(a)Copy CA العقد العام Code § 6108(a)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(a)(1) يجب أن يتطلب كل عقد تبرمه أي وكالة حكومية لشراء أو غسيل الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة، أو لشراء المعدات أو المواد أو اللوازم، بخلاف المشتريات المتعلقة بعقد أشغال عامة، أن يشهد المقاول بأن أي ملابس أو ألبسة أو إكسسوارات مطابقة أو معدات أو مواد أو لوازم مقدمة للولاية بموجب العقد لم يتم غسلها أو إنتاجها كليًا أو جزئيًا عن طريق عمالة المصانع المستغِلة، أو العمل القسري، أو عمل السجناء، أو العمل بالسخرة تحت عقوبة جزائية، أو أشكال عمل الأطفال المسيئة، أو استغلال الأطفال في عمالة المصانع المستغِلة، أو بالاستفادة من عمالة المصانع المستغِلة، أو العمل القسري، أو عمل السجناء، أو العمل بالسخرة تحت عقوبة جزائية، أو أشكال عمل الأطفال المسيئة، أو استغلال الأطفال في عمالة المصانع المستغِلة. ويوافق المقاول على الامتثال لهذا البند من العقد.
(2)CA العقد العام Code § 6108(a)(2) يجب أن يحدد العقد أن المقاول مطالب بالتعاون الكامل في توفير وصول معقول إلى سجلات المقاول أو وثائقه أو وكلائه أو موظفيه أو مقار عمله إذا كان ذلك مطلوبًا بشكل معقول من قبل المسؤولين المخولين في الوكالة المتعاقدة، أو إدارة العلاقات الصناعية، أو وزارة العدل لتحديد امتثال المقاول للمتطلبات بموجب الفقرة (1).
(b)Copy CA العقد العام Code § 6108(b)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(b)(1) أي مقاول يتعاقد مع الولاية وكان يعلم أو كان ينبغي أن يعلم أن الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة أو المعدات أو المواد أو اللوازم المقدمة للولاية قد تم غسلها أو إنتاجها في انتهاك للشروط المحددة في البند الفرعي (a) عند إبرام عقد بموجب البند الفرعي (a)، يجوز، مع مراعاة البند الفرعي (c)، فرض أي من العقوبات التالية أو جميعها عليه:
(A)CA العقد العام Code § 6108(b)(1)(A) يمكن إبطال العقد الذي تم بموجبه غسل أو توفير الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة أو المعدات أو المواد أو اللوازم المحظورة، بناءً على خيار الوكالة الحكومية التي تم تزويدها بالمعدات أو المواد أو اللوازم.
(B)CA العقد العام Code § 6108(b)(1)(B) يمكن فرض غرامة على المقاول تكون الأكبر من ألف دولار (1,000 دولار) أو مبلغ يعادل 20 بالمائة من قيمة الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة أو المعدات أو المواد أو اللوازم التي تثبت الوكالة الحكومية أنها أنتجت في انتهاك للشروط المحددة في الفقرة (1) من البند الفرعي (a) والتي تم توريدها للوكالة الحكومية بموجب العقد.
(C)CA العقد العام Code § 6108(b)(1)(C) يمكن شطب المقاول من قائمة مقدمي العروض لمدة لا تتجاوز 360 يومًا.
(2)CA العقد العام Code § 6108(b)(2) تودع أي أموال يتم تحصيلها بموجب هذا البند الفرعي في الصندوق العام.
(c)Copy CA العقد العام Code § 6108(c)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(c)(1) عند فرض العقوبات الموصوفة في البند الفرعي (b)، يجب على الوكالة المتعاقدة إخطار المقاول بحقه في جلسة استماع، إذا طلب ذلك، في غضون 15 يومًا من تاريخ الإخطار. وتكون الجلسة أمام قاضي قانون إداري من مكتب الجلسات الإدارية وفقًا للإجراءات المحددة في الفصل 5 (الذي يبدأ بالقسم 11500) من الجزء 1 من القسم 3 من الباب 2 من قانون الحكومة. ويجب على قاضي القانون الإداري أن يأخذ في الاعتبار أي تدابير اتخذها المقاول لضمان الامتثال لهذا القسم، ويجوز له التنازل عن أي من العقوبات أو كلها إذا تبين أن المقاول قد تصرف بحسن نية.
(2)CA العقد العام Code § 6108(c)(2) تُحمّل الوكالة تكلفة الجلسة الإدارية، ما لم تكن الوكالة قد فازت في الجلسة، وفي هذه الحالة تُحمّل المقاول تكلفة الجلسة.
(d)Copy CA العقد العام Code § 6108(d)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(d)(1) أي وكالة حكومية تحقق في شكوى ضد مقاول لانتهاكه هذا القسم يجوز لها قصر تحقيقها على تقييم المعلومات المقدمة من الشخص أو الكيان الذي قدم الشكوى والمعلومات المقدمة من المقاول.
(2)CA العقد العام Code § 6108(d)(2) كلما كان لدى مسؤول التعاقد في الوكالة المتعاقدة سبب للاعتقاد بأن المقاول قد فشل في الامتثال للفقرة (1) من البند الفرعي (a)، يجب على الوكالة إحالة الأمر للتحقيق إلى رئيس الوكالة، ووفقًا لما يراه رئيس الوكالة مناسبًا، إما إلى مدير العلاقات الصناعية أو وزارة العدل.
(e)Copy CA العقد العام Code § 6108(e)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(e)(1) لأغراض هذا القسم، يكون لمصطلح “العمل القسري” نفس المعنى الوارد في القسم 1307 من الباب 19 من قانون الولايات المتحدة.
(2)CA العقد العام Code § 6108(e)(2) تعني “أشكال عمل الأطفال المسيئة” أيًا مما يلي:
(A)CA العقد العام Code § 6108(e)(2)(A) جميع أشكال الرق أو الممارسات الشبيهة بالرق، مثل بيع الأطفال والاتجار بهم، وعبودية الدين، والقنانة، والعمل القسري أو الإجباري، بما في ذلك التجنيد القسري أو الإجباري للأطفال لاستخدامهم في النزاعات المسلحة.
(B)CA العقد العام Code § 6108(e)(2)(B) استخدام طفل أو استقدامه أو عرضه للدعارة، أو لإنتاج المواد الإباحية، أو للعروض الإباحية.
(C)CA العقد العام Code § 6108(e)(2)(C) استخدام طفل أو استقدامه أو عرضه للأنشطة غير المشروعة، ولا سيما لإنتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها.
(D)CA العقد العام Code § 6108(e)(2)(D) جميع الأعمال أو الخدمات التي تُفرض على أو يؤديها أي شخص دون سن 18 عامًا إما تحت تهديد أي عقوبة لعدم أدائها والتي لا يقدم العامل نفسه طواعية لأدائها، أو بموجب عقد يمكن إنفاذه عن طريق الإجراءات القانونية أو العقوبات.
(E)CA العقد العام Code § 6108(e)(2)(E) جميع الأعمال أو الخدمات التي تُفرض على أو يؤديها طفل في انتهاك لجميع القوانين المعمول بها في بلد التصنيع التي تحكم الحد الأدنى لسن العمل، والتعليم الإلزامي، والصحة والسلامة المهنية.
(3)CA العقد العام Code § 6108(e)(3) تعني “استغلال الأطفال في عمالة المصانع المستغِلة” جميع الأعمال أو الخدمات التي تُفرض على أو يؤديها أي شخص دون سن 18 عامًا في انتهاك لأكثر من قانون واحد من قوانين بلد التصنيع التي تحكم الأجور والمزايا، والصحة والسلامة المهنية، وعدم التمييز، وحرية تكوين الجمعيات.
(4)CA العقد العام Code § 6108(e)(4) تعني “عمالة المصانع المستغِلة” جميع الأعمال أو الخدمات التي تُفرض على أو يؤديها أي شخص في انتهاك لأكثر من قانون واحد من قوانين بلد التصنيع التي تحكم الأجور، ومزايا الموظفين، والصحة المهنية، والسلامة المهنية، وعدم التمييز، أو حرية تكوين الجمعيات.
(5)CA العقد العام Code § 6108(e)(5) تشمل “الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة”، على سبيل المثال لا الحصر، الزي الرسمي.
(6)CA العقد العام Code § 6108(e)(6) على الرغم من أي حكم آخر في هذا القسم، لا يشمل “العمل القسري” و“عمل السجناء” الأعمال أو الخدمات التي يؤديها نزيل أو شخص يعمل لدى هيئة صناعة السجون.
(7)CA العقد العام Code § 6108(e)(7) تعني “وكالة حكومية” أي وكالة حكومية في هذه الولاية.
(f)Copy CA العقد العام Code § 6108(f)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(f)(1) في أو قبل 1 فبراير 2004، يجب على إدارة العلاقات الصناعية إنشاء برنامج مسؤولية المقاولين، بما في ذلك مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال، ليتم توقيعها من قبل جميع مقدمي العروض على العقود الحكومية والعقود من الباطن. ويجب على أي وكالة حكومية مسؤولة عن المشتريات ضمان أن تكون مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال متاحة للمراجعة العامة لمدة 30 يومًا تقويميًا على الأقل بين تاريخي الاستلام والترسية النهائية للعقد. ويجب أن تسرد مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال المتطلبات التي يجب على المقاولين الوفاء بها، على النحو المنصوص عليه في البند الفرعي (g).
(2)CA العقد العام Code § 6108(f)(2) عند التنفيذ بالطريقة الموضحة في الفقرة (4)، يجب أن يتطلب كل عقد تبرمه أي وكالة حكومية لشراء أو غسيل الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة، أو لشراء المعدات أو اللوازم، أن يشهد المقاول وفقًا لمدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال بأن أي ملابس أو ألبسة أو إكسسوارات مطابقة، أو معدات أو مواد أو لوازم، مقدمة للولاية بموجب العقد لم يتم غسلها أو إنتاجها، كليًا أو جزئيًا، عن طريق عمالة المصانع المستغِلة.
(3)CA العقد العام Code § 6108(f)(3) يجب على وكالة المشتريات المختصة، بالتشاور مع مدير العلاقات الصناعية، أن تتبع نهجًا تدريجيًا ومستهدفًا لتنفيذ مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال. وقد يُسمح لسياسات المشتريات الخاصة بمدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال التي تشمل الملابس والألبسة والإكسسوارات المطابقة بفترة تطبيق تدريجي تصل إلى عام واحد لأغراض الجدوى وتوفير إشعار كافٍ للمقاولين والجمهور العام. ويجب على وكالة المشتريات المختصة، بالتشاور مع مدير العلاقات الصناعية، استهداف فئات المشتريات الأخرى بناءً على حجم ظروف عمالة المصانع المستغِلة التي تم التحقق منها وجدوى التنفيذ، ويجوز لها تحديد أهداف وجداول زمنية للتطبيق التدريجي تصل إلى ثلاث سنوات لتحقيق الامتثال لمبادئ مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال.
(4)CA العقد العام Code § 6108(f)(4) لتسهيل الامتثال لمدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال، يجب على إدارة العلاقات الصناعية استكشاف الآليات التي تستخدمها الكيانات الحكومية الأخرى، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأمر التنفيذي رقم 20 لعام 2002 في نيوجيرسي، لضمان أن الشركات التي تتعاقد مع هذه الولاية تمتثل لهذا القسم وأي لوائح أو متطلبات صادرة بما يتفق مع هذا القسم، بصيغته المعدلة بموجب القسم 2 من الفصل 711 من قوانين عام 2003. وقد تشمل الآليات المستكشفة، على سبيل المثال لا الحصر، تفويضًا للتعاقد مع منظمة غير ربحية مختصة لا تمول ولا تسيطر عليها، كليًا أو جزئيًا، من قبل شركة تعمل في شراء أو غسيل الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة، أو شراء المعدات أو المواد أو اللوازم. ويجب على إدارة العلاقات الصناعية، عند الامتثال لهذه الفقرة، أن تنظر أيضًا في أي تدابير مراقبة مجدية وفعالة من حيث التكلفة من شأنها تشجيع الامتثال لمدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال.
(5)CA العقد العام Code § 6108(f)(5) لضمان وصول الجمهور وثقته، يجب على إدارة العلاقات الصناعية ضمان وعي الجمهور ووصوله إلى العقود المقترحة من خلال المنشورات على الإنترنت ومن خلال التواصل مع المدافعين عن عمال الملابس والنقابات والأطراف المهتمة الأخرى. ويجب على الوكالات المختصة إنشاء آلية لطلب ومراجعة أي معلومات تشير إلى انتهاكات مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال من قبل مقدمي العروض المحتملين أو الحاليين، أو المقاولين، أو المقاولين من الباطن. ويجب على الوكالات إعلان نتائجها عندما ترفض الادعاءات ضد الأطراف مقدمة العروض أو المتعاقدة.
(6)CA العقد العام Code § 6108(f)(6) يجب على المقاولين ضمان التزام مقاوليهم من الباطن كتابيًا بمدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال، تحت طائلة الحنث باليمين. ويجب على المقاولين إرفاق نسخة من مدونة قواعد السلوك الخالية من الاستغلال بالشهادة المطلوبة بموجب البند الفرعي (a).
(g)CA العقد العام Code § 6108(g) لا يجوز لأي وكالة حكومية إبرام عقد مع أي مقاول ما لم يفي المقاول بالمتطلبات التالية:
(1)CA العقد العام Code § 6108(g)(1) يجب على المقاولين والمقاولين من الباطن في كاليفورنيا الامتثال لجميع قوانين الولاية المعمول بها المتعلقة بالأجور، وسلامة مكان العمل، وحقوق التجمع وتكوين الجمعيات، ومعايير عدم التمييز، بالإضافة إلى القوانين الفيدرالية المعمول بها. ويجب على المقاولين الذين تتخذ شركاتهم من ولايات أخرى في الولايات المتحدة مقرًا لها الامتثال لجميع القوانين المعمول بها في ولاياتهم والقوانين الفيدرالية المعمول بها. أما بالنسبة للمقاولين الذين تقع مواقع التصنيع أو التجميع لديهم خارج الولايات المتحدة، فيجب على هؤلاء المقاولين ضمان التزام مقاوليهم من الباطن بالقوانين المعمول بها في البلدان التي تقع فيها المنشآت.
(2)CA العقد العام Code § 6108(g)(2) يجب على المقاولين والمقاولين من الباطن اتباع سياسة عدم إنهاء خدمة أي موظف إلا لسبب عادل، ويجب أن يكون للموظفين حق الوصول إلى وسيط أو عملية وساطة لحل نزاعات معينة في مكان العمل لا ينظمها المجلس الوطني لعلاقات العمل.
(3)CA العقد العام Code § 6108(g)(3) يجب على المقاولين والمقاولين من الباطن ضمان دفع أجور ومزايا للعمال، كحد أدنى، تتوافق مع القوانين المحلية والولائية والوطنية المعمول بها في الولاية القضائية التي يتم فيها أداء العمل، نيابة عن المقاول أو المقاول من الباطن. وكلما أنفقت وكالة حكومية أموالاً لشراء أو غسيل الملابس أو الألبسة أو الإكسسوارات المطابقة، أو لشراء المعدات أو المواد أو اللوازم، بخلاف المشتريات المتعلقة بعقد أشغال عامة، تطبق معايير العمل المعمول بها التي وضعتها الولاية القضائية المحلية من خلال ممارسة إما سلطات الشرطة المحلية أو سلطات الإنفاق المحلية التي يتم فيها أداء العمل، بما يتوافق مع العقد أو أمر الشراء الذي يتم الإنفاق من أجله، فيما يتعلق بالعقد أو أمر الشراء الذي يتم الإنفاق من أجله، ما لم تتعارض المعايير المحلية المعمول بها مع قانون الولاية، أو يتم إلغاؤها صراحة بموجب قانون الولاية. ولا يجوز لوكالة حكومية أن تطلب، كشرط للحصول على أموال أو مساعدة من الولاية، أن تمتنع ولاية قضائية محلية عن تطبيق معايير العمل التي تنطبق بخلاف ذلك على تلك الولاية القضائية المحلية. ويجوز لإدارة العلاقات الصناعية، دون تكبد نفقات إضافية، الوصول إلى معلومات من أي منظمة غير ربحية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البنك الدولي، التي تجمع وتنشر بيانات بخصوص الأجور المدفوعة في جميع أنحاء العالم، للسماح لإدارة العلاقات الصناعية بتحديد ما إذا كان المقاولون والمقاولون من الباطن يعوضون موظفيهم بمستوى يمكنهم من العيش فوق مستوى الفقر المعمول به.
(4)CA العقد العام Code § 6108(g)(4) يجب على جميع المقاولين والمقاولين من الباطن الامتثال لقوانين ولوائح العمل الإضافي في البلد الذي يعمل فيه موظفوهم.
(5)CA العقد العام Code § 6108(g)(5) يجب أن يتم العمل في جميع ساعات العمل الإضافي طواعية. ويجب تعويض العمال عن العمل الإضافي إما (A) بمعدل التعويض عن ساعات العمل العادية، أو (B) كما هو مطلوب قانونًا في بلد التصنيع، أيهما أكبر.
(6)CA العقد العام Code § 6108(g)(6) لا يجوز توظيف أي شخص أصغر من السن القانوني لعمل الأطفال في البلد الذي تقع فيه المنشأة. ولا يجوز بأي حال من الأحوال توظيف الأطفال دون سن 15 عامًا في عملية التصنيع. وحيثما يكون سن إكمال التعليم الإلزامي أعلى من المعيار للحد الأدنى لسن العمل، يطبق سن إكمال التعليم على هذا القسم.
(7)CA العقد العام Code § 6108(g)(7) لا يجوز وجود أي شكل من أشكال العمل القسري من أي نوع، بما في ذلك عمل العبيد، وعمل السجون، والعمل بالسخرة، أو عمل السخرة بالدين، بما في ذلك ساعات العمل الإضافي القسري.
(8)CA العقد العام Code § 6108(g)(8) يجب أن تكون بيئة العمل آمنة وصحية، وعلى الأقل، متوافقة مع القوانين المحلية والولائية والوطنية ذات الصلة. وإذا تم توفير مرافق إقامة للعمال، فيجب أن تكون تلك المرافق آمنة وصحية أيضًا.
(9)CA العقد العام Code § 6108(g)(9) لا يجوز التمييز في التوظيف، أو الراتب، أو المزايا، أو تقييم الأداء، أو التأديب، أو الترقية، أو التقاعد، أو الفصل على أساس العمر، أو الجنس، أو الحمل، أو حالة إجازة الأمومة، أو الحالة الاجتماعية، أو العرق، أو الجنسية، أو بلد المنشأ، أو الأصل العرقي، أو الإعاقة، أو التوجه الجنسي، أو الهوية الجندرية، أو الدين، أو الرأي السياسي.
(10)CA العقد العام Code § 6108(g)(10) لا يجوز تعريض أي عامل لأي مضايقة أو إساءة جسدية أو جنسية أو نفسية أو لفظية، بما في ذلك العقاب البدني، تحت أي ظرف من الظروف، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الانتقام لممارسته حقه في حرية التعبير والتجمع.
(11)CA العقد العام Code § 6108(g)(11) لا يجوز إجبار أي عامل على استخدام وسائل منع الحمل أو إجراء اختبارات الحمل. ولا يجوز تعريض أي عامل لمواد كيميائية، بما في ذلك الغراء والمذيبات، التي تعرض الصحة الإنجابية للخطر.
(12)CA العقد العام Code § 6108(g)(12) يجب على المقاولين ومقدمي العروض إدراج أسماء وعناوين كل مقاول من الباطن سيتم الاستعانة به في تنفيذ العقد، وإدراج كل منشأة تصنيع أو غيرها أو عملية للمقاول أو المقاول من الباطن لتنفيذ العقد. ويجب أن توفر القائمة، التي يجب الاحتفاظ بها وتحديثها لإظهار أي تغييرات في المقاولين من الباطن خلال مدة العقد، أسماء الشركات، والملاك أو المسؤولين، والعناوين، وأرقام الهواتف، وعناوين البريد الإلكتروني، وطبيعة العلاقة التجارية.
(h)CA العقد العام Code § 6108(h) أي شخص يشهد بصحة أي مسألة جوهرية بموجب هذا القسم وهو يعلم أنها كاذبة، يعتبر مذنبًا بجنحة.
(i)CA العقد العام Code § 6108(i) تكون أحكام هذا القسم، بصيغته المعدلة بموجب القسم 2 من الفصل 711 من قوانين عام 2003، بالإضافة إلى أي أحكام أخرى تجيز الملاحقة القضائية وإنفاذ قوانين العمل المحلية، ولا يجوز تفسيرها على أنها تحظر على مدعي عام محلي رفع دعوى جنائية أو مدنية ضد فرد أو عمل ينتهك أحكام هذا القسم.
(j)Copy CA العقد العام Code § 6108(j)
(1)Copy CA العقد العام Code § 6108(j)(1) لا تنطبق متطلبات الشهادة المنصوص عليها في البندين الفرعيين (a) و (f) على شراء السلع ببطاقة الائتمان بقيمة ألفين وخمسمائة دولار (2,500 دولار) أو أقل.
(2)CA العقد العام Code § 6108(j)(2) لا يتجاوز إجمالي مبلغ الإعفاء المصرح به هنا سبعة آلاف وخمسمائة دولار (7,500 دولار) سنويًا لكل شركة تشتري منها وكالة حكومية سلعًا ببطاقة الائتمان. وتقع مسؤولية كل وكالة حكومية على عاتقها مراقبة استخدام هذا الإعفاء والالتزام بهذه القيود على هذه المشتريات.