أحكام إداريةبنود العقد
Section § 7100
في عقود الأشغال العامة في كاليفورنيا، أي بند ينص على أن المقاول يتنازل عن جميع المطالبات ضد الكيان العام بقبول الدفع، أو يشترط إبراءً من جميع المطالبات للحصول على الدفع، غير مسموح به ويعتبر باطلاً. ومع ذلك، يجوز للعقود أن تنص على أن الكيان العام لن يدفع إلا بعد أن يقدم المقاول إبراءً من المطالبات المتعلقة بالمبالغ المتفق عليها بالفعل. يمكن للمقاولين استثناء المطالبات المتنازع عليها من هذا الإبراء.
Section § 7101
يسمح هذا القانون للدولة أو لأي جهة حكومية بدفع مبلغ إضافي للمقاولين مقابل التغييرات الموفرة للتكلفة التي يقترحونها خلال مشروع أشغال عامة. يمكن للمقاول أن يكسب 50% من صافي الوفورات المحققة من هذه التغييرات. إذا كان المشروع يتعلق بالنقل والتغييرات تقلل بشكل كبير من الازدحام المروري، يمكن للمقاول أن يكسب 60% من الوفورات. ومع ذلك، فإن المقاولين غير ملزمين بتنفيذ هذه التغييرات ما لم يتم قبول اقتراحهم رسميًا.
Section § 7102
يضمن هذا القانون أنه في عقود الإنشاءات الحكومية، يمكن للمقاولين أو مقاولي الباطن المطالبة بتعويضات إذا كان هناك تأخير ليسوا مسؤولين عنه، وكان غير معقول وغير متوقع. وحتى لو نص العقد على أن تمديد الوقت هو الحل الوحيد، فلا يمكن أن يمنع المطالبة بالتعويضات.
لا يمكن لأي جهة حكومية أن تطلب تغيير هذه القاعدة، وأي محاولات للتنازل عنها أو تغييرها باطلة. ومع ذلك، لا تزال العقود يمكن أن تتضمن بنودًا تتطلب إشعارًا بالتأخيرات، أو التحكيم، أو تحديد تعويضات متفق عليها مسبقًا للتأخيرات.
Section § 7103
ينص هذا القانون على أن أي مقاول يفوز بعقد من كيانات حكومية معينة لمشاريع أعمال عامة تتجاوز تكلفتها 25,000 دولار يجب عليه تقديم سند دفع. يضمن هذا السند، الذي لا تقل قيمته عن إجمالي مبلغ العقد، دفع أجور العمال والمواد. يجب تقديمه قبل بدء العمل. يجب على الكيانات الحكومية ذكر هذا الشرط في طلبات العطاءات الخاصة بها. إذا تنازلت الدولة عن الحاجة إلى سند جديد لتمديدات العقد، يظل السند الأصلي ساري المفعول. يُعفى المهندسون المعماريون والمهندسون والمساحون من شرط هذا السند. يشمل مصطلح 'كيان حكومي' معظم المكاتب الحكومية ولكنه يستثني المحاكم وجامعة كاليفورنيا، ويغطي مصطلح 'العمل العام' معظم الأنشطة المتعلقة بالبناء للبنية التحتية الحكومية.
Section § 7103.5
يتعلق هذا القانون بعقود الأشغال العامة، وهي اتفاقيات لمشاريع مرتبطة بالبناء تُمنح من خلال مناقصات تنافسية من قبل وكالات الدولة أو الوكالات المحلية. عندما يبرم المقاولون أو المقاولون من الباطن مثل هذه العقود، فإنهم يوافقون على نقل أي مطالبات قانونية بموجب قوانين مكافحة الاحتكار (مثل قانون كلايتون أو كارترايت) إلى الجهة الحكومية المانحة للعقد. يحدث هذا النقل للحقوق تلقائيًا بمجرد سداد الدفعة النهائية من قبل الجهة المانحة، دون الحاجة إلى أي أوراق إضافية أو إقرار. يجب أن تُدرج متطلبات هذا التنازل بوضوح في تفاصيل العقد.
Section § 7104
يفرض هذا القانون أن تتضمن عقود الأشغال العامة المحلية التي تتطلب حفرًا أعمق من أربعة أقدام بندًا محددًا. أولاً، يجب على المقاولين إبلاغ الجهة المحلية إذا واجهوا نفايات خطرة أو ظروفًا غير متوقعة أثناء الحفر. ثانيًا، يجب على الجهة المحلية التحقيق في هذه الادعاءات. إذا تم التحقق منها، يمكنهم تغيير العقد ليعكس أي تغييرات في التكلفة أو الوقت للمقاول. أخيرًا، إذا نشأ نزاع حول طبيعة الظروف أو تأثيرها، يجب على المقاول مواصلة العمل ولكن يمكنه لاحقًا حل الخلافات بموجب شروط العقد أو القانون.
Section § 7105
ينص قانون كاليفورنيا على أن عقود الإنشاءات العامة لا ينبغي أن تلزم المقاولين بدفع تكاليف الأضرار الناجمة عن الكوارث الطبيعية، مثل الزلازل أو أمواج المد الزلزالي (تسونامي)، ما لم تتجاوز الأضرار 5% من قيمة العقد. وهذا بشرط أن يكون البناء متوافقًا مع المعايير والخطط المعتمدة. ومع ذلك، يمكن للوكالات العامة أن تطلب من المقاولين الحصول على تأمين لتغطية هذه الأضرار إذا نص العقد على ذلك بوضوح.
يحدد القانون الوكالات التي تعتبر عامة وماذا يُعد 'قوة قاهرة'. كما يمكن للوكالات العامة تعديل عقود الإنشاءات لتتوافق مع اللوائح البيئية الجديدة. يمكن تغيير هذه العقود، بموافقة الطرفين، ما لم يتطلب القانون طرح العقد من خلال مناقصات تنافسية.
في هذه الحالات، يجب أن يسمح العقد نفسه بالتغييرات. وأي تغييرات تتعلق بالدفع أو الإنهاء يجب أن تتبع الشروط المحددة في العقد أو الأحكام القانونية ذات الصلة.
Section § 7106
يتطلب هذا القانون من كل مقدم عطاء في عقد أشغال عامة في كاليفورنيا أن يرفق إقرارًا محلفًا مع عطائه. يؤكد هذا الإقرار، الموقع تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين، أن العطاء حقيقي وليس نتيجة تواطؤ مع مقدمي عطاءات آخرين. يجب على مقدم العطاء أن يؤكد أنه لم يؤثر على أي طرف آخر لتقديم عطاء كاذب أو حجب أي تفاصيل للتلاعب بأسعار العطاءات. إذا كان مقدم العطاء شركة أو كيانًا مشابهًا، يجب أن يكون لدى الشخص الموقع الصلاحية للقيام بذلك. يجب أن يحدد الإقرار تاريخ ومكان التوقيع تحت طائلة عقوبة الحنث باليمين بموجب قانون كاليفورنيا.
ويقدم مع العطاء
Section § 7107
ينطبق هذا القانون على عقود إنشاء المشاريع العامة اعتبارًا من 1 يناير 1993 وما بعده. ينظم هذا القانون صرف أموال الاستبقاء، وهي جزء من الدفعة يتم حجزه حتى اكتمال العمل. بمجرد انتهاء المشروع، يجب صرف الأموال المحتجزة في غضون 60 يومًا ما لم يكن هناك نزاع. في حالة وجود نزاع، يمكن حجب ما يصل إلى 150% من المبلغ المتنازع عليه. يُعرّف الإنجاز بعدة طرق، مثل استخدام الجهة العامة للعمل أو قبولها له. يجب على المقاولين دفع حصة المقاولين من الباطن من أموال الاستبقاء في غضون سبعة أيام من استلامها، ما لم يكن هناك نزاع. تتسبب المدفوعات المتأخرة في فرض رسوم شهرية بنسبة 2%، ويمكن للأطراف الفائزة في النزاعات استرداد أتعاب المحاماة والتكاليف. لدى الوكالات الحكومية قواعد محددة بشأن الاستبقاء المتعلق بالعمل الذي لم يكتمل بعد، وأي محاولة للتنازل عن هذا القانون باطلة.
Section § 7108
Section § 7109
يشرح هذا القسم من القانون أنه إذا كان مشروع عام عرضة للكتابة على الجدران، فيمكن للجهة الحكومية التي تمنح عقد الأشغال العامة اتخاذ إجراءات محددة لمعالجة هذه المشكلة. تُعرّف الكتابة على الجدران بأنها أي علامات غير مصرح بها على هيكل. يمكن للجهة العامة دمج تدابير مكافحة الكتابة على الجدران في خطط المشروع، أو تمويل برامج إزالة الكتابة على الجدران، أو إنشاء برامج لمنع الكتابة على الجدران تمامًا.
Section § 7110
يؤكد هذا القانون على أن أي شخص يوقع عقدًا مع وكالة حكومية في كاليفورنيا يجب أن يحترم ويتبع القوانين المتعلقة بالتزامات إعالة الطفل والأسرة. ويجب عليهم الكشف عن المعلومات الضرورية والامتثال للأوامر المتعلقة بتعديلات الدخل لإعالة الطفل.
إذا كان العقد مع وكالة حكومية يتجاوز 100,000 دولار، يجب على المقاول الإقرار بفهمه لهذه السياسة. ويجب عليهم أيضًا تأكيد امتثالهم لأوامر تخصيص الأرباح لموظفيهم والإبلاغ عن الموظفين الجدد إلى سجل التوظيف الجديد التابع للولاية.
Section § 7200
ينطبق هذا القانون على العقود المبرمة في أو بعد 1 يناير 1999، لمشاريع البناء التي تشمل الكيانات العامة. ويحدد كيفية إدارة مبالغ الاستبقاء في هذه العقود. على وجه التحديد، لا يمكن أن يتجاوز المبلغ المحتجز من المقاولين الفرعيين ما يحتجزه الكيان العام من المقاول الأصلي. إذا كانت سندات الأداء والدفع مطلوبة في شروط العطاء، فإن هذه القواعد لا تنطبق إذا لم يقدم المقاول الفرعي سنده الخاص. لا يجوز لأي طرف إجبار الآخرين على التنازل عن هذه القواعد. بالإضافة إلى ذلك، إذا اختار المقاول استخدام ضمانات بدلاً من حجب مبالغ الاستبقاء، فلا يزال بإمكانه حجب مبالغ الاستبقاء من المقاولين الفرعيين الذين لا يتخذون نفس الخيار.
Section § 7201
ينطبق هذا القانون على عقود الأشغال العامة المبرمة اعتبارًا من 1 يناير 2012 فصاعدًا، والتي تشمل الكيانات العامة والمقاولين والمقاولين من الباطن. يمكن للكيانات العامة حجب ما لا يزيد عن 150% من قيمة العمل المتنازع عليه من الدفعة النهائية. لا يجوز أن تتجاوز مستحقات الاستبقاء من المدفوعات للمقاولين والمقاولين من الباطن 5%، ما لم يُنص على خلاف ذلك بسبب تعقيد المشروع.
يشمل مصطلح "الكيان العام" مختلف الهيئات الحكومية على مستوى الولاية والمستوى المحلي والشركات ذات الصلة. تسمح الاستثناءات باحتجاز أكثر من 5% إذا اعتبر المشروع معقدًا وتم اتباع الإجراءات الصحيحة، بما في ذلك الإعلانات العامة وجلسات الاستماع. لا يمكن إجبار أي طرف على التنازل عن أحكام هذا القانون.
Section § 7202
ينص هذا القانون على أن وزارة النقل يجب أن تدفع للمقاولين مقابل العمل في مشاريع النقل دون حجب أي من مبالغ الدفع كـ "استبقاء". ومع ذلك، فإنه لا يغير حقوق ومسؤوليات المقاولين والمقاولين من الباطن كما تم تعريفها سابقًا. إذا كان هناك موقف يؤثر فيه عدم حجب الاستبقاء سلبًا على مصالح الدولة، فيجب على الوزارة إبلاغ اللجان التشريعية المختصة بسرعة.
Section § 7203
إذا كان عقد أشغال عامة في كاليفورنيا، أبرم بعد 1 يناير 2016، يجعل المقاول مسؤولاً عن تعويضات التأخير، فيجب أن تُحسب هذه التعويضات بمبلغ محدد وتُوضح بوضوح في العقد. تشير "تعويضات التأخير" إلى التكاليف التي تتكبدها وكالة عامة بسبب تأخر المقاول في إنهاء العمل بحلول التاريخ المتفق عليه.
لا تنطبق هذه التعويضات بعد اكتمال العمل رسميًا أو قبوله. تشير "الوكالة العامة" إلى هيئات حكومية مختلفة بما في ذلك المدن والجامعات الحكومية. لا يحد هذا القانون من حق الوكالات العامة في إنفاذ شروط العقد الأخرى أو تحديد بنود مختلفة لتعويضات التأخير لأجزاء مختلفة من المشروع، طالما أن كل منها محدد ومصفى في العقد.
لا تسري هذه القاعدة على إدارات معينة مذكورة في قسم آخر (القسم 10106).