدعي مع الآخرين يجب أن يظهر سببًا وجيهًا ولا يمكنه طلب ذلك سرًا. يجب أن يتبع الطلب إجراءات قضائية محددة ليكون عادلاً، خاصة إذا كان الهدف هو التشكيك في مصداقية المدعي. بشكل عام، لا يمكنك استخدام التاريخ الجنسي لشخص ما للادعاء بأنه وافق أو لم يصب بأذى، ما لم تتضمن دعواه فقدان الرفقة الزوجية.

في أي إجراء بموجب هذا القسم يتضمن إصابة ناشئة عن سلوك مزعوم يشكل تحرشًا جنسيًا أو اعتداءً جنسيًا أو تحرشًا جنسيًا باللمس، يجب على أي طرف يسعى للكشف عن معلومات بخصوص السلوك الجنسي لمقدم الطلب مع أي شخص آخر غير المدعى عليه، سواء كان بالتراضي أو غير بالتراضي أو قبل أو بعد الفعل المزعوم المشكو منه، أن يثبت وقائع محددة تظهر سببًا وجيهًا لهذا الكشف بموجب طلب معلن يقدم إلى مجلس الطعون. لا يجوز تقديم الطلب أو النظر فيه في جلسة استماع من طرف واحد.
يجب اتباع الإجراءات المنصوص عليها في المادة (783) من قانون الإثبات إذا قُدم دليل على السلوك الجنسي لمقدم الطلب للطعن في مصداقيته أو مصداقيتها. لا تكون أدلة الرأي، وأدلة السمعة، وأدلة على حالات محددة من السلوك الجنسي لمقدم الطلب مع أي شخص آخر غير المدعى عليه، أو أي من هذه الأدلة، مقبولة من المدعى عليه لإثبات موافقة مقدم الطلب أو عدم وجود إصابة له، ما لم تكن الإصابة المزعومة من قبل مقدم الطلب من طبيعة فقدان المعاشرة الزوجية.

Section § 3208.05

Explanation

يوضح هذا القانون أن 'الإصابة' تشمل ردود الفعل أو الآثار الجانبية الناتجة عن الرعاية الصحية الوقائية التي يقدمها أصحاب العمل لعمال الرعاية الصحية، والتي تهدف إلى منع أمراض مثل التهاب الكبد أو فيروس نقص المناعة البشرية التي تُصادف عادة في العمل. يشمل ذلك الرعاية المقدمة قبل أو بعد التعرض لأمراض تنتقل عن طريق الدم أثناء العمل. يمكن لعمال الرعاية الصحية المطالبة بتعويض العمال عن هذه الرعاية الصحية الوقائية، ولكن يجب عليهم إثبات أن هذه الرعاية أدت إلى وقت عمل ضائع أو تكاليف صحية. ومع ذلك، هناك استثناء لردود الفعل على الرعاية الوقائية لفيروس نقص المناعة البشرية إذا كانت نتيجة اختبار العامل إيجابية لفيروس نقص المناعة البشرية في غضون 48 ساعة من التعرض المزعوم. يشمل مصطلح 'عامل الرعاية الصحية' مجموعة من الموظفين مثل الممرضين وفنيي المختبرات وحتى عمال النظافة، الذين يتعاملون مع الدم أو سوائل الجسم، ولكنه لا يشمل أولئك الذين يقدمون خدمات الرعاية الصحية لشركات لا تركز على الرعاية الصحية.

(a)CA العمل Code § 3208.05(a) "الإصابة" تشمل رد فعل أو أثرًا جانبيًا ناتجًا عن رعاية صحية يقدمها صاحب عمل لعامل رعاية صحية، وتكون هذه الرعاية الصحية تهدف إلى منع تطور أو ظهور أي مرض أو علة أو متلازمة أو حالة تنتقل عن طريق الدم ومعترف بها على أنها ناجمة عن العمل من قبل Cal-OSHA، أو المراكز الفيدرالية لمكافحة الأمراض والوقاية منها، أو غيرها من الكيانات الحكومية المختصة. يسري هذا القسم فقط على الرعاية الصحية الوقائية التي قدمها صاحب العمل لعامل رعاية صحية في الظروف التالية: (1) قبل التعرض بسبب خطر التعرض المهني لمثل هذا المرض أو العلة أو المتلازمة أو الحالة، أو (2) حيث تُقدم الرعاية الوقائية نتيجة لتعرض موثق للدم أو سوائل الجسم المحتوية على الدم والذي نشأ عن العمل وفي سياقه. يشمل هذا المرض أو العلة أو المتلازمة أو الحالة، على سبيل المثال لا الحصر، التهاب الكبد وفيروس نقص المناعة البشرية. تكون هذه الرعاية الصحية الوقائية، وأي تعويض عجز أو مزايا أخرى مطلوبة نتيجة للرعاية الصحية الوقائية التي يقدمها صاحب العمل، قابلة للتعويض بموجب نظام تعويض العمال. يجوز لصاحب العمل أن يطلب من عامل الرعاية الصحية توثيق أن صاحب العمل قدم الرعاية الصحية الوقائية وأن رد الفعل أو الآثار الجانبية الناتجة عن الرعاية الصحية الوقائية أدت إلى وقت عمل ضائع، أو تكاليف رعاية صحية، أو تكاليف أخرى قابلة للتعويض عادةً بموجب تعويض العمال.
(b)CA العمل Code § 3208.05(b) لا تُقدم مزايا هذا القسم لعامل رعاية صحية لرد فعل أو أثر جانبي من رعاية صحية تهدف إلى منع تطور فيروس نقص المناعة البشرية إذا ادعى العامل تعرضًا متعلقًا بالعمل وإذا كانت نتيجة اختبار العامل إيجابية في غضون 48 ساعة من ذلك التعرض لاختبار لتحديد وجود فيروس نقص المناعة البشرية.
(c)CA العمل Code § 3208.05(c) لأغراض هذا القسم، يشمل مصطلح "عامل رعاية صحية" أي شخص هو موظف لدى مقدم رعاية صحية كما هو محدد في القسم 56.05 من القانون المدني، ويتعرض للدم البشري أو سوائل الجسم الأخرى الملوثة بالدم في سياق العمل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ممرضة مسجلة، ممرضة مهنية مرخصة، مساعد ممرض معتمد، أخصائي تقني مختبر سريري، أخصائي صحة أسنان، طبيب، عامل نظافة، وعامل تدبير منزلي. لا يشمل مصطلح "عامل رعاية صحية" موظفًا يقدم خدمات صحية للموظفين لصاحب عمل يعمل بشكل أساسي في عمل آخر غير تقديم الرعاية الصحية.

Section § 3209

Explanation

في هذا القسم، تشير “التعويضات” إلى المبلغ المالي الذي يمكن للشخص استرداده من خلال دعوى قضائية، على عكس تلقي التعويض، والذي قد يكون مختلفًا أو له سياق آخر.

“التعويضات” تعني الاسترداد المسموح به في دعوى قضائية على النقيض من التعويض.

Section § 3209.3

Explanation

يحدد هذا القانون من يعتبر 'طبيبًا' مؤهلاً في كاليفورنيا، بما في ذلك مختلف المتخصصين في الرعاية الصحية مثل الأطباء وأخصائيي علم النفس وأخصائيي الوخز بالإبر، طالما أنهم مرخصون ويمارسون عملهم ضمن نطاقهم القانوني.

يجب أن يكون أخصائيو علم النفس حاصلين على درجة الدكتوراه ولديهم إما خبرة سريرية أو يستوفون المعايير الوطنية. إذا عالج أخصائي علم نفس إصابة، فيجب أن يكون هناك تعاون طبي حسب الحاجة.

ينص القانون أيضًا على أنه لا يمكن لأخصائيي الوخز بالإبر تحديد العجز لأغراض قانونية معينة.

(a)CA العمل Code § 3209.3(a) “الطبيب” يشمل الأطباء والجراحين الحاصلين على درجة دكتور في الطب (M.D.) أو دكتور في تقويم العظام (D.O.)، وأخصائيي علم النفس، وأخصائيي الوخز بالإبر، وأخصائيي البصريات، وأطباء الأسنان، وأخصائيي طب الأقدام، وممارسي تقويم العمود الفقري المرخصين بموجب قانون ولاية كاليفورنيا وفي نطاق ممارستهم كما هو محدد بموجب قانون ولاية كاليفورنيا.
(b)CA العمل Code § 3209.3(b) “أخصائي علم النفس” يعني أخصائي علم نفس مرخص حاصل على درجة الدكتوراه في علم النفس، أو درجة دكتوراه تعتبر معادلة للترخيص من قبل مجلس علم النفس عملاً بالمادة 2914 من قانون الأعمال والمهن، والذي لديه إما سنتان على الأقل من الخبرة السريرية في مؤسسة صحية معترف بها أو استوفى معايير السجل الوطني لمقدمي الخدمات الصحية في علم النفس.
(c)CA العمل Code § 3209.3(c) عندما يتم تقديم العلاج أو التقييم لإصابة من قبل أخصائي علم نفس، يجب توفير تعاون طبي مناسب عند طلب صاحب العمل أو شركة التأمين.
(d)CA العمل Code § 3209.3(d) “أخصائي الوخز بالإبر” يعني شخصًا يحمل شهادة أخصائي وخز بالإبر صادرة عملاً بالفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 4925) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن.
(e)CA العمل Code § 3209.3(e) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يخول أخصائيي الوخز بالإبر تحديد العجز لأغراض المادة 3 (التي تبدأ بالمادة 4650) من الفصل 2 من الجزء 2، أو بموجب المادة 2708 من قانون التأمين ضد البطالة.

Section § 3209.4

Explanation
يوضح هذا القانون أنه على الرغم من ذكر أخصائيي البصريات في القسم السابق، فليس لديهم الحق في تسمية أنفسهم أطباء أو الإيحاء بأنهم أطباء.

Section § 3209.5

Explanation
يوضح هذا القانون أن الرعاية الطبية لا تشمل الأطباء والمستشفيات فحسب، بل تشمل أيضًا الخدمات المقدمة من أخصائيي العلاج الطبيعي، والأخصائيين الاجتماعيين، وممارسي تقويم العمود الفقري، وأخصائيي الوخز بالإبر، طالما أنهم مرخصون في كاليفورنيا ويعملون ضمن حدود ممارستهم المهنية.

Section § 3209.6

Explanation
يوضح هذا القسم من القانون أن مجرد ذكر أخصائيي تقويم العمود الفقري في أجزاء معينة من قانون تعويضات العمال، لا يعني أنهم يستطيعون الادعاء بأنهم أطباء أو الترويج لأنفسهم كأطباء.

Section § 3209.7

Explanation

يسمح قانون كاليفورنيا هذا للموظفين وأصحاب عملهم بالاتفاق على أشكال بديلة من العلاج أو الممارسات الشفائية لإصابات مكان العمل، جنبًا إلى جنب مع العلاجات الطبية التقليدية أو بدلاً منها. يجب أن يكون هذا الاتفاق كتابيًا، ومعتمدًا من قبل إدارة العلاقات الصناعية، ويمكن إبرامه في أي وقت أثناء فترة التوظيف.

يجب أن يصف الاتفاق نوع طريقة الشفاء ويسرد مقدمي الخدمة المؤهلين. والأهم من ذلك، أن الموظفين لا يفقدون أي حقوق قانونية أو مزايا بدخولهم في مثل هذا الاتفاق، ويمكن لأي من الطرفين إنهاء الاتفاق بإشعار مدته سبعة أيام.

لا يتحمل أصحاب العمل مسؤولية التكاليف بموجب هذا البند ما لم ينص على خلاف ذلك في أقسام قانونية أخرى.

قد تشمل معالجة الإصابات على نفقة صاحب العمل، إما بالإضافة إلى أو بدلاً من الخدمات الطبية والجراحية وخدمات المستشفيات، على النحو المحدد في القسم 3209.5، أي شكل آخر من أشكال العلاج أو المداواة أو الممارسة الشفائية المتفق عليها طواعية كتابةً، بين الموظف وصاحب عمله. يمكن إبرام هذا الاتفاق في أي وقت بعد التوظيف ويجب أن يكون في شكل معتمد من قبل إدارة العلاقات الصناعية، ويجب أن يتضمن على الأقل البنود التالية:
(a)CA العمل Code § 3209.7(a) وصف لشكل الممارسة الشفائية المزمع الاعتماد عليها وتحديد الأفراد والمرافق المؤهلين لإدارتها.
(b)CA العمل Code § 3209.7(b) لا يجوز للموظف، بإبرامه مثل هذا الاتفاق أو باختياره لمثل هذا العلاج أو المداواة أو الممارسة الشفائية، التنازل عن أي حقوق ممنوحة له بموجب القانون، أو التخلي عن أي مزايا قد يحق له الحصول عليها بخلاف ذلك.
(c)CA العمل Code § 3209.7(c) يحتفظ كل من صاحب العمل والموظف بالحق في إنهاء هذا الاتفاق بموجب إشعار كتابي مدته سبعة أيام للطرف الآخر.
لا يتحمل صاحب العمل أي مسؤولية بموجب أحكام هذا القسم، إلا كما هو منصوص عليه في الفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 3600) من هذا الجزء.

Section § 3209.8

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا أصيب شخص ما، فيمكنه تلقي العلاج من معالجي الزواج والأسرة المرخصين، والمستشارين السريريين المحترفين، والأخصائيين الاجتماعيين السريريين. ومع ذلك، لا يمكن أن يحدث هذا إلا إذا أحالهم طبيب مرخص بموافقة صاحب العمل. لا يمكن للمعالجين والمستشارين تحديد ما إذا كان الشخص معاقًا لأغراض قانونية معينة. إذا لم يوافق صاحب العمل على أي علاج، فقد يظل الشخص المصاب يحصل على تعويض عن تكاليف العلاج إذا اعتبره مجلس الطعون ضروريًا.

يشمل العلاج المطلوب بشكل معقول للشفاء أو التخفيف من آثار الإصابة خدمات معالجي الزواج والأسرة، والمستشارين السريريين المحترفين، والأخصائيين الاجتماعيين السريريين المرخصين بموجب قانون ولاية كاليفورنيا وضمن نطاق ممارستهم كما هو محدد بموجب قانون ولاية كاليفورنيا، إذا أحيل الشخص المصاب إلى معالج الزواج والأسرة، أو المستشار السريري المحترف، أو الأخصائي الاجتماعي السريري من قبل طبيب وجراح مرخص، بموافقة صاحب العمل، لعلاج حالة ناشئة عن الإصابة. لا يجيز هذا القسم لمعالجي الزواج والأسرة، أو المستشارين السريريين المحترفين، أو الأخصائيين الاجتماعيين السريريين تحديد العجز لأغراض المادة 3 (commencing with Section 4650) من الفصل 2 من الجزء 2. لا يُفسر شرط هذا القسم بأن يوافق صاحب العمل على الإحالة من قبل طبيب أو جراح مرخص على أنه يمنع تعويض العلاج الذي تم الحصول عليه ذاتيًا، والذي وجده مجلس الطعون قابلاً للتعويض بخلاف ذلك بموجب هذا القسم، إذا رفض صاحب العمل التصريح بأي علاج للحالة الناشئة عن الإصابة التي عالجها معالج الزواج والأسرة، أو المستشار السريري المحترف، أو الأخصائي الاجتماعي السريري.

Section § 3209.9

Explanation
يوضح هذا القانون أنه بينما يتم إدراج أخصائيي الوخز بالإبر في قسم معين، فإن هذا لا يمنحهم الحق في الادعاء أو الإيحاء بأنهم أطباء (M.D.) أو أطباء تقويم عظام (D.O.).

Section § 3209.10

Explanation

يسمح هذا القانون لمساعد طبيب أو ممرض ممارس مرخص بتقديم العلاج الطبي للإصابات المتعلقة بالعمل، تحت إشراف طبيب. يمكنهم التصريح بإجازة من العمل لمدة تصل إلى ثلاثة أيام إذا كان ذلك يتوافق مع البروتوكولات المعتمدة. يُعتبر الطبيب المشرف هو الطبيب المعالج الرئيسي ويجب عليه تحديد العجز المؤقت والتوقيع على التقارير ذات الصلة.

يوضح القانون أيضًا أن الحاجة إلى التوقيع المشترك للطبيب المعالج خاصة بهذا القسم ولا تنطبق في أي مكان آخر. كما ينص على أن الممرضين الممارسين ومساعدي الأطباء لا يُعتبرون أطباء بموجب قسم قانوني مختلف.

(a)CA العمل Code § 3209.10(a) يمكن أن يقدم مساعد طبيب أو ممرض ممارس مرخص من الولاية، يعمل تحت مراجعة أو إشراف طبيب وجراح وفقًا لإجراءات أو بروتوكولات موحدة ضمن نطاق ممارستهم المصرح به قانونًا، العلاج الطبي لإصابة متعلقة بالعمل المطلوب للشفاء من آثار الإصابة أو تخفيفها. يُعتبر الطبيب والجراح المراجع أو المشرف على مساعد الطبيب أو الممرض الممارس هو الطبيب المعالج. لأغراض هذا القسم، يشمل "العلاج الطبي" صلاحية الممرض الممارس أو مساعد الطبيب في التصريح للمريض بالحصول على إجازة من العمل لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام تقويمية إذا كانت هذه الصلاحية مدرجة في إجراء موحد أو بروتوكول معتمد من قبل الطبيب المشرف. يجوز للممرض الممارس أو مساعد الطبيب التوقيع المشترك على تقرير الطبيب الأول للإصابة أو المرض المهني. يتولى الطبيب المعالج تحديد أي عجز مؤقت ويوقع على التقرير.
(b)CA العمل Code § 3209.10(b) ينطبق الحكم الوارد في الفقرة (a) الذي يتطلب التوقيع المشترك للطبيب المعالج على هذا القسم فقط، وليس في نية الهيئة التشريعية أن ينطبق هذا الشرط على أي قسم آخر من القانون أو على أي نظام أساسي أو لائحة أخرى. لا يوجد في هذا القسم ما يشير إلى أن الممرض الممارس أو مساعد الطبيب هو طبيب كما هو معرف في القسم 3209.3.

Section § 3209.11

Explanation

يسمح هذا القانون لأصحاب العمل وشركات التأمين على تعويضات العمال في كاليفورنيا بتوفير إمكانية وصول الموظفين إلى الأخصائيين الاجتماعيين السريريين المرخصين للحصول على خدمات الدعم.

يجب أن يتمتع الأخصائيون الاجتماعيون بمؤهلات محددة، مثل درجة الماجستير في العمل الاجتماعي السريري والخبرة ذات الصلة. يمكن إدراج هؤلاء الأخصائيين الاجتماعيين السريريين المرخصين في شبكات مقدمي الخدمات الطبية إلى جانب الأطباء الآخرين. ومع ذلك، لا يمكنهم تحديد الإعاقات لأغراض تعويضات العمال أو التأمين ضد البطالة. يمكن للأخصائيين الاجتماعيين تقييم أو علاج العمال المصابين فقط إذا أحالهم طبيب.

(a)CA العمل Code § 3209.11(a) يجوز لصاحب عمل، أو مؤمن تعويضات العمال، أو صاحب عمل مؤمّن ذاتياً، أو وكيل لصاحب عمل أو مؤمن أو صاحب عمل مؤمّن ذاتياً، أن يوفر للموظف إمكانية الوصول إلى خدمات أخصائي اجتماعي سريري مرخص يعمل ضمن نطاق ممارسته.
(b)CA العمل Code § 3209.11(b) يجوز لشبكات مقدمي الخدمات الطبية إضافة الأخصائيين الاجتماعيين السريريين المرخصين إلى قائمة الأطباء المقدمين للخدمة في الشبكات المنشأة أو المعدلة عملاً بالقسم 4616.
(c)CA العمل Code § 3209.11(c) لأغراض هذا القسم، يعني "الأخصائي الاجتماعي السريري المرخص" أخصائياً اجتماعياً سريرياً مرخصاً حاصلاً على درجة الماجستير في العمل الاجتماعي السريري، أو درجة تعتبر معادلة للترخيص من قبل مجلس العلوم السلوكية عملاً بالمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 4996) من الفصل 14 من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، والذي لديه إما سنتان على الأقل من الخبرة السريرية في بيئة صحية معترف بها أو استوفى معايير جمعية مجالس العمل الاجتماعي.
(d)CA العمل Code § 3209.11(d) لا يجيز هذا القسم للأخصائيين الاجتماعيين السريريين المرخصين تحديد الإعاقة لأغراض المادة 3 (التي تبدأ بالقسم 4650) من الفصل 2 من الجزء 2، أو بموجب القسم 2708 من قانون التأمين ضد البطالة.
(e)CA العمل Code § 3209.11(e) يجيز هذا القسم لأخصائي اجتماعي سريري مرخص علاج أو تقييم عامل مصاب فقط بناءً على إحالة من طبيب كما هو محدد في القسم 3209.3.

Section § 3210

Explanation
يعرّف هذا القسم مصطلح 'الشخص' ليشمل ليس فقط الأفراد، بل أيضاً منظمات مثل الشركات والمجموعات التطوعية والشركات العامة والخاصة على حد سواء، مما يعني أن الالتزامات والحقوق القانونية يمكن أن تنطبق على هذه الكيانات أيضاً.

Section § 3211

Explanation
يُعرّف هذا القانون "المؤمِّن" بأنه أي جهة يمكنها توفير تأمين تعويضات العمال في كاليفورنيا. يشمل ذلك صندوق تأمين تعويضات الدولة، والشركات الخاصة، والمؤسسات، والجمعيات التعاونية، وأي منظمة مرخص لها بتأمين أصحاب العمل. كما يغطي أصحاب العمل الذين حصلوا على إذن لتأمين أنفسهم ضد المسؤولية عن تعويضات العمال.

Section § 3211.5

Explanation

يوضح هذا القانون أن مصطلحات "رجل إطفاء"، "عضو مكافحة حرائق"، أو "عضو في إدارة إطفاء" تشمل أي شخص يشارك في خدمات مكافحة الحرائق، سواء كانوا متدربين، متطوعين، أو موظفين بأجر جزئي أو كلي، ما لم يُنص على خلاف ذلك.

لأغراض هذا القسم، كلما استُخدم مصطلح "رجل إطفاء"، "عضو مكافحة حرائق"، و"عضو في إدارة إطفاء"، يشمل المصطلح، على سبيل المثال لا الحصر، ما لم ينص السياق صراحةً على خلاف ذلك، شخصًا يشارك في تقديم خدمات مكافحة الحرائق سواء كان متدربًا، متطوعًا، أو موظفًا بأجر جزئي أو كلي.

Section § 3211.9

Explanation
“مجلس الكوارث” هو مجموعة حكومية أنشئت بموجب قانون محلي لإدارة وتنسيق عمال خدمة الكوارث في منطقة محددة، مثل مقاطعة أو مدينة. يعمل هذا المجلس نيابة عن الدولة لدعم مسؤولياتها الحكومية العامة أثناء الكوارث.

Section § 3211.91

Explanation

يحدد هذا القانون "مجلس الكوارث المعتمد" كمجموعة معتمدة من قبل مكتب خدمات الطوارئ. ليصبح المجلس معتمدًا، يجب أن يتبع القواعد التي وضعها المكتب. يحتفظ المجلس بوضعه المعتمد فقط إذا لم يتم إلغاء الشهادة من قبل المكتب.

"مجلس الكوارث المعتمد" يعني مجلس كوارث معتمدًا من قبل مكتب خدمات الطوارئ على أنه يتوافق مع القواعد واللوائح التي وضعها المكتب عملاً بالمادة 10 (التي تبدأ بالقسم 8610) من الفصل 7 من القسم 1 من الباب 2 من قانون الحكومة. يظل مجلس الكوارث معتمدًا فقط طالما أن شهادة مكتب خدمات الطوارئ سارية المفعول ولم يتم إلغاؤها.

Section § 3211.92

Explanation

"عامل خدمة الكوارث" هو شخص مسجل لدى مجلس كوارث رسمي أو وكالة حكومية للمساعدة في حالات الطوارئ دون الحصول على أجر. يمكن أن يشمل هذا أيضاً الموظفين الحكوميين الذين يعملون في حالات الطوارئ خارج وظائفهم العادية بدون أجر، أو حتى الأشخاص غير المسجلين الذين يتم استدعاؤهم للمساعدة في حالات الطوارئ الكبرى من قبل شخص مسؤول.

الأشخاص المسجلون بالفعل لدى مجلس يصبح رسمياً لاحقاً، لا يحتاجون إلى إعادة التسجيل للحصول على مزايا معينة. ومع ذلك، لا يُعتبر أعضاء إدارات الإطفاء التطوعية المعترف بها رسمياً "عمال خدمة كوارث" بموجب هذا التعريف.

(أ) يُقصد بـ "عامل خدمة الكوارث" أي شخص طبيعي مسجل لدى مجلس كوارث معتمد أو وكالة حكومية لغرض الانخراط في خدمة الكوارث عملاً بقانون خدمات الطوارئ في كاليفورنيا دون أجر أو أي مقابل آخر.
(ب) يشمل "عامل خدمة الكوارث" الموظفين العموميين الذين يؤدون أعمال الكوارث خارج نطاق وظيفتهم العادية ودون أجر، ويشمل أيضاً أي شخص غير مسجل يتم استدعاؤه للخدمة أثناء حالة طوارئ حرب، أو حالة طوارئ، أو طوارئ محلية من قبل شخص لديه سلطة طلب مساعدة المواطنين في أداء واجباته.
(ج) لا يحتاج الأشخاص المسجلون لدى مجلس كوارث وقت اعتماد ذلك المجلس إلى إعادة التسجيل ليكونوا مؤهلين للحصول على المزايا المنصوص عليها في الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 4351).
(د) لا يشمل "عامل خدمة الكوارث" أي عضو مسجل كعضو إطفاء نشط في أي إدارة إطفاء متطوعة منظمة بانتظام، وتحظى باعتراف رسمي، ودعم كامل أو جزئي من المقاطعة أو المدينة أو المنطقة التي تقع فيها إدارة الإطفاء.

Section § 3211.93

Explanation
يحدد هذا القسم "خدمة الكوارث" بأنها جميع الأنشطة المسموح بها والتي تُجرى بموجب قانون خدمات الطوارئ في كاليفورنيا. ويشمل ذلك أيضًا أي تدريب مطلوب لأداء هذه الأنشطة بشكل صحيح.

Section § 3211.93

Explanation
يحدد هذا القسم من القانون أن "خدمة الكوارث" لا تشمل الأنشطة أو الأدوار التي يؤديها شخص مسجل لدى مجلس معتمد للكوارث، إذا تلقى المجلس مقابلًا ماليًا لتلك الخدمات من ذلك الشخص.

Section § 3212

Explanation

يتعلق هذا القانون بتعويضات العمال لبعض العاملين في مجال السلامة العامة في كاليفورنيا، مثل أفراد مكاتب الشريف، ودورية الطرق السريعة في كاليفورنيا، ومفتشي ومحققي المدعين العامين، وأقسام الشرطة أو الإطفاء، وبعض أفراد إدارة الغابات والحماية من الحرائق وإدارة الأسماك والألعاب. وينص على أنه إذا أصيب هؤلاء العمال بالفتق أو الالتهاب الرئوي أو مشاكل القلب أثناء الخدمة، فستعتبر هذه إصابات مرتبطة بالعمل.

إذا ظهرت هذه الحالات أثناء الخدمة، يُفترض أنها ناجمة عن عملهم، ما لم يثبت خلاف ذلك. يغطي هذا القانون الرعاية الطبية الكاملة والمزايا لهذه الحالات، وفقاً لقواعد تعويضات العمال. يستمر هذا الافتراض حتى بعد انتهاء الخدمة، لمدة تصل إلى خمس سنوات، اعتماداً على مدة الخدمة.

في حالة أفراد مكتب الشريف أو دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو موظفي المدعي العام من المفتشين والمحققين، أو أقسام الشرطة أو الإطفاء في المدن، المقاطعات، المدن والمقاطعات، المناطق أو غيرها من الشركات العامة أو البلدية أو التقسيمات السياسية، سواء كان هؤلاء الأفراد متطوعين، مدفوعي الأجر جزئياً، أو مدفوعي الأجر بالكامل، وفي حالة أفراد مكافحة الحرائق النشطين في إدارة الغابات والحماية من الحرائق الذين تتطلب واجباتهم مكافحة الحرائق، أو في أي قسم أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق بالمقاطعة، سواء كانوا متطوعين، مدفوعي الأجر بالكامل، أو مدفوعي الأجر جزئياً، وفي حالة أفراد خدمة الحراس في فرع حماية الحياة البرية التابع لإدارة الأسماك والألعاب الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من خدمة إنفاذ القانون النشطة، باستثناء أولئك الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من أعمال كتابية أو لا تقع بوضوح ضمن نطاق خدمة إنفاذ القانون النشطة مثل مدوني الاختزال، مشغلي الهواتف، وغيرهم من العاملين في المكاتب، فإن مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القانون يشمل الفتق عندما يتطور أي جزء من الفتق أو يظهر نفسه خلال فترة يكون فيها العضو في الخدمة في المكتب، الطاقم، القسم، الإدارة، أو الوحدة، وفي حالة أفراد أقسام الإطفاء، باستثناء أولئك الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من أعمال كتابية، مثل مدوني الاختزال، مشغلي الهواتف، وغيرهم من العاملين في المكاتب، وفي حالة أقسام الغابات أو مكافحة الحرائق بالمقاطعات، باستثناء أولئك الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من أعمال كتابية، مثل مدوني الاختزال، مشغلي الهواتف، وغيرهم من العاملين في المكاتب، وفي حالة أفراد مكافحة الحرائق النشطين في إدارة الغابات والحماية من الحرائق الذين تتطلب واجباتهم مكافحة الحرائق، وفي حالة أفراد خدمة الحراس في فرع حماية الحياة البرية التابع لإدارة الأسماك والألعاب الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من خدمة إنفاذ القانون النشطة، باستثناء أولئك الذين تتكون واجباتهم الرئيسية من أعمال كتابية أو لا تقع بوضوح ضمن نطاق خدمة إنفاذ القانون النشطة مثل مدوني الاختزال، مشغلي الهواتف، وغيرهم من العاملين في المكاتب، فإن مصطلح "إصابة" يشمل الالتهاب الرئوي ومشاكل القلب التي تتطور أو تظهر نفسها خلال فترة يكون فيها العضو في خدمة المكتب، الطاقم، الإدارة، أو الوحدة. وفي حالة ضباط السلامة النظاميين الذين يتقاضون رواتب في المقاطعات أو المدن والمقاطعات، يشمل مصطلح "إصابة" أيضاً أي فتق يظهر أو يتطور خلال فترة يكون فيها الضابط في الخدمة. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح عن الفتق، مشاكل القلب، أو الالتهاب الرئوي العلاج الكامل في المستشفى، والجراحي، والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في قوانين تعويض العمال في هذه الولاية.
يُفترض أن الفتق، مشاكل القلب، أو الالتهاب الرئوي الذي يتطور أو يظهر نفسه في تلك الحالات ينشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للطعن فيه ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقاً له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهراً في أي ظرف من الظروف، بدءاً من آخر تاريخ عمل فيه فعلياً بالصفة المحددة.
لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يُعزى الفتق، مشاكل القلب، أو الالتهاب الرئوي الذي يتطور أو يظهر نفسه في تلك الحالات إلى أي مرض كان موجوداً قبل ذلك التطور أو الظهور.

Section § 3212.1

Explanation

ينطبق هذا القانون على مجموعة واسعة من رجال الإطفاء وضباط السلام، بمن فيهم العاملون في إدارات الإطفاء بالمدن والمقاطعات والولايات والجامعات، وكذلك أولئك الذين يعملون في منشآت وزارة الدفاع ووكالة ناسا. يعترف القانون بالسرطان، بما في ذلك اللوكيميا، كإصابة مرتبطة بالعمل إذا تعرض رجل إطفاء أو ضابط لمادة مسرطنة معروفة أثناء أداء واجبه. إذا أصيب فرد بالسرطان أثناء خدمته، يُفترض أن ذلك مرتبط بالعمل، ويحق له الحصول على كامل المزايا الطبية ومزايا العجز. يمكن دحض هذا الافتراض إذا أظهرت الأدلة أن السرطان غير مرتبط بالتعرضات المهنية. يمتد هذا الافتراض إلى ما بعد انتهاء الخدمة لمدة تصل إلى 10 سنوات، اعتماداً على مدة الخدمة. يُعرف هذا القانون باسم "قانون ويليام دالاس جونز لافتراض السرطان لعام 2010" ويُطبق بأثر رجعي على المطالبات المقدمة اعتباراً من 1 يناير 1997.

(a)CA العمل Code § 3212.1(a) ينطبق هذا القسم على جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3212.1(a)(1) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون، سواء كانوا متطوعين أو مدفوعي الأجر جزئياً أو مدفوعي الأجر بالكامل، في جميع إدارات الإطفاء التالية:
(A)CA العمل Code § 3212.1(a)(1)(A) إدارة إطفاء تابعة لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو منطقة أو أي هيئة عامة أو بلدية أخرى أو تقسيم سياسي فرعي.
(B)CA العمل Code § 3212.1(a)(1)(B) إدارة إطفاء تابعة لجامعة كاليفورنيا وجامعة ولاية كاليفورنيا.
(C)CA العمل Code § 3212.1(a)(1)(C) إدارة الغابات والحماية من الحرائق.
(D)CA العمل Code § 3212.1(a)(1)(D) إدارة أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق تابعة لمقاطعة.
(2)CA العمل Code § 3212.1(a)(2) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون في إدارة إطفاء تخدم منشأة تابعة لوزارة دفاع الولايات المتحدة والذين تم اعتمادهم من قبل وزارة الدفاع لاستيفاء معاييرها لرجال الإطفاء.
(3)CA العمل Code § 3212.1(a)(3) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون في إدارة إطفاء تخدم منشأة تابعة للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) والذين يلتزمون بمعايير التدريب الموضوعة وفقاً للمادة 4 (التي تبدأ بالمادة 13155) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 12 من قانون الصحة والسلامة.
(4)CA العمل Code § 3212.1(a)(4) ضباط السلام، كما هو محدد في المادة 830.1، الفقرة (a) من المادة 830.2، والفقرتين (a) و (b) من المادة 830.37، من قانون العقوبات، والذين يشاركون بشكل أساسي في أنشطة إنفاذ القانون النشطة.
(5)Copy CA العمل Code § 3212.1(a)(5)
(A)Copy CA العمل Code § 3212.1(a)(5)(A) منسقو خدمات الإطفاء والإنقاذ الذين يعملون في مكتب خدمات الطوارئ.
(B)CA العمل Code § 3212.1(a)(5)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، يعني "منسقو خدمات الإطفاء والإنقاذ" المنسقين الذين يشغلون أياً من التصنيفات الوظيفية التالية: منسق، منسق أول، أو كبير المنسقين.
(b)CA العمل Code § 3212.1(b) يشمل مصطلح "إصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، السرطان، بما في ذلك اللوكيميا، الذي يتطور أو يظهر خلال فترة يكون فيها أي عضو موصوف في الفقرة (a) في خدمة الإدارة أو الوحدة، إذا أثبت العضو أنه تعرض، أثناء خدمته في الإدارة أو الوحدة، لمادة مسرطنة معروفة كما عرفتها الوكالة الدولية لبحوث السرطان، أو كما عرفها المدير.
(c)CA العمل Code § 3212.1(c) يشمل التعويض الممنوح عن السرطان العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(d)CA العمل Code § 3212.1(d) يُفترض أن السرطان الذي يتطور أو يظهر في هذه الحالات ينشأ عن العمل وفي سياقه. هذه القرينة قابلة للدحض ويمكن دحضها بأدلة تثبت تحديد الموقع الأساسي للسرطان وأن المادة المسرطنة التي أثبت العضو تعرضه لها ليست مرتبطة بشكل معقول بالسرطان المسبب للعجز. ما لم يتم دحضها على هذا النحو، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقاً للقرينة. تمتد هذه القرينة إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز 120 شهراً في أي حال من الأحوال، بدءاً من آخر تاريخ عمل فيه فعلياً بالصفة المحددة.
(e)CA العمل Code § 3212.1(e) تُطبق التعديلات على هذا القسم التي سُنت خلال جزء عام 1999 من الدورة العادية 1999-2000 على مطالبات الاستحقاقات المقدمة أو المعلقة في أو بعد 1 يناير 1997، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، مطالبات الاستحقاقات المقدمة في أو بعد ذلك التاريخ والتي سبق رفضها، أو التي يتم استئنافها بعد الرفض.
(f)CA العمل Code § 3212.1(f) يُعرف هذا القسم، ويجوز الاستشهاد به، باسم قانون ويليام دالاس جونز لافتراض السرطان لعام 2010.

Section § 3212.2

Explanation

ينص هذا القانون على أن ضباط السجون والموظفين المشابهين الذين يتولون واجبات الحراسة أو الإشراف، وكذلك ضباط الأمن في مستشفى أتاكاديرو الحكومي، والذين يصابون بمشاكل في القلب أثناء عملهم، يحق لهم الحصول على تعويضات معينة.

تشمل هذه التعويضات علاجات كاملة في المستشفى والجراحة والطبية، بالإضافة إلى استحقاقات العجز والوفاة، كجزء من تعويضات العمال. إذا ظهرت مشاكل في القلب أثناء العمل أو بعده بفترة وجيزة، فيُفترض أنها مرتبطة بالعمل ما لم يثبت العكس.

ينطبق هذا الافتراض لمدة تصل إلى خمس سنوات بعد ترك الموظف للوظيفة، بناءً على سنوات خدمته. وهذا يعني أن الحالة تعتبر مرتبطة بالوظيفة ما لم يكن هناك دليل يدحضها.

في حالة الضباط والموظفين في إدارة السجون الذين يتولون واجبات الحراسة، وكل ضابط وموظف في إدارة سلطة الشباب يتولى واجبات الإشراف الجماعي، وكل ضابط أمن يعمل في مستشفى أتاكاديرو الحكومي، يشمل مصطلح "إصابة" مشاكل القلب التي تتطور أو تظهر خلال فترة خدمة هذا الضابط أو الموظف في تلك الإدارة أو المستشفى.
يشمل التعويض الممنوح لمشاكل القلب هذه علاجًا كاملاً في المستشفى، وعلاجًا جراحيًا وطبيًا، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة، وفقًا لقوانين تعويض العمال في هذه الولاية.
يُفترض أن مشاكل القلب هذه التي تتطور أو تظهر في مثل هذه الحالات تنشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا بأي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.

Section § 3212.3

Explanation

ينص هذا القانون على أن بعض ضباط السلام في دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، الذين أكملوا تدريب الأكاديمية ويعملون بدوام كامل، تعتبر أي مشاكل في القلب أو التهاب رئوي يصابون بها أثناء العمل إصابات مرتبطة بالعمل. يحق لهؤلاء الضباط الحصول على مزايا طبية كاملة إذا تأثروا. للاستفادة من هذا، يجب أن يكونوا قد خدموا خمس سنوات على الأقل كضابط سلام، إما في هذا الدور أو مع شرطة ولاية كاليفورنيا السابقة.

إذا أصيبوا بهذه الحالات بعد ترك العمل، فلا يزال الافتراض ساريًا لفترة معينة. تستند هذه الفترة إلى ثلاثة أشهر عن كل سنة خدموها، بحد أقصى 60 شهرًا. يمكن الطعن في هذا الافتراض بالأدلة، ولكنه يبقى ساريًا بخلاف ذلك. لا تُحتسب الأمراض الموجودة مسبقًا لهذا الافتراض.

في حالة ضابط السلام المعين بموجب الفقرة (أ) من المادة 2250.1 من قانون المركبات والذي تخرج من أكاديمية معتمدة من قبل لجنة معايير وتدريب ضباط السلام، عندما يكون هذا الضابط موظفًا براتب منتظم وبدوام كامل، فإن مصطلح "إصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل مشاكل القلب والالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر خلال فترة خدمة هذا الضابط في إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح لمشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
يُفترض أن مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو تنشأ عن العمل وفي سياقه. ومع ذلك، يجب أن يكون ضابط السلام في إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا، كما هو معين بموجب الفقرة (أ) من المادة 2250.1 من قانون المركبات، قد خدم خمس سنوات أو أكثر بهذه الصفة أو كضابط سلام في قسم شرطة ولاية كاليفورنيا السابق، أو بكلتا الصفتين، قبل أن ينشأ الافتراض بشأن قابلية تعويض مشاكل القلب التي تتطور أو تظهر على هذا النحو. هذا الافتراض قابل للطعن فيه ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، على ألا تتجاوز 60 شهرًا بأي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
لا تُنسب مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو في هذه الحالات بأي حال من الأحوال إلى أي مرض موجود قبل ذلك التطور أو الظهور.
يقتصر مصطلح "ضباط السلام" كما هو مستخدم هنا على موظفي إدارة دوريات الطرق السريعة في كاليفورنيا الذين تم تعيينهم كضباط سلام بموجب الفقرة (أ) من المادة 2250.1 من قانون المركبات.

Section § 3212.4

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني مصطلح "إصابة" لأعضاء إدارة إطفاء جامعة كاليفورنيا. وينص على أن مشاكل القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أثناء العمل هناك تعتبر إصابة لأغراض التعويض. يحق للأعضاء المتضررين الحصول على علاج طبي كامل، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة.

علاوة على ذلك، يفترض القانون أن هذه المشاكل الصحية ناجمة عن وظيفتهم، ما لم يثبت العكس. يستمر هذا الافتراض لمدة تصل إلى خمس سنوات بعد ترك وظيفتهم، اعتمادًا على مدة خدمتهم.

من المهم ملاحظة أن مصطلح "عضو" لا يشمل الموظفين مثل الكتبة أو الميكانيكيين الذين لا تتمثل واجباتهم الرئيسية في مكافحة الحرائق النشطة.

في حالة عضو في إدارة إطفاء جامعة كاليفورنيا تقع في حرم جامعي أو مرفق آخر تديره هيئة أمناء جامعة كاليفورنيا، عندما يكون أي من هؤلاء الأعضاء موظفًا لدى هذه الإدارة براتب منتظم وبدوام كامل، وعلى أساس غير اختباري، يشمل مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القسم، مشاكل القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر خلال فترة خدمة هذا العضو في إدارة إطفاء جامعة كاليفورنيا هذه. يشمل التعويض الممنوح لمشاكل القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي المذكورة، العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن مشاكل القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو تنشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه على هذا النحو، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا في أي ظرف من الظروف، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
لا تُعزى مشاكل القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو في مثل هذه الحالات بأي حال من الأحوال إلى أي مرض كان موجودًا قبل هذا التطور أو الظهور.
يستثني مصطلح "عضو" كما هو مستخدم هنا، موظفي إدارة إطفاء جامعة كاليفورنيا الذين تتمثل واجباتهم الرئيسية في وظائف مشغل هاتف أو كاتب أو ناسخ أو ميكانيكي آلات أو ميكانيكي أو غير ذلك، والذين لا تندرج وظائفهم بوضوح ضمن نطاق خدمة مكافحة الحرائق والوقاية النشطة.

Section § 3212.5

Explanation

ينص هذا القانون على أنه بالنسبة لضباط الشرطة بدوام كامل، وضباط دورية الطرق السريعة، والشرفاء، وبعض المحققين، تُعتبر مشاكل القلب والالتهاب الرئوي إصابات مرتبطة بالعمل إذا حدثت أثناء خدمتهم. ويُفترض أن هذه الإصابات ناجمة عن وظيفتهم إذا كانوا قد عملوا في هذا الدور لمدة خمس سنوات على الأقل.

يمكن الطعن في هذا الافتراض بأدلة معاكسة، ولكن إذا لم يتم الطعن فيه، فإنه يظل قائمًا. بعد ترك الوظيفة، يستمر هذا الافتراض لمدة تصل إلى 60 شهرًا، اعتمادًا على مدة خدمتهم. لا تُعتبر الأمراض الموجودة مسبقًا أسبابًا لهذه الحالات بموجب هذا القانون. تنطبق هذه الأحكام على ضباط حفظ السلام كما هو محدد في أقسام معينة من قانون العقوبات.

في حالة عضو في قسم شرطة مدينة أو بلدية، أو عضو في دورية الطرق السريعة بالولاية، عندما يكون أي من هؤلاء الأعضاء موظفًا براتب منتظم بدوام كامل، وفي حالة الشريف أو نائب الشريف، أو مفتش أو محقق في مكتب المدعي العام لأي مقاطعة، موظفًا براتب منتظم بدوام كامل، فإن مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القسم يشمل مشاكل القلب والالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر خلال فترة خدمة هذا العضو أو الشريف أو نائب الشريف أو المفتش أو المحقق في قسم الشرطة أو دورية الطرق السريعة بالولاية أو مكتب الشريف أو مكتب المدعي العام، حسب الحالة. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح لمشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي هذه علاجًا كاملاً بالمستشفى والجراحة والعلاج الطبي، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر بهذه الطريقة تنشأ عن العمل وفي سياقه؛ شريطة، مع ذلك، أن يكون عضو قسم الشرطة، أو دورية الطرق السريعة بالولاية، أو الشريف أو نائب الشريف، أو المفتش أو المحقق في مكتب المدعي العام لأي مقاطعة قد خدم خمس سنوات أو أكثر بهذه الصفة قبل أن ينشأ الافتراض بشأن قابلية تعويض مشاكل القلب التي تتطور أو تظهر بهذه الطريقة. هذا الافتراض قابل للطعن ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا في أي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فعليًا بالصفة المحددة.
لا تُعزى مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر بهذه الطريقة في مثل هذه الحالات بأي حال من الأحوال إلى أي مرض موجود قبل هذا التطور أو الظهور.
يقتصر مصطلح "الأعضاء" كما هو مستخدم هنا على موظفي أقسام الشرطة، ودورية الطرق السريعة في كاليفورنيا، وأقسام الشريف، والمفتشين والمحققين في مكتب المدعي العام الذين يُعرفون كضباط حفظ سلام في القسم 830.1، 830.2، أو 830.3 من قانون العقوبات.

Section § 3212.6

Explanation

يتناول هذا القانون أعضاء إدارات الشرطة ومكاتب الشريف ودورية الطرق السريعة في كاليفورنيا ومفتشي أو محققي المدعي العام ورجال الإطفاء أو ضباط الإصلاح بدوام كامل الذين يعملون لدى وكالات عامة. إذا أصيب هؤلاء العمال بالسل أثناء أداء واجباتهم في إنفاذ القانون أو مكافحة الحرائق، فإنه يعتبر إصابة مرتبطة بالعمل. ويحق لهم الحصول على مزايا طبية كاملة ومزايا العجز.

يفترض القانون أن السل مرتبط بالوظيفة ما لم يثبت خلاف ذلك. يمتد هذا الافتراض لفترة محدودة بعد ترك الخدمة، بحد أقصى خمس سنوات، اعتمادًا على مدة الخدمة. يمكن للكيانات العامة التي توظف رجال إطفاء جدد أن تطلب فحص السل كجزء من عملية التقديم.

في حالة عضو في إدارة شرطة مدينة أو مقاطعة، أو عضو في مكتب شريف مقاطعة، أو عضو في دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا، أو مفتش أو محقق في مكتب المدعي العام لأي مقاطعة تتكون واجباته الرئيسية من خدمة إنفاذ القانون النشطة، أو حارس سجن أو زنزانة أو ضابط إصلاحي يعمل لدى وكالة عامة، عندما يكون هذا الشخص موظفًا براتب منتظم بدوام كامل، أو في حالة أعضاء إدارات الإطفاء في أي مدينة أو مقاطعة أو منطقة، أو غيرها من الشركات العامة أو البلدية أو التقسيمات السياسية، عندما يكون هؤلاء الأعضاء موظفين على أساس منتظم مدفوع الأجر بالكامل، وفي حالة أعضاء مكافحة الحرائق النشطين في إدارة الغابات والحماية من الحرائق الذين تتطلب واجباتهم خدمات مكافحة الحرائق والاستجابة للإسعافات الأولية، أو في أي إدارة أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق تابعة لمقاطعة، حيث يكون هؤلاء الأعضاء موظفين على أساس منتظم مدفوع الأجر بالكامل، باستثناء أولئك الذين تكون واجباتهم الرئيسية كتابية أو لا تندرج بوضوح ضمن نطاق إنفاذ القانون النشط أو مكافحة الحرائق أو خدمة الاستجابة للإسعافات الأولية الطارئة مثل مدوني المحاضر ومشغلي الهواتف وغيرهم من العاملين في المكاتب، فإن مصطلح "إصابة" يشمل السل الذي يتطور أو يظهر خلال فترة وجود هذا العضو في خدمة تلك الإدارة أو المكتب. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح عن السل علاجًا كاملاً في المستشفى والجراحة والعلاج الطبي وتعويض العجز واستحقاقات الوفاة على النحو المنصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن السل الذي يتطور أو يظهر على هذا النحو ينشأ عن العمل وفي سياقه. وهذا الافتراض قابل للنزاع ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا لذلك. ويمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا في أي ظرف من الظروف، بدءًا من آخر تاريخ عمل فعلي بالصفة المحددة.
يجوز للكيان العام أن يطلب من المتقدمين للعمل في وظائف مكافحة الحرائق الذين يحق لهم الحصول على المزايا الممنوحة بموجب هذا القسم إجراء فحص للكشف عن عدوى السل.

Section § 3212.7

Explanation

يتناول هذا القسم موظفي وزارة العدل الذين يعملون ضمن تصنيف "سلامة الدولة". إذا أصيبوا بمشاكل في القلب أو فتق أو التهاب رئوي أو سل أثناء العمل، تعتبر هذه المشاكل إصابات مرتبطة بالعمل. ويحق لهؤلاء الموظفين الحصول على علاج كامل في المستشفى والجراحة والعلاج الطبي، ومزايا مثل تعويض العجز واستحقاقات الوفاة كما هو موضح في هذا القانون.

يفترض القانون أن هذه المشاكل الصحية تحدث بسبب الوظيفة، ولكن يمكن الطعن في هذا الافتراض إذا كانت هناك أدلة معاكسة. ولفترة بعد ترك الموظف للعمل، يستمر هذا الافتراض لمدة ثلاثة أشهر عن كل سنة خدمة، بحد أقصى 60 شهرًا. ولن تُنسب أي حالة من هذا القبيل إلى أمراض سابقة الوجود.

في حالة موظف في وزارة العدل يندرج ضمن فئة "سلامة الدولة"، عندما يتم توظيف أي فرد من هذا القبيل بموجب الخدمة المدنية براتب منتظم وبدوام كامل، فإن مصطلح "إصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل اضطراب القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي أو السل الذي يتطور أو يتجلى خلال الفترة التي يكون فيها هذا الفرد في خدمة وزارة العدل. ويجب أن يشمل التعويض الذي يُمنح عن أي إصابة من هذا القبيل علاجًا كاملاً في المستشفى والجراحة والعلاج الطبي، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة كما هو منصوص عليه بموجب أحكام هذا القسم.
يُفترض أن اضطراب القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي أو السل الذي يتطور أو يتجلى على هذا النحو ينشأ عن العمل وفي سياقه. وهذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، تكون هيئة الاستئناف ملزمة بالبت وفقًا له. ويمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، على ألا يتجاوز 60 شهرًا بأي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
لا يُنسب اضطراب القلب أو الفتق أو الالتهاب الرئوي أو السل الذي يتطور أو يتجلى في مثل هذه الحالات بأي حال من الأحوال إلى أي مرض كان موجودًا قبل هذا التطور أو التجلي.

Section § 3212.8

Explanation

ينطبق هذا القانون على أعضاء مكاتب الشريف، وأقسام الشرطة أو الإطفاء، وأدوار الخدمة العامة الأخرى ذات الصلة، سواء كانوا متطوعين أو مدفوعي الأجر. وينص على أنه إذا أصيب هؤلاء العمال بمرض معدٍ ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين (MRSA) أثناء العمل، فإن ذلك يُعتبر "إصابة". ويحق لهم الحصول على تعويض كامل للعلاج، وفقًا لقوانين تعويض العمال بالولاية.

يفترض القانون أن هذه العدوى مرتبطة بالعمل ما لم يثبت العكس. إذا ترك العامل وظيفته، يستمر افتراض المرض المنقول بالدم لمدة تصل إلى 60 شهرًا، اعتمادًا على سنوات الخدمة. ويستمر افتراض عدوى MRSA لمدة تصل إلى 90 يومًا بعد ترك العمل.

لا يمكن إلقاء اللوم في هذه العدوى على حالات موجودة مسبقًا، ويشمل مصطلح "مرض معدٍ ينتقل عن طريق الدم" الأمراض التي تسببها الجراثيم الموجودة في دم الإنسان كما تحددها إدارة العلاقات الصناعية.

(a)CA العمل Code § 3212.8(a) في حالة أعضاء مكتب الشريف، أو أقسام الشرطة أو الإطفاء في المدن، أو المقاطعات، أو المدن والمقاطعات، أو المناطق، أو غيرها من الشركات العامة أو البلدية أو التقسيمات السياسية، أو الأفراد الموصوفين في الفصل 4.5 (الذي يبدأ بالمادة 830) من الباب 3 من الجزء 2 من قانون العقوبات، سواء كان هؤلاء الأشخاص متطوعين، أو مدفوعي الأجر جزئياً، أو مدفوعي الأجر بالكامل، وفي حالة أعضاء مكافحة الحرائق النشطين في إدارة الغابات والحماية من الحرائق، أو في أي إدارة أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق تابعة لمقاطعة، سواء كانوا متطوعين، أو مدفوعي الأجر بالكامل، أو مدفوعي الأجر جزئياً، باستثناء أولئك الذين تكون واجباتهم الرئيسية كتابية أو لا تقع بوضوح ضمن نطاق خدمة إنفاذ القانون النشطة أو خدمات مكافحة الحرائق النشطة، مثل مدوني المحاضر، ومشغلي الهواتف، وغيرهم من العاملين في المكاتب، فإن مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل مرضاً معدياً ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين عندما يتطور أو يظهر أي جزء من المرض المعدي الذي ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين خلال فترة يكون فيها ذلك الشخص في خدمة ذلك المكتب، أو الموظفين، أو القسم، أو الإدارة، أو الوحدة. يشمل التعويض الذي يُمنح عن مرض معدٍ ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين، على سبيل المثال لا الحصر، العلاج الكامل في المستشفى، والجراحي، والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في قوانين تعويض العمال في هذه الولاية.
(b)Copy CA العمل Code § 3212.8(b)
(1)Copy CA العمل Code § 3212.8(b)(1) يُفترض أن المرض المعدي الذي ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين الذي يتطور أو يظهر في تلك الحالات ينشأ عن العمل أو الخدمة وفي سياقهما. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له.
(2)CA العمل Code § 3212.8(b)(2) يمتد افتراض المرض المعدي الذي ينتقل عن طريق الدم إلى شخص مشمول بالفقرة الفرعية (أ) بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة خدمة كاملة، ولكن لا تتجاوز 60 شهرًا في أي ظرف من الظروف، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
(3)CA العمل Code § 3212.8(b)(3) على الرغم من الفقرة (2)، يمتد افتراض عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين إلى شخص مشمول بالفقرة الفرعية (أ) بعد إنهاء الخدمة لمدة 90 يومًا، بدءًا من آخر يوم عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
(c)CA العمل Code § 3212.8(c) لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يُعزى المرض المعدي الذي ينتقل عن طريق الدم أو عدوى جلدية بالمكورات العنقودية الذهبية المقاومة للميثيسيلين الذي يتطور أو يظهر في تلك الحالات إلى أي مرض أو عدوى جلدية كانت موجودة قبل ذلك التطور أو الظهور.
(d)CA العمل Code § 3212.8(d) لأغراض هذا القسم، يعني "مرض معدٍ ينتقل عن طريق الدم" مرضًا تسببه التعرض لكائنات دقيقة مسببة للأمراض موجودة في دم الإنسان والتي يمكن أن تسبب المرض لدى البشر، بما في ذلك تلك الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض المعرفة على أنها مسببات أمراض منقولة بالدم من قبل إدارة العلاقات الصناعية.

Section § 3212.9

Explanation
إذا كنت ضابط شرطة أو رجل إطفاء بدوام كامل، أو ضابط إنفاذ قانون مماثل في كاليفورنيا، فإن التهاب السحايا يعتبر 'إصابة' إذا ظهر أثناء قيامك بعملك. هذا يعني أنك تستحق مزايا مثل التغطية الطبية ومدفوعات العجز. هناك افتراض تلقائي بأن التهاب السحايا مرتبط بالعمل، على الرغم من أنه يمكن الطعن في هذا الافتراض بالأدلة. وحتى بعد ترك العمل، يبقى هذا الافتراض ساريًا لفترة معينة، اعتمادًا على مدة عملك، بحد أقصى خمس سنوات.

Section § 3212.10

Explanation

يتعلق هذا القانون ببعض ضباط السلام الذين يعملون مع النزلاء أو المفرج عنهم تحت المراقبة في كاليفورنيا. بالنسبة لهؤلاء الضباط، تُعتبر أي أمراض قلب أو التهاب رئوي أو سل أو التهاب سحايا تظهر أثناء عملهم "إصابة". ويحق لهم الحصول على مزايا طبية شاملة إذا عانوا من هذه الحالات.

هناك افتراض بأن هذه الأمراض مرتبطة بالعمل، مما يعني أنهم يفترضون تلقائيًا أنها ناجمة عن الوظيفة ما لم يثبت العكس. حتى بعد ترك الضابط للوظيفة، يغطيهم هذا الافتراض لبعض الوقت، يحدد بناءً على سنوات خدمتهم، لكنه لا يمكن أن يتجاوز خمس سنوات.

في حالة ضابط السلام التابع لإدارة السجون الذي يتولى واجبات الحراسة أو الإشراف على النزلاء أو المفرج عنهم تحت المراقبة، أو ضابط السلام التابع لإدارة شؤون الشباب الذي يتولى واجبات الحراسة أو الإشراف على الأحداث الخاضعين للرعاية أو المفرج عنهم تحت المراقبة، أو ضابط السلام كما هو محدد في المادة (830.5) من قانون العقوبات ويعمل لدى وكالة محلية، يشمل مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القسم أمراض القلب والالتهاب الرئوي والسل والتهاب السحايا التي تتطور أو تظهر خلال فترة يكون فيها أي ضابط سلام مشمول بهذا القسم في خدمة الإدارة أو الوحدة. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح لتلك الإصابة علاجًا كاملاً في المستشفى والجراحة والعلاج الطبي، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن أمراض القلب والالتهاب الرئوي والسل والتهاب السحايا التي تتطور أو تظهر على هذا النحو تنشأ عن العمل وفي سياقه. وهذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه على هذا النحو، تلتزم هيئة الاستئناف بالبت وفقًا له. ويمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز (60) شهرًا بأي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.

Section § 3212.11

Explanation

يغطي هذا القانون رجال الإنقاذ النشطين العاملين لدى الجهات العامة وإدارة المتنزهات والترفيه. ويعتبر سرطان الجلد الذي يظهر أو يتطور خلال فترة عملهم إصابة مرتبطة بالعمل. يمكن لرجال الإنقاذ الحصول على علاج كامل ومزايا لهذه الإصابات.

هناك افتراض ضمني بأن سرطان الجلد الذي يتطور خلال خدمة رجل الإنقاذ يعود إلى وظيفته. يمكن الطعن في هذا الافتراض بأدلة أخرى، ولكن بخلاف ذلك، فإنه يعتبر القرار الافتراضي من قبل مجلس الطعون. يمتد هذا الافتراض أيضًا لبضعة أشهر بعد توقفهم عن العمل، بناءً على سنوات خدمتهم، ولكن ليس لأكثر من خمس سنوات.

الأهم من ذلك، أن سرطان الجلد لا يرتبط بأي حالات مرضية سابقة، وينطبق فقط على رجال الإنقاذ العاملين لأكثر من ثلاثة أشهر في السنة.

ينطبق هذا القسم على كليهما مما يلي: (a) رجال الإنقاذ النشطين العاملين لدى مدينة، مقاطعة، مدينة ومقاطعة، منطقة، أو أي هيئة عامة أو بلدية أخرى أو تقسيم سياسي فرعي، و (b) رجال الإنقاذ الحكوميين النشطين العاملين لدى إدارة المتنزهات والترفيه. يشمل مصطلح "الإصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، سرطان الجلد الذي يتطور أو يظهر خلال فترة عمل رجل الإنقاذ. يشمل التعويض الممنوح عن تلك الإصابة العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن سرطان الجلد الذي يتطور أو يظهر على هذا النحو ينشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه على هذا النحو، يجب على مجلس الطعون أن يبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى رجل الإنقاذ بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز 60 شهرًا في أي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
سرطان الجلد الذي يتطور أو يظهر على هذا النحو في هذه الحالات لا يُنسب إلى أي مرض موجود قبل ذلك التطور أو الظهور.
ينطبق هذا القسم فقط على رجال الإنقاذ العاملين لأكثر من ثلاثة أشهر متتالية في سنة تقويمية.

Section § 3212.12

Explanation

ينطبق هذا القانون على بعض ضباط حفظ السلام وموظفي فيلق الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا، بما في ذلك أدوار محددة مثل مشرفي مخيمات مسارات المناطق النائية وأخصائيي حفظ البيئة. ويعتبر مرض لايم الذي يتطور أثناء الخدمة إصابة مرتبطة بالعمل، مما يعني أنهم يمكنهم الحصول على مزايا طبية كاملة وتعويض عن العجز ومزايا الوفاة إذا لزم الأمر. إذا أصيب شخص بمرض لايم أثناء العمل في هذه الأدوار، فمن المفترض أن ذلك بسبب وظيفته ما لم يثبت العكس. وينطبق هذا الافتراض لفترة محدودة حتى بعد ترك الوظيفة، وتحديداً ثلاثة أشهر لكل سنة عمل، بحد أقصى خمس سنوات.

(a)CA العمل Code § 3212.12(a) ينطبق هذا القسم على ضباط حفظ السلام، على النحو المحدد في الفقرة الفرعية (b) من المادة 830.1 من قانون العقوبات، والفقرات الفرعية (e) و (f) و (g) من المادة 830.2 من قانون العقوبات، وأعضاء الفيلق، على النحو المحدد في المادة 14302 من قانون الموارد العامة، وغيرهم من الموظفين في فيلق الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا المصنفين ضمن أي مما يلي:
المسمى الوظيفي
الفئة
مشرف مخيمات مسارات المناطق النائية،
فيلق الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا ........................

1030
أخصائي حفظ البيئة الأول، فيلق
الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا ........................

1029
أخصائي حفظ البيئة الثاني، فيلق
الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا ........................

1003
أخصائي حفظ البيئة الثاني، مشتل
فيلق الحفاظ على البيئة في كاليفورنيا ........................

7370
(b)CA العمل Code § 3212.12(b) يشمل مصطلح "الإصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، مرض لايم الذي يتطور أو يظهر خلال فترة يكون فيها أي شخص موصوف في الفقرة الفرعية (a) في خدمة الإدارة.
(c)CA العمل Code § 3212.12(c) يشمل التعويض الممنوح لمرض لايم العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، على النحو المنصوص عليه في هذا القسم.
(d)CA العمل Code § 3212.12(d) يُفترض أن مرض لايم الذي يتطور أو يظهر بهذه الطريقة في هذه الحالات ينشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة على أن مرض لايم غير مرتبط بشكل معقول بأداء العمل. ما لم يتم دحضه بهذه الطريقة، يجب على مجلس الاستئناف أن يقرر وفقًا للافتراض. يمتد هذا الافتراض إلى الشخص الموصوف في الفقرة الفرعية (a) بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز 60 شهرًا في أي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.

Section § 3212.15

Explanation

يحدد هذا القانون اضطراب ما بعد الصدمة (PTSD) كنوع من إصابات العمل لمجموعات معينة، مثل رجال الإطفاء وضباط السلام، سواء كانوا متطوعين أو مدفوعي الأجر، ويعملون في إدارات إطفاء عامة وبلدية مختلفة، بما في ذلك تلك التابعة للجامعات، وإدارة الغابات في كاليفورنيا، ومنشآت فيدرالية محددة. يعترف القانون باضطراب ما بعد الصدمة كإصابة إذا تم تشخيصه وفقًا لأحدث دليل نفسي وظهر أثناء الخدمة في هذه الأدوار. يشمل التعويض جميع المزايا الطبية ومزايا العجز، ويفترض القانون أن هذه الإصابات تنشأ عن العمل، على الرغم من إمكانية الطعن في هذا الافتراض. يمتد هذا الافتراض لمدة تصل إلى خمس سنوات بعد ترك العمل، ويعتمد ذلك على مدة الخدمة. ومع ذلك، للمطالبة بالتعويض، يجب أن يكون الشخص قد عمل لمدة ستة أشهر على الأقل، باستثناء حالات الطوارئ المفاجئة. ينص القانون على مراجعة المطالبات المتعلقة باضطراب ما بعد الصدمة لهؤلاء العمال حتى عام 2025، مع تقديم تقارير إلى لجان تشريعية محددة بحلول عام 2027. من المقرر أن ينتهي العمل بهذا التنظيم في 1 يناير 2029.

(a)CA العمل Code § 3212.15(a) ينطبق هذا القسم على جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 3212.15(a)(1) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون، سواء كانوا متطوعين أو مدفوعي الأجر جزئياً أو مدفوعي الأجر بالكامل، في جميع إدارات الإطفاء التالية:
(A)CA العمل Code § 3212.15(a)(1)(A) إدارة إطفاء تابعة لمدينة أو مقاطعة أو مدينة ومقاطعة أو منطقة أو أي هيئة عامة أو بلدية أخرى أو تقسيم سياسي.
(B)CA العمل Code § 3212.15(a)(1)(B) إدارة إطفاء تابعة لجامعة كاليفورنيا وجامعة ولاية كاليفورنيا.
(C)CA العمل Code § 3212.15(a)(1)(C) إدارة الغابات والحماية من الحرائق.
(D)CA العمل Code § 3212.15(a)(1)(D) إدارة أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق تابعة لمقاطعة.
(2)CA العمل Code § 3212.15(a)(2) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون في إدارة إطفاء تخدم منشأة تابعة لوزارة الدفاع الأمريكية والذين تم اعتمادهم من قبل وزارة الدفاع لاستيفاء معاييرها لرجال الإطفاء.
(3)CA العمل Code § 3212.15(a)(3) أعضاء مكافحة الحرائق النشطون في إدارة إطفاء تخدم منشأة تابعة للإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) والذين يلتزمون بمعايير التدريب الموضوعة وفقاً للمادة 4 (التي تبدأ بالقسم 13155) من الفصل 1 من الجزء 2 من القسم 12 من قانون الصحة والسلامة.
(4)CA العمل Code § 3212.15(a)(4) ضباط السلام، كما هو محدد في القسم 830.1 من، والفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) من القسم 830.2 من، والقسم 830.32 من، والفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب) من القسم 830.37 من، والقسم 830.5 من، والقسم 830.55 من، قانون العقوبات، والذين يشاركون بشكل أساسي في أنشطة إنفاذ القانون النشطة.
(5)Copy CA العمل Code § 3212.15(a)(5)
(A)Copy CA العمل Code § 3212.15(a)(5)(A) منسقو خدمات الإطفاء والإنقاذ الذين يعملون لدى مكتب خدمات الطوارئ.
(B)CA العمل Code § 3212.15(a)(5)(A)(B) لأغراض هذه الفقرة، يعني “منسقو خدمات الإطفاء والإنقاذ” المنسقين الذين يحملون أياً من التصنيفات الوظيفية التالية: منسق، منسق أول، أو منسق رئيسي.
(b)CA العمل Code § 3212.15(b) في حالة الشخص الموصوف في الفقرة الفرعية (أ)، يشمل مصطلح “إصابة”، كما هو مستخدم في هذا القسم، “اضطراب ما بعد الصدمة”، كما يتم تشخيصه وفقاً لأحدث طبعة من الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات العقلية الصادر عن الجمعية الأمريكية للطب النفسي والذي يتطور أو يظهر خلال فترة يكون فيها أي شخص موصوف في الفقرة الفرعية (أ) في خدمة الإدارة أو الوحدة أو المكتب أو الوكالة.
(c)CA العمل Code § 3212.15(c) بالنسبة للإصابة التي يتم تشخيصها كما هو محدد في الفقرة الفرعية (ب):
(1)CA العمل Code § 3212.15(c)(1) يشمل التعويض الممنوح العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(2)CA العمل Code § 3212.15(c)(2) يُفترض أن الإصابة التي تتطور أو تظهر بهذه الطريقة في هذه الحالات تنشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للطعن وقد يتم دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقاً للافتراض. يمتد هذا الافتراض إلى شخص موصوف في الفقرة الفرعية (أ) بعد إنهاء الخدمة لمدة 3 أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز 60 شهراً في أي ظرف من الظروف، بدءاً من آخر تاريخ عمل فعلي بالصفة المحددة.
(d)CA العمل Code § 3212.15(d) لا يُدفع التعويض بموجب هذا القسم عن مطالبة بالإصابة ما لم يكن الشخص قد أدى خدمات للإدارة أو الوحدة أو المكتب أو الوكالة لمدة ستة أشهر على الأقل. لا يلزم أن تكون فترة الستة أشهر من التوظيف متواصلة. لا تنطبق هذه الفقرة الفرعية إذا كانت الإصابة ناجمة عن حالة عمل مفاجئة وغير عادية.
(e)CA العمل Code § 3212.15(e) ينطبق هذا القسم، كما أضيف بموجب القسم 2 من الفصل 390 من قوانين عام 2019، على الإصابات التي تحدث في أو بعد 1 يناير 2020.
(f)Copy CA العمل Code § 3212.15(f)
(1)Copy CA العمل Code § 3212.15(f)(1) تقدم لجنة الصحة والسلامة وتعويضات العمال تقريراً إلى الهيئة التشريعية يحلل فعالية الافتراض المنشأ بموجب هذا القسم. يستعرض التقرير البيانات المتعلقة بإصابات اضطراب ما بعد الصدمة التي يُطالب بالتعويض عنها بموجب هذا القسم من 1 يناير 2020 حتى 31 ديسمبر 2025. يُقدم التقرير إلى لجنة مجلس الشيوخ للعمل والتوظيف العام والتقاعد ولجنة الجمعية للتأمين في موعد أقصاه 1 يناير 2027.
(2)CA العمل Code § 3212.15(f)(2) تقدم لجنة الصحة والسلامة وتعويضات العمال تقريراً إلى الهيئة التشريعية يحلل المطالبات المقدمة لإصابات اضطراب ما بعد الصدمة التي يُطالب بالتعويض عنها من قبل مرسلي السلامة العامة، وموظفي الاتصالات السلكية واللاسلكية للسلامة العامة، وموظفي اتصالات الاستجابة للطوارئ، من 1 يناير 2020 حتى 31 ديسمبر 2023. تستعرض الدراسة البيانات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، العدد الإجمالي للمطالبات، وتكرار قبول المطالبات، وتكرار رفض المطالبات، والقرار الأولي للمطالبة، ومتوسط الوقت بين تقديم المطالبة والقرار النهائي بشأن قابلية التعويض. يُقدم التقرير إلى لجنة مجلس الشيوخ للعمل والتوظيف العام والتقاعد ولجنة الجمعية للتأمين في موعد أقصاه 1 يناير 2025. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني “مرسل السلامة العامة” أو “موظف الاتصالات السلكية واللاسلكية للسلامة العامة” أو “موظف اتصالات الاستجابة للطوارئ” فرداً يعمل لدى وكالة سلامة عامة تقع مسؤوليته الأساسية في تلقي أو معالجة أو إرسال أو توجيه مكالمات الطوارئ وغير الطوارئ لخدمات إنفاذ القانون والإطفاء والطب الطارئ وغيرها من خدمات السلامة العامة عبر الهاتف أو الراديو أو أي جهاز اتصال آخر، ويشمل ذلك الفرد الذي يشرف على أفراد آخرين يؤدون هذه المهام.
(3)CA العمل Code § 3212.15(f)(3) يُقدم التقرير المقدم بموجب هذه الفقرة الفرعية وفقاً للقسم 9795 من قانون الحكومة.
(g)CA العمل Code § 3212.15(g) يظل هذا القسم سارياً فقط حتى 1 يناير 2029، ويلغى اعتباراً من ذلك التاريخ.

Section § 3212.85

Explanation

يتناول هذا القانون ضباط السلامة وأعضاء إدارات الإطفاء فيما يتعلق بالتعويض عن الإصابات أو الأمراض الناتجة عن التعرض لمواد كيميائية حيوية أثناء أداء الواجب.

تشمل الإصابات في هذا السياق التعرض لمواد ضارة تعمل كأسلحة دمار شامل. إذا ظهرت مثل هذه الإصابة أثناء العمل، فيُفترض أنها مرتبطة بالوظيفة ما لم يثبت العكس.

تشمل مزايا هذه الإصابات العلاج الطبي الكامل والتعويض. يمتد هذا الافتراض بالإصابة المرتبطة بالوظيفة لمدة تصل إلى خمس سنوات بعد ترك العمل، اعتمادًا على مدة خدمة الشخص.

(a)CA العمل Code § 3212.85(a) ينطبق هذا القسم على ضباط السلامة الموصوفين في الأقسام 830.1 إلى 830.5، شاملة، من قانون العقوبات، وأعضاء إدارة الإطفاء.
(b)CA العمل Code § 3212.85(b) يشمل مصطلح "الإصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، المرض أو الوفاة الناتجة بسبب التعرض لمادة كيميائية حيوية تتطور أو تحدث خلال فترة يكون فيها أي عضو موصوف في الفقرة (a) في خدمة الإدارة أو الوحدة.
(c)CA العمل Code § 3212.85(c) يشمل التعويض الممنوح عن الإصابة بموجب هذا القسم العلاج الكامل في المستشفى والجراحي والطبي، وتعويض العجز، ومزايا الوفاة، كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(d)CA العمل Code § 3212.85(d) يُفترض أن الإصابة التي تتطور أو تظهر في هذه الحالات ناشئة عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى. ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا للافتراض. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا تتجاوز 60 شهرًا في أي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
(e)CA العمل Code § 3212.85(e) لأغراض هذا القسم، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA العمل Code § 3212.85(e)(1) "المادة الكيميائية الحيوية" تعني أي عامل بيولوجي أو كيميائي يمكن استخدامه كسلاح دمار شامل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، أي عامل حرب كيميائية، أو عامل بيولوجي مُسلّح، أو عامل نووي أو إشعاعي، كما تُعرّف هذه المصطلحات في القسم 11417 من قانون العقوبات.
(2)CA العمل Code § 3212.85(e)(2) "أعضاء إدارة الإطفاء" يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، متدربًا، أو متطوعًا، أو عضوًا مدفوع الأجر جزئيًا، أو مدفوع الأجر بالكامل لأي مما يلي:
(A)CA العمل Code § 3212.85(e)(2)(A) إدارة إطفاء تابعة لمدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو منطقة، أو أي مؤسسة عامة أو بلدية أخرى أو تقسيم سياسي.
(B)CA العمل Code § 3212.85(e)(2)(B) إدارة إطفاء تابعة لجامعة كاليفورنيا وجامعة ولاية كاليفورنيا.
(C)CA العمل Code § 3212.85(e)(2)(C) إدارة الغابات والحماية من الحرائق.
(D)CA العمل Code § 3212.85(e)(2)(D) إدارة أو وحدة غابات أو مكافحة حرائق تابعة لمقاطعة.

Section § 3213

Explanation

يركز هذا القانون على التعويضات الصحية لأعضاء إدارة شرطة جامعة كاليفورنيا الذين تدربوا في أكاديميات معتمدة. إذا أصيب هؤلاء الضباط بمشاكل في القلب أو التهاب رئوي أثناء عملهم الفعلي، فإن هذه الحالات تُعامل كإصابات مرتبطة بالعمل يمكنهم بموجبها الحصول على مزايا طبية كاملة، بما في ذلك الرعاية في المستشفى ومدفوعات العجز. ومع ذلك، لكي تُعتبر أمراض القلب مرتبطة بالوظيفة، يجب أن يكون الضباط قد خدموا خمس سنوات على الأقل. هذا الافتراض قابل للطعن ولكنه سيُقبل ما لم يثبت العكس. بعد ترك الخدمة، يستمر هذا الافتراض لفترة محدودة بناءً على مدة خدمتهم ولكن لا تتجاوز خمس سنوات. لا تُعتبر الأمراض الموجودة مسبقًا أسبابًا لهذه الحالات بموجب هذا القانون.

في حالة عضو في إدارة شرطة جامعة كاليفورنيا تخرج من أكاديمية معتمدة من قبل لجنة معايير وتدريب ضباط السلام، عندما يكون هو وجميع أعضاء قسم الحرم الجامعي الذي هو عضو فيه قد تخرجوا من هذه الأكاديمية، وعندما يتم توظيف أي عضو من هؤلاء براتب منتظم بدوام كامل، فإن مصطلح "إصابة" كما هو مستخدم في هذا القسم يشمل مشاكل القلب والالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر خلال فترة خدمة هذا العضو في قسم الحرم الجامعي التابع لإدارة شرطة جامعة كاليفورنيا. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح لمشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي هذه علاجًا كاملاً في المستشفى، وعلاجًا جراحيًا وطبيًا، وتعويض العجز، واستحقاقات الوفاة كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
يُفترض أن مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو تنشأ عن العمل وفي سياقه؛ شريطة، مع ذلك، أن يكون عضو إدارة شرطة جامعة كاليفورنيا قد خدم خمس سنوات أو أكثر بهذه الصفة قبل أن ينشأ الافتراض بشأن قابلية تعويض مشاكل القلب التي تتطور أو تظهر على هذا النحو. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الطعون ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى العضو بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية لكل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا في أي ظرف من الظروف، بدءًا من آخر تاريخ عمل فعلي بالصفة المحددة.
لا تُعزى مشاكل القلب أو الالتهاب الرئوي التي تتطور أو تظهر على هذا النحو في مثل هذه الحالات بأي حال من الأحوال إلى أي مرض موجود قبل هذا التطور أو الظهور.
كما هو مستخدم في هذا القسم:
(a)CA العمل Code § 3213(a) يقتصر مصطلح "الأعضاء" على موظفي إدارة شرطة جامعة كاليفورنيا الذين يُعرفون كضباط سلام في المادة 830.2 من قانون العقوبات.
(b)CA العمل Code § 3213(b) يشمل مصطلح "الحرم الجامعي" أي حرم جامعي أو منشأة أخرى يتم صيانتها تحت اختصاص مجلس أمناء جامعة كاليفورنيا.
(c)CA العمل Code § 3213(c) يعني مصطلح "قسم الحرم الجامعي" جميع أعضاء إدارة شرطة جامعة كاليفورنيا المكلفين بالخدمة في حرم جامعي معين.

Section § 3213.2

Explanation

ينص هذا القانون على أن ضباط الشرطة، والشرفاء، وضباط دورية الطرق السريعة بكاليفورنيا، وضباط السلام بجامعة كاليفورنيا، الذين عملوا لمدة خمس سنوات على الأقل وارتدوا بانتظام حزام الخدمة (الذي يحمل أشياء مثل الأسلحة والأصفاد)، مشمولون بإصابات أسفل الظهر كما لو كانت هذه الإصابات مرتبطة بالعمل. وتحصل هذه الإصابات على مزايا كاملة مثل العلاج الطبي وتعويض العجز.

كما يقدم القانون افتراضًا بأن أي مشاكل في أسفل الظهر تنبع من وظيفتهم، على الرغم من أنه يمكن الطعن في هذا الافتراض بالأدلة. وبعد ترك وظيفتهم، يستمر هذا الافتراض لمدة ثلاثة أشهر عن كل سنة خدمة مكتملة، بحد أقصى خمس سنوات.

(a)CA العمل Code § 3213.2(a) في حالة عضو في قسم شرطة مدينة، أو مقاطعة، أو مدينة ومقاطعة، أو عضو في مكتب الشريف لمقاطعة، أو ضابط سلام يعمل لدى إدارة دورية الطرق السريعة بكاليفورنيا، أو ضابط سلام يعمل لدى جامعة كاليفورنيا، الذي عمل لمدة خمس سنوات على الأقل كضابط سلام براتب منتظم وبدوام كامل وطُلب منه ارتداء حزام الخدمة كشرط للتوظيف، فإن مصطلح "إصابة"، كما هو مستخدم في هذا القسم، يشمل إصابات أسفل الظهر. ويجب أن يشمل التعويض الممنوح لإصابات أسفل الظهر تغطية كاملة للمستشفى والجراحة والعلاج الطبي وتعويض العجز ومزايا الوفاة كما هو منصوص عليه في أحكام هذا القسم.
(b)CA العمل Code § 3213.2(b) يُفترض أن إصابة أسفل الظهر التي تتطور أو تظهر في ضابط السلام تنشأ عن العمل وفي سياقه. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأدلة أخرى، ولكن ما لم يتم دحضه، فإن مجلس الاستئناف ملزم بالبت وفقًا له. يمتد هذا الافتراض إلى الشخص بعد إنهاء الخدمة لمدة ثلاثة أشهر تقويمية عن كل سنة كاملة من الخدمة المطلوبة، ولكن لا يتجاوز 60 شهرًا في أي حال من الأحوال، بدءًا من آخر تاريخ عمل فيه فعليًا بالصفة المحددة.
(c)CA العمل Code § 3213.2(c) لأغراض هذا القسم، يعني "حزام الخدمة" حزامًا يُستخدم لحمل مسدس، وأصفاد، وهراوة، وغيرها من الأدوات المتعلقة بإنفاذ القانون.

Section § 3214

Explanation

يلزم هذا القانون إدارة السجون وإدارة سلطة الشباب في كاليفورنيا بإنشاء برنامج تدخل مبكر لتعويضات العمال بالتعاون مع ممثلي الموظفين. كان الهدف هو أن يكون البرنامج جاهزاً بحلول نهاية عام 1989 لجميع الموظفين في هذه الإدارات الذين يتعرضون لإصابة.

يشمل البرنامج الإرشاد ولجنة طبية للمساعدة في اتخاذ قرارات سريعة بشأن التعويض. وتغطي الإدارات تكاليف هذه الخدمات. يهدف هذا القانون إلى تقليل التكاليف المتعلقة بتعويضات العمال مع ضمان حصول العمال المصابين على مزايا مناسبة وفي الوقت المناسب. من خلال التركيز على حل النزاعات مبكراً بدلاً من اللجوء إلى المحكمة، يهدف إلى الموازنة بين توفير المال لأصحاب العمل وتقديم المزايا بسرعة للعمال.

(a)CA العمل Code § 3214(a) تتولى إدارة السجون وإدارة سلطة الشباب، بالتعاون مع جميع جمعيات ممثلي الموظفين المعترف بها، وضع سياسة وتنفيذ برنامج التدخل المبكر لتعويضات العمال بحلول 31 ديسمبر 1989، لجميع موظفي الإدارتين الذين يتعرضون لإصابة. يجب أن يشمل البرنامج، على سبيل المثال لا الحصر، الاستشارة من قبل مستشار تدخل مبكر مستقل ومصرح له وخدمات لجنة طبية متفق عليها للمساعدة في اتخاذ قرارات في الوقت المناسب بشأن الأهلية للتعويض. تتحمل الإدارات تكاليف الخدمات من خلال التدخل المبكر.
(b)CA العمل Code § 3214(b) إن قصد الهيئة التشريعية هو تقليل جميع التكاليف المرتبطة بتقديم مزايا تعويضات العمال، بالتوازن مع الحاجة إلى ضمان مزايا كافية وفي الوقت المناسب للعامل المصاب. وتحقيقاً لهذا الهدف، تم إنشاء برنامج التدخل المبكر لتعويضات العمال في إدارة السجون وإدارة سلطة الشباب. المفهوم الأساسي للبرنامج هو تسوية النزاعات بدلاً من التقاضي بشأنها. هذا مفهوم جدير بالاهتمام من حيث التحكم في التكاليف لصاحب العمل واستلام المزايا في الوقت المناسب للعامل. إن التحقق من فعالية البرنامج أمر حاسم في المساعدة على توجيه السياسة في هذا المجال.

Section § 3215

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أنه، ما لم يسمح به قانون على وجه التحديد، يعتبر جريمة لأي شخص أن يعطي أو يستلم أي شكل من أشكال الدفع أو المنفعة مقابل إحالة العملاء أو المرضى للحصول على خدمات أو منافع. وينطبق هذا سواء تم الفعل شخصيًا أو من خلال الموظفين أو الوكلاء.

باستثناء ما يسمح به القانون خلاف ذلك، فإن أي شخص يتصرف فرديًا أو من خلال موظفيه أو وكلائه، ويعرض أو يسلم أو يستلم أو يقبل أي حسم، أو استرداد، أو عمولة، أو أفضلية، أو محاباة، أو أرباح، أو خصم، أو أي مقابل آخر، سواء كان في شكل مال أو غير ذلك، كتعويض أو حافز لإحالة العملاء أو المرضى لأداء أو الحصول على خدمات أو منافع بموجب هذا القسم، يعتبر مذنبًا بارتكاب جريمة.

Section § 3217

Explanation

يوضح هذا القانون سيناريوهات مختلفة لا تنطبق فيها قيود المادة 3215 أو يتم تفسيرها. ينص على أن توصيات التوظيف المهني مسموح بها إذا كانت تتوافق مع قواعد نقابة المحامين بالولاية.

يمكن للمدافعين العامين إعلام الأشخاص بحرية بتوفرهم، حتى لأولئك الذين لا يستطيعون تحمل تكاليف محامٍ. إذا خالف شخص ما كلاً من المادة 3215 وقوانين الممارسات التجارية أو التأمين، فسيتم معاقبته على انتهاك واحد فقط لكل فعل. المدفوعات المسموح بها بموجب قوانين المهن التجارية مقبولة، ويمكن للمحامين تقديم المشورة والخدمات القانونية، سواء بمقابل أو بدون مقابل.

وأخيرًا، يمكن لشركة تأمين تعويضات العمال أن تقدم لأصحاب العمل خصومات إذا اختاروا خطط تأمين مرتبطة ببوالصهم.

(a)CA العمل Code § 3217(a) لا يجوز تفسير المادة 3215 على أنها تمنع التوصية بالتوظيف المهني حيث لا تحظر هذه التوصية بموجب قواعد السلوك المهني لنقابة المحامين بالولاية.
(b)CA العمل Code § 3217(b) لا يجوز تفسير المادة 3215 على أنها تحظر على محامي الدفاع العام أو المحامي المعين الإعلان عن توفره/توفرها كمحامي دفاع جنائي للأشخاص غير القادرين على تحمل تكاليف الاستشارة القانونية، سواء كانوا محتجزين أم لا.
(c)CA العمل Code § 3217(c) أي شخص يرتكب فعلاً ينتهك كلاً من المادة 3215 وإما المادة 650 من قانون الأعمال والمهن أو المادة 750 من قانون التأمين، يُفرض عليه، عند الإدانة، حكم وعقوبة عن انتهاك واحد فقط لأي فعل.
(d)CA العمل Code § 3217(d) لا يجوز تفسير المادة 3215 على أنها تحظر دفع أو استلام مقابل أو خدمات تكون مشروعة بموجب المادة 650 من قانون الأعمال والمهن.
(e)CA العمل Code § 3217(e) على الرغم من المواد 3215 و 3219، والمادة 750 من قانون التأمين، لا شيء يمنع محامياً أو مكتب محاماة من تقديم أي شخص أو كيان مشورة قانونية أو معلومات أو خدمات قانونية، بما في ذلك تقديم مستندات مطبوعة أو منسوخة أو مكتوبة، إما بدون مقابل أو مقابل أتعاب محاماة متفق عليها قانوناً.
(f)CA العمل Code § 3217(f) لا يجوز تفسير المادة 3215 على أنها تحظر على شركة تأمين تعويضات العمال تقديم، وعلى صاحب العمل قبول، بوليصة تأمين تعويضات العمال بأسعار تعكس خصومات على الأقساط بناءً على حصول صاحب العمل على تغطية للأمراض أو الإصابات المهنية أو غير المهنية من خطة خدمة رعاية صحية أو شركة تأمين ضد العجز تملكها أو تتبع لها أو لديها علاقة تعاقدية مع شركة تأمين تعويضات العمال.

Section § 3218

Explanation
إذا خالف شخص القانون المذكور في المادة 3215 للمرة الأولى، فقد يُسجن في سجن المقاطعة لمدة تصل إلى سنة، أو يُرسل إلى سجن الولاية، أو يضطر لدفع غرامة تصل إلى 10,000 دولار. وقد يضطر حتى إلى قضاء فترة سجن ودفع الغرامة معًا. أما إذا خالف نفس القانون مرة أخرى، فسيواجه عقوبة السجن في سجن الولاية.

Section § 3219

Explanation

يجرم هذا القانون قيام أي شخص بتقديم أو إعطاء، وقيام مسوّي المطالبات بقبول، أي نوع من المنافع مثل الخصومات أو التخفيضات كمكافأة لإحالة أو تسوية مطالبة تعويض. تعتبر هذه الأفعال جنايات. تعتبر العقود المبرمة بالمخالفة للقوانين المختلفة باطلة، وقد يخسر مقدمو الرعاية الصحية الذين يحصلون على خدمات بموجب هذه العقود أي رسوم مكتسبة ويواجهون عقوبات إضافية. يجب أن تتضمن أي أحكام في هذه القضايا أوامر بمصادرة المكاسب غير المشروعة وقد تمنع المشاركة المستقبلية في العمل. إذا تم استرداد رسوم في قضية تعويض احتيالية، يتم تقسيم الأموال بين صناديق الدولة والمحلية المختلفة وتُستخدم خصيصًا لمكافحة الاحتيال في تعويضات العمال.

(a)Copy CA العمل Code § 3219(a)
(1)Copy CA العمل Code § 3219(a)(1) باستثناء ما يسمح به القانون خلاف ذلك، فإن أي شخص يتصرف فرديًا أو من خلال موظفيه أو وكلائه، الذي يقدم أو يسلم أي خصم، أو استرداد، أو عمولة، أو أفضلية، أو رعاية، أو حصة أرباح، أو تخفيض، أو أي مقابل آخر إلى أي مسوّي مطالبات تعويض، كما هو محدد في المادة 3207، كتعويض، أو حافز، أو مكافأة لإحالة أو تسوية أي مطالبة، يُعد مرتكبًا لجناية.
(2)CA العمل Code § 3219(a)(2) باستثناء ما يسمح به القانون خلاف ذلك، فإن أي مسوّي مطالبات تعويض، كما هو محدد في المادة 3207، الذي يقبل أو يتلقى أي خصم، أو استرداد، أو عمولة، أو أفضلية، أو رعاية، أو حصة أرباح، أو تخفيض، أو أي مقابل آخر، كتعويض، أو حافز، أو مكافأة لإحالة أو تسوية أي مطالبة، يُعد مرتكبًا لجناية.
(b)CA العمل Code § 3219(b) أي عقد لخدمات مهنية تم الحصول عليه من قبل أي عيادة طبية، أو مختبر، أو طبيب، أو مقدم رعاية صحية آخر في هذه الولاية بالمخالفة للمادة 550 من قانون العقوبات، أو المادة 1871.4 من قانون التأمين، أو المادة 650 أو 651 من قانون الأعمال والمهن، أو المادة 3215 أو الفقرة (a) من المادة 3219 من هذا القانون، يُعد باطلاً. في أي دعوى ضد أي عيادة طبية، أو مختبر، أو طبيب، أو مقدم رعاية صحية آخر، أو مالكيها أو مشغليها، بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 17000) أو الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 17200) من القسم 7 من قانون الأعمال والمهن، يجب أن يتضمن أي حكم أمرًا بتجريد العيادة الطبية، أو المختبر، أو الطبيب، أو مقدم الرعاية الصحية الآخر، ومالكيها ومشغليها، من أي رسوم وتعويضات أخرى تم استلامها بموجب أي عقد باطل من هذا القبيل. تكون تلك الرسوم والتعويضات قابلة للاسترداد كعقوبات مدنية إضافية بموجب الفصل 4 (الذي يبدأ بالمادة 17000) أو الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 17200) من القسم 7 من قانون الأعمال والمهن. قد يتضمن الحكم أيضًا أمرًا بمنع الشخص من المشاركة بأي شكل من الأشكال في الكيان الذي كان يملكه أو يديره بشكل مباشر أو غير مباشر لفترة زمنية يراها المحكمة مناسبة. لغرض هذا القسم، تعني كلمة “أدار” المشاركة في إدارة الكيان أو توجيهه أو التحكم فيه.
(c)CA العمل Code § 3219(c) على الرغم من المادة 17206 أو أي حكم آخر من أحكام القانون، فإن أي رسوم مستردة بموجب الفقرة (b) في دعوى تتعلق بالخدمات المهنية المتصلة بتقديم تعويضات العمال تُخصص على النحو التالي: إذا رفعت الدعوى من قبل المدعي العام، يُدفع نصف الغرامة المحصلة إلى الصندوق العام للدولة، ويُدفع النصف الآخر من الغرامة المحصلة إلى حساب الاحتيال في تعويضات العمال في صندوق التأمين؛ إذا رفعت الدعوى من قبل المدعي العام للمقاطعة، يُدفع نصف الغرامة المحصلة إلى أمين خزانة المقاطعة التي صدر فيها الحكم، ويُدفع النصف الآخر من الغرامة المحصلة إلى حساب الاحتيال في تعويضات العمال في صندوق التأمين؛ إذا رفعت الدعوى من قبل محامي المدينة أو مدعي المدينة، يُدفع نصف الغرامة المحصلة إلى أمين خزانة المدينة التي صدر فيها الحكم، ويُدفع النصف الآخر من الغرامة المحصلة إلى حساب الاحتيال في تعويضات العمال في صندوق التأمين. تُستخدم الأموال المودعة في حساب الاحتيال في تعويضات العمال بموجب هذه الفقرة في التحقيق في الاحتيال في تعويضات العمال وملاحقته قضائيًا، حسبما يخصصه المجلس التشريعي.