Section § 4600

Explanation

يفرض هذا القانون على أصحاب العمل توفير العلاجات الطبية الضرورية للعمال المصابين في العمل، بما في ذلك خدمات مثل الجراحة وتقويم العمود الفقري والوخز بالإبر. إذا فشل أصحاب العمل في ذلك، فيجب عليهم تغطية التكاليف التي يتكبدها الموظف مقابل هذا العلاج.

إذا اختار الموظف طبيبًا شخصيًا قبل الإصابة ولديه تغطية رعاية صحية، فيمكنه تلقي العلاج من ذلك الطبيب فورًا. يمكن للموظفين أيضًا اختيار أطبائهم إذا لم يكن لدى صاحب العمل شبكة مقدمي خدمات طبية، بعد فترة معينة من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة.

بالنسبة للفحوصات الطبية المطلوبة من قبل السلطات، يحق للموظفين الحصول على نفقات السفر وخدمات الترجمة إذا لزم الأمر. يجب على أصحاب العمل تغطية هذه التكاليف أيضًا.

تتطلب خدمات الرعاية الصحية المنزلية وصفة طبية من الطبيب ولا يتم تغطيتها إلا إذا تم تقديمها في غضون أسبوعين من استلام صاحب العمل للوصفة الطبية.

(a)CA العمل Code § 4600(a) يجب على صاحب العمل توفير العلاج الطبي والجراحي والعلاج بتقويم العمود الفقري والوخز بالإبر والأخصائي الاجتماعي السريري المرخص وعلاج المستشفى، بما في ذلك التمريض والأدوية والمستلزمات الطبية والجراحية والعكازات والأجهزة، بما في ذلك الأجهزة والخدمات التقويمية والاصطناعية، المطلوب بشكل معقول لعلاج العامل المصاب أو تخفيف آثار إصابته. في حالة إهمال صاحب العمل أو رفضه القيام بذلك بشكل معقول، يكون صاحب العمل مسؤولاً عن النفقات المعقولة التي يتكبدها الموظف أو نيابة عنه في توفير العلاج.
(b)CA العمل Code § 4600(b) كما هو مستخدم في هذا القسم وبغض النظر عن أي قانون آخر، فإن العلاج الطبي المطلوب بشكل معقول لعلاج العامل المصاب أو تخفيف آثار إصابته يعني العلاج الذي يستند إلى الإرشادات المعتمدة من قبل المدير الإداري عملاً بالقسم 5307.27.
(c)CA العمل Code § 4600(c) ما لم يكن صاحب العمل أو مؤمنه قد أنشأ أو تعاقد مع شبكة مقدمي خدمات طبية على النحو المنصوص عليه في القسم 4616، بعد 30 يومًا من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة، يجوز للموظف أن يتلقى العلاج من قبل طبيب يختاره بنفسه أو في منشأة يختارها بنفسه ضمن منطقة جغرافية معقولة. لا يجوز أن يكون أخصائي تقويم العمود الفقري طبيبًا معالجًا بعد أن يكون الموظف قد تلقى الحد الأقصى لعدد زيارات تقويم العمود الفقري المسموح بها بموجب الفقرة الفرعية (c) من القسم 4604.5.
(d)Copy CA العمل Code § 4600(d)
(1)Copy CA العمل Code § 4600(d)(1) إذا أبلغ الموظف صاحب عمله كتابة قبل تاريخ الإصابة بأن لديه طبيبًا شخصيًا، يحق للموظف أن يتلقى العلاج من قبل ذلك الطبيب اعتبارًا من تاريخ الإصابة إذا كان الموظف لديه تغطية رعاية صحية للإصابات أو الأمراض غير المهنية في تاريخ الإصابة ضمن خطة أو بوليصة أو صندوق كما هو موضح في الفقرات الفرعية (b) و (c) و (d) من القسم 4616.7.
(2)CA العمل Code § 4600(d)(2) لأغراض الفقرة (1)، يجب أن يستوفي الطبيب الشخصي جميع الشروط التالية:
(A)CA العمل Code § 4600(d)(2)(A) أن يكون الطبيب والجراح المعتاد للموظف، مرخصًا بموجب الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 2000) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن.
(B)CA العمل Code § 4600(d)(2)(B) أن يكون طبيب الرعاية الأولية للموظف وقد أدار سابقًا العلاج الطبي للموظف، ويحتفظ بسجلاته الطبية، بما في ذلك تاريخه الطبي. يشمل "الطبيب الشخصي" مجموعة طبية، إذا كانت المجموعة الطبية شركة أو شراكة واحدة تتألف من أطباء مرخصين في الطب أو تقويم العظام، وتدير مجموعة طبية متكاملة متعددة التخصصات تقدم خدمات طبية شاملة بشكل أساسي للأمراض والإصابات غير المهنية.
(C)CA العمل Code § 4600(d)(2)(C) يوافق الطبيب على أن يتم تعيينه مسبقًا.
(3)CA العمل Code § 4600(d)(3) إذا كان الموظف لديه تغطية رعاية صحية للإصابات أو الأمراض غير المهنية في تاريخ الإصابة ضمن خطة خدمة رعاية صحية مرخصة بموجب الفصل 2.2 (الذي يبدأ بالقسم 1340) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة، وتم إخطار صاحب العمل عملاً بالفقرة (1)، فإن جميع مسائل العلاج الطبي، ومراجعة استخدام العلاج الطبي، والوصول إلى العلاج الطبي، وغيرها من قضايا العلاج الطبي تخضع للفصل 2.2 (الذي يبدأ بالقسم 1340) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة. تُحل النزاعات المتعلقة بتقديم العلاج الطبي عملاً بالمادة 5.55 (التي تبدأ بالقسم 1374.30) من الفصل 2.2 من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة.
(4)CA العمل Code § 4600(d)(4) إذا كان الموظف لديه تغطية رعاية صحية للإصابات أو الأمراض غير المهنية في تاريخ الإصابة ضمن بوليصة تأمين صحي جماعي كما هو موضح في القسم 4616.7، فإن جميع مسائل العلاج الطبي، ومراجعة استخدام العلاج الطبي، والوصول إلى العلاج الطبي، وغيرها من قضايا العلاج الطبي تخضع للأحكام المعمول بها في قانون التأمين.
(5)CA العمل Code § 4600(d)(5) يجوز للمؤمن أن يطلب موافقة مسبقة على أي علاج غير طارئ أو خدمة تشخيصية ويجوز له إجراء مراجعة استخدام ضرورية بشكل معقول عملاً بالقسم 4610.
(6)CA العمل Code § 4600(d)(6) يحق للموظف الحصول على جميع الإحالات الطبية المناسبة من قبل الطبيب الشخصي إلى أطباء آخرين أو مقدمي خدمات طبية ضمن خطة الرعاية الصحية غير المهنية. يحق للموظف الحصول على العلاج من قبل أطباء أو مقدمي خدمات طبية آخرين خارج خطة الرعاية الصحية غير المهنية عملاً بالمعايير المنصوص عليها في المادة 5 (التي تبدأ بالقسم 1367) من الفصل 2.2 من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة.
(e)Copy CA العمل Code § 4600(e)
(1)Copy CA العمل Code § 4600(e)(1) عندما يخضع الموظف للفحص من قبل طبيب بناءً على طلب صاحب العمل، أو مؤمن صاحب العمل، أو المدير الإداري، أو مجلس الاستئناف، أو قاضي قانون إداري لتعويضات العمال، يحق للموظف أن يتلقى، بالإضافة إلى جميع المزايا الأخرى المنصوص عليها هنا، جميع النفقات المعقولة للنقل والوجبات والإقامة المتعلقة بالحضور للفحص، بالإضافة إلى تعويض إعاقة مؤقتة ليوم واحد عن كل يوم عمل ضائع بسبب الخضوع للفحص.
(2)CA العمل Code § 4600(e)(2) بغض النظر عن تاريخ الإصابة، تشمل "نفقات النقل المعقولة" رسوم الأميال من منزل الموظف إلى مكان الفحص والعودة بمعدل واحد وعشرين سنتًا (0.21 دولار) للميل الواحد أو معدل الأميال المعتمد من قبل مدير الموارد البشرية عملاً بالقسم 19820 من قانون الحكومة، أيهما أعلى، بالإضافة إلى أي رسوم جسور. تُدفع رسوم الأميال والجسور للموظف في الوقت الذي يتم فيه إخطار الموظف بوقت ومكان الفحص.
(f)CA العمل Code § 4600(f) عندما يخضع موظف للفحص من قبل طبيب بناءً على طلب صاحب العمل، أو مؤمن صاحب العمل، أو المدير الإداري، أو مجلس الاستئناف، أو قاضي قانون إداري لتعويضات العمال، ولا يتحدث الموظف أو يفهم اللغة الإنجليزية بطلاقة، يحق للموظف الحصول على خدمات مترجم مؤهل وفقًا للشروط وجدول الرسوم الذي يحدده المدير الإداري. يجب أن يوفر صاحب العمل هذه الخدمات. لأغراض هذا القسم، يعني "المترجم المؤهل" مترجمًا لغويًا معتمدًا، أو يعتبر معتمدًا، عملاً بالمادة 8 (التي تبدأ بالقسم 11435.05) من الفصل 4.5 من الجزء 1 من القسم 3 من العنوان 2 من، أو القسم 68566 من، قانون الحكومة.
(g)CA العمل Code § 4600(g) إذا لم يتمكن الموظف المصاب من التواصل بفعالية مع طبيبه المعالج لأنه لا يتحدث أو يفهم اللغة الإنجليزية بطلاقة، يحق للموظف المصاب الحصول على خدمات مترجم مؤهل خلال مواعيد العلاج الطبي. ليكون المترجم مؤهلاً لأغراض مواعيد العلاج الطبي، لا يُطلب من المترجم تلبية متطلبات الفقرة الفرعية (f)، ولكن يجب أن يفي بأي متطلبات يحددها المدير الإداري بموجب قاعدة تكون مشابهة بشكل جوهري للمتطلبات المنصوص عليها في القسم 1367.04 من قانون الصحة والسلامة. يتبنى المدير الإداري جدول رسوم لرسوم المترجم المؤهل وفقًا لهذا القسم. بناءً على طلب الموظف المصاب، يدفع صاحب العمل أو شركة التأمين تكاليف خدمات الترجمة. لا يُطلب من صاحب العمل دفع تكاليف خدمات مترجم غير معتمد أو معتمد مؤقتًا من قبل الشخص الذي يجري العلاج الطبي أو الفحص ما لم يوافق صاحب العمل مسبقًا على اختيار الفرد الذي يقدم خدمة الترجمة أو إذا كان العامل المصاب يتطلب خدمة ترجمة بلغة أخرى غير اللغات المحددة عملاً بالقسم 11435.40 من قانون الحكومة.
(h)CA العمل Code § 4600(h) تُقدم خدمات الرعاية الصحية المنزلية كعلاج طبي فقط إذا كانت مطلوبة بشكل معقول لعلاج الموظف المصاب أو تخفيف آثار إصابته ووصفها طبيب وجراح مرخص بموجب الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 2000) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، وتخضع للقسم 5307.1 أو 5307.8. لا يكون صاحب العمل مسؤولاً عن خدمات الرعاية الصحية المنزلية التي تُقدم قبل أكثر من 14 يومًا من تاريخ استلام صاحب العمل لوصفة الطبيب.

Section § 4600.1

Explanation

يفرض هذا القسم على أي شخص أو كيان يقدم الأدوية والمستلزمات الطبية أن يصرف النسخة الجنيسة من الدواء كلما أمكن ذلك. ومع ذلك، هناك استثناءان: إذا لم تكن النسخة الجنيسة متاحة، أو إذا حدد الطبيب كتابةً أنه يجب استخدام دواء غير جنيس. يتم تعريف مصطلح "صرف" وفقًا لقانون آخر، وينطبق هذا الشرط فقط على الأدوية التي تم صرفها قبل سريان مفعول قائمة أدوية محددة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للأطباء الذين يقومون أيضًا بصرف الأدوية اختيار توفير الأدوية الجنيسة.

(a)CA العمل Code § 4600.1(a) مع مراعاة البند (b)، يجب على أي شخص أو كيان يقوم بصرف الأدوية والمستلزمات الطبية، وفقًا لما يقتضيه القسم 4600، أن يصرف المكافئ الدوائي الجنيس.
(b)CA العمل Code § 4600.1(b) لا يُطلب من أي شخص أو كيان صرف مكافئ دوائي جنيس في أي من الظروف التالية:
(1)CA العمل Code § 4600.1(b)(1) عندما يكون المكافئ الدوائي الجنيس غير متاح.
(2)CA العمل Code § 4600.1(b)(2) عندما ينص الطبيب الواصف تحديدًا كتابةً على وجوب صرف دواء غير جنيس.
(c)CA العمل Code § 4600.1(c) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح “صرف” نفس المعنى الوارد في تعريف القسم 4024 من قانون الأعمال والمهن.
(d)CA العمل Code § 4600.1(d) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يمنع الطبيب الواصف، الذي هو أيضًا الطبيب الصارف، من صرف مكافئ دوائي جنيس.
(e)CA العمل Code § 4600.1(e) لا ينطبق هذا القسم إلا على الأدوية المصروفة قبل تاريخ سريان مفعول قائمة الأدوية المعتمدة عملاً بالقسم 5307.27.

Section § 4600.2

Explanation

ينص هذا القانون على أن أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا أو الذين لديهم تأمين يمكنهم إبرام عقود مع الصيدليات لتوفير الأدوية والمستلزمات الطبية التي يحتاجها عمالهم المصابون. يجب أن تتبع هذه الاتفاقيات قواعد قائمة أدوية محددة مسبقًا (تسمى قائمة الأدوية) ولا يمكنها تقييد توفر الأدوية بناءً على موقع الصيدلية داخل الشبكة. هذا لا يغير قدرة أطباء الموظفين على وصف الأدوية الضرورية. علاوة على ذلك، يجب أن تتبع أي عقود صيدلانية معايير يحددها مدير إداري، تهدف إلى تقليل التكاليف، وضمان سهولة الوصول إلى الأدوية بالقرب من أماكن إقامة العمال المصابين.

(a)CA العمل Code § 4600.2(a) على الرغم من المادة 4600، إذا تعاقد صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا، أو مؤمن صاحب عمل، أو مجموعة من المؤمنين مع صيدلية، أو مجموعة صيدليات، أو شبكة منافع صيدلانية لتوفير الأدوية والمستلزمات الطبية المطلوبة بموجب هذه المادة لتزويد الموظفين المصابين بها، فيجب تزويد هؤلاء الموظفين المصابين الخاضعين للعقد بالأدوية والمستلزمات الطبية بالطريقة المنصوص عليها في العقد طالما أن الأدوية أو المستلزمات الطبية مطلوبة بشكل معقول لعلاج أو تخفيف آثار الإصابة عن الموظف المصاب. تخضع الأدوية المقدمة بموجب العقد لقائمة الأدوية المعتمدة من قبل المدير الإداري عملاً بالمادة 5307.27، ولا يجوز لهذه العقود أن تحد من توفر الأدوية الموصوفة بخلاف ذلك بموجب القائمة بناءً على ما إذا كانت خدمات الصيدلة مقدمة داخل شبكة مقدمي الخدمات الطبية أو خارجها.
(b)CA العمل Code § 4600.2(b) لا يؤثر أي شيء في هذا القسم على قدرة الأطباء الذين يختارهم الموظف على الاستمرار في وصف الأدوية الخاضعة لقائمة الأدوية والمستلزمات الطبية التي يرى الأطباء أنها مطلوبة بشكل معقول لعلاج أو تخفيف آثار الإصابة عن الموظف المصاب، وعلى قيام صاحب العمل بتوفيرها.
(c)CA العمل Code § 4600.2(c) يجب أن يلتزم كل عقد موصوف في الفقرة (a) بالمعايير التي يعتمدها المدير الإداري. عند اعتماد هذه المعايير، يسعى المدير الإداري إلى خفض تكاليف الأدوية ويجوز له استشارة أي دراسات أو ممارسات ذات صلة في ولايات أخرى. يجب أن توفر المعايير إمكانية الوصول إلى صيدلية ضمن مسافة جغرافية معقولة من مكان إقامة الموظف المصاب.

Section § 4600.3

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية حصول الموظفين المصابين على العلاج الطبي من خلال منظمة الرعاية الصحية التابعة لصاحب عملهم. يمكن للموظفين اختيار طبيبهم الخاص، أو مقوم العظام، أو أخصائي الوخز بالإبر، ويجب عليهم تدوين هذا الاختيار كتابةً عند بدء عملهم ومرة واحدة سنويًا بعد ذلك. إذا لم يختاروا، ستتولى منظمة الرعاية الصحية التابعة لصاحب العمل رعايتهم.

بغض النظر عن الاختيار، يجب على منظمة الرعاية الصحية تغطية جميع العلاجات الضرورية دون تحميل الموظفين أي تكاليف. تنطبق قواعد خاصة إذا كان الموظف جزءًا من نقابة؛ تتطلب الاتفاقيات موافقة النقابة. يمكن للموظفين التحول من منظمة الرعاية الصحية إلى مقدم الرعاية الخاص بهم بعد 90 أو 180 يومًا، اعتمادًا على ما إذا كان لديهم تغطية صحية غير متعلقة بالعمل.

يمكن للموظفين تغيير الأطباء داخل منظمة الرعاية الصحية وطلب رأي ثانٍ. إذا توقف صاحب العمل عن التعاقد مع مقدم رعاية صحية معين، يمكن للموظف الاستمرار في استخدام هذا المقدم أو اختيار مقدم جديد بعد 30 يومًا.

(a)Copy CA العمل Code § 4600.3(a)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.3(a)(1) على الرغم من المادة 4600، عندما يتعاقد صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا، أو مؤمن صاحب العمل، مع منظمة رعاية صحية معتمدة بموجب المادة 4600.5 لتقديم خدمات الرعاية الصحية المطلوبة بموجب هذه المادة للموظفين المصابين، يتلقى هؤلاء الموظفون الخاضعون للعقد الخدمات الطبية بالطريقة المنصوص عليها في العقد، شريطة أن يختار الموظف تلقي العلاج من طبيب شخصي، أو مقوم عظام شخصي، أو أخصائي وخز بالإبر شخصي قام بتحديده قبل الإصابة، وفي هذه الحالة، لا يتلقى الموظف العلاج من منظمة الرعاية الصحية. يُمنح كل موظف خيارًا إيجابيًا وقت التوظيف ومرة واحدة على الأقل سنويًا بعد ذلك لتحديد أو تغيير تحديد منظمة رعاية صحية أو طبيب شخصي، أو مقوم عظام شخصي، أو أخصائي وخز بالإبر شخصي. يجب توثيق هذا الاختيار كتابةً والاحتفاظ به في سجلات الموظف الشخصية. يجوز للموظف الذي حدد طبيبًا شخصيًا، أو مقوم عظام شخصيًا، أو أخصائي وخز بالإبر شخصيًا تغيير مقدم الرعاية المعين في أي وقت قبل الإصابة. أي موظف يفشل في تحديد طبيب شخصي، أو مقوم عظام شخصي، أو أخصائي وخز بالإبر شخصي، يتلقى العلاج من منظمة الرعاية الصحية التي يختارها صاحب العمل. إذا كانت منظمة الرعاية الصحية التي يقدمها صاحب العمل هي شركة تأمين تعويضات العمال التي تغطي الموظف أو كيانًا يتحكم فيه أو يخضع لسيطرة تلك الشركة، كما هو محدد بموجب المادة 1215 من قانون التأمين، فيجب تضمين هذه المعلومات في إشعار العقد مع منظمة رعاية صحية.
(2)CA العمل Code § 4600.3(a)(2) يجب أن يمتثل كل عقد موصوف في الفقرة (1) لمعايير الاعتماد المنصوص عليها في المادة 4600.5، ويجب أن يوفر جميع العلاجات الطبية والجراحية وتقويم العظام والوخز بالإبر والعلاج من قبل أخصائي اجتماعي سريري مرخص وعلاج المستشفيات، بما في ذلك التمريض والأدوية والمستلزمات الطبية والجراحية والعكازات والأجهزة، بما في ذلك الأطراف الاصطناعية، المطلوبة بشكل معقول لعلاج أو تخفيف آثار الإصابة، كما هو مطلوب بموجب هذا القسم، دون أي دفع من قبل الموظف للخصومات أو المدفوعات المشتركة أو أي حصة من القسط. ومع ذلك، يجوز للموظف تلقي علاج طبي طارئ فوري قابل للتعويض من مقدم خدمة طبية أو رعاية صحية ليس عضوًا في منظمة الرعاية الصحية.
(3)CA العمل Code § 4600.3(a)(3) يجب على أصحاب العمل المؤمن عليهم، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا، أو أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا الذين يتعاقدون مع منظمة رعاية صحية لتقديم الخدمات الطبية، إعطاء إشعار للموظفين بمقدمي الخدمات الطبية المؤهلين وأي معلومات أخرى تتعلق بالعقد وطريقة تلقي الخدمات الطبية كما قد يحدده المدير الإداري. يجب إخطار الموظفين حسب الأصول بأنه إذا اختاروا تلقي الرعاية من منظمة الرعاية الصحية، فيجب عليهم تلقي العلاج لجميع الإصابات والأمراض المهنية على النحو المنصوص عليه في هذا القسم.
(b)CA العمل Code § 4600.3(b) على الرغم من الفقرة الفرعية (أ)، لا يجوز لأي صاحب عمل يُطلب منه التفاوض مع وكيل تفاوض حصري أو معتمد يمثل موظفي صاحب العمل وفقًا لقانون علاقات أصحاب العمل والموظفين الحكومي أو الفيدرالي، أن يتعاقد مع منظمة رعاية صحية لأغراض المادة 4600.5 فيما يتعلق بالموظفين الذين يُعترف بوكيل التفاوض أو يُعتمد لتمثيلهم لأغراض المفاوضة الجماعية بموجب قانون علاقات أصحاب العمل والموظفين الحكومي أو الفيدرالي، ما لم يُصرح بذلك بموجب اتفاق متبادل بين وكيل التفاوض وصاحب العمل. إذا كان اتفاق المفاوضة الجماعية خاضعًا لقانون علاقات العمل الوطني، يجوز لصاحب العمل التعاقد مع منظمة رعاية صحية لأغراض المادة 4600.5 في أي وقت يكون فيه صاحب العمل ووكيل التفاوض قد تفاوضا إلى طريق مسدود بالقدر الذي يتطلبه القانون الفيدرالي.
(c)Copy CA العمل Code § 4600.3(c)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.3(c)(1) عندما لا يتلقى الموظف أو لا يكون مؤهلاً لتلقي تغطية الرعاية الصحية للإصابات أو الأمراض غير المهنية التي يوفرها صاحب العمل، إذا قام الموظف الذي يتلقى العلاج من منظمة رعاية صحية أو طبيبه أو مقوم عظامه أو أخصائي الوخز بالإبر أو وكيل آخر بإخطار صاحب العمل كتابةً بعد 90 يومًا من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة بأن الموظف يرغب في وقف العلاج من قبل منظمة الرعاية الصحية، يحق له تلقي العلاج من طبيب أو مقوم عظام أو أخصائي وخز بالإبر أو في منشأة من اختياره الخاص ضمن منطقة جغرافية معقولة.
(2)CA العمل Code § 4600.3(c)(2) عندما يتلقى الموظف أو يكون مؤهلاً لتلقي تغطية الرعاية الصحية للإصابات أو الأمراض غير المهنية التي يوفرها صاحب العمل، وقد وافق على تلقي الرعاية للإصابات والأمراض المهنية من منظمة رعاية صحية يوفرها صاحب العمل، يجوز للموظف تلقي العلاج للإصابات والأمراض المهنية من طبيب أو مقوم عظام أو أخصائي وخز بالإبر من اختياره الخاص أو في منشأة من اختياره الخاص ضمن منطقة جغرافية معقولة إذا قام الموظف أو طبيبه أو مقوم عظامه أو أخصائي الوخز بالإبر أو وكيل آخر بإخطار صاحب العمل كتابةً فقط بعد 180 يومًا من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة، أو عند تاريخ تجديد العقد أو التسجيل المفتوح لمنظمة الرعاية الصحية، أيهما يحدث أولاً، ولكن في أي حال ليس قبل 90 يومًا من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة.
(3)CA العمل Code § 4600.3(c)(3) لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يُعتبر صاحب العمل مقدمًا لتغطية الرعاية الصحية للإصابات والأمراض غير المهنية إذا دفع صاحب العمل أكثر من نصف تكاليف التغطية، أو إذا تم إنشاء الخطة بموجب مفاوضة جماعية.
(d)CA العمل Code § 4600.3(d) يجوز للموظف وصاحب العمل الاتفاق على أشكال أخرى من العلاج بموجب المادة 3209.7.
(e)CA العمل Code § 4600.3(e) يحق للموظف المسجل في منظمة رعاية صحية تغيير الطبيب مرة واحدة على الأقل عند الطلب، ويُمنح خيارًا من الأطباء المنتسبين إلى منظمة الرعاية الصحية. يجب على منظمة الرعاية الصحية تزويد الموظف بخيار من الأطباء المشاركين في غضون خمسة أيام من تلقي الطلب. بالإضافة إلى ذلك، يحق للموظف الحصول على رأي ثانٍ من طبيب مشارك بشأن مسألة تتعلق بالتشخيص أو العلاج من طبيب مشارك.
(f)CA العمل Code § 4600.3(f) لا يُفسر أي شيء في هذا القسم أو المادة 4600.5 على أنه يحظر على صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا، أو شركة تأمين، الانخراط في أي أنشطة تسمح بها المادة 4600.
(g)CA العمل Code § 4600.3(g) على الرغم من الفقرة الفرعية (ج)، في حال لم يعد صاحب العمل، أو مجموعة أصحاب العمل، أو شركة تأمين تعويضات العمال التابعة لصاحب العمل، يتعاقد مع منظمة الرعاية الصحية التي كانت تعالج موظفًا مصابًا، يجوز للموظف مواصلة العلاج الذي توفره أو ترتبه منظمة الرعاية الصحية. إذا لم يختر الموظف مواصلة العلاج من قبل منظمة الرعاية الصحية، يجوز لصاحب العمل التحكم في علاج الموظف لمدة 30 يومًا من تاريخ الإبلاغ عن الإصابة. بعد تلك الفترة، يجوز للموظف تلقي العلاج من طبيب من اختياره الخاص أو في منشأة من اختياره الخاص ضمن منطقة جغرافية معقولة.

Section § 4600.4

Explanation

إذا كنت تتعامل مع شركة تأمين تعويضات العمال أو مدير طرف ثالث بخصوص علاجات طبية مرتبطة بإصابات أو أمراض العمل، فيجب عليهم التأكد من توفر خدمات الحصول على موافقة العلاج أو مراجعته بين الساعة 9 صباحًا و 5:30 مساءً بتوقيت المحيط الهادئ في أيام العمل العادية. لا يشمل هذا عطلات نهاية الأسبوع، أو العطلات الرسمية للدولة، أو أي عطلات يعلنها الحاكم رسميًا أو تلك المدرجة على الموقع الإلكتروني لإدارة الموارد البشرية.

(a)CA العمل Code § 4600.4(a) تضمن شركة تأمين تعويضات العمال، أو مدير طرف ثالث، أو أي كيان آخر يقتضي، أو يقتضي بموجب لائحة، من الطبيب المعالج الحصول إما على مراجعة الاستخدام أو موافقة مسبقة لتشخيص أو علاج الإصابات أو الأمراض القابلة للتعويض بموجب هذه المادة، توفر تلك الخدمات من الساعة 9 صباحًا إلى 5:30 مساءً بتوقيت المحيط الهادئ القياسي من كل يوم عمل عادي.
(b)CA العمل Code § 4600.4(b) لأغراض هذه المادة، لا يشمل "يوم العمل العادي" السبت أو الأحد أو أي يوم يعلنه الحاكم عطلة رسمية للدولة أو عطلة مدرجة على الموقع الإلكتروني لإدارة الموارد البشرية.

Section § 4600.05

Explanation

إذا أصيب موظف بسبب إرهاب محلي أثناء العمل، يجب على صاحب العمل توفير مساعدة فورية من مدير حالة تمريض لضمان حصوله على العلاج الطبي الضروري. هذا الدعم مطلوب فقط إذا أعلن الحاكم حالة طوارئ بسبب الإرهاب المحلي.

بمجرد تقديم مطالبة، يجب على صاحب العمل إبلاغ الموظف بالخدمات الطبية المتاحة في غضون ثلاثة أيام. يجب أن يتبع هذا الإشعار إرشادات محددة يضعها المدير الإداري. لا يغير هذا القانون القواعد التي تحدد ما يجعل الإصابة مؤهلة للتعويض.

(أ) يجب على صاحب العمل، كما هو محدد في المادة 3300، توفير دعم فوري من مدير حالة تمريض للموظفين المصابين بفعل إرهاب محلي، كما هو محدد في المادة 2331 من الباب 18 من قانون الولايات المتحدة، والذين تنشأ إصاباتهم عن العمل وفي سياقه، لمساعدة الموظفين المصابين في الحصول على علاج طبي ضروري طبيًا، كما هو محدد بجدول استخدام العلاج الطبي المعتمد بموجب المادة 5307.27، ولمساعدة مقدمي الخدمات الطبية في طلب ترخيص العلاج الطبي.
(ب) (1) لا يسري هذا القسم إلا إذا أعلن الحاكم حالة طوارئ عملاً بالفقرة (ب) من المادة 8558 من قانون الحكومة فيما يتعلق بفعل الإرهاب المحلي.
(2)CA العمل Code § 4600.05(2) عند إصدار إعلان عملاً بالفقرة (1)، يجب على صاحب العمل الذي تم إخطاره بمطالبة تعويض ناشئة عن الأفعال التي أدت إلى الإعلان، تقديم إشعار في غضون ثلاثة أيام إلى المطالب لإبلاغه بالخدمات الضرورية طبيًا المقدمة عملاً بالفقرة (أ). في حالة مطالبة التعويض الخاضعة لهذا القسم والتي يتم تقديمها بعد الإعلان، يجب على صاحب العمل تقديم الإشعار إلى المطالب في غضون ثلاثة أيام. يجب أن يكون الإشعار بالشكل الذي يعتمده المدير الإداري عملاً بالفقرة (د).
(ج) لا يغير هذا القسم شروط قابلية الإصابة للتعويض، كما هو موضح في المادتين 3208.3 و 3600.
(د) يعتمد المدير الإداري لوائح لتنفيذ هذا القسم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تعريف مؤهلات مدير حالة التمريض، ونطاق وتوقيت الدعم الفوري من مدير حالة التمريض، ومحتويات الإشعار الذي يجب على أصحاب العمل تقديمه للمطالبين.

Section § 4600.5

Explanation

يحدد هذا القسم عملية الحصول على الاعتماد كمنظمة رعاية صحية لتقديم الخدمات الطبية للعمال المصابين بموجب نظام تعويضات العمال في كاليفورنيا. يجب على خطط الرعاية الصحية أو شركات التأمين أو الكيانات تقديم طلب ودفع رسوم للحصول على الاعتماد. تتضمن متطلبات الاعتماد تقديم الخدمات الطبية الضرورية، وتعزيز الصحة في مكان العمل، والإبلاغ عن مقاييس مختلفة. يجب على خطط الرعاية الصحية أيضًا الالتزام بإجراءات شكاوى المرضى وتلبية المعايير الأخرى التي يحددها المدير الإداري. بالنسبة لعلاجات تقويم العمود الفقري والوخز بالإبر، يجب على المنظمة تقديم هذه الخدمات عند الطلب واتباع المبادئ التوجيهية المعمول بها. المعلومات السرية للمرضى محمية ولا تخضع لقوانين السجلات العامة.

بالإضافة إلى ذلك، تعمل المنظمات المعتمدة على أساس الدفع مقابل الخدمة، ولا يمكن لبعض المنظمات تحمل المخاطر أو العمل بنماذج الدفع المسبق. يمكن إلغاء الاعتماد إذا لم يتم استيفاء المتطلبات، أو إذا لم تكن المنظمة الصحية في وضع جيد لدى هيئة الترخيص الخاصة بها. المدير الإداري مسؤول عن وضع القواعد وضمان الالتزام بهذه الإجراءات.

(a)CA العمل Code § 4600.5(a) يجوز لأي خطة خدمة رعاية صحية مرخصة بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene، أو شركة تأمين ضد العجز مرخصة من قبل إدارة التأمين، أو أي كيان، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، شركات تأمين تعويضات العمال ومدراء الطرف الثالث المصرح لهم من قبل المدير الإداري بموجب الفقرة الفرعية (e)، تقديم طلب كتابي إلى المدير الإداري ليصبح معتمدًا كمنظمة رعاية صحية لتقديم الرعاية الصحية للموظفين المصابين بالإصابات والأمراض التي تستوجب التعويض بموجب هذه المادة.
(b)CA العمل Code § 4600.5(b) يجب أن يرفق بكل طلب اعتماد رسوم معقولة يحددها المدير الإداري، تكون كافية لتغطية التكلفة الفعلية لمعالجة الطلب. تكون الشهادة صالحة للمدة التي يحددها المدير ما لم يتم إلغاؤها أو تعليقها في وقت أبكر.
(c)CA العمل Code § 4600.5(c) إذا كانت منظمة الرعاية الصحية خطة خدمة رعاية صحية مرخصة بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene، وقدمت لوحدة الرعاية المدارة التابعة لقسم تعويضات العمال الوثائق اللازمة للامتثال لهذه الفقرة الفرعية، تعتبر تلك المنظمة منظمة رعاية صحية قادرة على تقديم الرعاية الصحية بموجب المادة 4600.3، دون الحاجة إلى طلب إضافي يكرر الوثائق المقدمة بالفعل إلى إدارة الرعاية الصحية المدارة. يجب أن تظل هذه الخطط في وضع جيد لدى إدارة الرعاية الصحية المدارة، ويجب أن تفي بالمتطلبات الإضافية التالية:
(1)CA العمل Code § 4600.5(c)(1) تقترح تقديم جميع الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية التي قد تتطلبها هذه المادة.
(2)CA العمل Code § 4600.5(c)(2) توفر برنامجًا يتضمن جهودًا تعاونية من قبل الموظفين وصاحب العمل والخطة الصحية لتعزيز الصحة والسلامة في مكان العمل، والخدمات الاستشارية وغيرها، والعودة المبكرة إلى العمل للموظفين المصابين.
(3)CA العمل Code § 4600.5(c)(3) تقترح طريقة دقيقة وفي الوقت المناسب لتلبية المتطلبات التي يحددها المدير الإداري لجميع شركات تأمين تعويضات العمال للإبلاغ عن المعلومات الضرورية المتعلقة بتكلفة واستخدام الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية، ومعدلات العودة إلى العمل، ومتوسط وقت العلاج الطبي، وغيرها من التدابير التي يحددها المدير الإداري لتمكين المدير من تحديد فعالية الخطة.
(4)CA العمل Code § 4600.5(c)(4) توافق على تزويد المدير الإداري بالمعلومات والتقارير والسجلات المعدة والمقدمة إلى إدارة الرعاية الصحية المدارة امتثالاً لقانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene، المتعلقة بالملاءة المالية، وإمكانية وصول مقدمي الخدمات، ومراجعة الأقران، ومراجعة الاستخدام، وضمان الجودة، عند الطلب، إذا قرر المدير الإداري أن المعلومات ضرورية للتحقق من أن الخطة تقدم العلاج الطبي للموظفين المصابين امتثالاً لمتطلبات هذا القانون.
لا يغير الكشف عن إجراءات وسجلات مراجعة الأقران للمدير الإداري من وضع الإجراءات أو السجلات كرسائل مميزة وسرية عملاً بالمادتين 1370 و 1370.1 من قانون الصحة والسلامة.
(5)CA العمل Code § 4600.5(5) تثبت القدرة على تقديم الطب المهني والتخصصات ذات الصلة.
(6)CA العمل Code § 4600.5(6) تلتزم بأي متطلبات أخرى يحددها المدير الإداري بأنها ضرورية لتقديم الخدمات الطبية للموظفين المصابين بما يتفق مع الغرض من هذه المادة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سياسة مكتوبة لشكاوى المرضى.
(d)CA العمل Code § 4600.5(d) إذا كانت منظمة الرعاية الصحية شركة تأمين ضد العجز مرخصة من قبل إدارة التأمين، وتلتزم بالفقرة الفرعية (d) من المادتين 10133 و 10133.5 من قانون التأمين، يجب على المدير الإداري اعتماد المنظمة لتقديم الرعاية الصحية بموجب المادة 4600.3 إذا وجد المدير أن الخطة في وضع جيد لدى إدارة التأمين وتفي بالمتطلبات الإضافية التالية:
(1)CA العمل Code § 4600.5(d)(1) تقترح تقديم جميع الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية التي قد تتطلبها هذه المادة.
(2)CA العمل Code § 4600.5(d)(2) توفر برنامجًا يتضمن جهودًا تعاونية من قبل الموظفين وصاحب العمل والخطة الصحية لتعزيز الصحة والسلامة في مكان العمل، والخدمات الاستشارية وغيرها، والعودة المبكرة إلى العمل للموظفين المصابين.
(3)CA العمل Code § 4600.5(d)(3) تقترح طريقة دقيقة وفي الوقت المناسب لتلبية المتطلبات التي يحددها المدير الإداري لجميع شركات تأمين تعويضات العمال للإبلاغ عن المعلومات الضرورية المتعلقة بتكلفة واستخدام الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية، ومعدلات العودة إلى العمل، ومتوسط وقت العلاج الطبي، وغيرها من التدابير التي يحددها المدير الإداري لتمكين المدير من تحديد فعالية الخطة.
(4)CA العمل Code § 4600.5(d)(4) توافق على تزويد المدير الإداري بالمعلومات والتقارير والسجلات المعدة والمقدمة إلى إدارة التأمين امتثالاً لقانون التأمين المتعلقة بالملاءة المالية، وإمكانية وصول مقدمي الخدمات، ومراجعة الأقران، ومراجعة الاستخدام، وضمان الجودة، عند الطلب، إذا قرر المدير الإداري أن المعلومات ضرورية للتحقق من أن الخطة تقدم العلاج الطبي للموظفين المصابين بما يتفق مع الغرض من هذه المادة.
لا يغير الكشف عن إجراءات وسجلات مراجعة الأقران للمدير الإداري من وضع الإجراءات أو السجلات كرسائل مميزة وسرية عملاً بالفقرة الفرعية (d) من المادة 10133 من قانون التأمين.
(5)CA العمل Code § 4600.5(5) تثبت القدرة على تقديم الطب المهني والتخصصات ذات الصلة.
(6)CA العمل Code § 4600.5(6) تلتزم بأي متطلبات أخرى يحددها المدير الإداري بأنها ضرورية لتقديم الخدمات الطبية للموظفين المصابين بما يتفق مع الغرض من هذه المادة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سياسة مكتوبة لشكاوى المرضى.
(e)CA العمل Code § 4600.5(e) إذا كانت منظمة الرعاية الصحية شركة تأمين تعويضات عمال، أو مدير طرف ثالث، أو أي كيان آخر يحدد المدير الإداري أنه يفي بمتطلبات المادة 4600.6، يجب على المدير الإداري اعتماد المنظمة لتقديم الرعاية الصحية بموجب المادة 4600.3 إذا وجد المدير أنها تفي بالمتطلبات الإضافية التالية:
(1)CA العمل Code § 4600.5(e)(1) تقترح تقديم جميع الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية التي قد تتطلبها هذه المادة.
(2)CA العمل Code § 4600.5(e)(2) توفر برنامجًا يتضمن جهودًا تعاونية من قبل الموظفين وصاحب العمل والخطة الصحية لتعزيز الصحة والسلامة في مكان العمل، والخدمات الاستشارية وغيرها، والعودة المبكرة إلى العمل للموظفين المصابين.
(3)CA العمل Code § 4600.5(e)(3) تقترح طريقة دقيقة وفي الوقت المناسب لتلبية المتطلبات التي يحددها المدير الإداري لجميع شركات تأمين تعويضات العمال للإبلاغ عن المعلومات الضرورية المتعلقة بتكلفة واستخدام الخدمات الطبية وخدمات الرعاية الصحية، ومعدلات العودة إلى العمل، ومتوسط وقت العلاج الطبي، وغيرها من التدابير التي يحددها المدير الإداري لتمكين المدير من تحديد فعالية الخطة.
(4)CA العمل Code § 4600.5(e)(4) توافق على تزويد المدير الإداري بالمعلومات والتقارير والسجلات المتعلقة بإمكانية وصول مقدمي الخدمات، ومراجعة الأقران، ومراجعة الاستخدام، وضمان الجودة، والإعلان، والإفصاح، والتدقيقات الطبية والمالية، وأنظمة الشكاوى، عند الطلب، إذا قرر المدير الإداري أن المعلومات ضرورية للتحقق من أن الخطة تقدم العلاج الطبي للموظفين المصابين بما يتفق مع الغرض من هذه المادة.
لا يغير الكشف عن إجراءات وسجلات مراجعة الأقران للمدير الإداري من وضع الإجراءات أو السجلات كرسائل مميزة وسرية عملاً بالفقرة الفرعية (d) من المادة 10133 من قانون التأمين.
(5)CA العمل Code § 4600.5(5) تثبت القدرة على تقديم الطب المهني والتخصصات ذات الصلة.
(6)CA العمل Code § 4600.5(6) تلتزم بأي متطلبات أخرى يحددها المدير الإداري بأنها ضرورية لتقديم الخدمات الطبية للموظفين المصابين بما يتفق مع الغرض من هذه المادة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، سياسة مكتوبة لشكاوى المرضى.
(7)CA العمل Code § 4600.5(7) تلتزم بالمتطلبات التالية:
(A)CA العمل Code § 4600.5(7)(A) لا يجوز لمنظمة معتمدة من قبل المدير الإداري بموجب هذه الفقرة الفرعية أن تقدم أو تتعهد بترتيب تقديم الرعاية الصحية للموظفين، أو أن تدفع أو تعوض أي جزء من تكلفة تلك الرعاية الصحية مقابل رسوم مدفوعة مسبقًا أو دورية يدفعها أو نيابة عن هؤلاء الموظفين.
(B)CA العمل Code § 4600.5(7)(B) يجب على كل منظمة معتمدة بموجب هذه الفقرة الفرعية أن تعمل على أساس الدفع مقابل الخدمة. كما هو مستخدم في هذا القسم، يشير الدفع مقابل الخدمة إلى الحالة التي يتم فيها تحديد مبلغ التعويض الذي يدفعه صاحب العمل للمنظمة أو مقدمي الرعاية الصحية بناءً على كمية ونوع الرعاية الصحية المقدمة من قبل المنظمة أو مقدم الرعاية الصحية.
(C)CA العمل Code § 4600.5(7)(C) يُحظر على المنظمة المعتمدة بموجب هذه الفقرة الفرعية تحمل المخاطر.
(f)Copy CA العمل Code § 4600.5(f)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.5(f)(1) تكون منظمة مقدمي الرعاية الصحية لتعويضات العمال المصرح بها من قبل إدارة الحماية المالية والابتكار في 31 ديسمبر 1997، مؤهلة للاعتماد كمنظمة رعاية صحية بموجب الفقرة الفرعية (e).
(2)CA العمل Code § 4600.5(f)(2) يعتبر الكيان الذي قدم، في 31 ديسمبر 1997، طلبًا إلى مفوض الحماية المالية والابتكار بموجب الجزء 3.2 (الذي يبدأ بالمادة 5150) مقدم طلب اعتماد بموجب الفقرة الفرعية (e) ويحق له الأولوية في النظر في طلبه. يجب على مفوض الحماية المالية والابتكار تقديم ملفات كاملة لجميع الطلبات المعلقة إلى المدير الإداري في أو قبل 31 يناير 1998.
(g)CA العمل Code § 4600.5(g) لا تؤثر أحكام هذا القسم على سرية أو قبول كدليل سجلات العلاج الطبي للمطالب.
(h)CA العمل Code § 4600.5(h) لا تخضع الرسوم المفروضة على الخدمات التي ترتبها أو تقدمها خطط خدمة الرعاية الصحية المعتمدة بموجب هذا القسم والتي يتم دفعها على أساس رسوم دورية لكل مشترك، للجداول التي يعتمدها المدير الإداري عملاً بالمادة 5307.1.
(i)CA العمل Code § 4600.5(i) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يوسع أو يضيق أي متطلبات يفرضها القانون على خطة خدمة رعاية صحية أو شركة تأمين عند العمل بصفة غير منظمة رعاية صحية بموجب هذا القسم.
(j)CA العمل Code § 4600.5(j) بالتشاور مع الأطراف المعنية، بما في ذلك إدارة الحماية المالية والابتكار وإدارة التأمين، يجب على المدير الإداري اعتماد القواعد اللازمة لتنفيذ هذا القسم.
(k)CA العمل Code § 4600.5(k) يجب على المدير الإداري رفض اعتماد أو يجوز له إلغاء أو تعليق اعتماد أي منظمة رعاية صحية بموجب هذا القسم إذا وجد المدير أن:
(1)CA العمل Code § 4600.5(k)(1) خطة تقديم العلاج الطبي لا تفي بمتطلبات هذا القسم.
(2)CA العمل Code § 4600.5(k)(2) خطة خدمة رعاية صحية مرخصة من قبل إدارة الرعاية الصحية المدارة، أو منظمة مقدمي الرعاية الصحية لتعويضات العمال المصرح بها من قبل إدارة الحماية المالية والابتكار، أو شركة تأمين مرخصة من قبل إدارة التأمين ليست في وضع جيد لدى وكالة الترخيص الخاصة بها.
(3)CA العمل Code § 4600.5(k)(3) لا يتم تقديم الخدمات بموجب الخطة وفقًا لشروط الخطة المعتمدة.
(l)Copy CA العمل Code § 4600.5(l)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.5(l)(1) عندما يطلب موظف مصاب علاجًا بتقويم العمود الفقري لإصابات متعلقة بالعمل، يجب على منظمة الرعاية الصحية تزويد العامل المصاب بإمكانية الوصول إلى خدمات أخصائي تقويم العمود الفقري عملاً بالمبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري المنصوص عليها في الفقرة (2). في غضون خمسة أيام عمل من طلب الموظف رؤية أخصائي تقويم العمود الفقري، يجب على منظمة الرعاية الصحية وأي شخص أو كيان يوجه نوع أو طريقة خدمات الرعاية الصحية للخطة إحالة الموظف المصاب إلى أخصائي تقويم عمود فقري تابع للإصابات المتعلقة بالعمل التي تقع ضمن المبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري المنصوص عليها في الفقرة (2). يجب أن يقدم رعاية تقويم العمود الفقري المقدمة وفقًا للمبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري المنصوص عليها عملاً بالفقرة (2) من قبل أخصائيي تقويم العمود الفقري المرخصين حسب الأصول والمنتسبين للخطة.
(2)CA العمل Code § 4600.5(l)(2) يجب على منظمة الرعاية الصحية وضع مبادئ توجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري بالتشاور مع أخصائيي تقويم العمود الفقري المنتسبين الذين يشاركون في عملية مراجعة الاستخدام لرعاية تقويم العمود الفقري الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية، والتي قد تشمل مقيمين طبيين مؤهلين لديهم معرفة بعلاج حالات تقويم العمود الفقري. يجب أن تتطلب المبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري، كحد أدنى، صراحةً إحالة أي موظف مصاب يطلب ذلك إلى أخصائي تقويم عمود فقري تابع لتقييم أو علاج، أو كليهما، حالات الجهاز العصبي العضلي الهيكلي.
(3)CA العمل Code § 4600.5(l)(3) كلما نشأ نزاع بشأن مدى ملاءمة أو ضرورة رعاية تقويم العمود الفقري للإصابات المتعلقة بالعمل، يجب حل النزاع من خلال عملية مراجعة الاستخدام لرعاية تقويم العمود الفقري الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية وفقًا للمبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية المنصوص عليها في الفقرة (2).
يجب إجراء مراجعة استخدام تقويم العمود الفقري للإصابات المتعلقة بالعمل وفقًا لمعايير ضمان الجودة المعتمدة لمنظمة الرعاية الصحية وعملية مراجعة الاستخدام لرعاية تقويم العمود الفقري. يجب أن يتمتع أخصائيو تقويم العمود الفقري المنتسبون للخطة بإمكانية الوصول إلى عملية استئناف مقدمي الخدمات الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية، وفي حالة رعاية تقويم العمود الفقري للإصابات المتعلقة بالعمل، يجب أن تتضمن المراجعة مراجعة من قبل أخصائي تقويم عمود فقري تابع لمنظمة الرعاية الصحية، كما تحدده منظمة الرعاية الصحية.
(4)CA العمل Code § 4600.5(4) يجب على منظمة الرعاية الصحية إبلاغ الموظفين بإجراءات معالجة الشكاوى وحلها، بما في ذلك تلك المتعلقة برعاية تقويم العمود الفقري، بما في ذلك الموقع ورقم الهاتف حيث يمكن تقديم الشكاوى.
(5)CA العمل Code § 4600.5(5) يجب أن تكون جميع المبادئ التوجيهية لرعاية تقويم العمود الفقري ومراجعة الاستخدام متوافقة مع معايير هذا القانون التي تتطلب الرعاية لعلاج أو تخفيف آثار الإصابة الصناعية.
(m)CA العمل Code § 4600.5(m) لا تخضع المعلومات الطبية الفردية القابلة للتحديد عن المرضى المقدمة إلى القسم لقانون السجلات العامة في كاليفورنيا (القسم 10 (الذي يبدأ بالمادة 7920.000) من الباب 1 من قانون الحكومة).
(n)Copy CA العمل Code § 4600.5(n)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.5(n)(1) عندما يطلب موظف مصاب علاجًا بالوخز بالإبر لإصابات متعلقة بالعمل، يجب على منظمة الرعاية الصحية تزويد العامل المصاب بإمكانية الوصول إلى خدمات أخصائي الوخز بالإبر عملاً بالمبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر المنصوص عليها في الفقرة (2). في غضون خمسة أيام عمل من طلب الموظف رؤية أخصائي الوخز بالإبر، يجب على منظمة الرعاية الصحية وأي شخص أو كيان يوجه نوع أو طريقة خدمات الرعاية الصحية للخطة إحالة الموظف المصاب إلى أخصائي وخز بالإبر تابع للإصابات المتعلقة بالعمل التي تقع ضمن المبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر المنصوص عليها في الفقرة (2). يجب أن يقدم رعاية الوخز بالإبر المقدمة وفقًا للمبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر المنصوص عليها عملاً بالفقرة (2) من قبل أخصائيي الوخز بالإبر المرخصين حسب الأصول والمنتسبين للخطة.
(2)CA العمل Code § 4600.5(n)(2) يجب على منظمة الرعاية الصحية وضع مبادئ توجيهية لرعاية الوخز بالإبر بالتشاور مع أخصائيي الوخز بالإبر المنتسبين الذين يشاركون في عملية مراجعة الاستخدام لرعاية الوخز بالإبر الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية، والتي قد تشمل مقيمين طبيين مؤهلين. يجب أن تتطلب المبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر، كحد أدنى، صراحةً إحالة أي موظف مصاب يطلب ذلك إلى أخصائي وخز بالإبر تابع لتقييم أو علاج، أو كليهما، حالات الجهاز العصبي العضلي الهيكلي.
(3)CA العمل Code § 4600.5(n)(3) كلما نشأ نزاع بشأن مدى ملاءمة أو ضرورة رعاية الوخز بالإبر للإصابات المتعلقة بالعمل، يجب حل النزاع من خلال عملية مراجعة الاستخدام لرعاية الوخز بالإبر الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية وفقًا للمبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية المنصوص عليها في الفقرة (2).
يجب إجراء مراجعة استخدام الوخز بالإبر للإصابات المتعلقة بالعمل وفقًا لمعايير ضمان الجودة المعتمدة لمنظمة الرعاية الصحية وعملية مراجعة الاستخدام لرعاية الوخز بالإبر. يجب أن يتمتع أخصائيو الوخز بالإبر المنتسبون للخطة بإمكانية الوصول إلى عملية استئناف مقدمي الخدمات الخاصة بمنظمة الرعاية الصحية، وفي حالة رعاية الوخز بالإبر للإصابات المتعلقة بالعمل، يجب أن تتضمن المراجعة مراجعة من قبل أخصائي وخز بالإبر تابع لمنظمة الرعاية الصحية، كما تحدده منظمة الرعاية الصحية.
(4)CA العمل Code § 4600.5(4) يجب على منظمة الرعاية الصحية إبلاغ الموظفين بإجراءات معالجة الشكاوى وحلها، بما في ذلك تلك المتعلقة برعاية الوخز بالإبر، بما في ذلك الموقع ورقم الهاتف حيث يمكن تقديم الشكاوى.
(5)CA العمل Code § 4600.5(5) يجب أن تكون جميع المبادئ التوجيهية لرعاية الوخز بالإبر ومراجعة الاستخدام متوافقة مع معايير هذا القانون التي تتطلب الرعاية لعلاج أو تخفيف آثار الإصابة الصناعية.

Section § 4600.6

Explanation

يحدد هذا القانون القواعد للكيانات التي تسعى للحصول على ترخيص كمنظمات رعاية صحية لتعويضات العمال. يجب على المتقدمين تقديم وثائق مفصلة، بما في ذلك الهيكل التنظيمي والبيانات المالية والعقود. يجب أن تضمن الطلبات إعلانات وإفصاحات صادقة وغير مضللة. يحظر القانون التمييز ويحدد استخدام الأسماء المناسبة. يجب على المنظمات توفير رعاية مستمرة ومتاحة وذات جودة، وأن يكون لديها أنظمة للشكاوى ومراجعة الجودة، وتخضع بانتظام لعمليات تفتيش من قبل المدير الإداري. كما يُطلب الإفصاح الإلزامي عن مناطق الخدمة وأساليب التسويق والتغطية التأمينية.

علاوة على ذلك، يوضح القانون الإجراءات الخاصة بفحص الإعلانات، ويفرض شروطًا عادلة، ويتطلب تدريبًا مناسبًا واعتمادًا للموظفين. يجب على المنظمات توفير وصول عام لنتائج المسوحات، والاحتفاظ بسجلات مفصلة، واجتياز تقييمات إدارية وجودة منتظمة. قد تؤدي الانتهاكات أو الممارسات المضللة إلى اتخاذ إجراءات تصحيحية.

تخضع أي شركة تأمين لتعويضات العمال، أو مدير طرف ثالث، أو أي كيان آخر يسعى للحصول على ترخيص كمنظمة رعاية صحية بموجب البند (e) من المادة 4600.5، للقواعد والإجراءات التالية:
(a)CA العمل Code § 4600.6(a) يجب أن يتم التحقق من كل طلب ترخيص كمنظمة بموجب البند (e) من المادة 4600.5 من قبل ممثل مفوض للمتقدم، ويجب أن يكون في نموذج يحدده المدير الإداري. يجب أن يكون الطلب مصحوبًا بالرسوم المقررة ويجب أن يتضمن أو يكون مصحوبًا بكل ما يلي:
(1)CA العمل Code § 4600.6(a)(1) الوثائق التنظيمية الأساسية للمتقدم، مثل نظام التأسيس، أو نظام الجمعية، أو اتفاقية الشراكة، أو اتفاقية الائتمان، أو غيرها من الوثائق السارية وجميع التعديلات عليها.
(2)CA العمل Code § 4600.6(a)(2) نسخة من اللوائح الداخلية والقواعد والأنظمة، أو وثائق مماثلة تنظم سير الشؤون الداخلية للمتقدم.
(3)CA العمل Code § 4600.6(a)(3) قائمة بالأسماء والعناوين والمناصب الرسمية للأشخاص المسؤولين عن إدارة شؤون المتقدم، والتي يجب أن تشمل، من بين آخرين، جميع أعضاء مجلس الإدارة، أو مجلس الأمناء، أو اللجنة التنفيذية، أو أي مجلس إدارة أو لجنة حاكمة أخرى، وكبار المسؤولين، وكل مساهم يمتلك أكثر من 5 بالمائة من الحصص في حالة الشركة المساهمة، وجميع الشركاء أو الأعضاء في حالة الشراكة أو الجمعية، وكل شخص أقرض أموالاً للمتقدم لتشغيل أعماله.
(4)CA العمل Code § 4600.6(a)(4) نسخة من أي عقد مبرم، أو سيتم إبرامه، بين المتقدم وأي مقدم رعاية صحية، أو الأشخاص المذكورين في الفقرة (3)، أو أي شخص أو منظمة أخرى توافق على أداء وظيفة إدارية أو خدمة للخطة. يجوز للمدير الإداري بموجب قاعدة تحديد العقود المستثناة من هذا الشرط ووضع أحكام لتقديم نماذج العقود. يعتبر الدفع المقدم أو الذي سيقدم لمقدم خدمات الرعاية الصحية معلومات سرية لا يجوز للمدير الإداري الكشف عنها، إلا أنه يجوز الكشف عن الدفع ويصبح سجلاً عامًا في أي إجراء أو تحقيق تشريعي أو إداري أو قضائي. يجب على المنظمة أيضًا تقديم اسم وعنوان كل مقدم خدمة يعمل لديها أو متعاقد معها، بالإضافة إلى رقم ترخيصه أو ترخيصها.
(5)CA العمل Code § 4600.6(a)(5) بيان يصف المنظمة، وطريقتها في تقديم الخدمات الصحية، ومرافقها المادية. إذا كان منطبقًا، يجب أن يتضمن هذا البيان قدرات تقديم الرعاية الصحية للمنظمة، بما في ذلك عدد الأطباء المتفرغين وغير المتفرغين بموجب المادة 3209.3، وأعداد وأنواع موظفي دعم الرعاية الصحية المرخصين أو المعتمدين من الدولة، وعدد أسرة المستشفيات المتعاقد عليها، والترتيبات والأساليب التي سيتم بموجبها تقديم الرعاية الصحية، كما يحددها المدير الإداري بموجب المادتين 4600.3 و 4600.5.
(6)CA العمل Code § 4600.6(a)(6) نسخة من نماذج أو مواد الإفصاح التي ستصدر للموظفين.
(7)CA العمل Code § 4600.6(a)(7) نسخة من نموذج العقد الذي سيصدر لأي صاحب عمل، أو مؤمن صاحب عمل، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمن عليهم ذاتيًا.
(8)CA العمل Code § 4600.6(a)(8) البيانات المالية مصحوبة بتقرير أو شهادة أو رأي محاسب عام مستقل معتمد. ومع ذلك، لا يلزم أن تتضمن البيانات المالية من الكيانات العامة أو التقسيمات السياسية للدولة تقريرًا أو شهادة أو رأيًا من محاسب عام مستقل معتمد إذا كانت البيانات المالية تتوافق مع أي متطلبات قد يحددها المدير الإداري بموجب لائحة.
(9)CA العمل Code § 4600.6(a)(9) وصف للطريقة المقترحة لتسويق المنظمة ونسخة من أي عقد مبرم مع أي شخص للترويج نيابة عن المنظمة أو نسخة من نموذج الاتفاقية المستخدمة وقائمة بالأطراف المتعاقدة.
(10)CA العمل Code § 4600.6(a)(10) بيان يصف منطقة الخدمة أو المناطق التي سيتم خدمتها، بما في ذلك موقع الخدمة لكل مقدم خدمة يقدم خدمات مهنية نيابة عن المنظمة وموقع أي مرافق أخرى للمنظمة حيثما يطلب المدير الإداري ذلك.
(11)CA العمل Code § 4600.6(a)(11) وصف لإجراءات الشكاوى الخاصة بالمنظمة التي ستستخدم حسبما يقتضيه هذا الجزء، ونسخة من النموذج المحدد بموجب الفقرة (3) من البند (j).
(12)CA العمل Code § 4600.6(a)(12) وصف للإجراءات والبرامج الخاصة بالمراجعة الداخلية لجودة الرعاية الصحية وفقًا للمتطلبات المنصوص عليها في هذا الجزء.
(13)CA العمل Code § 4600.6(a)(13) دليل على تغطية تأمينية كافية أو تأمين ذاتي للاستجابة لمطالبات التعويض عن الأضرار الناشئة عن تقديم الرعاية الصحية لتعويضات العمال.
(14)CA العمل Code § 4600.6(a)(14) دليل على تغطية تأمينية كافية أو تأمين ذاتي للحماية من خسائر المرافق حيثما يطلب المدير الإداري ذلك.
(15)CA العمل Code § 4600.6(a)(15) دليل على تغطية كافية لتعويضات العمال للحماية من المطالبات الناشئة عن إصابات العمل التي قد يرفعها موظفو المنظمة وموظفوها ضد المنظمة.
(16)CA العمل Code § 4600.6(a)(16) دليل على سندات الأمانة بالمبلغ الذي يحدده المدير الإداري بموجب لائحة.
(17)CA العمل Code § 4600.6(a)(17) معلومات أخرى قد يطلبها المدير الإداري بشكل معقول.
(b)Copy CA العمل Code § 4600.6(b)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(b)(1) لا يجوز لمنظمة أو وكيل ترويج أو شركة ترويج أو ممثل استخدام أو السماح باستخدام أي إعلان أو ترويج غير صحيح أو مضلل، أو أي شكل من أشكال الإفصاح يكون خادعًا. لأغراض هذا الفصل:
(A)CA العمل Code § 4600.6(b)(1)(A) يعتبر البيان المكتوب أو المطبوع أو بند المعلومات غير صحيح إذا لم يتوافق مع الحقيقة بأي شكل يكون أو قد يكون مهمًا لصاحب عمل أو موظف، أو صاحب عمل محتمل أو موظف محتمل.
(B)CA العمل Code § 4600.6(b)(1)(B) يعتبر البيان المكتوب أو المطبوع أو بند المعلومات مضللاً سواء كان صحيحًا حرفيًا أم لا، إذا، في السياق الكلي الذي يتم فيه الإدلاء بالبيان أو إيصال بند المعلومات، يمكن أن يفهم البيان أو بند المعلومات من قبل شخص لا يمتلك معرفة خاصة بتغطية الرعاية الصحية، على أنه يشير إلى أي فائدة أو ميزة، أو عدم وجود أي استثناء أو قيد أو عيب ذي أهمية محتملة لصاحب عمل أو موظف، أو صاحب عمل محتمل أو موظف محتمل.
(C)CA العمل Code § 4600.6(b)(1)(C) يعتبر نموذج الإفصاح خادعًا إذا كان نموذج الإفصاح ككل، ومع الأخذ في الاعتبار الطباعة والتنسيق، وكذلك اللغة، من شأنه أن يجعل شخصًا عاقلاً، لا يمتلك معرفة خاصة بالرعاية الصحية لتعويضات العمال، ونموذج الإفصاح الخاص بها، يتوقع مزايا أو رسوم خدمة أو مزايا أخرى لا يوفرها نموذج الإفصاح أو لا توفرها المنظمة المصدرة لذلك النموذج بانتظام للموظفين.
(2)CA العمل Code § 4600.6(b)(2) لا يجوز لمنظمة أو وكيل ترويج أو ممثل استخدام أو السماح باستخدام أي بيان شفوي غير صحيح أو مضلل أو خادع أو تقديم أي إقرارات حول الرعاية الصحية التي تقدمها المنظمة أو تكلفتها لا تتوافق مع الحقيقة. تخضع جميع البيانات الشفوية لنفس المعايير المطبقة على المواد المطبوعة المنصوص عليها في الفقرة (1).
(c)CA العمل Code § 4600.6(c) من غير القانوني لأي شخص، بما في ذلك منظمة، يخضع لهذا الجزء، أن يمثل أو يوحي بأي شكل من الأشكال بأن الشخص أو المنظمة قد تم رعايته أو التوصية به أو الموافقة عليه، أو أن قدرات أو مؤهلات الشخص أو المنظمة قد تم تقييمها بأي شكل من الأشكال من قبل المدير الإداري.
(d)Copy CA العمل Code § 4600.6(d)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(d)(1) لا يجوز لمنظمة نشر أو توزيع، أو السماح بنشر أو توزيع، أي إعلان نيابة عنها ما لم (A) يتم أولاً إيداع نسخة حقيقية منه لدى المدير الإداري، قبل 30 يومًا على الأقل من أي استخدام من هذا القبيل، أو أي فترة أقصر يسمح بها المدير الإداري بموجب قاعدة أو أمر، و (B) لم يجد المدير الإداري بموجب إشعار أن الإعلان، كليًا أو جزئيًا، غير صحيح أو مضلل أو خادع أو غير متوافق بأي شكل آخر مع هذا الجزء أو القواعد المنبثقة عنه، وحدد أوجه القصور، خلال 30 يومًا أو أي فترة أقصر يسمح بها المدير الإداري بموجب قاعدة أو أمر.
(2)CA العمل Code § 4600.6(d)(2) إذا وجد المدير الإداري أن أي إعلان لمنظمة قد فشل ماديًا في الامتثال لهذا الجزء أو القواعد المنبثقة عنه، يجوز للمدير الإداري، بموجب أمر، أن يطلب من المنظمة نشر في نفس الوسيلة أو وسيلة مماثلة، تصحيح أو سحب معتمد لأي بيان غير صحيح أو مضلل أو خادع وارد في الإعلان.
(3)CA العمل Code § 4600.6(d)(3) يجوز للمدير الإداري بموجب قاعدة أو أمر تصنيف المنظمات والإعلانات وإعفاء فئات معينة، كليًا أو جزئيًا، إما دون شروط أو بشروط وأحكام محددة أو لفترات محددة، من تطبيق البند (a).
(e)Copy CA العمل Code § 4600.6(e)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(e)(1) يجب على المدير الإداري أن يطلب من كل منظمة استخدام نماذج أو مواد إفصاح تحتوي على أي معلومات تتعلق بالرعاية الصحية وشروط عقد الرعاية الصحية لتعويضات العمال التي قد يطلبها المدير الإداري، وذلك لتزويد الجمهور وأصحاب العمل والموظفين بإفصاح كامل وعادل عن أحكام العقد بلغة سهلة الفهم وبطريقة منظمة بوضوح. يجوز للمدير الإداري أن يطلب تقديم المواد بطريقة موحدة بشكل معقول لتسهيل المقارنات بين عقود المنظمات من نفس النوع أو أنواع أخرى. يجب أن يصف نموذج الإفصاح الرعاية الصحية المطلوبة من قبل المدير الإداري بموجب المادتين 4600.3 و 4600.5، ويجب أن ينص على أن تكون جميع المعلومات بعبارات موجزة ومحددة، فيما يتعلق بالعقد، بالإضافة إلى أي معلومات إضافية قد يطلبها المدير الإداري، فيما يتعلق بالمنظمة أو العقد.
(2)CA العمل Code § 4600.6(e)(2) يجب على جميع المنظمات ووكلاء الترويج وممثلي منظمة مقدمي الرعاية الصحية لتعويضات العمال، عند تقديم أي عقد للفحص أو البيع لموظف محتمل، تزويد الموظف بنموذج إفصاح مكتمل بشكل صحيح، كما يحدده المدير الإداري بموجب هذا القسم لكل عقد يتم فحصه أو بيعه.
(3)CA العمل Code § 4600.6(e)(3) بالإضافة إلى الإفصاحات الأخرى المطلوبة بموجب هذا القسم، يجب على كل منظمة وأي وكيل أو موظف للمنظمة، عند تمثيل منظمة للفحص أو البيع لأي مشترٍ فردي أو ممثل لمجموعة تتكون من 25 فردًا أو أقل، الكشف كتابةً عن نسبة تكلفة القسط إلى الرعاية الصحية المدفوعة للعقود مع الأفراد ومع المجموعات من نفس الحجم أو حجم مماثل للسنة المالية السابقة للمنظمة. يجوز للمنظمة الإبلاغ عن تلك المعلومات حسب المنطقة الجغرافية، شريطة أن تحدد المنظمة المنطقة الجغرافية وتقدم المعلومات المطبقة على تلك المنطقة الجغرافية.
(4)CA العمل Code § 4600.6(e)(4) حيثما يرى المدير الإداري ذلك ضروريًا لمصلحة الإفصاح الكامل والعادل، يجب أن تتضمن جميع الإعلانات ومعلومات المستهلك الأخرى التي تنشرها منظمة بغرض التأثير على الأشخاص ليصبحوا أعضاء في منظمة أي معلومات إفصاح تكميلية قد يطلبها المدير الإداري.
(f)CA العمل Code § 4600.6(f) عندما يرى المدير الإداري ذلك ضروريًا لمصلحة الإفصاح الكامل والعادل، يجب أن تتضمن جميع الإعلانات ومعلومات المستهلك الأخرى التي تنشرها منظمة بغرض التأثير على الأشخاص ليصبحوا أعضاء في منظمة أي معلومات إفصاح تكميلية قد يطلبها المدير الإداري.
(g)Copy CA العمل Code § 4600.6(g)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(g)(1) لا يجوز لمنظمة رفض إبرام أي عقد، أو إلغاء أو رفض تجديد أو إعادة تفعيل أي عقد، بسبب العمر أو أي خاصية مدرجة أو معرفة في البند (b) أو (e) من المادة 51 من القانون المدني لأي طرف متعاقد، أو طرف متعاقد محتمل، أو شخص يتوقع بشكل معقول أن يستفيد من ذلك العقد كموظف أو غير ذلك.
(2)CA العمل Code § 4600.6(g)(2) لا يجوز تعديل شروط أي عقد، ولا تخضع مزايا أو تغطية أي عقد لأي قيود أو استثناءات أو استبعادات أو تخفيضات أو مدفوعات مشتركة أو تأمين مشترك أو خصومات أو تحفظات أو فروق في الأقساط أو الأسعار أو الرسوم، أو تعديلات أخرى بسبب العمر أو أي خاصية مدرجة أو معرفة في البند (b) أو (e) من المادة 51 من القانون المدني لأي طرف متعاقد، أو طرف متعاقد محتمل، أو شخص يتوقع بشكل معقول أن يستفيد من ذلك العقد كموظف أو غير ذلك؛ باستثناء أن فروق الأقساط أو الأسعار أو الرسوم بسبب جنس أو عمر أي فرد عندما تستند إلى بيانات إحصائية واكتوارية موضوعية وصالحة ومحدثة ليست محظورة. لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يسمح لمنظمة بفرض أسعار مختلفة على الموظفين الأفراد داخل نفس المجموعة فقط على أساس جنس الموظف.
(3)CA العمل Code § 4600.6(g)(3) يعتبر انتهاكًا للبند (a) لأي منظمة استخدام الحالة الاجتماعية، أو ترتيبات المعيشة، أو المهنة، أو الجنس، أو تحديد المستفيد، أو الرموز البريدية أو أي تصنيف إقليمي آخر، أو أي مجموعة منها لغرض تحديد التوجه الجنسي. لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يغير بأي شكل من الأشكال القانون الحالي الذي يحظر على المنظمات إجراء اختبارات للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية أو دليل عليه.
(4)CA العمل Code § 4600.6(g)(4) لا يفسر هذا القسم على أنه يحد من سلطة المدير الإداري لاعتماد أو إنفاذ لوائح تحظر التمييز بسبب الجنس أو الحالة الاجتماعية أو التوجه الجنسي.
(h)Copy CA العمل Code § 4600.6(h)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(h)(1) لا يجوز لمنظمة استخدام في اسمها أي من الكلمات "تأمين"، "حوادث"، "خطة خدمة رعاية صحية"، "خطة صحية"، "كفالة"، "تبادلية"، أو أي كلمات أخرى تصف أعمال الخطة الصحية أو التأمين أو الحوادث أو الكفالة أو استخدام أي اسم مشابه لاسم أو وصف أي خطة خدمة رعاية صحية أو شركة تأمين أو كفالة تعمل في هذه الولاية ما لم تكن تلك المنظمة تسيطر على كيان مرخص كخطة خدمة رعاية صحية أو شركة تأمين بموجب قانون الصحة والسلامة أو قانون التأمين، أو يتم التحكم فيها من قبل مثل هذا الكيان، وتستخدم المنظمة اسمًا مرتبطًا باسم الكيان المسيطر عليه أو المسيطر.
(2)CA العمل Code § 4600.6(h)(2) المادة 2415 من قانون الأعمال والمهن، المتعلقة بالأسماء الوهمية، لا تنطبق على المنظمات المعتمدة بموجب هذا القسم.
(3)CA العمل Code § 4600.6(h)(3) لا يجوز لمنظمة أو شركة ترويج اعتماد نمط اسم خادع، أو اسم قد يجعل الجمهور يعتقد أن المنظمة تابعة أو موصى بها من قبل أي كيان حكومي أو خاص ما لم يكن هذا الانتماء أو التأييد موجودًا.
(i)CA العمل Code § 4600.6(i) يجب على كل منظمة تلبية المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 4600.6(i)(1) يجب أن تكون جميع المرافق الواقعة في هذه الولاية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، العيادات والمستشفيات ومرافق التمريض الماهر، التي ستستخدمها المنظمة، مرخصة من قبل إدارة خدمات الصحة بالولاية، إذا كان هذا الترخيص مطلوبًا بموجب القانون. يجب أن تتوافق المرافق غير الواقعة في هذه الولاية مع جميع متطلبات الترخيص والمتطلبات الأخرى للولاية القضائية التي تقع فيها.
(2)CA العمل Code § 4600.6(i)(2) يجب أن يكون جميع الموظفين العاملين لدى المنظمة أو المتعاقدين معها مرخصين أو معتمدين من قبل مجلسهم أو وكالتهم المعنية، حيثما يكون هذا الترخيص أو الاعتماد مطلوبًا بموجب القانون.
(3)CA العمل Code § 4600.6(i)(3) يجب أن تكون جميع المعدات المطلوبة للترخيص أو التسجيل بموجب القانون مرخصة أو مسجلة على هذا النحو، ويجب أن يكون موظفو تشغيل تلك المعدات مرخصين أو معتمدين حسبما يقتضيه القانون.
(4)CA العمل Code § 4600.6(i)(4) يجب على المنظمة تقديم الخدمات بطريقة توفر استمرارية الرعاية وإحالة المرضى بسهولة إلى مقدمي خدمات آخرين في أي وقت حسب الاقتضاء وبما يتفق مع الممارسة المهنية الجيدة.
(5)CA العمل Code § 4600.6(i)(5) يجب أن تكون جميع خدمات الرعاية الصحية متاحة بسهولة في أوقات معقولة لجميع الموظفين. قدر الإمكان، يجب على المنظمة أن تجعل جميع خدمات الرعاية الصحية سهلة الوصول لجميع الموظفين.
(6)CA العمل Code § 4600.6(i)(6) يجب على المنظمة توظيف واستخدام القوى العاملة الصحية المساعدة لتقديم الرعاية الصحية بالقدر الذي يسمح به القانون وبما يتفق مع ممارسات الرعاية الصحية الجيدة.
(7)CA العمل Code § 4600.6(i)(7) يجب أن تتمتع المنظمة بالقدرة التنظيمية والإدارية لتقديم الخدمات للموظفين. يجب أن تكون المنظمة قادرة على إثبات للإدارة أن قرارات الرعاية الصحية يتم اتخاذها من قبل مقدمي خدمات مؤهلين، دون عوائق من الإدارة المالية والإدارية.
(8)CA العمل Code § 4600.6(i)(8) يجب أن تكون جميع العقود مع أصحاب العمل، ومؤمني أصحاب العمل، وأصحاب العمل المؤمن عليهم ذاتيًا، وجميع العقود مع مقدمي الخدمات، والأشخاص الآخرين الذين يقدمون خدمات أو معدات أو مرافق لمنظمة الرعاية الصحية لتعويضات العمال أو فيما يتعلق بها، عادلة ومعقولة ومتوافقة مع أهداف هذا الجزء.
(9)CA العمل Code § 4600.6(i)(9) يجب على كل منظمة أن توفر للموظفين جميع خدمات الرعاية الصحية لتعويضات العمال المطلوبة بموجب هذا القانون. لا يحدد المدير الإداري نطاق الرعاية الصحية لتعويضات العمال التي تقدمها المنظمة.
(j)Copy CA العمل Code § 4600.6(j)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(j)(1) يجب على كل منظمة إنشاء وصيانة نظام شكاوى معتمد من قبل المدير الإداري والذي بموجبه يمكن للموظفين تقديم شكاواهم إلى المنظمة. يجب أن يوفر كل نظام إجراءات معقولة وفقًا للوائح التي يعتمدها المدير الإداري والتي تضمن النظر الكافي في شكاوى الموظفين وتصحيحها عند الاقتضاء.
(2)CA العمل Code § 4600.6(j)(2) يجب على كل منظمة إبلاغ الموظفين عند التسجيل وسنويًا بعد ذلك بإجراءات معالجة الشكاوى وحلها. يجب أن تتضمن المعلومات الموقع ورقم الهاتف حيث يمكن تقديم الشكاوى.
(3)CA العمل Code § 4600.6(j)(3) يجب على كل منظمة توفير نماذج للشكاوى لتقديمها للموظفين الذين يرغبون في تسجيل شكاوى مكتوبة. يجب أن يوافق المدير الإداري مسبقًا على تنسيق النماذج المستخدمة من قبل المنظمات.
(4)CA العمل Code § 4600.6(j)(4) يجب على المنظمة الاحتفاظ في ملفاتها بجميع نسخ الشكاوى، والردود عليها، لمدة خمس سنوات.
(k)CA العمل Code § 4600.6(k) يجب على كل منظمة وضع إجراءات وفقًا للوائح المدير الإداري للمراجعة المستمرة لجودة الرعاية، وأداء الكوادر الطبية، واستخدام الخدمات والمرافق، والتكاليف. بغض النظر عن أي حكم آخر في القانون، لا توجد مسؤولية مالية على عاتق، ولا ينشأ أي سبب لدعوى تعويض عن أضرار ضد، أي شخص يشارك في مراجعات جودة الرعاية أو الاستخدام من قبل لجان مراجعة الأقران التي تتكون أساسًا من أطباء، كما هو محدد في المادة 3209.3، عن أي فعل يتم أثناء المراجعات إذا تصرف الشخص دون سوء نية، وبذل جهدًا معقولًا للحصول على حقائق المسألة، ويعتقد أن الإجراء المتخذ مبرر بالحقائق، ولا تخضع الإجراءات ولا سجلات المراجعات للاكتشاف، ولا يطلب من أي شخص حضر المراجعات الإدلاء بشهادته حول ما حدث فيها. لا يغير الكشف عن الإجراءات أو السجلات للهيئة الإدارية للمنظمة أو لأي شخص أو كيان تحدده المنظمة لمراجعة أنشطة اللجان من وضع السجلات أو الإجراءات كرسائل سرية.
لا ينطبق الحظر المذكور أعلاه المتعلق بالاكتشاف أو الشهادة على البيانات التي يدلي بها أي شخص حضر مراجعة وكان طرفًا في دعوى أو إجراء كان موضوعه قيد المراجعة، أو لأي شخص يطلب امتيازات طاقم المستشفى، أو في أي دعوى ضد شركة تأمين تزعم سوء نية من قبل الشركة في رفض قبول عرض تسوية ضمن حدود الوثيقة، أو للمدير الإداري عند إجراء المسوحات بموجب البند (o).
لا يفسر هذا القسم على أنه يمنح حصانة من المسؤولية لأي منظمة رعاية صحية لتعويضات العمال. في أي حالة، لولا سن الأحكام السابقة من هذا القسم، لكان هناك سبب لدعوى قضائية ضد منظمة، فإن سبب الدعوى سيظل قائمًا بغض النظر عن أحكام هذا القسم.
(l)CA العمل Code § 4600.6(l) لا يفسر أي شيء في هذا الفصل على أنه يمنع منظمة من استخدام لجان فرعية للمشاركة في أنشطة مراجعة الأقران، ولا يمنع منظمة من تفويض المسؤوليات المطلوبة بموجب البند (i) حسبما تراه مناسبًا، إلى لجان فرعية بما في ذلك لجان فرعية تتكون من غالبية من مقدمي الرعاية الصحية غير الأطباء المرخصين بموجب قانون الأعمال والمهن، طالما أن المنظمة تتحكم في نطاق السلطة المفوضة ويجوز لها إلغاء كل أو جزء من هذه السلطة في أي وقت. يحق للأشخاص الذين يشاركون في اللجان الفرعية الحصول على نفس الحصانة من المسؤولية المالية ودعاوى التعويض المدني مثل الأشخاص الذين يشاركون في لجان مراجعة الأقران للمنظمة أو مقدمي الخدمات بموجب البند (i).
(m)CA العمل Code § 4600.6(m) يجب على كل منظمة أن تمتلك وتثبت للمدير الإداري أنها تمتلك كل ما يلي:
(1)CA العمل Code § 4600.6(m)(1) توفير كافٍ لاستمرارية الرعاية.
(2)CA العمل Code § 4600.6(m)(2) إجراء للدفع الفوري ورفض مطالبات مقدمي الخدمات.
(n)CA العمل Code § 4600.6(n) يجب أن يكون كل عقد بين منظمة وصاحب عمل أو مؤمن صاحب عمل، وكل عقد بين أي منظمة ومقدم رعاية صحية، مكتوبًا.
(o)Copy CA العمل Code § 4600.6(o)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(o)(1) يجب على المدير الإداري إجراء مسح طبي دوري في الموقع لنظام تقديم الرعاية الصحية لكل منظمة. يجب أن يشمل المسح مراجعة لإجراءات الحصول على الرعاية الصحية، وإجراءات تنظيم الاستخدام، وآليات مراجعة الأقران، والإجراءات الداخلية لضمان جودة الرعاية، والأداء العام للمنظمة في تقديم الرعاية الصحية وتلبية الاحتياجات الصحية للموظفين.
(2)CA العمل Code § 4600.6(o)(2) يجب أن يتم إجراء المسح من قبل لجنة من المتخصصين الصحيين المؤهلين ذوي الخبرة في تقييم تقديم الرعاية الصحية لتعويضات العمال. يحق للمدير الإداري التعاقد مع منظمات مهنية أو أفراد خارجيين لإجراء المسوحات الطبية. يجب أن تكون هذه المنظمات أو الأفراد قد أظهروا القدرة على تقييم تقديم هذه الرعاية الصحية بموضوعية.
(3)CA العمل Code § 4600.6(o)(3) يجب إجراء المسوحات التي تتم بموجب هذا القسم كلما رأى المدير الإداري ذلك ضروريًا لضمان حماية الموظفين، ولكن ليس أقل من مرة واحدة كل ثلاث سنوات. لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب من فريق المسح زيارة كل عيادة أو مستشفى أو مكتب أو مرفق تابع للمنظمة.
(4)CA العمل Code § 4600.6(o)(4) لا يفسر أي شيء في هذا القسم على أنه يتطلب من فريق المسح الطبي مراجعة إجراءات وسجلات مراجعة الأقران التي أجريت وجمعت بموجب هذا القسم أو في السجلات الطبية. ومع ذلك، يحق للمدير الإداري طلب مراجعة في الموقع لإجراءات وسجلات مراجعة الأقران هذه أو السجلات الطبية حيثما كان ذلك ضروريًا لتحديد ما إذا كانت الرعاية الصحية الجيدة تقدم للموظفين. حيثما يتم التصريح بمراجعة السجلات الطبية، يجب على فريق المسح ضمان حماية سرية العلاقة بين الطبيب والمريض وفقًا للقانون الحالي، ولا يجوز إجبار فريق المسح ولا المدير الإداري أو موظفي المدير الإداري على الكشف عن هذه المعلومات إلا وفقًا للعلاقة بين الطبيب والمريض. يجب على المدير الإداري ضمان الحفاظ على سرية إجراءات وسجلات مراجعة الأقران. لا يغير الكشف عن إجراءات وسجلات مراجعة الأقران للمدير الإداري أو فريق المسح الطبي من وضع الإجراءات أو السجلات كرسائل سرية ومحمية.
(5)CA العمل Code § 4600.6(o)(5) يجب إتاحة الإجراءات والمعايير التي يستخدمها فريق المسح للمنظمات قبل إجراء المسوحات الطبية.
(6)CA العمل Code § 4600.6(o)(6) أثناء المسح، يجب على أعضاء فريق المسح تقديم المشورة والمساعدة للمنظمة حسبما يرونه مناسبًا.
(7)CA العمل Code § 4600.6(o)(7) يجب على المدير الإداري إخطار المنظمة بأوجه القصور التي يجدها فريق المسح. يجب على المدير الإداري منح المنظمة وقتًا معقولًا لتصحيح أوجه القصور، ويشكل عدم امتثال المنظمة بما يرضي المدير الإداري سببًا لاتخاذ إجراء تأديبي ضد المنظمة.
(8)CA العمل Code § 4600.6(o)(8) يجب أن تكون تقارير جميع المسوحات وأوجه القصور وخطط التصحيح مفتوحة للتفتيش العام، باستثناء أنه لا يجوز نشر أي مسوحات أو أوجه قصور أو خطط تصحيح إلا إذا أتيحت للمنظمة فرصة لمراجعة المسح وتقديم بيان رد في غضون 30 يومًا، ليتم إرفاقه بالتقرير.
(p)Copy CA العمل Code § 4600.6(p)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(p)(1) يجب أن تكون جميع السجلات والدفاتر والأوراق الخاصة بمنظمة، وشركة إدارة، ووكيل ترويج، وشركة ترويج، وأي مقدم خدمة أو مقاول فرعي يقدم خدمات طبية أو غيرها لمنظمة، أو شركة إدارة، أو وكيل ترويج، أو شركة ترويج، مفتوحة للتفتيش خلال ساعات العمل العادية من قبل المدير الإداري.
(2)CA العمل Code § 4600.6(p)(2) قدر الإمكان، يجب أن تكون جميع السجلات والدفاتر والأوراق الموصوفة في الفقرة (1) موجودة في هذه الولاية. عند فحص تلك السجلات خارج هذه الولاية، يجب على المدير الإداري مراعاة التكلفة على المنظمة، بما يتفق مع فعالية فحص المدير الإداري، ويجوز له، بناءً على إشعار معقول، أن يطلب إتاحة هذه السجلات والدفاتر والأوراق، أو جزء محدد منها، للفحص في هذه الولاية، أو أن يتم تزويد المدير الإداري بنسخة حقيقية ودقيقة من هذه السجلات والدفاتر والأوراق، أو جزء محدد منها.
(q)Copy CA العمل Code § 4600.6(q)
(1)Copy CA العمل Code § 4600.6(q)(1) يجب على المدير الإداري إجراء فحص للشؤون الإدارية لأي منظمة، وكل شخص قامت المنظمة بترتيبات معه لتقديم خدمات إدارية أو خدمات إدارة، كلما رأى ذلك ضروريًا لحماية مصلحة الموظفين، ولكن ليس أقل من مرة واحدة كل خمس سنوات.
(2)CA العمل Code § 4600.6(q)(2) يجب أن تتحمل المنظمة التي يتم فحصها أو مسحها نفقات إجراء أي فحوصات إضافية أو غير روتينية بموجب هذا القسم، ونفقات إجراء أي مسوحات طبية إضافية أو غير روتينية بموجب البند (o). يجب أن يشمل المبلغ الرواتب أو التعويضات الفعلية المدفوعة للأشخاص الذين يجرون الفحص أو المسح، والمصروفات المتكبدة في سياق ذلك، وتكاليف النفقات العامة المتعلقة بذلك كما يحددها المدير الإداري. عند تحديد تكلفة الفحوصات أو المسوحات، يجوز للمدير الإداري استخدام متوسط التكلفة التقديرية للساعة لجميع الأشخاص الذين يجرون فحوصات أو مسوحات لمنظمات الرعاية الصحية لتعويضات العمال للسنة المالية. يجب أن يتم تحويل المبلغ المحتسب من قبل المنظمة إلى المدير الإداري.
(3)CA العمل Code § 4600.6(q)(3) يجب أن تكون تقارير جميع الفحوصات مفتوحة للتفتيش العام، باستثناء أنه لا يجوز نشر أي فحص إلا إذا أتيحت للمنظمة فرصة لمراجعة تقرير الفحص وتقديم بيان أو رد في غضون 30 يومًا، ليتم إرفاقه بالتقرير.

Section § 4600.7

Explanation

ينشئ هذا القانون صندوق الرعاية المدارة لتعويضات العمال للتعامل مع إدارة أقسام معينة من تعويضات العمال من قبل شعبة تعويضات العمال. يتم دعم الصندوق برسوم تُفرض على منظمات الرعاية الصحية، وتُستخدم هذه الأموال فقط للمسؤوليات الإدارية المحددة.

بعد 1 يوليو 1998، يجب سداد أي قروض من الصندوق العام لهذا الغرض من خلال رسوم إضافية على رسوم التسجيل على مدى عدد محدد من السنوات المالية. إذا لم تكن هذه الرسوم الإضافية كافية لتغطية السداد، فسيتم تعديلها لضمان سداد القروض.

(أ) يُنشأ بموجبه صندوق الرعاية المدارة لتعويضات العمال في خزانة الدولة لإدارة الأقسام 4600.3 و 4600.5 من قبل شعبة تعويضات العمال. يضع المدير الإداري جدولاً للرسوم والإيرادات التي تُفرض على منظمات الرعاية الصحية المعتمدة والمتقدمين للحصول على الاعتماد لتمويل إدارة هذه الأحكام بالكامل ولسداد المبالغ المستلمة كقرض من الصندوق العام. تودع جميع الرسوم والإيرادات في صندوق الرعاية المدارة لتعويضات العمال وتُستخدم، عند تخصيصها من قبل الهيئة التشريعية، فقط لغرض الاضطلاع بمسؤوليات شعبة تعويضات العمال بموجب القسم 4600.3 أو 4600.5.
(ب) اعتبارًا من 1 يوليو 1998 وما بعده، لا يجوز استخدام أي أموال مستلمة كقرض من الصندوق العام لدعم إدارة الأقسام 4600.3 و 4600.5. يُسدد مبلغ القرض إلى الصندوق العام بفرض رسوم إضافية على رسوم التسجيل لكل من السنوات المالية الخمس التالية. في حال لم تنتج الرسوم الإضافية إيرادات كافية خلال هذه الفترة، تُعدل الرسوم الإضافية لسداد القرض بالكامل على مدى السنوات المالية الثلاث التالية، مع حساب التقييم النهائي بقسمة رصيد القرض على المسجلين في نهاية السنة المالية النهائية.

Section § 4600.35

Explanation
إذا أرادت منظمة أن تدفع لمقدمي الرعاية الصحية مبلغًا ثابتًا لكل شخص شهريًا مقابل علاج العمال المصابين، فيجب أن تكون مرخصة بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene في كاليفورنيا.

Section § 4601

Explanation

يسمح هذا القانون للموظف بطلب تغيير الطبيب لمرة واحدة من صاحب عمله في أي وقت. يملك صاحب العمل ما يصل إلى خمسة أيام عمل لترتيب طبيب بديل أو، إذا طلب الموظف، مقوّم عظام أو أخصائي وخز بالإبر. في الحالات الخطيرة، يمكن للموظفين أيضًا اختيار طبيب استشاري، أو مقوّم عظام، أو أخصائي وخز بالإبر من اختيارهم على نفقة صاحب العمل.

إذا كان الموظفون قد أبلغوا صاحب عملهم كتابةً قبل تاريخ الإصابة بأن لديهم مقوّم عظام شخصي أو أخصائي وخز بالإبر شخصي، فيمكنهم طلب الاستمرار في رؤيتهم بعد التغيير. يعني "مقوّم العظام الشخصي" أو "أخصائي الوخز بالإبر الشخصي" ممارسًا منتظمًا مرخصًا، وقد عالج الموظف من قبل، ويحتفظ بسجلات علاجه.

(a)CA العمل Code § 4601(a) إذا طلب الموظف ذلك، يقدم صاحب العمل للموظف تغييرًا واحدًا للطبيب. يجوز للموظف في أي وقت أن يطلب من صاحب العمل تقديم هذا التغيير لمرة واحدة للطبيب. بناءً على طلب الموظف لتغيير الطبيب، يكون الحد الأقصى للمدة المسموح بها قانونًا لصاحب العمل أو شركة التأمين لتزويد الموظف بطبيب بديل، أو، إذا طلب الموظف، مقوّم عظام، أو أخصائي وخز بالإبر، خمسة أيام عمل من تاريخ الطلب. بغض النظر عن المدة الزمنية البالغة 30 يومًا المحددة في المادة 4600، يجوز تقديم طلب تغيير الطبيب بموجب هذا القسم في أي وقت. يحق للموظف، في أي حالة خطيرة، بناءً على طلبه، الحصول على خدمات طبيب استشاري، أو مقوّم عظام، أو أخصائي وخز بالإبر من اختياره على نفقة صاحب العمل. يكون العلاج على نفقة صاحب العمل.
(b)CA العمل Code § 4601(b) إذا كان الموظف الذي يطلب تغيير الطبيب بموجب الفقرة (أ) قد أبلغ صاحب عمله كتابةً قبل تاريخ الإصابة بأن لديه مقوّم عظام شخصي، فإن الطبيب البديل الذي يقدمه صاحب العمل للموظف، إذا طلب الموظف ذلك، يكون مقوّم العظام الشخصي للموظف. لأغراض هذه المادة، يعني "مقوّم العظام الشخصي" مقوّم العظام المنتظم للموظف المرخص بموجب الفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 1000) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، والذي أشرف سابقًا على علاج الموظف، والذي يحتفظ بسجلات علاج الموظف بتقويم العمود الفقري، بما في ذلك تاريخه في تقويم العمود الفقري.
(c)CA العمل Code § 4601(c) إذا كان الموظف الذي يطلب تغيير الطبيب بموجب الفقرة (أ) قد أبلغ صاحب عمله كتابةً قبل تاريخ الإصابة بأن لديه أخصائي وخز بالإبر شخصي، فإن الطبيب البديل الذي يقدمه صاحب العمل للموظف، إذا طلب الموظف ذلك، يكون أخصائي الوخز بالإبر الشخصي للموظف. لأغراض هذه المادة، يعني "أخصائي الوخز بالإبر الشخصي" أخصائي الوخز بالإبر المنتظم للموظف المرخص بموجب الفصل 12 (الذي يبدأ بالمادة 4935) من القسم 2 من قانون الأعمال والمهن، والذي أشرف سابقًا على علاج الموظف، والذي يحتفظ بسجلات علاج الموظف بالوخز بالإبر، بما في ذلك تاريخه في الوخز بالإبر.

Section § 4602

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا طلب الموظف ذلك، يجب على صاحب العمل الحصول على تأكيد رسمي من المدير الإداري أو مجلس الطعون للتحقق من أن الأطباء الاستشاريين أو الإضافيين المعنيين مؤهلون للحالة المحددة.

Section § 4603

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا أراد صاحب العمل أن يرى موظفه طبيبًا أو أخصائي تقويم عمود فقري مختلفًا، فعليه أن يطلب من مدير إداري. يجب على صاحب العمل إظهار سبب وجيه للتغيير. إذا تمت الموافقة، يجب على صاحب العمل تقديم قائمة بخمسة أطباء مؤهلين، أو أربعة أطباء وأخصائي تقويم عمود فقري واحد، يختار الموظف منهم واحدًا لعلاجه.

Section § 4603.2

Explanation

يوضح هذا القسم الخطوات التي يجب اتخاذها عندما يختار الموظف طبيبًا للإصابات المتعلقة بالعمل، بما في ذلك إخطار أصحاب العمل وتقديم التقارير الطبية. إذا اعترض صاحب العمل على الاختيار بسبب مشكلات الشبكة، وتأكد أن الموظف كان يحق له ذلك، فإن صاحب العمل يدفع تكاليف العلاج. يجب على مقدمي الخدمات تقديم فواتير مفصلة للخدمات في غضون 12 شهرًا، بما في ذلك الوثائق اللازمة، وإلا فقد يتم حظر طلبات الدفع.

يجب أن يتم الدفع بالأسعار القياسية في غضون 45 يومًا، أو 60 يومًا لأصحاب العمل الحكوميين. إذا تأخر الدفع، قد تُطبق فوائد أو غرامات إضافية ما لم يتبع صاحب العمل إجراءات محددة. يمكن لمقدمي الخدمات طلب مراجعة إذا اعترضوا على مبالغ الدفع، مع تحديد جداول زمنية لرد صاحب العمل.

إذا كانت هناك حاجة لمراجعة فاتورة، يجب تقديم جميع الوثائق، ويجب أن تتناول نتائج المراجعة على وجه التحديد أي تغييرات في رموز الخدمة أو مبالغ الدفع. يمكن أن تؤدي النزاعات حول مبالغ الفواتير إلى مراجعة ثانية وربما مراجعة فاتورة مستقلة. يتمتع مجلس الاستئناف بسلطة على النزاعات الناشئة عن هذا القسم.

(a)Copy CA العمل Code § 4603.2(a)
(1)Copy CA العمل Code § 4603.2(a)(1) عند اختيار طبيب عملاً بالقسم 4600، يجب على الموظف أو الطبيب إخطار صاحب العمل باسم وعنوان الطبيب، بما في ذلك اسم المجموعة الطبية، إن أمكن. يجب على الطبيب تقديم تقرير إلى صاحب العمل في غضون خمسة أيام عمل من تاريخ الفحص الأولي، حسبما يقتضيه القسم 6409، ويجب عليه تقديم تقارير دورية على فترات قد تحددها القواعد واللوائح التي يعتمدها المدير الإداري.
(2)CA العمل Code § 4603.2(a)(2) إذا اعترض صاحب العمل على اختيار الموظف للطبيب على أساس أن الطبيب ليس ضمن شبكة مقدمي الخدمات الطبية التي يستخدمها صاحب العمل، وكان هناك قرار نهائي بأن الموظف كان يحق له اختيار الطبيب عملاً بالقسم 4600، يحق للموظف الاستمرار في العلاج مع ذلك الطبيب على نفقة صاحب العمل وفقًا لهذا القسم، بصرف النظر عن القسم 4616.2. يُلزم صاحب العمل بالدفع اعتبارًا من تاريخ الفحص الأولي إذا تم تقديم تقرير الطبيب في غضون خمسة أيام عمل من الفحص الأولي. إذا تم تقديم تقرير الطبيب بعد أكثر من خمسة أيام عمل من الفحص الأولي، فلا يُلزم صاحب العمل والموظف بدفع تكاليف أي خدمات قبل تاريخ تقديم تقرير الطبيب.
(3)CA العمل Code § 4603.2(a)(3) إذا اعترض صاحب العمل على اختيار الموظف للطبيب على أساس أن الطبيب ليس ضمن شبكة مقدمي الخدمات الطبية التي يستخدمها صاحب العمل، وكان هناك قرار نهائي بأن الموظف لم يكن يحق له اختيار طبيب خارج شبكة مقدمي الخدمات الطبية، فإن صاحب العمل غير مسؤول عن العلاج المقدم من قبل ذلك الطبيب أو بتوجيه منه، أو عن أي عواقب للعلاج الذي تم الحصول عليه خارج الشبكة.
(b)Copy CA العمل Code § 4603.2(b)
(1)Copy CA العمل Code § 4603.2(b)(1) (A) يجب على مقدم الخدمات المقدمة عملاً بالقسم 4600، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأطباء والمستشفيات والصيدليات والمترجمون وخدمات النسخ وخدمات النقل وخدمات الرعاية الصحية المنزلية، أن يقدم طلب الدفع الخاص به مع تفصيل للخدمات المقدمة ورسوم كل خدمة، ونسخة من جميع التقارير التي تبين الخدمات المؤداة، والوصفة الطبية أو الإحالة من الطبيب المعالج الأساسي إذا تم أداء الخدمات من قبل شخص آخر غير الطبيب المعالج الأساسي، وأي دليل على تفويض للخدمات التي ربما تم استلامها. لا يحظر هذا القسم على صاحب العمل أو شركة التأمين أو مدير مطالبات الطرف الثالث إنشاء، بموجب اتفاق كتابي، طلب دفع يدوي أو إلكتروني بديل مع مقدمي الخدمات المقدمة عملاً بالقسم 4600.
(B)CA العمل Code § 4603.2(b)(1)(B) اعتبارًا من الخدمات المقدمة في أو بعد 1 يناير 2017، يجب تقديم طلب الدفع مع تفصيل الخدمات المقدمة ورسوم كل خدمة إلى صاحب العمل في غضون 12 شهرًا من تاريخ الخدمة أو في غضون 12 شهرًا من تاريخ الخروج لخدمات مرافق المرضى الداخليين. يعتمد المدير الإداري قواعد لتنفيذ فترة التقييد البالغة 12 شهرًا. تحدد القواعد الظروف التي تشكل سببًا وجيهًا للاستثناء من فترة الـ 12 شهرًا، بما في ذلك أحكام لمعالجة ظروف الإصابة أو المرض غير المهني الذي يتبين لاحقًا أنه إصابة أو مرض يستوجب التعويض. يُحظر طلب الدفع ما لم يتم تقديمه في الوقت المحدد.
(C)CA العمل Code § 4603.2(b)(1)(C) يجب تقديم طلب الدفع مع تفصيل الخدمات المقدمة ورسوم كل خدمة إلى صاحب العمل مع رقم المعرف الوطني للمقدم (NPI) للطبيب أو المقدم الذي قدم الخدمة التي يُطلب الدفع مقابلها وفقًا للقواعد التي اعتمدها المدير الإداري عملاً بالقسم 4603.4. يؤدي عدم تضمين رقم NPI للطبيب أو المقدم إلى حظر طلب الدفع حتى يتم تقديم رقم NPI للطبيب أو المقدم مع طلب الدفع. لا يمنع هذا البند الفرعي صاحب العمل أو شركة التأمين أو مدير مزايا الصيدلة أو مدير مطالبات الطرف الثالث من طلب رقم NPI للطبيب أو المقدم في تاريخ سابق. هذا البند الفرعي هو إعلان للقانون القائم.
(D)CA العمل Code § 4603.2(b)(1)(D) بصرف النظر عن متطلبات هذه الفقرة، لا يُشترط تقديم نسخة من الوصفة الطبية مع طلب الدفع لخدمات الصيدلة، ما لم يكن مقدم الخدمات قد أبرم اتفاقًا كتابيًا، على النحو المنصوص عليه في هذه الفقرة، يتطلب نسخة من الوصفة الطبية لخدمة صيدلانية.
(E)CA العمل Code § 4603.2(b)(1)(E) لا يمنع هذا القسم صاحب العمل أو شركة التأمين أو مدير مزايا الصيدلة أو مدير مطالبات الطرف الثالث من طلب نسخة من الوصفة الطبية أثناء مراجعة أي سجلات للأدوية الموصوفة التي صرفتها صيدلية.
(2)CA العمل Code § 4603.2(b)(2) باستثناء ما هو منصوص عليه في البند الفرعي (d) من القسم 4603.4، أو بموجب العقود المصرح بها بموجب القسم 5307.11، يتم دفع تكاليف العلاج الطبي المقدم أو الموصوف من قبل الطبيب المعالج الذي اختاره الموظف أو عينه صاحب العمل بحد أقصى معقول وفقًا لجدول الرسوم الطبية الرسمي، عملاً بالقسم 5307.1، الساري في تاريخ الخدمة. يجب أن يقوم صاحب العمل بالدفع مع شرح للمراجعة عملاً بالقسم 4603.3 في غضون 45 يومًا من استلام كل تفصيل منفصل للخدمات الطبية المقدمة، بالإضافة إلى أي تقارير مطلوبة وأي تفويض كتابي للخدمات التي ربما تلقاها الطبيب. إذا تم الاعتراض على التفصيل أو جزء منه، أو رفضه، أو اعتباره غير مكتمل، يجب إخطار الطبيب، في شرح المراجعة، بأن التفصيل معترض عليه أو مرفوض أو غير مكتمل، في غضون 30 يومًا من استلام صاحب العمل للتفصيل. يجب أن يذكر شرح المراجعة الذي ينص على أن التفصيل غير مكتمل جميع المعلومات الإضافية المطلوبة لاتخاذ قرار. قائمة الخدمات المقدمة الموثقة بشكل صحيح والتي لم يتم دفعها بالأسعار السارية آنذاك بموجب القسم 5307.1 خلال فترة الـ 45 يومًا يجب أن تدفع بالأسعار السارية آنذاك وتزداد بنسبة 15 بالمائة، بالإضافة إلى فائدة بنفس معدل الأحكام في الدعاوى المدنية بأثر رجعي حتى تاريخ استلام التفصيل، ما لم يقم صاحب العمل بكل مما يلي:
(A)CA العمل Code § 4603.2(b)(2)(A) يدفع للمقدم بالأسعار السارية خلال فترة الـ 45 يومًا.
(B)CA العمل Code § 4603.2(b)(2)(B) يُبلغ، في شرح للمراجعة عملاً بالقسم 4603.3، الطبيب أو مقدم خدمة آخر بالبنود المتنازع عليها، وأسباب الاعتراض على هذه البنود، والسبل المتاحة للطبيب أو المقدم الآخر إذا اختلف الطبيب أو المقدم. في حالة التفصيل الذي يتضمن خدمات مقدمة من مستشفى أو مركز جراحة للمرضى الخارجيين أو مرفق تشخيص مستقل، فإن الإبلاغ عن تقديم طلب لتدقيق التفصيل يفي بمتطلبات هذه الفقرة.
لا تؤثر مسؤولية صاحب العمل تجاه الطبيب أو مقدم خدمة آخر بموجب هذا القسم عن المدفوعات المتأخرة على مسؤوليته تجاه الموظف بموجب القسم 5814 أو أي حكم آخر من هذا القسم.
(3)CA العمل Code § 4603.2(3) بصرف النظر عن الفقرة (1)، إذا كان صاحب العمل كيانًا حكوميًا، يتم دفع تكاليف العلاج الطبي المقدم أو الموصوف من قبل الطبيب المعالج الذي اختاره الموظف أو عينه صاحب العمل في غضون 60 يومًا من استلام كل تفصيل منفصل، بالإضافة إلى أي تقارير مطلوبة وأي تفويض كتابي للخدمات التي ربما تلقاها الطبيب.
(4)CA العمل Code § 4603.2(4) لا تتطلب عمليات التقديم المكررة لتفصيلات الخدمات الطبية، التي تم تقديم شرح مراجعة لها مسبقًا، أي إخطار أو اعتراض إضافي من صاحب العمل لمقدم الخدمة الطبية ولا تُخضع صاحب العمل لأي غرامات أو فوائد إضافية بموجب هذا القسم لعدم الرد على التقديم المكرر. تنطبق هذه الفقرة فقط على عمليات التقديم المكررة ولا تنطبق على أي غرامات أو فوائد أخرى قد تكون سارية على التقديم الأصلي.
(5)Copy CA العمل Code § 4603.2(5)
(A)Copy CA العمل Code § 4603.2(5)(A) يجوز لصاحب العمل تأجيل الاعتراض على أو دفع أي فاتورة مقدمة من، أو نيابة عن، مقدم خدمات تم تعليق رهونه عملاً بالقسم 4615، ولا تبدأ المهل الزمنية لاتخاذ أي إجراء منصوص عليه في الفقرتين (2) و (3) إلا بعد رفع التعليق عملاً بالقسم 4615.
(B)CA العمل Code § 4603.2(5)(A)(B) يجوز لصاحب العمل الاعتراض على أي فاتورة مقدمة من، أو نيابة عن، مقدم خدمات تم تعليقه عملاً بالقسم 139.21.
(c)CA العمل Code § 4603.2(c) تُعامل الفائدة أو الزيادة في التعويض المدفوع من قبل شركة تأمين عملاً بهذا القسم بنفس طريقة الزيادة في التعويض بموجب البند الفرعي (d) من القسم 4650 لأغراض أي تصنيف للمخاطر ومعدلات الأقساط، وأي نظام لتقييم الجدارة معتمد أو صادر عملاً بالمادة 2 (التي تبدأ بالقسم 11730) من الفصل 3 من الجزء 3 من القسم 2 من قانون التأمين.
(d)Copy CA العمل Code § 4603.2(d)
(1)Copy CA العمل Code § 4603.2(d)(1) كلما قام صاحب عمل أو شركة تأمين بتوظيف فرد أو التعاقد مع كيان لإجراء مراجعة لتفصيل مقدم من طبيب أو مقدم خدمة طبية، يجب على صاحب العمل أو شركة التأمين إتاحة جميع الوثائق المقدمة مع ذلك التفصيل من قبل الطبيب أو مقدم الخدمة الطبية لذلك الفرد أو الكيان. عندما يحدد فرد أو كيان يجري مراجعة تفصيل أن معلومات أو وثائق إضافية ضرورية لمراجعة التفصيل، يجب على الفرد أو الكيان الاتصال بمدير المطالبات أو شركة التأمين للحصول على المعلومات أو الوثائق الضرورية التي قدمها الطبيب أو مقدم الخدمة الطبية عملاً بالبند الفرعي (b).
(2)Copy CA العمل Code § 4603.2(d)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 4603.2(d)(2)(A) لا يجوز لفرد أو كيان يراجع تفصيل خدمة مقدم من طبيب أو مقدم خدمة طبية، بما في ذلك شبكة مقدمي الخدمات الطبية، أو كيان يقدم خدمات مساعدة، كما هو محدد في القسم 4616.5، أو كيان يقدم خدمات لشبكة مقدمي الخدمات الطبية أو نيابة عنهم، تغيير رموز الإجراءات المدرجة أو التوصية بتخفيض مبلغ الدفع ما لم يتم مراجعة الوثائق المقدمة من قبل الطبيب أو مقدم الخدمة الطبية مع تفصيل الخدمة من قبل ذلك الفرد أو الكيان. إذا لم يوصِ المراجع بالدفع مقابل الخدمات كما تم تفصيلها من قبل الطبيب أو مقدم الخدمة الطبية، يجب أن يقدم شرح المراجعة للطبيب أو مقدم الخدمة الطبية شرحًا محددًا لسبب قيام المراجع بتغيير رمز الإجراء أو تغيير أجزاء أخرى من التفصيل والقصور المحدد في التفصيل أو الوثائق الذي دفع المراجع إلى استنتاج أن رمز الإجراء المعدل أو المبلغ الموصى به للدفع يمثل الخدمة المؤداة بدقة أكبر.
(B)CA العمل Code § 4603.2(d)(2)(A)(B) التعديلات على البند الفرعي (A) التي أدخلها القانون الذي أضاف هذا البند الفرعي هي إعلان للقانون القائم.
(e)Copy CA العمل Code § 4603.2(e)
(1)Copy CA العمل Code § 4603.2(e)(1) إذا اعترض مقدم الخدمة على المبلغ المدفوع، يجوز للمقدم طلب مراجعة ثانية في غضون 90 يومًا من تسليم شرح المراجعة أو أمر من مجلس الاستئناف يحل المسألة الأساسية كما هو مذكور في شرح المراجعة عملاً بالفقرة (5) من البند الفرعي (a) من القسم 4603.3. يجب تقديم طلب المراجعة الثانية إلى صاحب العمل على نموذج يحدده المدير الإداري ويجب أن يتضمن كل مما يلي:
(A)CA العمل Code § 4603.2(e)(1)(A) تاريخ شرح المراجعة ورقم المطالبة أو أي رقم تعريف فريد آخر مقدم في شرح المراجعة.
(B)CA العمل Code § 4603.2(e)(1)(B) البند والمبلغ المتنازع عليه.
(C)CA العمل Code § 4603.2(e)(1)(C) الدفعة الإضافية المطلوبة والسبب في ذلك.
(D)CA العمل Code § 4603.2(e)(1)(D) المعلومات الإضافية المقدمة استجابة لطلب في شرح المراجعة الأول أو أي معلومات إضافية أخرى مقدمة لدعم الدفعة الإضافية المطلوبة.
(2)CA العمل Code § 4603.2(e)(2) إذا كان النزاع الوحيد هو مبلغ الدفع ولم يطلب المقدم مراجعة ثانية في غضون 90 يومًا، تعتبر الفاتورة مسددة ولا يكون صاحب العمل ولا الموظف مسؤولين عن أي دفع إضافي.
(3)CA العمل Code § 4603.2(e)(3) في غضون 14 يومًا من طلب المراجعة الثانية، يجب على صاحب العمل الرد بقرار كتابي نهائي بشأن كل بند أو مبلغ متنازع عليه. يتم دفع أي رصيد غير متنازع عليه في غضون 21 يومًا من استلام طلب المراجعة الثانية. يمكن تمديد هذا الحد الزمني بموجب اتفاق كتابي متبادل.
(4)CA العمل Code § 4603.2(e)(4) إذا اعترض المقدم على المبلغ المدفوع، بعد استلام المراجعة الثانية، يجب على المقدم طلب مراجعة فاتورة مستقلة على النحو المنصوص عليه في القسم 4603.6.
(f)CA العمل Code § 4603.2(f) باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة (4) من البند الفرعي (e)، يكون لمجلس الاستئناف اختصاص على النزاعات الناشئة عن هذا القسم عملاً بالقسم 5304.

Section § 4603.3

Explanation

يتطلب هذا القانون من أصحاب العمل تقديم شرح مفصل كلما قاموا بدفع فواتير الخدمات الطبية أو تعديلها أو رفضها. يجب أن يتضمن الشرح ما تم فوترته، والمبلغ المطلوب، والمبلغ المدفوع، وأسباب أي تغييرات، والمعلومات الإضافية اللازمة للفواتير غير المكتملة، وأسباب الرفض إذا لم يكن الأمر يتعلق بنزاع على الرسوم. كما يجب أن يوضح لمقدمي الخدمات كيفية الاعتراض على المطالبة وطلب مراجعة مستقلة.

يمكن للمدير الإداري وضع قواعد لتقديم هذه الشروحات إلكترونيًا.

(a)CA العمل Code § 4603.3(a) عند الدفع أو التعديل أو الرفض لبيان مفصل كامل أو غير كامل للخدمات الطبية، يجب على صاحب العمل تقديم شرح للمراجعة بالطريقة التي يحددها المدير الإداري، والذي يجب أن يتضمن كل مما يلي:
(1)CA العمل Code § 4603.3(a)(1) بيان بالبنود أو الإجراءات التي تم فوترتها والمبالغ التي طلبها مقدم الخدمة للدفع.
(2)CA العمل Code § 4603.3(a)(2) المبلغ المدفوع.
(3)CA العمل Code § 4603.3(a)(3) الأساس لأي تعديل أو تغيير أو رفض للبند أو الإجراء الذي تم فوترته.
(4)CA العمل Code § 4603.3(a)(4) المعلومات الإضافية المطلوبة لاتخاذ قرار بشأن بيان مفصل غير كامل.
(5)CA العمل Code § 4603.3(a)(5) إذا كان رفض الدفع لسبب آخر غير نزاع على الرسوم، فسبب الرفض.
(6)CA العمل Code § 4603.3(a)(6) معلومات حول من يمكن الاتصال به نيابة عن صاحب العمل إذا نشأ نزاع حول دفع الفاتورة. يجب أن يبلغ شرح المراجعة مقدم الخدمة الطبية بالمهلة الزمنية لتقديم أي اعتراض بخصوص البنود أو الإجراءات المدفوعة أو المتنازع عليها وكيفية الحصول على مراجعة مستقلة للفاتورة الطبية عملاً بالقسم 4603.6.
(b)CA العمل Code § 4603.3(b) يجوز للمدير الإداري اعتماد لوائح تتطلب استخدام شروحات المراجعة الإلكترونية.

Section § 4603.4

Explanation

يفرض هذا القسم على المدير الإداري وضع مبادئ توجيهية لتقديم الفواتير الطبية المتعلقة بتعويضات العمال. تتضمن هذه المبادئ التوجيهية استخدام نماذج موحدة، وقبول المطالبات الإلكترونية، وضمان سرية المعلومات الطبية، وتقديم الفواتير في الوقت المحدد. يجب على أصحاب العمل قبول المطالبات الإلكترونية ودفعها في غضون 15 يوم عمل. إذا تم الاعتراض على فاتورة أو كانت غير مكتملة، يجب على صاحب العمل سداد المبالغ غير المتنازع عليها على الفور. يجب أن تتوافق القواعد مع المعايير الفيدرالية القائمة حيثما أمكن ذلك.

(a)CA العمل Code § 4603.4(a) يعتمد المدير الإداري قواعد ولوائح للقيام بكل مما يلي:
(1)CA العمل Code § 4603.4(a)(1) ضمان قيام جميع مقدمي الرعاية الصحية والمرافق بتقديم الفواتير الطبية للدفع على نماذج موحدة.
(2)CA العمل Code § 4603.4(a)(2) إلزام أصحاب العمل بقبول المطالبات الإلكترونية لدفع مقابل الخدمات الطبية.
(3)CA العمل Code § 4603.4(a)(3) ضمان سرية المعلومات الطبية المقدمة في المطالبات الإلكترونية لدفع مقابل الخدمات الطبية.
(4)CA العمل Code § 4603.4(a)(4) إلزام التقديم في الوقت المناسب للفواتير الورقية أو الإلكترونية بما يتوافق مع الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (1) من البند (b) من المادة 4603.2.
(b)CA العمل Code § 4603.4(b) قدر الإمكان، يجب أن تكون المعايير المعتمدة بموجب البند (a) متوافقة مع المعايير القائمة بموجب القانون الفيدرالي لنقل التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996.
(c)CA العمل Code § 4603.4(c) إلزام جميع أصحاب العمل بقبول المطالبات الإلكترونية لدفع مقابل الخدمات الطبية.
(d)CA العمل Code § 4603.4(d) يتم سداد مقابل العلاج الطبي المقدم أو الموصوف من قبل الطبيب المعالج الذي يختاره الموظف أو يعينه صاحب العمل، مع شرح للمراجعة من قبل صاحب العمل في غضون 15 يوم عمل بعد الاستلام الإلكتروني لفاتورة إلكترونية مفصلة للخدمات بسعر يساوي أو يقل عن الرسوم القصوى المنصوص عليها في جدول الرسوم الطبية الرسمي المعتمد بموجب المادة 5307.1. إذا كانت الفاتورة متنازع عليها أو مرفوضة أو غير مكتملة، يتم السداد مع شرح للمراجعة لأي مبالغ غير متنازع عليها في غضون 15 يوم عمل بعد الاستلام الإلكتروني للفاتورة، ويتم سداد الرصيد وفقًا للمادة 4603.2.

Section § 4603.5

Explanation
يتطلب هذا القسم من القانون من المدير الإداري وضع قواعد حول كيفية ووقت تقديم الإشعارات، وما يجب أن تتضمنه، خاصة فيما يتعلق بالمناطق الجغرافية والمهل الزمنية. ويجب على أصحاب العمل أيضًا التأكد من أن الموظفين على دراية بهذه الحقوق والالتزامات.

Section § 4603.6

Explanation

إذا اعترض مقدم خدمة طبية في تعويضات العمال على مبلغ دفع ولم يكن راضيًا بعد مراجعة ثانية، يمكنه طلب مراجعة مستقلة في غضون 30 يومًا. يجب عليهم ملء نموذج محدد، ودفع رسوم، وتقديم وثائق فواتير مفصلة. إذا كان هناك دفع إضافي مستحق، فسيعوض صاحب العمل الرسوم. يقوم المراجع المستقل بتقييم المستندات ويصدر قرارًا، وهو نهائي ما لم يتم استئنافه لأسباب محددة مثل الاحتيال أو تضارب المصالح.

إذا نجح استئناف في إلغاء القرار، تتم مراجعة القضية مرة أخرى من قبل مراجع مستقل مختلف. يجب على صاحب العمل سداد أي مدفوعات إضافية محددة على الفور.

(a)CA العمل Code § 4603.6(a) إذا كان النزاع الوحيد هو مبلغ الدفع وتلقى مقدم الخدمة مراجعة ثانية لم تحل النزاع، يجوز لمقدم الخدمة طلب مراجعة فاتورة مستقلة في غضون 30 يومًا تقويميًا من تاريخ تسليم المراجعة الثانية عملاً بالقسم 4603.2 أو 4622. إذا أخفق مقدم الخدمة في طلب مراجعة فاتورة مستقلة في غضون 30 يومًا، تعتبر الفاتورة مسددة، ولا يكون صاحب العمل ولا الموظف مسؤولين عن أي دفع إضافي. إذا اعترض صاحب العمل على المسؤولية بشأن أي مسألة بخلاف المبلغ المعقول المستحق الدفع مقابل الخدمات، يجب حل تلك المسألة قبل تقديم طلب مراجعة فاتورة مستقلة، ولا تبدأ المهلة الزمنية لطلب مراجعة فاتورة مستقلة في السريان إلا بعد أن يصبح حل تلك المسألة نهائيًا، باستثناء ما هو منصوص عليه في القسم 4622.
(b)CA العمل Code § 4603.6(b) يجب تقديم طلب المراجعة المستقلة على نموذج يحدده المدير الإداري، ويجب أن يتضمن نسخًا من تفصيل الفاتورة الأصلية، وأي مستندات داعمة تم تقديمها مع الفاتورة الأصلية، وشرح المراجعة، وطلب المراجعة الثانية مع أي وثائق داعمة مقدمة مع ذلك الطلب، والشرح النهائي للمراجعة الثانية. يجوز للمدير الإداري أن يطلب تقديم طلبات مراجعة الفاتورة المستقلة إلكترونيًا. يجب تسليم نسخة من الطلب، مع جميع المستندات المطلوبة، إلى صاحب العمل. يجب تقديم نموذج الطلب وإثبات دفع الرسوم المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (c) فقط إلى المدير الإداري. عند إشعار تعيين مراجع الفاتورة المستقل، يجب على الطرف الطالب تقديم المستندات المذكورة في هذه الفقرة الفرعية إلى مراجع الفاتورة المستقل في غضون 10 أيام.
(c)CA العمل Code § 4603.6(c) يدفع مقدم الخدمة للمدير الإداري رسومًا يحددها المدير الإداري لتغطية ما لا يزيد عن التكلفة التقديرية المعقولة لمراجعة الفاتورة المستقلة وإدارة برنامج مراجعة الفاتورة المستقلة. يجوز للمدير الإداري تحديد رسوم مختلفة اعتمادًا على عدد البنود في الفاتورة أو معايير أخرى تحددها اللوائح التي يعتمدها المدير الإداري. إذا تبين وجود أي دفع إضافي مستحق من صاحب العمل لمقدم الخدمة الطبية، يقوم صاحب العمل بتعويض مقدم الخدمة عن الرسوم بالإضافة إلى المبلغ المستحق.
(d)CA العمل Code § 4603.6(d) عند استلام طلب مراجعة فاتورة مستقلة والرسوم المطلوبة، يقوم المدير الإداري أو من يعينه المدير الإداري بتعيين الطلب لمراجع فاتورة مستقل في غضون 30 يومًا ويخطر مقدم الخدمة الطبية وصاحب العمل بالمراجع المستقل المعين.
(e)CA العمل Code § 4603.6(e) يقوم مراجع الفاتورة المستقل بمراجعة المواد المقدمة من الأطراف ويصدر قرارًا كتابيًا بأي مبالغ إضافية يجب دفعها لمقدم الخدمة الطبية ويذكر أسباب القرار. إذا رأى مراجع الفاتورة المستقل ذلك ضروريًا، يجوز لمراجع الفاتورة المستقل طلب مستندات إضافية من مقدم الخدمة الطبية أو صاحب العمل. لا يلتزم صاحب العمل بتقديم التقارير الطبية لمقدم الخدمة ما لم يطلبها مراجع الفاتورة المستقل. إذا طُلب مستندات إضافية، يجب على الأطراف الرد بالمستندات المطلوبة في غضون 30 يومًا ويجب أن يقدموا للطرف الآخر نسخًا من أي مستندات مقدمة إلى المراجع المستقل، ويصدر المراجع المستقل قرارًا كتابيًا بأي مبالغ إضافية يجب دفعها لمقدم الخدمة الطبية ويذكر أسباب القرار في غضون 60 يومًا من استلام تكليف المدير الإداري. يرسل القرار الكتابي لمراجع الفاتورة المستقل إلى المدير الإداري ويقدم لكل من مقدم الخدمة الطبية وصاحب العمل.
(f)CA العمل Code § 4603.6(f) يعتبر قرار مراجع الفاتورة المستقل قرارًا وأمرًا من المدير الإداري. القرار نهائي وملزم لجميع الأطراف ما لم يقدم طرف متضرر إلى مجلس الاستئناف استئنافًا موثقًا ضد قرار المدير الإداري بشأن مراجعة الفاتورة الطبية في غضون 20 يومًا من تاريخ تسليم القرار. يفترض أن قرار المدير الإداري بشأن مراجعة الفاتورة الطبية صحيح ولا يجوز إلغاؤه إلا بناءً على دليل واضح ومقنع لأحد الأسباب التالية للاستئناف أو أكثر:
(1)CA العمل Code § 4603.6(f)(1) تصرف المدير الإداري دون صلاحياته أو تجاوزها.
(2)CA العمل Code § 4603.6(f)(2) تم الحصول على قرار المدير الإداري عن طريق الاحتيال.
(3)CA العمل Code § 4603.6(f)(3) كان مراجع الفاتورة المستقل عرضة لتضارب مصالح جوهري ينتهك القسم 139.5.
(4)CA العمل Code § 4603.6(f)(4) كان القرار نتيجة تحيز على أساس العرق أو الأصل القومي أو الهوية العرقية أو الدين أو العمر أو الجنس أو التوجه الجنسي أو اللون أو الإعاقة.
(5)CA العمل Code § 4603.6(f)(5) كان القرار نتيجة لخطأ واضح في استنتاج واقعي صريح أو ضمني، شريطة أن يكون الخطأ الواقعي مسألة معرفة عادية تستند إلى المعلومات المقدمة للمراجعة وليس مسألة تخضع لرأي الخبراء.
(g)CA العمل Code § 4603.6(g) إذا تم إلغاء قرار المدير الإداري، يعاد النزاع إلى المدير الإداري لتقديمه لمراجعة فاتورة مستقلة من قبل منظمة مراجعة مستقلة مختلفة. في حال عدم توفر منظمة مراجعة فاتورة مستقلة مختلفة بعد الإعادة، يقوم المدير الإداري بتقديم النزاع إلى منظمة مراجعة الفاتورة الأصلية لمراجعته من قبل مراجع مختلف داخل المنظمة. ولا يجوز بأي حال من الأحوال لمجلس الاستئناف أو أي محكمة أعلى إصدار قرار واقعي نهائي يتعارض مع قرار منظمة مراجعة الفاتورة.
(h)CA العمل Code § 4603.6(h) بمجرد أن يصدر مراجع الفاتورة المستقل قرارًا بشأن المبالغ الإضافية التي يجب دفعها لمقدم الخدمة الطبية، يدفع صاحب العمل المبالغ الإضافية وفقًا لمتطلبات الدفع في الوقت المحدد المنصوص عليها في القسمين 4603.2 و 4603.4.

Section § 4604

Explanation
إذا نشأ نزاع بين صاحب عمل وموظف بموجب هذه القواعد المحددة، فإن مجلس الطعون سيفصل في النتيجة إذا طلب منه أي من الطرفين ذلك، ما لم يتم تحديد إجراء آخر في القسم (4610.5).

Section § 4604.5

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية استخدام المبادئ التوجيهية للعلاج الطبي للعمال المصابين في كاليفورنيا. وينص على أن هذه المبادئ التوجيهية تعتبر صحيحة بشكل عام ولكن يمكن دحضها بأدلة علمية قوية تشير إلى أن علاجًا مختلفًا ضروري لتعافي العامل. يجب أن تكون المبادئ التوجيهية قائمة على الأدلة ومعترف بها وطنياً للمساعدة في تقييم وعلاج الإصابات.

بالنسبة للإصابات التي تحدث في أو بعد 1 يناير 2004، يقتصر العمال عادةً على 24 زيارة لكل من علاج تقويم العمود الفقري، والعلاج الوظيفي، والعلاج الطبيعي لكل إصابة، ما لم يوافق صاحب العمل كتابةً على المزيد. ومع ذلك، لا ينطبق هذا الحد على علاجات ما بعد الجراحة إذا اتبعت مبادئ توجيهية محددة.

بالنسبة للإصابات غير المشمولة بهذه المبادئ التوجيهية الرسمية، يجب اتباع مبادئ توجيهية أخرى معترف بها وقائمة على الأدلة.

(a)CA العمل Code § 4604.5(a) تكون المبادئ التوجيهية الموصى بها المنصوص عليها في جدول استخدام العلاج الطبي المعتمد من قبل المدير الإداري عملاً بالقسم 5307.27 صحيحة افتراضياً فيما يتعلق بمسألة مدى ونطاق العلاج الطبي. هذا الافتراض قابل للدحض ويمكن دحضه بأغلبية الأدلة الطبية العلمية التي تثبت أن الانحراف عن المبادئ التوجيهية مطلوب بشكل معقول لعلاج أو تخفيف آثار إصابة العامل المصاب. الافتراض المنشأ هو افتراض يؤثر على عبء الإثبات.
(b)CA العمل Code § 4604.5(b) يجب أن تعكس المبادئ التوجيهية الموصى بها المنصوص عليها في الجدول المعتمد عملاً بالفقرة (أ) ممارسات قائمة على الأدلة ومبنية علمياً، ومعترف بها وطنياً، وخاضعة لمراجعة الأقران. يجب أن تكون المبادئ التوجيهية مصممة لمساعدة مقدمي الخدمات من خلال تقديم إطار تحليلي لتقييم وعلاج العمال المصابين، وتشكل رعاية وفقاً للقسم 4600 لجميع العمال المصابين الذين تم تشخيصهم بحالات صناعية.
(c)Copy CA العمل Code § 4604.5(c)
(1)Copy CA العمل Code § 4604.5(c)(1) بصرف النظر عن جدول استخدام العلاج الطبي، للإصابات التي تحدث في أو بعد 1 يناير 2004، يحق للموظف ما لا يزيد عن 24 زيارة علاج تقويم العمود الفقري، و 24 زيارة علاج وظيفي، و 24 زيارة علاج طبيعي لكل إصابة صناعية.
(2)Copy CA العمل Code § 4604.5(c)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 4604.5(c)(2)(A) لا تنطبق الفقرة (1) عندما يأذن صاحب العمل، كتابةً، بزيارات إضافية لممارس الرعاية الصحية لخدمات الطب الطبيعي. لا يعتبر الدفع أو الإذن بالعلاج الذي يتجاوز الحدود المنصوص عليها في الفقرة (1) تنازلاً عن الحدود المنصوص عليها في الفقرة (1) فيما يتعلق بطلبات الإذن المستقبلية.
(B)CA العمل Code § 4604.5(c)(2)(A)(B) تجد الهيئة التشريعية وتعلن أن التعديلات التي أدخلت على الفقرة الفرعية (A) بموجب القانون الذي أضاف هذه الفقرة الفرعية هي إعلان للقانون القائم.
(3)CA العمل Code § 4604.5(c)(3) لا تنطبق الفقرة (1) على الزيارات لخدمات الطب الطبيعي بعد الجراحة وخدمات إعادة التأهيل بعد الجراحة المقدمة وفقاً لجدول استخدام العلاج بعد الجراحة الذي وضعه المدير الإداري عملاً بالقسم 5307.27.
(d)CA العمل Code § 4604.5(d) لجميع الإصابات غير المشمولة بجدول الاستخدام الرسمي المعتمد عملاً بالقسم 5307.27، يكون العلاج المعتمد وفقاً لمبادئ توجيهية أخرى للعلاج الطبي قائمة على الأدلة ومعترف بها عموماً من قبل المجتمع الطبي الوطني ومبنية علمياً.

Section § 4605

Explanation

يسمح هذا القانون للموظفين بتوظيف أطبائهم الخاصين إذا رغبوا في ذلك، ولكن عليهم دفع التكاليف بأنفسهم. ومع ذلك، لا يمكن أن يكون أي تقرير يقدمه هؤلاء الأطباء السبب الوحيد لمنح التعويض. يجب على طبيب آخر معتمد مراجعة هذا التقرير والتعليق عليه، سواء بالموافقة أو عدم الموافقة، وشرح الأسباب.

لا يوجد في هذا الفصل ما يحد من حق الموظف في توفير، على نفقته الخاصة، طبيب استشاري أو أي أطباء معالجين يرغب فيهم. أي تقرير يعده الأطباء الاستشاريون أو المعالجون بموجب هذا القسم لا يكون الأساس الوحيد لمنح التعويض. يجب على مقيّم طبي مؤهل أو طبيب معالج معتمد أن يتناول أي تقرير تم الحصول عليه بموجب هذا القسم وأن يشير إلى ما إذا كان يوافق أو لا يوافق على النتائج أو الآراء الواردة في التقرير، وأن يحدد الأسس التي بني عليها هذا الرأي.

Section § 4606

Explanation

إذا كانت مقاطعة أو مدينة أو منطقة تعليمية أو أي جهة عامة أخرى في كاليفورنيا مؤمنة ذاتياً بموجب قانون قديم لتعويض العمال يعود لعام 1913، فيمكنها اختيار تقديم الرعاية الطبية للموظفين السابقين الذين أصيبوا أثناء تغطيتهم بهذا القانون. يمكن أن يشمل ذلك أشياء مثل الأدوية وزيارات المستشفى والأطراف الصناعية، دون القلق بشأن مهلة 90 يوماً للعلاج المذكورة في القانون القديم. ومع ذلك، لن تتوفر هذه المزايا إلا إذا قررت الهيئة الإدارية لتلك الجهة العامة رسمياً اعتماد قرار لتقديمها.

يجوز لأي مقاطعة، مدينة ومقاطعة، مدينة، منطقة تعليمية، أو أي هيئة عامة أخرى داخل الولاية كانت صاحب عمل مؤمن ذاتياً بموجب "قانون تعويض العمال والتأمين والسلامة"، الصادر بموجب الفصل 176 من قوانين عام 1913، أن توفر مثل هذا العلاج الطبي وعلاج المستشفيات، بما في ذلك التمريض، الأدوية، المستلزمات الطبية والجراحية، العكازات، والأجهزة، بما في ذلك الأطراف الصناعية، وهو ما يلزم بشكل معقول للشفاء أو التخفيف من آثار إصابة لموظف سابق كان مشمولاً بموجب هذا القانون، بغض النظر عن قيد الـ 90 يوماً للفقرة الفرعية (a) من المادة 15 من هذا القانون للعلاج الطبي. لا تكون أحكام هذا القسم سارية المفعول في أي مقاطعة، مدينة ومقاطعة، مدينة، منطقة تعليمية، أو أي هيئة عامة أخرى ما لم يتم اعتمادها بقرار من الهيئة الإدارية لتلك الجهة العامة.

Section § 4607

Explanation
إذا حاول شخص إيقاف مزايا علاج طبي مستمر منحها مجلس الطعون لشخص آخر ولم ينجح في ذلك، فقد يضطر لدفع الرسوم القانونية التي أنفقها مقدم الطلب للدفاع عن حقه في تلك المزايا. سيقرر مجلس الطعون المبلغ العادل لأتعاب المحامي.

Section § 4608

Explanation

ينص هذا القانون على أنه إذا استخدمت صيدلية نموذج مطالبة مستنسخاً يكون نسخة طبق الأصل من النموذج المقدم من مؤمن تعويضات العمال أو صاحب العمل، فلا يمكن للمؤمن رفض دفع استحقاقات الصيدلة لمجرد أن النموذج مستنسخ. يجب أن يتطابق النموذج المستنسخ تماماً مع الأصل لتطبيق هذه القاعدة.

لا يجوز لأي مؤمن تعويضات عمال، أو صاحب عمل مؤمن ذاتياً، أو وكيل لمؤمن أو صاحب عمل مؤمن ذاتياً، أن يرفض دفع استحقاقات الصيدلة لمجرد أن نموذج المطالبة المستخدم مستنسخ من قبل الشخص الذي يقدم استحقاقات الصيدلة، شريطة أن يكون النموذج المستنسخ نسخة طبق الأصل من النموذج المستخدم من قبل المؤمن أو صاحب العمل المؤمن ذاتياً أو الوكيل.

Section § 4609

Explanation

يركز هذا القانون على كيفية التعامل مع عقود مقدمي الرعاية الصحية عند بيع أو تأجير أو نقل قوائمهم ومعدلات سدادهم إلى جهات دافعة أخرى. يهدف إلى منع البيع أو التأجير أو النقل غير السليم للعقود. يجب على الوكلاء المتعاقدين إبلاغ مقدمي الرعاية الصحية إذا كانت معدلاتهم المتعاقد عليها قد تُنقل إلى جهات دافعة، خاصة إذا كان ذلك يشمل شركات تأمين مثل تأمين تعويضات العمال أو تأمين السيارات. يتطلب القانون أن يتم تشجيع الموظفين بنشاط من قبل الجهات الدافعة لاستخدام هؤلاء المقدمين المتعاقد معهم ما لم يتم التوصل إلى اتفاق بخلاف ذلك.

عندما يوقع مقدم خدمة عقدًا، يجب إبلاغه بالتحويلات المحتملة لاتفاقيات أسعاره، وله الحق في رفض الإدراج في القوائم التي لا تشجع الموظفين على استخدامها. تحتاج الجهات الدافعة إلى الاحتفاظ بمعلومات متاحة حول مقدمي الخدمات المتعاقد معهم والكشف الفوري عن أي تغييرات في هذه العقود. بالإضافة إلى ذلك، إذا اعترض مقدم خدمة على سعر الدفع المتعاقد عليه، يجب على الجهات الدافعة إثبات حقها في دفع هذا السعر ضمن إطار زمني محدد. اعتبارًا من 1 يوليو 2000، تم تحديد مسؤوليات مختلفة للوكلاء المتعاقدين والجهات الدافعة فيما يتعلق باتفاقيات مقدمي الخدمات وإخطار الموظفين.

(a)CA العمل Code § 4609(a) منعًا للبيع أو التأجير أو النقل غير السليم لعقد مقدم الرعاية الصحية، فإن قصد الهيئة التشريعية هو أن يتم الكشف عن كل ترتيب يؤدي إلى دفع أي جهة دافعة لمقدم رعاية صحية سعرًا مخفضًا لخدمات الرعاية الصحية بناءً على مشاركة مقدم الرعاية الصحية في شبكة أو لجنة، من قبل الوكيل المتعاقد للمقدم مسبقًا، ويجب أن يشجع الموظفين بنشاط على استخدام الشبكة، ما لم يوافق مقدم الرعاية الصحية على تقديم خصومات دون ذلك التشجيع النشط.
(b)CA العمل Code § 4609(b) اعتبارًا من 1 يوليو 2000، يجب على كل وكيل متعاقد يبيع أو يؤجر أو يتنازل أو ينقل أو يحول قائمة مقدمي الرعاية الصحية المتعاقد معهم ومعدلات السداد المتعاقد عليها إلى جهة دافعة، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (3) من البند (d)، أو وكيل متعاقد آخر، عند إبرام أو تجديد عقد مع مقدم خدمة، القيام بكل مما يلي:
(1)CA العمل Code § 4609(b)(1) الكشف عما إذا كان يمكن بيع أو تأجير أو نقل أو تحويل قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم إلى جهات دافعة أخرى أو وكلاء متعاقدين آخرين، وتحديد ما إذا كانت تلك الجهات الدافعة أو الوكلاء المتعاقدون يشملون شركات تأمين تعويضات العمال أو شركات تأمين السيارات.
(2)CA العمل Code § 4609(b)(2) الكشف عن الممارسات المحددة، إن وجدت، التي تستخدمها الجهات الدافعة لتشجيع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على رعاية طبية تخول الجهة الدافعة المطالبة بسعر متعاقد عليه. لأغراض هذه الفقرة، تعتبر الجهة الدافعة قد شجعت الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم إذا قدم صاحب العمل معلومات مباشرة للموظفين خلال الفترة التي يكون فيها صاحب العمل لديه سيطرة طبية، لإبلاغهم بوجود قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم من خلال استخدام مجموعة متنوعة من أساليب الإعلان أو التسويق التي توفر أسماء وعناوين وأرقام هواتف مقدمي الخدمات المتعاقد معهم للموظفين؛ أو قبل وقوع إصابة في مكان العمل، أو عند الإبلاغ عن إصابة أو مطالبة من قبل موظف، قد تشمل الأساليب، على سبيل المثال لا الحصر، استخدام أدلة مقدمي الخدمات، واستخدام قائمة بجميع مقدمي الخدمات المتعاقد معهم في منطقة يسهل الوصول إليها جغرافيًا لموقع النشر، واستخدام بطاقات الحائط التي توجه الموظفين إلى قائمة يسهل الوصول إليها لهؤلاء المقدمين في نفس موقع بطاقات الحائط، واستخدام بطاقات الحائط التي توجه الموظفين إلى رقم هاتف مجاني أو عنوان موقع إنترنت، أو استخدام أرقام هواتف مجانية أو عناوين مواقع إنترنت يتم توفيرها مباشرة خلال الفترة التي يكون فيها صاحب العمل لديه سيطرة طبية. ومع ذلك، لا تعتبر عناوين مواقع الإنترنت وحدها كافية لتلبية متطلبات هذه الفقرة. لا يمنع أي شيء في هذه الفقرة الوكلاء المتعاقدين أو الجهات الدافعة من تقديم قوائم فقط لمقدمي الخدمات الموجودين ضمن نطاق جغرافي معقول من الموظف. تعتبر الجهة الدافعة التي تستوفي متطلبات هذه الفقرة بخلاف ذلك قد استوفت متطلبات هذه الفقرة بغض النظر عن قدرة صاحب العمل على التحكم في العلاج الطبي وفقًا للمادتين 4600 و 4600.3.
(3)CA العمل Code § 4609(b)(3) الكشف عما إذا كان يجوز للجهات الدافعة التي يمكن بيع أو تأجير أو نقل أو تحويل قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم إليها، أن تدفع سعرًا متعاقدًا عليه لمقدم الخدمة دون تشجيع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على الرعاية الطبية. لا يفسر أي شيء في هذا البند على أنه يتطلب من الجهة الدافعة تشجيع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على الرعاية الطبية في حالة الطوارئ.
(4)CA العمل Code § 4609(b)(4) الكشف، عند التوقيع الأولي على العقد، وفي غضون 15 يوم عمل من استلام طلب كتابي من مقدم خدمة أو لجنة مقدمي خدمات، عن ملخص دافع لجميع الجهات الدافعة المؤهلة حاليًا للمطالبة بسعر متعاقد عليه لمقدم الخدمة بسبب الاتفاقيات الكتابية الخاصة بمقدم الخدمة والجهة الدافعة مع أي وكيل متعاقد.
(5)CA العمل Code § 4609(b)(5) السماح لمقدمي الخدمات، عند التوقيع الأولي أو التجديد أو التعديل لعقد مقدم الخدمة، برفض إدراجهم في أي قائمة من مقدمي الخدمات المتعاقد معهم التي يتم بيعها أو تأجيرها أو نقلها أو تحويلها إلى جهات دافعة لا تشجع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على الرعاية الطبية كما هو موضح في الفقرة (2). يكون اختيار كل مقدم خدمة بموجب هذه الفقرة ملزمًا للوكيل المتعاقد الذي أبرم معه مقدم الخدمة العقد وأي وكيل متعاقد آخر يشتري أو يؤجر أو يحصل بطريقة أخرى على قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم.
لا يجوز استبعاد مقدم الخدمة من أي قائمة من مقدمي الخدمات المتعاقد معهم التي يتم بيعها أو تأجيرها أو نقلها أو تحويلها إلى جهات دافعة تشجع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على الرعاية الطبية، بناءً على رفض مقدم الخدمة إدراجه في أي قائمة من مقدمي الخدمات المتعاقد معهم التي يتم بيعها أو تأجيرها أو نقلها أو تحويلها إلى جهات دافعة لا تشجع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم عند الحصول على الرعاية الطبية.
(6)CA العمل Code § 4609(6) إذا لم يحدد بيان المنافع أو بيان المراجعة للجهة الدافعة اسم الشبكة التي لديها اتفاق كتابي موقع من مقدم الخدمة يحق بموجبه للجهة الدافعة، بشكل مباشر أو غير مباشر، دفع سعر تفضيلي للخدمات المقدمة، يجب على الوكيل المتعاقد القيام بما يلي:
(A)CA العمل Code § 4609(6)(A) الاحتفاظ بموقع إلكتروني متاح لجميع مقدمي الخدمات المتعاقد معهم ويتم تحديثه ربع سنويًا على الأقل، والاحتفاظ برقم هاتف مجاني متاح لجميع مقدمي الخدمات المتعاقد معهم يمكن للمقدمين من خلاله الوصول إلى معلومات ملخص الجهة الدافعة.
(B)CA العمل Code § 4609(6)(B) الكشف، في غضون 30 يومًا، من خلال استخدام موقع إنترنت، أو رقم هاتف مجاني، أو من خلال خدمة توصيل أو بريد لمقدمي الخدمات المتعاقد معهم، عن أي بيع أو تأجير أو تنازل أو نقل أو تحويل لمعدلات السداد المتعاقد عليها إلى وكيل متعاقد آخر أو جهة دافعة.
(7)CA العمل Code § 4609(7) لا يفسر أي شيء في هذا البند على أنه يفرض متطلبات أو لوائح على الجهات الدافعة، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (3) من البند (d).
(c)CA العمل Code § 4609(c) اعتبارًا من 1 يوليو 2000، يجب على الجهة الدافعة، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (B) من الفقرة (3) من البند (d)، القيام بكل مما يلي:
(1)CA العمل Code § 4609(c)(1) تقديم بيان منافع أو بيان مراجعة يحدد اسم الشبكة التي أبرمت معها الجهة الدافعة اتفاقًا يخولها دفع سعر تفضيلي للخدمات المقدمة.
(2)CA العمل Code § 4609(c)(2) إثبات أنها مخولة بدفع سعر متعاقد عليه في غضون 30 يوم عمل من استلام طلب كتابي من مقدم خدمة تلقى دفعة مطالبة من الجهة الدافعة. يجب على مقدم الخدمة أن يضمن في الطلب بيانًا يوضح سبب عدم كون الدفعة بالسعر المتعاقد عليه الصحيح للخدمات المقدمة. يؤدي عدم تضمين مقدم الخدمة لبيان إلى إعفاء الجهة الدافعة من مسؤولية إثبات أنها مخولة بدفع السعر المتعاقد عليه المتنازع عليه. يؤدي عدم قيام الجهة الدافعة بتقديم الإثبات لطلب موثق بشكل صحيح من مقدم الخدمة في غضون 30 يوم عمل إلى جعل الجهة الدافعة مسؤولة عن الأقل من الرسوم الفعلية لمقدم الخدمة أو، حسب الاقتضاء، أي جدول رسوم وفقًا لهذا القسم، ويجب أن يكون هذا المبلغ مستحق الدفع في غضون 10 أيام من استلام إشعار كتابي من مقدم الخدمة، ويمنع الجهة الدافعة من أخذ أي خصومات مستقبلية من ذلك المقدم دون موافقة كتابية صريحة من مقدم الخدمة حتى تتمكن الجهة الدافعة من إثبات لمقدم الخدمة أنها مخولة بدفع سعر متعاقد عليه كما هو منصوص عليه في هذا البند. تعتبر الجهة الدافعة قد أثبتت أنها مخولة بدفع سعر متعاقد عليه إذا امتثلت لأي مما يلي:
(A)CA العمل Code § 4609(c)(2)(A) تصف الممارسات المحددة التي تستخدمها الجهة الدافعة للامتثال للفقرة (2) من البند (b)، وتثبت الامتثال للفقرة (1).
(B)CA العمل Code § 4609(c)(2)(B) تحدد الوكيل المتعاقد الذي أبرمت معه الجهة الدافعة اتفاقًا كتابيًا يحق بموجبه للجهة الدافعة عدم تشجيع الموظفين بنشاط على استخدام قائمة مقدمي الخدمات المتعاقد معهم وفقًا للفقرة (5) من البند (b).
(d)CA العمل Code § 4609(d) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA العمل Code § 4609(d)(1) "الوكيل المتعاقد" يعني شركة تأمين مرخصة بموجب قانون التأمين لتقديم تأمين تعويضات العمال، أو خطة خدمة رعاية صحية، بما في ذلك خطة خدمة رعاية صحية متخصصة، أو منظمة مقدمي الخدمات المفضلين، أو صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أثناء الانخراط، مقابل مقابل مالي أو غيره، في عملية بيع أو تأجير أو نقل أو تنازل أو تحويل مقدم خدمة أو لجنة مقدمي خدمات لتقديم خدمات الرعاية الصحية للموظفين لإصابات العمل.
(2)CA العمل Code § 4609(d)(2) "الموظف" يعني شخصًا يحق له طلب خدمات الرعاية الصحية لإصابة متعلقة بالعمل.
(3)Copy CA العمل Code § 4609(d)(3)
(A)Copy CA العمل Code § 4609(d)(3)(A) لأغراض البند (b)، "الجهة الدافعة" تعني خطة خدمة رعاية صحية، بما في ذلك خطة خدمة رعاية صحية متخصصة، أو شركة تأمين مرخصة بموجب قانون التأمين لتقديم تأمين العجز الذي يغطي منافع المستشفى أو الرعاية الطبية أو الجراحية، أو تأمين السيارات، أو تأمين تعويضات العمال، أو صاحب عمل مؤمن ذاتيًا مسؤول عن دفع تكاليف خدمات الرعاية الصحية المقدمة للمستفيدين.
(B)CA العمل Code § 4609(d)(3)(A)(B) لأغراض البند (c)، "الجهة الدافعة" تعني شركة تأمين مرخصة بموجب قانون التأمين لتقديم تأمين تعويضات العمال، أو صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أو مدير طرف ثالث أو صندوق ائتمان، أو أي طرف ثالث آخر مسؤول عن دفع تكاليف خدمات الرعاية الصحية المقدمة للموظفين لإصابات العمل، أو وكيل لكيان مشمول في هذا التعريف.
(4)CA العمل Code § 4609(d)(4) "ملخص الجهة الدافعة" يعني ملخصًا كتابيًا يتضمن اسم الجهة الدافعة ونوع الخطة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، خطة صحية جماعية، وخطة تأمين سيارات، وخطة تأمين تعويضات العمال.
(5)CA العمل Code § 4609(d)(5) "مقدم الخدمة" يعني أيًا مما يلي:
(A)CA العمل Code § 4609(d)(5)(A) أي شخص مرخص أو معتمد بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 500) من قانون الأعمال والمهن.
(B)CA العمل Code § 4609(d)(5)(B) أي شخص مرخص بموجب قانون مبادرة تقويم العمود الفقري أو قانون مبادرة تقويم العظام.
(C)CA العمل Code § 4609(d)(5)(C) أي شخص مرخص بموجب الفصل 2.5 (الذي يبدأ بالمادة 1440) من القسم 2 من قانون الصحة والسلامة.
(D)CA العمل Code § 4609(d)(5)(D) عيادة أو مستوصف صحي أو مرفق صحي مرخص بموجب القسم 2 (الذي يبدأ بالمادة 1200) من قانون الصحة والسلامة.
(E)CA العمل Code § 4609(d)(5)(E) أي كيان معفى من الترخيص بموجب المادة 1206 من قانون الصحة والسلامة.
(e)CA العمل Code § 4609(e) يصبح هذا القسم ساري المفعول في 1 يوليو 2000.

Section § 4610

Explanation

يتناول هذا القسم "مراجعة الاستخدام"، وهي عملية مراجعة وتحديد ما إذا كانت العلاجات الطبية لإصابات العمل ضرورية ويجب تغطيتها. اعتبارًا من 1 يناير 2018، بالنسبة للإصابات المقبولة كإصابات عمل، يمكن تقديم العلاجات الطارئة والعلاجات الأولية الأخرى خلال 30 يومًا دون مراجعة مسبقة، ما لم تنطبق استثناءات. ومع ذلك، يجب أن تخضع بعض الخدمات مثل العمليات الجراحية غير الطارئة والمعدات باهظة الثمن لمراجعة استباقية.

يجب على أصحاب العمل ضمان عملية مراجعة عادلة وشفافة، تشمل أطباء مؤهلين وتكون خالية من الحوافز المالية التي قد تؤثر على القرارات. إذا فشل الأطباء باستمرار في اتباع إرشادات العلاج، فقد يتم تقييد قدرتهم على تقديم العلاج. يجب على أصحاب العمل الحفاظ على عملية مراجعة معتمدة وتقديم جميع السياسات علنًا. يجب أن تتضمن جميع قرارات العلاج تواصلًا في الوقت المناسب مع الأطباء والموظفين، ويجب اتباع إرشادات محددة لضمان الممارسة العادلة. يجب على أصحاب العمل إبقاء خطوط الاتصال مفتوحة لطلبات الترخيص والتأكد من توافق عمليتهم مع اللوائح الإدارية. إذا فشل أصحاب العمل في الامتثال، فقد تُفرض عقوبات. بالإضافة إلى ذلك، من المقرر مراجعة تقرير يقيم العلاج خلال أول 30 يومًا بعد المطالبات المقدمة من 2017 إلى 2021 بحلول عام 2023.

(a)CA العمل Code § 4610(a) لأغراض هذا القسم، تعني "مراجعة الاستخدام" وظائف مراجعة الاستخدام أو إدارة الاستخدام التي تستعرض وتوافق أو تعدل أو ترفض، استباقيًا أو بأثر رجعي أو متزامنًا، بناءً كليًا أو جزئيًا على الضرورة الطبية للعلاج والتخفيف، توصيات العلاج من قبل الأطباء، كما هو محدد في Section 3209.3، قبل أو بأثر رجعي أو متزامنًا مع تقديم خدمات العلاج الطبي وفقًا لـ Section 4600.
(b)CA العمل Code § 4610(b) لجميع تواريخ الإصابة التي تحدث في 1 يناير 2018 أو بعده، يجب التصريح بخدمات العلاج الطارئ والعلاج الطبي المقدم لجزء من الجسم أو حالة مقبولة كقابلة للتعويض من قبل صاحب العمل والتي يتناولها جدول استخدام العلاج الطبي المعتمد وفقًا لـ Section 5307.27، من قبل عضو في شبكة مقدمي الخدمات الطبية أو منظمة رعاية صحية، أو من قبل طبيب معين مسبقًا وفقًا لـ subdivision (d) of Section 4600، خلال الـ 30 يومًا التالية لتاريخ الإصابة الأولي، دون مراجعة استخدام استباقية، باستثناء ما هو منصوص عليه في subdivision (c). يجب أن تكون الخدمات المقدمة بموجب هذا subdivision متوافقة مع جدول استخدام العلاج الطبي. في حال عدم خضوع الموظف للعلاج ضمن شبكة مقدمي الخدمات الطبية، أو منظمة رعاية صحية، أو طبيب معين مسبقًا وفقًا لـ subdivision (d) of Section 4600، يكون الموظف مؤهلاً للعلاج بموجب هذا القسم خلال 30 يومًا من تاريخ الإصابة الأولي إذا تم تقديم العلاج من قبل طبيب أو منشأة يختارها صاحب العمل. بالنسبة للعلاج المقدم من قبل طبيب شبكة مقدمي الخدمات الطبية، أو طبيب منظمة رعاية صحية، أو طبيب معين مسبقًا وفقًا لـ subdivision (d) of Section 4600، أو طبيب يختاره صاحب العمل، يجب تقديم التقرير المطلوب بموجب Section 6409 وطلب ترخيص كامل من قبل الطبيب خلال خمسة أيام من زيارة الموظف وتقييمه الأوليين.
(c)CA العمل Code § 4610(c) ما لم يصرح به صاحب العمل أو يقدم كعلاج طبي طارئ، تخضع خدمات العلاج الطبي التالية، كما هي محددة في القواعد التي يتبناها المدير الإداري، والتي تقدم من خلال عضو في شبكة مقدمي الخدمات الطبية أو منظمة رعاية صحية، أو طبيب معين مسبقًا، أو طبيب يختاره صاحب العمل، أو منشأة يختارها صاحب العمل، خلال الـ 30 يومًا التالية لتاريخ الإصابة الأولي، لمراجعة الاستخدام الاستباقية بموجب هذا القسم:
(1)CA العمل Code § 4610(c)(1) الأدوية، بالقدر الذي لا تكون فيه معفاة صراحة من المراجعة الاستباقية ولا مصرح بها بموجب قائمة الأدوية المعتمدة وفقًا لـ Section 5307.27.
(2)CA العمل Code § 4610(c)(2) الجراحة غير الطارئة للمرضى الداخليين والخارجيين، بما في ذلك جميع خدمات ما قبل الجراحة وما بعدها.
(3)CA العمل Code § 4610(c)(3) خدمات العلاج النفسي.
(4)CA العمل Code § 4610(c)(4) خدمات الرعاية الصحية المنزلية.
(5)CA العمل Code § 4610(c)(5) خدمات التصوير والأشعة، باستثناء الأشعة السينية.
(6)CA العمل Code § 4610(c)(6) جميع المعدات الطبية المعمرة، التي تتجاوز قيمتها الإجمالية مائتين وخمسين دولارًا (250$)، كما يحددها جدول الرسوم الطبية الرسمي.
(7)CA العمل Code § 4610(c)(7) الطب التشخيصي الكهربائي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تخطيط كهربية العضل ودراسات توصيل الأعصاب.
(8)CA العمل Code § 4610(c)(8) أي خدمة أخرى يحددها ويعرفها المدير الإداري من خلال القواعد المعتمدة.
(d)Copy CA العمل Code § 4610(d)
(1)Copy CA العمل Code § 4610(d)(1) باستثناء خدمات العلاج الطارئ، يجب أن يتوافق أي طلب دفع للعلاج المقدم بموجب subdivision (b) مع Section 4603.2 ويجب تقديمه إلى صاحب العمل، أو شركة التأمين الخاصة به أو مدير المطالبات، خلال 30 يومًا من تاريخ تقديم الخدمة.
(2)Copy CA العمل Code § 4610(d)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 4610(d)(2)(A) في حالة خدمات العلاج الطارئ، يجب أن يتوافق أي طلب دفع للعلاج المقدم بموجب subdivision (b) مع Section 4603.2 ويجب تقديمه إلى صاحب العمل، أو شركة التأمين الخاصة به أو مدير المطالبات، خلال 180 يومًا من تاريخ تقديم الخدمة.
(B)CA العمل Code § 4610(d)(2)(A)(B) لأغراض هذا subdivision، تعني "خدمات العلاج الطارئ" علاج حالة طبية طارئة محددة في subdivision (b) of Section 1317.1 of the Health and Safety Code وتقدم في مستشفى مرخص للرعاية الحادة العامة، كما هو محدد في Section 1250 of the Health and Safety Code.
(e)CA العمل Code § 4610(e) إذا فشل الطبيب في تقديم التقرير المطلوب بموجب Section 6409 وطلب ترخيص كامل، كما هو موضح في subdivision (b)، يجوز لصاحب العمل إزالة قدرة الطبيب بموجب هذا subdivision على تقديم المزيد من العلاج الطبي للموظف المعفى من مراجعة الاستخدام الاستباقية.
(f)CA العمل Code § 4610(f) يجوز لصاحب العمل إجراء مراجعة استخدام بأثر رجعي لأي علاج مقدم وفقًا لـ subdivision (b) لغرض وحيد هو تحديد ما إذا كان الطبيب يصف العلاج بما يتوافق مع جدول استخدام العلاج الطبي، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، قائمة الأدوية المعتمدة وفقًا لـ Section 5307.27.
(1)CA العمل Code § 4610(f)(1) إذا تبين بعد مراجعات الاستخدام بأثر رجعي وجود نمط وممارسة لفشل الطبيب أو مقدم الخدمة في تقديم العلاج بما يتوافق مع جدول استخدام العلاج الطبي، بما في ذلك قائمة الأدوية، يجوز لصاحب العمل إزالة قدرة الطبيب المعين مسبقًا، أو الطبيب الذي يختاره صاحب العمل، أو عضو شبكة مقدمي الخدمات الطبية أو منظمة الرعاية الصحية بموجب هذا subdivision على تقديم المزيد من العلاج الطبي لأي موظف معفى من مراجعة الاستخدام الاستباقية. يجب على صاحب العمل إخطار الطبيب أو مقدم الخدمة بنتائج مراجعة الاستخدام بأثر رجعي ومتطلبات مراجعة الاستخدام الاستباقية لجميع العلاجات الطبية اللاحقة.
(2)CA العمل Code § 4610(f)(2) قد تشكل نتائج مراجعة الاستخدام بأثر رجعي دليلاً على سبب وجيه لالتماس صاحب العمل طلب تغيير الطبيب أو مقدم الخدمة وفقًا لـ Section 4603 وقد تكون أساسًا لإنهاء خدمة الطبيب أو مقدم الخدمة من شبكة مقدمي الخدمات الطبية أو منظمة الرعاية الصحية.
(g)CA العمل Code § 4610(g) يجب على كل صاحب عمل إنشاء عملية مراجعة استخدام تتوافق مع هذا القسم، إما مباشرة أو من خلال شركة التأمين الخاصة به أو كيان يتعاقد معه صاحب العمل أو شركة التأمين لتقديم هذه الخدمات.
(1)CA العمل Code § 4610(g)(1) يجب أن تخضع كل عملية مراجعة استخدام تعدل أو ترفض طلبات ترخيص العلاج الطبي لسياسات وإجراءات مكتوبة. يجب أن تضمن هذه السياسات والإجراءات أن القرارات المستندة إلى الضرورة الطبية للعلاج والتخفيف لخدمات العلاج الطبي المقترحة تتوافق مع جدول استخدام العلاج الطبي، بما في ذلك قائمة الأدوية، المعتمدة وفقًا لـ Section 5307.27.
(2)Copy CA العمل Code § 4610(g)(2)
(A)Copy CA العمل Code § 4610(g)(2)(A) ما لم يُشر إلى خلاف ذلك في هذا القسم، يجب على الطبيب الذي يقدم العلاج بموجب Section 4600 إرسال أي طلب ترخيص للعلاج الطبي، مع الوثائق الداعمة، إلى مدير المطالبات لصاحب العمل أو شركة التأمين أو أي كيان آخر وفقًا للقواعد التي يتبناها المدير الإداري. يجب على صاحب العمل أو شركة التأمين أو أي كيان آخر توظيف أو تعيين مدير طبي يحمل ترخيصًا غير مقيد لممارسة الطب في هذه الولاية صادرًا وفقًا لـ Section 2050 أو 2450 of the Business and Professions Code. يجب على المدير الطبي ضمان أن العملية التي يستعرض بها صاحب العمل أو الكيان الآخر ويوافق أو يعدل أو يرفض طلبات الأطباء قبل أو بأثر رجعي أو متزامنًا مع تقديم خدمات العلاج الطبي تتوافق مع متطلبات هذا القسم. لا يحد هذا القسم من السلطة القائمة للمجلس الطبي في كاليفورنيا.
(B)CA العمل Code § 4610(g)(2)(A)(B) لا يجوز لأي كيان آخر غير الطبيب أو مقدم الخدمة الطالب تغيير أو تعديل طلب الترخيص، بما في ذلك وثائقه الداعمة، قبل تقديم الطلب إلى مدير المطالبات وفقًا لـ subparagraph (A). هذا subparagraph هو إعلان للقانون القائم.
(3)Copy CA العمل Code § 4610(g)(3)
(A)Copy CA العمل Code § 4610(g)(3)(A) لا يجوز لشخص آخر غير الطبيب المرخص المؤهل لتقييم القضايا السريرية المحددة المتعلقة بخدمات العلاج الطبي، إذا كانت هذه الخدمات ضمن نطاق ممارسة الطبيب، والمطلوبة من قبل الطبيب، تعديل أو رفض طلبات ترخيص العلاج الطبي لأسباب تتعلق بالضرورة الطبية للعلاج والتخفيف أو بسبب معلومات غير كاملة أو غير كافية بموجب subdivisions (i) و (j).
(B)Copy CA العمل Code § 4610(g)(3)(A)(B)
(i)Copy CA العمل Code § 4610(g)(3)(A)(B)(i) لا يجوز لصاحب العمل، أو أي كيان يجري مراجعة الاستخدام نيابة عن صاحب العمل، تقديم أو عرض أي حافز مالي أو مقابل لطبيب بناءً على عدد التعديلات أو الرفض التي يقوم بها الطبيب بموجب هذا القسم.
(ii)CA العمل Code § 4610(g)(3)(A)(B)(i)(ii) لا يجوز لشركة التأمين أو مدير الطرف الثالث إحالة خدمات مراجعة الاستخدام التي تجرى نيابة عن صاحب العمل بموجب هذا القسم إلى كيان لشركة التأمين أو مدير الطرف الثالث مصلحة مالية فيه كما هو محدد بموجب Section 139.32. لا ينطبق هذا الحظر إذا قدمت شركة التأمين أو مدير الطرف الثالث لصاحب العمل والمدير الإداري إفصاحًا كتابيًا مسبقًا عن كليهما:
(I)CA العمل Code § 4610(g)(3)(A)(B)(i)(ii)(I) الكيان الذي يجري خدمات مراجعة الاستخدام.
(II) المصلحة المالية لشركة التأمين أو مدير الطرف الثالث في الكيان.
(C)CA العمل Code § 4610(g)(3)(A)(C) يتمتع المدير الإداري بسلطة بموجب هذا القسم لمراجعة أي اتفاقية تعويض أو جدول دفع أو عقد بين صاحب العمل، أو أي كيان يجري مراجعة الاستخدام نيابة عن صاحب العمل، وطبيب مراجعة الاستخدام. تعتبر أي معلومات يتم الكشف عنها للمدير الإداري بموجب هذا paragraph معلومات سرية ولا تخضع للكشف بموجب قانون السجلات العامة في كاليفورنيا (Division 10 (commencing with Section 7920.000) of Title 1 of the Government Code). لا يؤدي الكشف عن المعلومات للمدير الإداري بموجب هذا subdivision إلى التنازل عن أحكام قانون الإثبات المتعلقة بالامتياز.
(4)CA العمل Code § 4610(g)(4) يجب اعتماد عملية مراجعة الاستخدام التي تعدل أو ترفض طلبات ترخيص العلاج الطبي في 1 يوليو 2018 أو قبله، ويجب أن تحتفظ بالاعتماد النشط أثناء تقديم خدمات مراجعة الاستخدام، من قبل منظمة مستقلة غير ربحية للتصديق على أن عملية مراجعة الاستخدام تفي بمعايير محددة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الالتزام بالمواعيد في إصدار قرار مراجعة الاستخدام، ونطاق المواد الطبية المستخدمة في إصدار قرار مراجعة الاستخدام، والاستشارة بين الأقران، وإجراء الاستئناف الداخلي، وطلب سياسة تمنع الحوافز المالية للأطباء ومقدمي الخدمات الآخرين بناءً على قرار مراجعة الاستخدام. يجب على المدير الإداري اعتماد قواعد لتنفيذ اختيار منظمة مستقلة غير ربحية لأغراض الاعتماد هذه. حتى يتم اعتماد هذه القواعد، يجب على المدير الإداري تعيين URAC كمنظمة اعتماد. يجوز للمدير الإداري اعتماد قواعد للقيام بأي مما يلي:
(A)CA العمل Code § 4610(g)(4)(A) طلب معايير محددة إضافية لقياس جودة عملية مراجعة الاستخدام لأغراض الاعتماد.
(B)CA العمل Code § 4610(g)(4)(B) إعفاء برامج مراجعة الاستخدام الداخلية غير الربحية في القطاع العام من متطلبات الاعتماد وفقًا لهذا القسم، إذا اعتمد المدير الإداري معايير دنيا قابلة للتطبيق على برامج مراجعة الاستخدام الداخلية غير الربحية في القطاع العام التي تفي أو تتجاوز معايير الاعتماد المطورة وفقًا لهذا القسم.
(5)CA العمل Code § 4610(g)(5) في 1 يوليو 2018 أو قبله، يجب على كل صاحب عمل، إما مباشرة أو من خلال شركة التأمين الخاصة به أو كيان يتعاقد معه صاحب العمل أو شركة التأمين لخدمات مراجعة الاستخدام، تقديم وصف لعملية مراجعة الاستخدام التي تعدل أو ترفض طلبات ترخيص العلاج الطبي والسياسات والإجراءات المكتوبة إلى المدير الإداري للموافقة. يجب على صاحب العمل الكشف عن أوصاف عملية مراجعة الاستخدام المعتمدة والسياسات والإجراءات المكتوبة المصاحبة للموظفين والأطباء وإتاحتها للجمهور عن طريق النشر على موقع الإنترنت الخاص بصاحب العمل أو مدير المطالبات أو منظمة مراجعة الاستخدام.
(h)CA العمل Code § 4610(h) يجب أن تكون المعايير أو الإرشادات المستخدمة في عملية مراجعة الاستخدام لتحديد ما إذا كان سيتم الموافقة على خدمات العلاج الطبي أو تعديلها أو رفضها جميع ما يلي:
(1)CA العمل Code § 4610(h)(1) تم تطويرها بمشاركة من أطباء ممارسين نشطين.
(2)CA العمل Code § 4610(h)(2) متوافقة مع جدول استخدام العلاج الطبي، بما في ذلك قائمة الأدوية، المعتمدة وفقًا لـ Section 5307.27.
(3)CA العمل Code § 4610(h)(3) يتم تقييمها سنويًا على الأقل، وتحديثها إذا لزم الأمر.
(4)CA العمل Code § 4610(h)(4) يتم الكشف عنها للطبيب والموظف، إذا استخدمت كأساس لقرار تعديل أو رفض الخدمات في حالة محددة قيد المراجعة.
(5)CA العمل Code § 4610(h)(5) متاحة للجمهور عند الطلب. يُطلب من صاحب العمل فقط الكشف عن المعايير أو الإرشادات للإجراءات أو الحالات المحددة المطلوبة. يجوز لصاحب العمل فرض رسوم نسخ وبريد معقولة على أفراد الجمهور تتعلق بالكشف عن المعايير أو الإرشادات وفقًا لهذا paragraph. يمكن أيضًا إتاحة المعايير أو الإرشادات عبر الوسائل الإلكترونية. لا يُطلب فرض رسوم على الموظف الذي يكون طلب طبيبه لخدمات العلاج الطبي قيد المراجعة.
(i)CA العمل Code § 4610(i) عند تحديد ما إذا كان سيتم الموافقة على طلبات الأطباء أو تعديلها أو رفضها قبل أو بأثر رجعي أو متزامنًا مع تقديم خدمات العلاج الطبي للموظفين، يجب استيفاء جميع المتطلبات التالية:
(1)CA العمل Code § 4610(i)(1) باستثناء طلبات العلاج المقدمة وفقًا لقائمة الأدوية، يجب اتخاذ القرارات الاستباقية أو المتزامنة في الوقت المناسب بما يتناسب مع طبيعة حالة الموظف، على ألا تتجاوز خمسة أيام عمل عادية من تاريخ استلام طلب ترخيص العلاج الطبي والمعلومات الداعمة الضرورية بشكل معقول لاتخاذ القرار، ولكن في أي حال لا تزيد عن 14 يومًا من تاريخ توصية الطبيب بالعلاج الطبي. يجب اتخاذ القرارات الاستباقية المتعلقة بطلبات العلاج المشمولة بقائمة الأدوية في غضون خمسة أيام عمل عادية كحد أقصى من تاريخ استلام طلب العلاج الطبي. يمكن تقديم طلب الترخيص والوثائق الداعمة إلكترونيًا بموجب القواعد التي يتبناها المدير الإداري.
(2)CA العمل Code § 4610(i)(2) في الحالات التي تكون فيها المراجعة بأثر رجعي، يجب إبلاغ القرار الذي يؤدي إلى رفض كل أو جزء من خدمة العلاج الطبي إلى الفرد الذي تلقى الخدمات، أو إلى من يعينه الفرد، في غضون 30 يومًا من استلام المعلومات الضرورية بشكل معقول لاتخاذ هذا القرار. إذا تم دفع ثمن خدمة العلاج الطبي في الوقت المحدد بموجب Section 4603.2، فلا يلزم إبلاغ قرار الموافقة بأثر رجعي على الخدمة بخلاف ذلك.
(3)CA العمل Code § 4610(i)(3) إذا كانت حالة الموظف تشكل تهديدًا وشيكًا وخطيرًا على صحة الموظف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الفقدان المحتمل للحياة أو طرف أو وظيفة جسدية رئيسية أخرى، أو إذا كان الإطار الزمني العادي لعملية اتخاذ القرار، كما هو موضح في paragraph (1)، سيكون ضارًا بحياة الموظف أو صحته أو قد يعرض قدرة الموظف على استعادة أقصى وظيفة للخطر، يجب اتخاذ قرارات الموافقة أو التعديل أو الرفض لطلبات الأطباء قبل أو متزامنًا مع تقديم خدمات العلاج الطبي للموظفين في الوقت المناسب بما يتناسب مع طبيعة حالة الموظف، ولكن لا يتجاوز 72 ساعة بعد استلام المعلومات الضرورية بشكل معقول لاتخاذ القرار.
(4)Copy CA العمل Code § 4610(i)(4)
(A)Copy CA العمل Code § 4610(i)(4)(A) يجب إبلاغ القرارات النهائية بالموافقة أو التعديل أو الرفض لطلبات الأطباء للترخيص قبل أو متزامنًا مع تقديم خدمات العلاج الطبي للموظفين إلى الطبيب الطالب في غضون 24 ساعة من القرار عن طريق الهاتف أو الفاكس أو، إذا اتفق الطرفان، البريد الإلكتروني الآمن.
(B)CA العمل Code § 4610(i)(4)(A)(B) يجب إبلاغ القرارات التي تؤدي إلى تعديل أو رفض كل أو جزء من خدمة الرعاية الصحية المطلوبة كتابةً إلى الموظف، وإلى الطبيب إذا كان الاتصال الأولي بموجب subparagraph (A) عبر الهاتف، في غضون 24 ساعة للمراجعة المتزامنة، أو في غضون يومي عمل عاديين من القرار للمراجعة الاستباقية، كما يحدده المدير الإداري. إذا تم تعديل الطلب أو رفضه، يجب حل النزاعات وفقًا لـ Section 4610.5، إذا كان ذلك منطبقًا، أو بخلاف ذلك وفقًا لـ Section 4062.
(C)CA العمل Code § 4610(i)(4)(A)(C) في حالة المراجعة المتزامنة، لا يجوز إيقاف الرعاية الطبية حتى يتم إخطار طبيب الموظف بالقرار ويتم الاتفاق على خطة رعاية من قبل الطبيب تكون مناسبة للاحتياجات الطبية للموظف. يجب أن تكون الرعاية الطبية المقدمة أثناء المراجعة المتزامنة رعاية ضرورية طبيًا للعلاج والتخفيف، ولا تكون شركة التأمين أو صاحب العمل المؤمن ذاتيًا مسؤولاً إلا عن تلك الخدمات التي تحدد أنها ضرورية طبيًا للعلاج والتخفيف. إذا اعترضت شركة التأمين أو صاحب العمل المؤمن ذاتيًا على ما إذا كانت خدمة واحدة أو أكثر مقدمة بالتزامن مع مراجعة الاستخدام ضرورية طبيًا للعلاج والتخفيف، يجب حل النزاع وفقًا لـ Section 4610.5، إذا كان ذلك منطبقًا، أو بخلاف ذلك وفقًا لـ Section 4062. يجب على شركة التأمين أو صاحب العمل المؤمن ذاتيًا الإبلاغ عن أي تسوية بين الطرفين يعتقد أنها قد تؤدي إلى دفع ثمن خدمات لم تكن ضرورية طبيًا للعلاج والتخفيف إلى مجلس الترخيص لمقدم الخدمة أو مقدمي الخدمات الذين تلقوا المدفوعات، بطريقة يحددها المجلس المعني وبطريقة تقلل من تكاليف الإبلاغ لكل من المجلس وشركة التأمين أو صاحب العمل المؤمن ذاتيًا، لتقييم الانتهاكات المحتملة للقوانين التي تحكم الممارسات المهنية المناسبة. لا تُفرض رسوم على شركات التأمين أو أصحاب العمل المؤمنين ذاتيًا الذين يقدمون التقارير المطلوبة بموجب هذا القسم.
(5)CA العمل Code § 4610(i)(5) يجب أن تحدد الاتصالات المتعلقة بقرارات الموافقة على طلبات الأطباء خدمة العلاج الطبي المحددة التي تمت الموافقة عليها. يجب أن تتضمن الردود المتعلقة بقرارات تعديل أو رفض خدمات العلاج الطبي المطلوبة من قبل الأطباء شرحًا واضحًا وموجزًا لأسباب قرار صاحب العمل، ووصفًا للمعايير أو الإرشادات المستخدمة، والأسباب السريرية للقرارات المتعلقة بالضرورة الطبية. إذا كان قرار مراجعة الاستخدام برفض خدمة طبية يرجع إلى معلومات غير كاملة أو غير كافية، يجب أن يحدد القرار جميع ما يلي:
(A)CA العمل Code § 4610(i)(5)(A) سبب القرار.
(B)CA العمل Code § 4610(i)(5)(B) وصفًا محددًا للمعلومات المطلوبة.
(C)CA العمل Code § 4610(i)(5)(C) تاريخ ووقت المحاولات التي تمت للاتصال بالطبيب للحصول على المعلومات الضرورية.
(D)CA العمل Code § 4610(i)(5)(D) وصفًا للطريقة التي تم بها إبلاغ الطلب.
(j)Copy CA العمل Code § 4610(j)
(1)Copy CA العمل Code § 4610(j)(1) ما لم يُشر إلى خلاف ذلك في هذا القسم، يجب على الطبيب الذي يقدم العلاج بموجب Section 4600 إرسال أي طلب ترخيص للعلاج الطبي، مع الوثائق الداعمة، إلى مدير المطالبات لصاحب العمل أو شركة التأمين أو أي كيان آخر وفقًا للقواعد التي يتبناها المدير الإداري. إذا طلب صاحب عمل أو شركة تأمين أو أي كيان آخر خاضع لهذا القسم معلومات طبية من طبيب لتحديد ما إذا كان سيوافق أو يعدل أو يرفض طلبات الترخيص، يجب على صاحب العمل أو شركة التأمين أو الكيان الآخر طلب المعلومات الضرورية بشكل معقول فقط لاتخاذ القرار.
(2)CA العمل Code § 4610(j)(2) إذا لم يتمكن صاحب العمل أو شركة التأمين أو الكيان الآخر من اتخاذ قرار ضمن الأطر الزمنية المحددة في paragraph (1)، (2)، أو (3) of subdivision (i) لأن صاحب العمل أو الكيان الآخر لم يستلم أو لا يمتلك جميع المعلومات الضرورية بشكل معقول لاتخاذ قرار، يجب على صاحب العمل إخطار الطبيب والموظف فورًا، كتابةً، بأن صاحب العمل لا يمكنه اتخاذ قرار ضمن الإطار الزمني المطلوب، وتحديد المعلومات التي يجب أن يقدمها الطبيب لاتخاذ قرار. عند استلام جميع المعلومات الضرورية بشكل معقول والمطلوبة من قبل صاحب العمل، يجب على صاحب العمل الموافقة على طلب الترخيص أو تعديله أو رفضه ضمن الأطر الزمنية المحددة في paragraph (1)، (2)، أو (3) of subdivision (i).
(k)CA العمل Code § 4610(k) يظل قرار مراجعة الاستخدام بتعديل أو رفض توصية علاج ساري المفعول لمدة 12 شهرًا من تاريخ القرار دون اتخاذ أي إجراء إضافي من قبل صاحب العمل فيما يتعلق بتوصية أخرى من نفس الطبيب، أو طبيب آخر ضمن مجموعة ممارسة الطبيب الطالب، لنفس العلاج ما لم تكن التوصية الأخرى مدعومة بتغيير موثق في الحقائق المادية التي يستند إليها قرار مراجعة الاستخدام.
(l)CA العمل Code § 4610(l) لا يلزم إجراء مراجعة استخدام لتوصية علاج بينما يعترض صاحب العمل على المسؤولية عن الإصابة أو علاج الحالة التي يوصى بالعلاج لها وفقًا لـ Section 4062.
(m)CA العمل Code § 4610(m) إذا تم تأجيل مراجعة الاستخدام وفقًا لـ subdivision (l)، وتم تحديد أن صاحب العمل مسؤول عن علاج الحالة التي يوصى بالعلاج لها، يبدأ الوقت المتاح لصاحب العمل لإجراء مراجعة استخدام بأثر رجعي وفقًا لـ paragraph (2) of subdivision (i) في تاريخ يصبح فيه تحديد مسؤولية صاحب العمل نهائيًا، ويبدأ الوقت المتاح لصاحب العمل لإجراء مراجعة استخدام استباقية من تاريخ استلام صاحب العمل لتوصية علاج بعد تحديد مسؤولية صاحب العمل.
(n)CA العمل Code § 4610(n) يجب على كل صاحب عمل أو شركة تأمين أو أي كيان آخر خاضع لهذا القسم توفير إمكانية الوصول عبر الهاتف خلال ساعات العمل في كاليفورنيا للأطباء لطلب ترخيص خدمات الرعاية الصحية وإجراء مناقشات بين الأقران بشأن القضايا، بما في ذلك مدى ملاءمة العلاج المطلوب، أو تعديل طلب العلاج، أو الحصول على معلومات إضافية لازمة لاتخاذ قرار الضرورة الطبية.
(o)CA العمل Code § 4610(o) يجب على المدير الإداري تطوير نظام للإبلاغ الإلكتروني الإلزامي عن الوثائق المتعلقة بكل مراجعة استخدام يقوم بها كل صاحب عمل، والذي يديره قسم تعويضات العمال. يجب على المدير الإداري اعتماد لوائح تحدد الوثائق التي يجب تقديمها من قبل صاحب العمل وتنسيق الإرسال المعتمد والإطار الزمني لتقديمها. لأغراض هذا subdivision، يعني "صاحب العمل" صاحب العمل، أو شركة التأمين لصاحب العمل المؤمن عليه، أو مدير المطالبات، أو منظمة مراجعة الاستخدام، أو أي كيان آخر يعمل نيابة عن أي منهم.
(p)CA العمل Code § 4610(p) إذا قرر المدير الإداري أن صاحب العمل أو شركة التأمين أو أي كيان آخر خاضع لهذا القسم قد فشل في الوفاء بأي من الأطر الزمنية في هذا القسم، أو فشل في الوفاء بأي متطلب آخر من هذا القسم، يجوز للمدير الإداري فرض عقوبات إدارية، بأمر، عن كل فشل. يخضع إجراء إصدار أمر بفرض عقوبات إدارية لإشعار مناسب وفرصة للاستماع فيما يتعلق بالشخص المتأثر. لا تعتبر العقوبات الإدارية سبيل انتصاف حصري للمدير الإداري. تودع هذه العقوبات في الصندوق الدوار لإدارة تعويضات العمال.
(q)CA العمل Code § 4610(q) يجب على المدير الإداري التعاقد مع منظمة بحثية خارجية مستقلة لتقييم تأثير تقديم العلاج الطبي خلال الـ 30 يومًا الأولى بعد تقديم المطالبة، لمطالبة مقدمة في 1 يناير 2017 أو بعده، وقبل 1 يناير 2021. يجب تقديم التقرير إلى المدير الإداري، ولجنة مجلس الشيوخ للعمل والعلاقات الصناعية، ولجنة الجمعية للتأمين، وفقًا لـ Section 9795 of the Government Code، قبل 1 يوليو 2023.

Section § 4610.1

Explanation
ينص هذا القانون على أنه لا يمكن للموظف الحصول على تعويض إضافي عن التأخير في العلاج الطبي أثناء سير عملية المراجعة المطلوبة، طالما أن العملية تتبع القواعد. وحتى إذا قررت جهة لاحقًا أن العلاج ضروري، فإن ذلك لا يعني تلقائيًا أن التأخير كان خاطئًا لأغراض العقوبة. ومع ذلك، إذا قام صاحب العمل بتأخير أو رفض العلاج بدون سبب وجيه أثناء عملية المراجعة، فقد يظل الموظف مؤهلاً لزيادة في التعويض.

Section § 4610.3

Explanation

إذا وافق صاحب العمل على علاج طبي لموظف مصاب، فلا يمكنه سحب الموافقة أو تغييرها بعد تقديم العلاج، حتى لو قرر لاحقًا أن الطبيب لم يكن مؤهلاً. إذا كان العلاج يتضمن سلسلة من المواعيد، يمكن لصاحب العمل تغيير موافقته فقط على العلاجات المستقبلية، وليس تلك التي تم تلقيها بالفعل.

لا يغير هذا القانون المزايا أو شروط العقود المتعلقة بالصحة، ولا يمنع أصحاب العمل من نقل رعاية الموظف إلى شبكة طبية محددة. كما أن الحصول على علاج معتمد لا يعني أن هذا الطبيب هو المسؤول عن جميع القرارات الطبية المتعلقة بأهلية التعويض.

(a)CA العمل Code § 4610.3(a) بغض النظر عما إذا كان صاحب العمل قد أنشأ شبكة مقدمي خدمات طبية عملاً بالقسم 4616 أو أبرم عقدًا مع منظمة رعاية صحية عملاً بالقسم 4600.5، لا يجوز لصاحب العمل الذي يأذن بالعلاج الطبي إلغاء أو تعديل هذا الإذن بعد تقديم العلاج الطبي بناءً على ذلك الإذن لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تحديد صاحب العمل لاحقًا أن الطبيب الذي عالج الموظف لم يكن مؤهلاً لعلاج ذلك الموظف المصاب. إذا كان العلاج الطبي المأذون به يتكون من سلسلة من العلاجات أو الخدمات، يجوز لصاحب العمل إلغاء أو تعديل الإذن فقط للعلاجات أو الخدمات التي لم يتم تقديمها بعد.
(b)CA العمل Code § 4610.3(b) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يوسع أو يغير المزايا المتاحة بموجب، أو الشروط والأحكام الخاصة بأي عقد، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، عقود شبكة مقدمي الخدمات الطبية ومنظمات الرعاية الصحية القائمة.
(c)CA العمل Code § 4610.3(c) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يؤثر على قدرة صاحب العمل على نقل علاج الموظف المصاب إلى شبكة مقدمي خدمات طبية أو منظمة رعاية صحية. هذا البند هو إعلان للقانون القائم.
(d)CA العمل Code § 4610.3(d) لا يجوز تفسير هذا القسم على أنه يثبت أن مقدم العلاج الطبي المأذون به هو الطبيب المسؤول بشكل أساسي عن إدارة رعاية الموظف المصاب لأغراض تقديم الآراء بشأن جميع المسائل الطبية اللازمة لتحديد الأهلية للحصول على تعويض.

Section § 4610.5

Explanation

يغطي هذا القسم النزاعات حول قرارات العلاج الطبي التي تم رفضها أو تعديلها بسبب مراجعة الاستخدام - عندما يقوم مزود التأمين أو صاحب العمل بتقييم ضرورة العلاج الطبي. هذا مهم للعلاجات المتعلقة بإصابات العمل أو الوصفات الطبية الصادرة بعد 1 يناير 2013، و1 يوليو 2013، و1 يناير 2018. يجب تسوية النزاعات من خلال عملية مراجعة طبية مستقلة (IMR) الموضحة هنا.

إذا تم رفض توصية علاجية، يمكن للموظفين طلب مراجعة طبية مستقلة باستخدام نموذج يقدمه صاحب العمل، والذي يشرح أيضًا حقوقهم. تتضمن هذه العملية الكثير من الوثائق، والاتصالات الفورية من أصحاب العمل، وفي بعض الأحيان، جداول زمنية عاجلة. يمكن أن يواجه أصحاب العمل عقوبات إذا قاموا بتأخير عملية المراجعة هذه. يمكن للموظفين تعيين شخص للمساعدة في هذه العملية، ويجب على جميع الأطراف المعنية الالتزام الصارم بإجراءات محددة، بما في ذلك التبادل الفوري للسجلات الطبية ذات الصلة.

(أ) ينطبق هذا القسم على النزاعات التالية:
(1)CA العمل Code § 4610.5(1) أي نزاع حول قرار مراجعة الاستخدام المتعلق بالعلاج لإصابة وقعت في أو بعد 1 يناير 2013.
(2)CA العمل Code § 4610.5(2) أي نزاع حول قرار مراجعة الاستخدام إذا تم إبلاغ القرار للطبيب الطالب في أو بعد 1 يوليو 2013، بغض النظر عن تاريخ الإصابة.
(3)CA العمل Code § 4610.5(3) أي نزاع يحدث في أو بعد 1 يناير 2018، حول دواء موصوف وفقًا لقائمة الأدوية المعتمدة بموجب القسم 5307.27.
(ب) يُحل النزاع الموصوف في الفقرة الفرعية (أ) فقط وفقًا لهذا القسم.
(ج) لأغراض هذا القسم والقسم 4610.6، تنطبق التعريفات التالية:
(1)CA العمل Code § 4610.5(1) "العلاج الطبي المتنازع عليه" يعني العلاج الطبي الذي تم تعديله أو رفضه بقرار مراجعة الاستخدام بناءً على الضرورة الطبية.
(2)CA العمل Code § 4610.5(2) "ضروري طبيًا" و"الضرورة الطبية" يعنيان العلاج الطبي المطلوب بشكل معقول لشفاء الموظف المصاب أو تخفيف آثار إصابته ويستند إلى المعايير التالية، والتي يجب تطبيقها كما هو منصوص عليه في جدول استخدام العلاج الطبي، بما في ذلك قائمة الأدوية، المعتمد من قبل المدير الإداري بموجب القسم 5307.27:
(أ) الإرشادات، بما في ذلك قائمة الأدوية، المعتمدة من قبل المدير الإداري بموجب القسم 5307.27.
(ب) الأدلة العلمية والطبية التي تمت مراجعتها من قبل الأقران بشأن فعالية الخدمة المتنازع عليها.
(ج) المعايير المهنية المعترف بها وطنياً.
(د) رأي الخبراء.
(هـ) المعايير المقبولة عموماً للممارسة الطبية.
(و) العلاجات التي من المرجح أن توفر فائدة للمريض للحالات التي لا تكون فيها العلاجات الأخرى فعالة سريرياً.
(3)CA العمل Code § 4610.5(3) "قرار مراجعة الاستخدام" يعني قرارًا بموجب القسم 4610 لتعديل أو رفض، بناءً كليًا أو جزئيًا على الضرورة الطبية للشفاء أو التخفيف، توصية أو توصيات علاجية من قبل طبيب قبل، أو بأثر رجعي، أو بالتزامن مع، تقديم خدمات العلاج الطبي بموجب القسم 4600 أو الفقرة الفرعية (ج) من القسم 5402. قد يعني "قرار مراجعة الاستخدام" أيضًا تحديدًا، يحدث في أو بعد 1 يناير 2018، من قبل طبيب بشأن الضرورة الطبية للدواء الموصوف وفقًا لقائمة الأدوية المعتمدة بموجب القسم 5307.27.
(4)CA العمل Code § 4610.5(4) ما لم يشر السياق إلى خلاف ذلك، يعني "صاحب العمل" صاحب العمل، أو مؤمن صاحب العمل المؤمن عليه، أو مدير المطالبات، أو منظمة مراجعة الاستخدام، أو أي كيان آخر يتصرف نيابة عن أي منهم.
(د) إذا رفض قرار مراجعة الاستخدام أو عدّل توصية علاجية بناءً على الضرورة الطبية، يجوز للموظف طلب مراجعة طبية مستقلة كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(هـ) لا يجوز مراجعة قرار مراجعة الاستخدام أو استئنافه إلا عن طريق مراجعة طبية مستقلة وفقًا لهذا القسم. لا يتحمل الموظف ولا صاحب العمل أي مسؤولية عن العلاج الطبي المقدم دون تفويض من صاحب العمل إذا تم تعديل العلاج أو رفضه بقرار مراجعة الاستخدام، ما لم يتم إلغاء قرار مراجعة الاستخدام بمراجعة طبية مستقلة وفقًا لهذا القسم.
(و) كجزء من إخطاره للموظف بشأن قرار مراجعة الاستخدام الأولي القائم على الضرورة الطبية الذي يرفض أو يعدل توصية علاجية، يجب على صاحب العمل تزويد الموظف بنموذج من صفحة واحدة يحدده المدير الإداري، ومغلف موجه، يمكن للموظف إعادته إلى المدير الإداري أو من يعينه المدير الإداري لبدء مراجعة طبية مستقلة. يجوز للموظف أيضًا طلب مراجعة طبية مستقلة إلكترونيًا بموجب القواعد التي يتبناها المدير الإداري. يجب على صاحب العمل تضمين أي معلومات يطلبها المدير الإداري على النموذج لتسهيل إكمال المراجعة الطبية المستقلة. يجب أن يتضمن النموذج أيضًا كل ما يلي:
(1)CA العمل Code § 4610.5(1) إشعار بأن قرار مراجعة الاستخدام نهائي ما لم يطلب الموظف مراجعة طبية مستقلة.
(2)CA العمل Code § 4610.5(2) بيان يشير إلى موافقة الموظف على الحصول على أي سجلات طبية ضرورية من صاحب العمل أو شركة التأمين ومن أي مقدم خدمة طبية قد يكون الموظف قد استشاره في هذا الشأن، ليتم توقيعه من قبل الموظف.
(3)CA العمل Code § 4610.5(3) إشعار بحق الموظف في تقديم معلومات أو وثائق، إما مباشرة أو من خلال طبيب الموظف، بخصوص ما يلي:
(أ) توصية الطبيب المعالج التي تشير إلى أن العلاج الطبي المتنازع عليه ضروري طبيًا للحالة الطبية للموظف.
(ب) معلومات طبية أو مبرر بأن علاجًا طبيًا متنازعًا عليه، على أساس الرعاية العاجلة أو الطارئة، كان ضروريًا طبيًا للحالة الطبية للموظف.
(ج) معلومات معقولة تدعم موقف الموظف بأن العلاج الطبي المتنازع عليه ضروري أو كان ضروريًا طبيًا للحالة الطبية للموظف، بما في ذلك جميع المعلومات المقدمة للموظف من قبل صاحب العمل أو من قبل الطبيب المعالج، والتي لا تزال في حوزة الموظف، بخصوص قرار صاحب العمل أو الطبيب بشأن العلاج الطبي المتنازع عليه، بالإضافة إلى أي مواد إضافية يعتقد الموظف أنها ذات صلة.
(ز) يجوز إنهاء عملية المراجعة الطبية المستقلة في أي وقت بناءً على تفويض صاحب العمل الكتابي للعلاج الطبي المتنازع عليه. يجب إبلاغ منظمة المراجعة الطبية المستقلة بإشعار التفويض، أو أي تسوية أو قرار قد يحل نزاع العلاج الطبي، أو سحب الطبيب الطالب لطلب العلاج، من قبل صاحب العمل في غضون خمسة أيام.
(ح) (1) يجوز للموظف تقديم طلب مراجعة طبية مستقلة إلى القسم. يمكن تقديم الطلب إلكترونيًا بموجب القواعد التي يتبناها المدير الإداري. يجب تقديم الطلب في موعد أقصاه كما يلي:
(أ) بالنسبة لنزاعات قائمة الأدوية، 10 أيام بعد تسليم قرار مراجعة الاستخدام للموظف.
(ب) بالنسبة لجميع نزاعات العلاج الطبي الأخرى، 30 يومًا بعد تسليم قرار مراجعة الاستخدام للموظف.
(2)CA العمل Code § 4610.5(2) إذا كان صاحب العمل، وقت اتخاذ قرار مراجعة الاستخدام، ينازع أيضًا المسؤولية عن العلاج لأي سبب بخلاف الضرورة الطبية، يتم تمديد الوقت المتاح للموظف لتقديم طلب مراجعة طبية مستقلة إلى المدير الإداري أو من يعينه المدير الإداري إلى 30 يومًا بعد تسليم إشعار للموظف يوضح أن نزاع المسؤولية الآخر قد تم حله.
(3)CA العمل Code § 4610.5(3) إذا فشل صاحب العمل في الامتثال للفقرة الفرعية (و) وقت إخطاره بقرار مراجعة الاستخدام الخاص به، فإن القيود الزمنية للموظف لتقديم طلب مراجعة طبية مستقلة لن تبدأ في السريان إلا بعد أن يقدم صاحب العمل الإشعار المطلوب للموظف.
(4)CA العمل Code § 4610.5(4) يجوز لمقدم العلاج الطبي الطارئ، عندما يواجه الموظف تهديدًا وشيكًا وخطيرًا لصحته، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، احتمال فقدان الحياة أو أحد الأطراف أو وظيفة جسدية رئيسية أخرى، تقديم طلب مراجعة طبية مستقلة نيابة عنه. يجب تقديم الطلب المقدم من قبل مقدم الخدمة بموجب هذه الفقرة إلى المدير الإداري أو من يعينه المدير الإداري ضمن القيود الزمنية المطبقة على الموظف لتقديم طلب مراجعة طبية مستقلة.
(ط) لا يجوز لصاحب العمل الانخراط في أي سلوك يؤدي إلى تأخير عملية المراجعة المستقلة. يعتبر الانخراط في هذا السلوك أو فشل صاحب العمل في الامتثال الفوري لهذا القسم انتهاكًا لهذا القسم، وبالإضافة إلى أي غرامات وعقوبات وسبل انتصاف أخرى متاحة للمدير الإداري، يخضع صاحب العمل لغرامة إدارية بمبلغ يحدد وفقًا للوائح التي سيتبناها المدير الإداري، على ألا يتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) عن كل يوم يتأخر فيه الإخطار الصحيح للموظف. تدفع الغرامات الإدارية إلى الصندوق الدوار لإدارة تعويضات العمال.
(ي) لأغراض هذا القسم، يجوز للموظف تعيين أحد الوالدين أو الوصي أو القيم أو قريب أو أي شخص آخر يعينه الموظف كوكيل للتصرف نيابة عنه. لا يكون تعيين الوكيل الذي يتم تنفيذه قبل قرار مراجعة الاستخدام ساري المفعول. يجوز للطبيب الطالب الانضمام إلى الموظف أو مساعدته بطريقة أخرى في طلب مراجعة طبية مستقلة، ويجوز له الدفاع نيابة عن الموظف.
(ك) يقوم المدير الإداري أو من يعينه بمراجعة الطلبات بسرعة وإخطار الموظف وصاحب العمل كتابةً فورًا بما إذا كان طلب المراجعة الطبية المستقلة قد تمت الموافقة عليه، كليًا أو جزئيًا، وإذا لم تتم الموافقة عليه، الأسباب لذلك. إذا بدا أن هناك أي مسألة تتعلق بالضرورة الطبية، يتم حل النزاع بموجب مراجعة طبية مستقلة، باستثناء أنه، ما لم يوافق صاحب العمل على أن الحالة مؤهلة للمراجعة الطبية المستقلة، يتم تأجيل طلب المراجعة الطبية المستقلة إذا كان صاحب العمل، وقت اتخاذ قرار مراجعة الاستخدام، ينازع أيضًا المسؤولية عن العلاج لأي سبب بخلاف الضرورة الطبية.
(ل) عند تلقي إشعار من المدير الإداري بتعيين منظمة مراجعة مستقلة، يجب على صاحب العمل تزويد منظمة المراجعة الطبية المستقلة إلكترونيًا، بموجب القواعد التي يتبناها المدير الإداري، بنسخة وقائمة بجميع الوثائق التالية في غضون 10 أيام من إشعار التعيين:
(1)CA العمل Code § 4610.5(1) نسخة من جميع السجلات الطبية للموظف الموجودة بحوزة صاحب العمل أو تحت سيطرته ذات الصلة بكل مما يلي:
(أ) الحالة الطبية الحالية للموظف.
(ب) العلاج الطبي الذي يقدمه صاحب العمل.
(ج) طلب التفويض وقرار مراجعة الاستخدام.
(2)CA العمل Code § 4610.5(2) نسخة من جميع المعلومات المقدمة للموظف من قبل صاحب العمل بخصوص قرارات صاحب العمل ومقدم الخدمة بشأن العلاج المتنازع عليه.
(3)CA العمل Code § 4610.5(3) نسخة من أي مواد قدمها الموظف أو مقدم خدمة الموظف إلى صاحب العمل لدعم طلب الموظف للعلاج المتنازع عليه.
(4)CA العمل Code § 4610.5(4) نسخة من أي وثائق أو معلومات أخرى ذات صلة استخدمها صاحب العمل أو منظمة مراجعة الاستخدام التابعة له في تحديد ما إذا كان ينبغي تقديم العلاج المتنازع عليه، وأي بيانات من صاحب العمل أو منظمة مراجعة الاستخدام التابعة له تشرح أسباب قرار رفض أو تعديل العلاج الموصى به على أساس الضرورة الطبية. يجب على صاحب العمل أن يقدم في نفس الوقت نسخة من الوثائق المطلوبة بموجب هذه الفقرة للموظف والطبيب الطالب، باستثناء أن الوثائق التي سبق تقديمها للموظف أو الطبيب لا يلزم تقديمها مرة أخرى إذا تم تقديم قائمة بتلك الوثائق.
(م) أي سجلات طبية ذات صلة تم تطويرها أو اكتشافها حديثًا بحوزة صاحب العمل بعد تقديم الوثائق الأولية إلى منظمة المراجعة الطبية المستقلة يجب إرسالها فورًا إلى منظمة المراجعة الطبية المستقلة. يجب على صاحب العمل أن يقدم في نفس الوقت نسخة من السجلات الطبية المطلوبة بموجب هذه الفقرة الفرعية للموظف أو الطبيب المعالج للموظف، ما لم يتم رفض عرض السجلات الطبية أو حظره بموجب القانون. يجب الحفاظ على سرية السجلات الطبية وفقًا للقوانين الحكومية والفدرالية المعمول بها.
(ن) إذا كان هناك تهديد وشيك وخطير لصحة الموظف، كما هو محدد في الفقرة الفرعية (ج) من القسم 1374.33 من قانون الصحة والسلامة، يجب تسليم جميع المعلومات والوثائق الضرورية المطلوبة بموجب الفقرة الفرعية (ل) إلى منظمة المراجعة الطبية المستقلة في غضون 24 ساعة من الموافقة على طلب المراجعة.
(س) يجب على صاحب العمل إصدار إشعار فوري للموظف، بعد تقديم جميع المواد المطلوبة إلى منظمة المراجعة الطبية المستقلة، يسرد الوثائق المقدمة ويتضمن نسخًا من المواد التي لم يتم تقديمها مسبقًا للموظف أو من يعينه الموظف.
(ص) يجب على مدير المطالبات الذي أصدر قرار مراجعة الاستخدام المتنازع عليه إخطار منظمة المراجعة الطبية المستقلة إذا كان هناك تغيير في مدير المطالبات المسؤول عن المطالبة. يجب تقديم الإشعار إلى منظمة المراجعة الطبية المستقلة في غضون خمسة أيام عمل من سريان تغيير المدير.

Section § 4610.6

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تعامل منظمات المراجعة الطبية المستقلة مع النزاعات حول ضرورة العلاج الطبي في قضايا تعويضات العمال. عند استلام قضية، تقوم المنظمة بمراجعة جميع السجلات الطبية ذات الصلة وتقرر ما إذا كان العلاج المتنازع عليه ضروريًا بناءً على احتياجات الموظف الطبية.

يجب اتخاذ القرار بلغة بسيطة وفي جداول زمنية محددة، تتراوح من 3 إلى 30 يومًا حسب مدى الإلحاح. إذا كان الحكم السريع ضروريًا بسبب مخاطر صحية خطيرة، يتم تسريع القرار.

تستند قرارات المراجعين إلى رأي الأغلبية؛ وإذا تساوت الآراء، يكون القرار لصالح الموظف. النتائج ملزمة ولا يمكن استئنافها إلا في ظروف محددة مثل الاحتيال أو تضارب المصالح. يجب على أصحاب العمل تنفيذ القرار النهائي فورًا، وإلا فإنهم يواجهون عقوبات. تغطى تكاليف المراجعات وإدارة النظام من رسوم أصحاب العمل.

(a)CA العمل Code § 4610.6(a) عند استلام قضية عملاً بالقسم 4610.5، تجري منظمة مراجعة طبية مستقلة المراجعة وفقًا لهذا المقال وأي لوائح أو أوامر من المدير الإداري. تقتصر مراجعة المنظمة على فحص الضرورة الطبية للعلاج الطبي المتنازع عليه.
(b)CA العمل Code § 4610.6(b) عند استلام المعلومات والوثائق المتعلقة بقضية، يقوم المراجع الطبي أو المراجعون الذين تم اختيارهم لإجراء المراجعة من قبل منظمة المراجعة الطبية المستقلة بمراجعة فورية لجميع السجلات الطبية ذات الصلة للموظف، وتقارير مقدمي الخدمة، وأي معلومات أخرى مقدمة إلى المنظمة أو مطلوبة من أي من أطراف النزاع من قبل المراجعين. إذا طلب المراجعون معلومات من أي من الأطراف، يتم تزويد جميع الأطراف بنسخة من الطلب والرد. يقوم المراجع أو المراجعون أيضًا بمراجعة المعلومات ذات الصلة بالمعايير المنصوص عليها في الفقرة (c).
(c)CA العمل Code § 4610.6(c) بعد مراجعتها، يحدد المراجع أو المراجعون ما إذا كانت خدمة الرعاية الصحية المتنازع عليها ضرورية طبيًا بناءً على الاحتياجات الطبية المحددة للموظف ومعايير الضرورة الطبية كما هي محددة في الفقرة (c) من القسم 4610.5.
(d)Copy CA العمل Code § 4610.6(d)
(1)Copy CA العمل Code § 4610.6(d)(1) تكمل المنظمة مراجعتها وتصدر قرارها كتابةً، وبمصطلحات يفهمها الشخص العادي إلى أقصى حد ممكن عمليًا، ويصدر القرار على النحو التالي:
(A)CA العمل Code § 4610.6(d)(1)(A) بالنسبة للنزاع حول دواء موصوف عملاً بقائمة الأدوية المقدمة بموجب الفقرة (h) من القسم 4610.5، في غضون خمسة أيام عمل من تاريخ استلام طلب المراجعة والوثائق الداعمة، أو في غضون فترة زمنية أقل حسبما يحدده المدير الإداري.
(B)CA العمل Code § 4610.6(d)(1)(B) بالنسبة لجميع نزاعات العلاج الطبي الأخرى المقدمة للمراجعة بموجب الفقرة (h) من القسم 4610.5، في غضون 30 يومًا من استلام طلب المراجعة والوثائق الداعمة، أو في غضون فترة زمنية أقل حسبما يحدده المدير الإداري.
(C)CA العمل Code § 4610.6(d)(1)(C) إذا لم يتم تقديم العلاج الطبي المتنازع عليه ويصادق مقدم الخدمة للموظف أو المدير الإداري كتابةً على وجود تهديد وشيك وخطير لصحة الموظف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الألم الشديد، أو احتمال فقدان الحياة، أو أحد الأطراف، أو وظيفة جسدية رئيسية، أو التدهور الفوري والخطير لصحة الموظف، يتم تسريع تحليلات وقرارات المراجعين وتقديمها في غضون ثلاثة أيام من استلام المعلومات.
(2)CA العمل Code § 4610.6(d)(2) رهناً بموافقة المدير الإداري، يمكن تمديد المواعيد النهائية للتحليلات والقرارات التي تشمل المراجعات العادية والمستعجلة لمدة تصل إلى ثلاثة أيام في الظروف الاستثنائية أو لسبب وجيه.
(e)CA العمل Code § 4610.6(e) يجب أن توضح تحليلات وقرارات المهنيين الطبيين ما إذا كانت خدمة الرعاية الصحية المتنازع عليها ضرورية طبيًا. يجب أن يستشهد كل تحليل بالحالة الطبية للموظف، والوثائق ذات الصلة في السجل، والنتائج ذات الصلة المرتبطة بأحكام الفقرة (c) لدعم القرار. إذا قام أكثر من مهني طبي بمراجعة القضية، تسود توصية الأغلبية. إذا انقسم المهنيون الطبيون الذين يراجعون القضية بالتساوي حول ما إذا كان ينبغي تقديم خدمة الرعاية الصحية المتنازع عليها، يكون القرار لصالح تقديم الخدمة.
(f)CA العمل Code § 4610.6(f) تزود منظمة المراجعة الطبية المستقلة المدير الإداري، وصاحب العمل، والموظف، ومقدم خدمة الموظف بتحليلات وقرارات المهنيين الطبيين الذين يراجعون القضية، ووصفًا لمؤهلات المهنيين الطبيين. تحافظ منظمة المراجعة الطبية المستقلة على سرية أسماء المراجعين في جميع الاتصالات مع الكيانات أو الأفراد خارج منظمة المراجعة الطبية المستقلة. إذا قام أكثر من مهني طبي بمراجعة القضية وكانت النتيجة قرارات مختلفة، تقدم منظمة المراجعة الطبية المستقلة تحليلات وقرارات كل مراجع على حدة.
(g)CA العمل Code § 4610.6(g) يعتبر قرار منظمة المراجعة الطبية المستقلة قرارًا للمدير الإداري ويكون ملزمًا لجميع الأطراف.
(h)CA العمل Code § 4610.6(h) لا يمكن مراجعة قرار المدير الإداري عملاً بهذا القسم إلا من خلال استئناف موثق لقرار المراجعة الطبية للمدير الإداري، يُقدم إلى مجلس الاستئنافات للنظر فيه عملاً بالفصل 3 (الذي يبدأ بالقسم 5500) من الجزء 4 ويُسلم إلى جميع الأطراف المعنية في غضون 30 يومًا من تاريخ إرسال القرار بالبريد إلى الموظف المتضرر أو صاحب العمل المتضرر. يُفترض أن قرار المدير الإداري صحيح ولا يُلغى إلا بإثبات بأدلة واضحة ومقنعة لأحد الأسباب التالية للاستئناف أو أكثر:
(1)CA العمل Code § 4610.6(h)(1) تصرف المدير الإداري دون صلاحياته أو تجاوزها.
(2)CA العمل Code § 4610.6(h)(2) تم الحصول على قرار المدير الإداري عن طريق الاحتيال.
(3)CA العمل Code § 4610.6(h)(3) كان المراجع الطبي المستقل عرضة لتضارب مصالح جوهري ينتهك القسم 139.5.
(4)CA العمل Code § 4610.6(h)(4) كان القرار نتيجة تحيز على أساس العرق، أو الأصل القومي، أو الهوية العرقية، أو الدين، أو العمر، أو الجنس، أو التوجه الجنسي، أو اللون، أو الإعاقة.
(5)CA العمل Code § 4610.6(h)(5) كان القرار نتيجة لخطأ واضح صريح أو ضمني في الوقائع، شريطة أن يكون الخطأ في الوقائع مسألة معرفة عادية بناءً على المعلومات المقدمة للمراجعة عملاً بالقسم 4610.5 وليس مسألة تخضع لرأي الخبراء.
(i)CA العمل Code § 4610.6(i) إذا تم إلغاء قرار المدير الإداري، يُعاد النزاع إلى المدير الإداري لتقديمه لمراجعة طبية مستقلة من قبل منظمة مراجعة مستقلة مختلفة. في حال عدم توفر منظمة مراجعة طبية مستقلة مختلفة بعد الإعادة، يقدم المدير الإداري النزاع إلى منظمة المراجعة الطبية الأصلية لمراجعته من قبل مراجع مختلف في المنظمة. لا يجوز بأي حال من الأحوال لقاضي قانون إداري لتعويضات العمال، أو مجلس الاستئنافات، أو أي محكمة أعلى، اتخاذ قرار بشأن الضرورة الطبية يتعارض مع قرار منظمة المراجعة الطبية المستقلة.
(j)CA العمل Code § 4610.6(j) عند استلام قرار المدير الإداري بأن خدمة الرعاية الصحية المتنازع عليها ضرورية طبيًا، ينفذ صاحب العمل القرار فورًا كما هو منصوص عليه في هذا القسم ما لم يكن صاحب العمل قد اعترض أيضًا على المسؤولية لأي سبب آخر غير الضرورة الطبية. في حالة سداد تكاليف الخدمات التي تم تقديمها بالفعل، يسدد صاحب العمل لمقدم الخدمة أو الموظف، أيهما ينطبق، في غضون 20 يومًا، رهناً بحل أي مسألة متبقية تتعلق بمبلغ الدفع عملاً بالأقسام 4603.2 إلى 4603.6، شاملة. في حالة الخدمات التي لم يتم تقديمها بعد، يصرح صاحب العمل بالخدمات في غضون خمسة أيام عمل من استلام القرار الكتابي من منظمة المراجعة الطبية المستقلة، أو قبل ذلك إذا كان مناسبًا لطبيعة الحالة الطبية للموظف، ويبلغ الموظف ومقدم الخدمة بالترخيص.
(k)CA العمل Code § 4610.6(k) يعتبر عدم الدفع مقابل الخدمات المقدمة بالفعل أو عدم التصريح بالخدمات التي لم يتم تقديمها بعد ضمن الوقت المحدد في الفقرة (l) انتهاكًا لهذا القسم، وبالإضافة إلى أي غرامات وعقوبات وسبل انتصاف أخرى متاحة للمدير الإداري، يخضع صاحب العمل لغرامة إدارية بمبلغ يحدد وفقًا للوائح التي سيتم اعتمادها من قبل المدير الإداري، لا يتجاوز خمسة آلاف دولار (5,000 دولار) عن كل يوم لا يتم فيه تنفيذ القرار. تدفع الغرامات الإدارية إلى الصندوق الدوار لإدارة تعويضات العمال.
(l)CA العمل Code § 4610.6(l) تتحمل تكاليف المراجعة الطبية المستقلة وإدارة نظام المراجعة الطبية المستقلة من قبل أصحاب العمل من خلال نظام رسوم يحدده المدير الإداري. بعد النظر في أي معلومات ذات صلة بتكاليف البرنامج، يحدد المدير الإداري جدول سداد معقول لكل حالة لدفع تكاليف مراجعات منظمة المراجعة الطبية المستقلة وتكلفة إدارة نظام المراجعة الطبية المستقلة، والذي قد يختلف اعتمادًا على نوع الحالة الطبية قيد المراجعة وعوامل أخرى ذات صلة.
(m)CA العمل Code § 4610.6(m) يجوز للمدير الإداري نشر نتائج قرارات المراجعة الطبية المستقلة بعد إزالة المعلومات التي تحدد هوية الأفراد.
(n)CA العمل Code § 4610.6(n) إذا اعتبر أي حكم من هذا القسم، أو تطبيقه على أي شخص أو ظروف، باطلاً، فإن بقية القسم، وتطبيق أحكامه على أشخاص أو ظروف أخرى، لن يتأثر بذلك.

Section § 4611

Explanation

إذا قام وسيط (يُسمى وكيل متعاقد) ببيع أو تأجير أو نقل عقد مقدم رعاية صحية إلى شركة تدفع مقابل الخدمات (جهة دافعة)، فإن حقوق وواجبات مقدم الرعاية الصحية تعتمد على الاتفاق الأصلي الذي أبرمه مع الوسيط. المصطلحات المحددة المستخدمة في هذا القسم مشروحة في جزء آخر من القانون.

(a)CA العمل Code § 4611(a) عندما يقوم وكيل متعاقد ببيع أو تأجير أو نقل عقد مقدم رعاية صحية إلى جهة دافعة، فإن حقوق والتزامات مقدم الخدمة تخضع للعقد الأساسي المبرم بين مقدم الرعاية الصحية والوكيل المتعاقد.
(b)CA العمل Code § 4611(b) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني الآتية:
(1)CA العمل Code § 4611(b)(1) "الوكيل المتعاقد" له المعنى المنصوص عليه في الفقرة (2) من البند (d) من القسم 4609.
(2)CA العمل Code § 4611(b)(2) "الجهة الدافعة" له المعنى المنصوص عليه في الفقرة (3) من البند (d) من القسم 4609.

Section § 4614

Explanation

يشرح هذا القسم كيفية تحديد المدفوعات لخدمات الرعاية الصحية عندما يتلقى الموظف علاجًا لإصابة عمل. إذا كان نفس مقدم الرعاية الصحية يقدم خدمات بموجب خطة تعويضات العمال وخطة المزايا الصحية للموظف، فيجب ألا تتجاوز المدفوعات للعلاجات المتعلقة بالعمل ما تدفعه الخطة الصحية للمسائل غير المتعلقة بالعمل. إذا لم يكن مقدم الخدمة متعاقدًا مع خطة المزايا الصحية الرئيسية للموظف، فيجب أن تتطابق المدفوعات مع متوسط أسعار أكبر شركات التأمين الصحي الإقليمية. بالإضافة إلى ذلك، يمكن لأصحاب العمل التفاوض على أسعار دفع مختلفة طالما أن ذلك يؤدي إلى وفورات إجمالية. يتم توضيح دور "مقدم الخدمة التنظيمي" وكيفية عملهم مع مقدمي الرعاية الصحية الفرديين هنا.

(a)Copy CA العمل Code § 4614(a)
(1)Copy CA العمل Code § 4614(a)(1) على الرغم من المادة 5307.1، حيث يكون مقدم خدمات الرعاية الصحية الفردي أو التنظيمي للموظف، المقدمة بموجب هذا القسم والمدفوعة على أساس رسوم مقابل خدمة، هو أيضًا مقدم خدمات الرعاية الصحية بموجب عقد مع برنامج المزايا الصحية للموظف، وأن الخدمة أو العلاج المقدم يندرج ضمن نطاق مزايا برنامج المزايا الصحية للموظف، ومدفوعًا على أساس رسوم مقابل خدمة، فإن مبلغ الدفع مقابل الخدمات المقدمة بموجب هذا القسم، لحادث أو مرض متعلق بالعمل، يجب ألا يتجاوز المبلغ الذي كان سيدفع مقابل نفس الخدمات بموجب خطة المزايا الصحية، لحادث أو مرض غير متعلق بالعمل.
(2)CA العمل Code § 4614(a)(2) خطة خدمة رعاية صحية ترتب لتقديم خدمات رعاية صحية لموظف بموجب هذا القسم بموجب عقد، وهي أيضًا مقدم الخدمات التنظيمي للموظف للإصابات والأمراض غير المهنية، باستثناء خطة خدمة رعاية صحية غير ربحية تتعاقد حصريًا مع مجموعة طبية لتقديم أو ترتيب الخدمات الطبية للمشتركين فيها في منطقة جغرافية محددة، يجب أن يدفع لها صاحب العمل مقابل الخدمات المقدمة بموجب هذا القسم على أساس الرأس الواحد فقط.
(b)Copy CA العمل Code § 4614(b)
(1)Copy CA العمل Code § 4614(b)(1) حيث يكون مقدم خدمات الرعاية الصحية الفردي أو التنظيمي للموظف، المقدمة بموجب هذا القسم والذي لا يقدم خدمات بموجب عقد، ليس هو مقدم خدمات الرعاية الصحية بموجب عقد مع برنامج المزايا الصحية للموظف أو حيث لا تندرج الخدمات المقدمة بموجب هذا القسم ضمن المزايا المقدمة بموجب برنامج المزايا الصحية الذي يرعاه صاحب العمل، يجب أن يتلقى مقدم الخدمة دفعة لا تتجاوز متوسط الدفع الذي كانت ستدفعه خمس من أكبر منظمات مقدمي الخدمات المفضلين حسب المنطقة الجغرافية. يجب تعويض الأطباء، كما هو محدد في المادة 3209.3، بنفس المعدلات المتوسطة، بغض النظر عن الترخيص، لتقديم الخدمات بموجب نفس رمز الإجراء. لا ينطبق هذا البند الفرعي على خطة خدمة رعاية صحية تقدم خدماتها على أساس الرأس الواحد.
(2)CA العمل Code § 4614(b)(2) يجب على المدير الإداري تحديد المناطق وأكبر خمس شركات تأمين في كل منطقة. يجب على شركات التأمين تقديم المعلومات الضرورية للمدير الإداري بالشكل والطريقة التي يطلبها المدير الإداري. يجب على المدير الإداري إتاحة هذه المعلومات للمقدمين المتأثرين على أساس سنوي.
(c)CA العمل Code § 4614(c) لا يوجد في هذا القسم ما يمنع مقدم رعاية صحية فردي أو تنظيمي من تلقي رسوم مختلفة عن تلك المنصوص عليها في جدول الرسوم الطبية الرسمي من قبل صاحب عمل، أو شركة تأمين، أو مدير طرف ثالث نيابة عن أصحاب العمل، أو منظمة مقدمي خدمات مفضلين تمثل صاحب عمل أو شركة تأمين شريطة أن يكون المدير الإداري قد قرر أن المعدلات المتفاوض عليها البديلة بين مقدم الخدمة التنظيمي أو الفردي والدافع، أو مدير طرف ثالث نيابة عن أصحاب العمل، أو منظمة مقدمي خدمات مفضلين، ستحقق وفورات إجمالية أكبر مما لو تم فرض رسوم على كل بند في الفواتير بالسعر المحدد.
(d)CA العمل Code § 4614(d) لأغراض هذا القسم، يعني "مقدم الخدمة التنظيمي" كيانًا يرتب لتقديم خدمات الرعاية الصحية مباشرة من قبل مقدمي الرعاية الفرديين. قد يكون مقدم الخدمة التنظيمي خطة خدمة رعاية صحية، أو شركة تأمين ضد العجز، أو منظمة رعاية صحية، أو منظمة مقدمي خدمات مفضلين، أو شركة تأمين تعويضات العمال التي ترتب الرعاية من خلال شبكة رعاية مُدارة أو على أساس رسوم مقابل خدمة. المقدم الفردي هو إما فرد أو مؤسسة تقدم الرعاية مباشرة للعامل المصاب.

Section § 4614.1

Explanation

يسمح هذا القسم لخطة خدمة رعاية صحية، مرخصة بموجب قوانين كاليفورنيا محددة، بقبول المدفوعات من أصحاب العمل المؤمن عليهم ذاتيًا أو شركات التأمين الخاصة بهم على أساس الدفع مقابل الخدمة. يُسمح بذلك فقط إذا لم تكن الخطة هي نفس المنظمة التي تقدم للموظف مزايا صحية منتظمة.

على الرغم من الفقرة الفرعية (f) من المادة 1345 من قانون الصحة والسلامة، يُسمح لخطة خدمة رعاية صحية مرخصة بموجب قانون خطة خدمة الرعاية الصحية Knox-Keene ومعتمدة من قبل المدير الإداري بموجب المادة 4600.5 لتقديم الرعاية الصحية بموجب المادة 4600.3، بقبول الدفع من صاحب عمل مؤمن ذاتيًا، أو مجموعة من أصحاب العمل المؤمن عليهم ذاتيًا، أو مؤمن صاحب العمل على أساس الدفع مقابل الخدمة لتقديم هذه الرعاية الصحية، طالما أن خطة خدمة الرعاية الصحية ليست هي نفسها منظمة الرعاية الصحية التي سجل فيها الموظف والخطة التي يتلقى الموظف من خلالها مزايا صحية منتظمة.

Section § 4615

Explanation

تشرح هذه اللائحة ما يحدث عندما يتم توجيه اتهامات جنائية ضد طبيب أو مقدم خدمة طبية بجرائم معينة. عند تقديم الاتهامات، يتم فرض توقف، أو 'تعليق'، على أي مطالبات مالية (امتيازات) لديهم تتعلق بالعلاج الطبي أو الخدمات القانونية. يستمر هذا التعليق حتى يتم الفصل في القضية الجنائية. إذا أدين مقدم الخدمة، يستمر التعليق حتى تبدأ إجراءات محددة لمعالجة هذه الامتيازات. يمكن لمقدمي الخدمات طلب رفض امتيازاتهم، وقد يوافق القاضي على ذلك. يتطلب القانون إشعارًا عامًا بمقدمي الخدمات الذين تم تعليق مطالباتهم ويسمح للمسؤولين بالتحقق مما إذا كان ينبغي أن تتأثر الامتيازات. بالإضافة إلى ذلك، لا تمنع اللائحة الفحص المستمر للحالات حتى لو كانت الاتهامات تتعلق بمقدمي خدمات موقوفين.

(a)CA العمل Code § 4615(a) عند تقديم اتهامات جنائية ضد طبيب أو ممارس أو مقدم خدمة لأي جريمة موصوفة في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (a) من المادة 139.21، يجب أن يحدث ما يلي:
(1)CA العمل Code § 4615(a)(1) يتم تعليق أي امتياز مقدم من قبل، أو نيابة عن، الطبيب أو الممارس أو مقدم الخدمة أو أي كيان يسيطر عليه، كما هو محدد في الفقرة (3) من البند (a) من المادة 139.21، من قبل الطبيب أو الممارس أو مقدم الخدمة لخدمات العلاج الطبي بموجب المادة 4600 أو الخدمات الطبية القانونية بموجب المادة 4621، وأي تراكم للفوائد المتعلقة بالامتياز، تلقائيًا.
(2)CA العمل Code § 4615(a)(2) باستثناء ما هو منصوص عليه في البندين (b) و (c)، يسري التعليق من وقت تقديم الاتهامات حتى الفصل في الإجراءات الجنائية.
(b)CA العمل Code § 4615(b) عند إدانة الطبيب أو الممارس أو مقدم الخدمة، كما هو محدد في الفقرة (4) من البند (a) من المادة 139.21، بأي جريمة موصوفة في الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (a) من المادة 139.21، يظل التعليق التلقائي ساري المفعول لأي امتيازات لم يتم رفضها بموجب الفقرة (1) من البند (e) من المادة 139.21 حتى بدء إجراءات دمج الامتيازات بموجب الفقرة (2) من البند (e) من المادة 139.21.
(c)CA العمل Code § 4615(c) لا يمنع التعليق التلقائي المطلوب بموجب هذا القسم طبيبًا أو ممارسًا أو مقدم خدمة من طلب الرفض النهائي ومصادرة المبالغ المطالب بها في أي امتيازات خاضعة للتعليق. عند استلام هذا الطلب ولأسباب وجيهة، يجوز لرئيس قضاة قسم تعويضات العمال أو من يعينه رفع التعليق فيما يتعلق بواحد أو أكثر من تلك الامتيازات والأمر برفضها نهائيًا.
(d)CA العمل Code § 4615(d) ينشر المدير الإداري فورًا على الموقع الإلكتروني للقسم أسماء أي طبيب أو ممارس أو مقدم خدمات علاج طبي تم تعليق امتيازاته بموجب هذا القسم.
(e)CA العمل Code § 4615(e) لا يمنع التعليق التلقائي المطلوب بموجب هذا القسم مجلس الاستئناف من التحقيق في وتحديد، ضمن إجراءات تعويض العمال، ما إذا كان الامتياز معلقًا بموجب البند (a) أو ما إذا كان صاحب الامتياز يخضع لسيطرة طبيب أو ممارس أو مقدم خدمة.
(f)CA العمل Code § 4615(f) يجوز للمدير الإداري اعتماد قواعد لتنفيذ هذا القسم.
(g)CA العمل Code § 4615(g) على الرغم من هذا القسم، فإن تقديم اتهامات جنائية جديدة أو إضافية ضد طبيب أو ممارس أو مقدم خدمة تم تعليقه بموجب الفقرة الفرعية (A) من الفقرة (1) من البند (a) من المادة 139.21 لا يعلق الامتيازات الخاضعة للدمج والبت بموجب البنود من (e) إلى (i)، شاملة، من المادة 139.21، ما لم يتم تحديد بموجب البند (i) من المادة 139.21 أن الامتياز لم ينشأ عن السلوك الذي أدى إلى تعليق الطبيب أو الممارس أو مقدم الخدمة.