مؤسسات المحاربين القدامىدار المحاربين القدامى في كاليفورنيا
Section § 1010
يحدد هذا القسم المصطلحات المستخدمة في الفصل المتعلق بمنازل المحاربين القدامى. يشير "المنزل" إلى أي مرفق يقدم خدمات الرعاية الصحية والمعيشة للمحاربين القدامى، ويقع في عدة مواقع في جميع أنحاء كاليفورنيا. "المدير" هو رئيس المنزل بينما تشير "الإدارة" إلى إدارة شؤون المحاربين القدامى التي تشرف على هذه المنازل. "العضو" هو شخص يقيم في منزل للمحاربين القدامى، ويمكن أن يكون محارباً قديماً، أو زوجه/زوجته أو شريكه/شريكته. "الوزير" هو وزير شؤون المحاربين القدامى الذي يشرف على الإدارة. "المحارب القديم" له معنى محدد وفقاً للقانون الفيدرالي. وأخيراً، "المتقدم" هو شخص مؤهل يتقدم بطلب للعيش في منزل للمحاربين القدامى.
Section § 1011
Section § 1012
يحدد هذا القسم من يحق له الإقامة في منازل المحاربين القدامى في كاليفورنيا، مع التركيز على المحاربين القدامى المسنين أو ذوي الإعاقة وأزواجهم أو شركاء حياتهم. ويشترط أن يكون المحاربون القدامى المؤهلون قد تم تسريحهم بشرف، وأن يكونوا مؤهلين للحصول على مزايا الرعاية الصحية من وزارة شؤون المحاربين القدامى، وأن يكونوا مقيمين في الولاية وقت تقديم الطلب. يمكن قبول الأزواج أو الشركاء إذا استوفوا معايير إقامة وعلاقة معينة. يمنح القانون أولوية القبول لحاملي وسام الشرف، وأسرى الحرب السابقين، وذوي التقييمات العالية للإعاقة، ويسمح بمعايير القبول القائمة على الحاجة. كما يشير إلى أن الأزواج أو الشركاء قد يبقون في المنزل بعد وفاة المحارب القديم، شريطة استمرارهم في دفع الرسوم. يجب استخدام الممتلكات كمنزل للمحاربين القدامى وشركائهم.
Section § 1012.1
يوضح هذا القانون أنه قبل انضمام شخص ما إلى منزل، أو أثناء كونه عضوًا فيه، يمكن للإدارة التحقق من وضعه المالي أو سجله الجنائي لمعرفة ما إذا كان مؤهلاً وغير قادر على دفع تكاليف الرعاية في مكان آخر. إذا كذب شخص ما بشأن معلومات مهمة أو أغفلها، أو لم يدفع الرسوم المطلوبة، فقد يتم تغريمه، أو يُرفض قبوله، أو يُطلب منه مغادرة المنزل.
Section § 1012.2
Section § 1012.3
يحدد هذا القانون الرسوم التي يجب على أعضاء المنزل، بمن فيهم الأزواج أو الشركاء غير المحاربين القدامى، دفعها مقابل الإقامة والطعام والمصاريف الأخرى. تعتمد هذه الرسوم على نوع الرعاية المستلمة: 47.5% من دخلهم السنوي للعيش الأساسي، و55% لرعاية المسنين أو المعيشة بمساعدة، و65% للرعاية المتوسطة، و70% لرعاية التمريض المتخصصة. ومع ذلك، يُعفى المحاربون القدامى الذين يعانون من إعاقة مصنفة بنسبة 70% أو أكثر ومرتبطة بالخدمة، والذين يتلقون رعاية متوسطة أو رعاية تمريض متخصصة، من هذه الرسوم عند تطبيق مدفوعات معينة من وزارة شؤون المحاربين القدامى (VA). وينص القانون أيضًا على أن غرامات التأخر في السداد لا تخضع لهذه القواعد، وأن عدم دفع الرسوم قد يؤدي إلى إجراءات تحصيل أو الطرد من المنزل.
Section § 1012.4
يسمح هذا القانون لإدارة شؤون المحاربين القدامى في كاليفورنيا بالتعاون مع وزارة شؤون المحاربين القدامى الأمريكية لتقديم خدمات طبية للمرضى الخارجيين في دور المحاربين القدامى في كاليفورنيا للمحاربين القدامى ومعاليهم الذين لا يقيمون هناك. ويسمح للولاية بتحديد أسعار للتعويض من الحكومة الفيدرالية مقابل هذه الخدمات وتحديد الرسوم التي قد يحتاج المحاربون القدامى والمستفيدون الآخرون الموافق عليهم من قبل وزارة شؤون المحاربين القدامى الأمريكية إلى دفعها. يمكن تطبيق هذه القواعد على أي دار للمحاربين القدامى تديرها الإدارة.
Section § 1013
Section § 1023
يسمح هذا القسم للإدارة بالمشاركة في الإجراءات القانونية وإدارة الممتلكات المتعلقة بمنازل المحاربين القدامى. تحتفظ الإدارة بالممتلكات لصالح الولاية ويجب عليها الالتزام باللوائح الحكومية والفيدرالية عند إدارة هذه المنازل. يمكن للإدارة، بموافقة الوزير، تأجير الممتلكات غير المستخدمة لأطراف أخرى إذا كان ذلك في مصلحة المنزل وأعضائه الفضلى، وتذهب الإيرادات من هذه الإيجارات إلى الصندوق العام.
Section § 1023.1
يوضح هذا القسم القواعد المتعلقة بتأجير العقارات التي تديرها إحدى الإدارات لاستخدامها كمنازل. بشكل عام، لا يمكن أن تتجاوز مدة هذه الإيجارات خمس سنوات إلا في حالات استثنائية. تشمل هذه الاستثناءات عقود الإيجار المبرمة مع الحكومات المحلية أو المنظمات غير الربحية التي تقدم خدمات لقدامى المحاربين، وكذلك العقود القائمة التي أبرمت قبل 1 يناير 2021. يمكن إعادة التفاوض على عقود الإيجار المبرمة قبل هذا التاريخ، ولكن لا يمكن تمديدها لأكثر من خمس سنوات إلا إذا استوفت الشروط المحددة. أما عقود الإيجار الأخرى فلا يمكن أن تتجاوز خمس سنوات إلا بموافقة من المجلس التشريعي.
Section § 1023.2
يحدد هذا القانون قواعد استخدام العقارات التي تملكها الإدارة للمنازل. يجب على أي شخص يستخدم العقار التأكد من أن الاستخدام يفيد المنزل وأعضائه، ويتناسب جيدًا مع طبيعة المنزل، ويدفع مبلغًا عادلًا مقابل الاستخدام، مع الأخذ في الاعتبار الفوائد.
إذا كان هناك خطر ضرر، يجب أن يكون لدى المستخدم تأمين لتغطية الأضرار والمسؤوليات المحتملة للدولة والمنزل وسكانه. يجب أن يكون كل اتفاق استخدام مكتوبًا، يوضح كيفية استيفائه لهذه الشروط، وموقعًا مع الإدارة أو مدير الخدمات العامة. يمكن أن تشمل الفوائد من استخدام العقار أنشطة تعزز الروح المعنوية ورفاهية أعضاء المنزل.
Section § 1025
Section § 1030.1
يسمح هذا القانون لإدارة كاليفورنيا بإبرام عقود مع الكيانات الفيدرالية أو الحكومية الأخرى، أو الأفراد الخاصين، أو الشركات، حتى يتمكن المحاربون القدامى المعاقون المقيمون في دور رعاية المحاربين القدامى من أداء الخدمات أو إنتاج السلع. تُمنح الأموال المكتسبة من هذه العقود، بعد خصم أي تكاليف تشغيل، للمحاربين القدامى المعاقين الذين قاموا بالعمل.
Section § 1030.2
Section § 1032
ينص هذا القانون على إمكانية إنشاء برنامج تطوعي لنزلاء دور رعاية المحاربين القدامى، حيث يمكنهم الحصول على مكافأة مقابل مشاركتهم. تعتمد هذه المكافأة على توفر التمويل ويجب أن يوافق عليها مدير المالية. يجب أن يكون البرنامج ذا طبيعة علاجية وألا يعطل الرعاية أو الخدمات المقدمة للنزلاء. يجب أن يحصل النزيل على موافقة طبية للتطوع، لضمان استفادته الصحية. لا يعتبر المتطوعون موظفين ولا يمكنهم الحلول محل وظائف الخدمة المدنية. يمكنهم الانسحاب من البرنامج في أي وقت دون الحاجة إلى إشعار، كما أن المكافآت معفاة من بعض الرسوم.
Section § 1033.1
يوضح هذا القانون أن الإدارة يمكنها دفع أقساط التأمين لأعضائها الذين يجب أن يكون لديهم تغطية صحية معينة، بما في ذلك الرعاية الطبية (ميديكير) والمساعدة الطبية (ميديكيد). يمكنها أيضًا تغطية المدفوعات المشتركة والخصومات لقدامى المحاربين الذين يتلقون الرعاية، ولكن أي تكاليف طبية تتجاوز هذه هي مسؤولية العضو. يجب على الأعضاء الحصول على تأمين طبي أساسي عند دخولهم والإقامة في منزل قدامى المحاربين، وفقًا لجميع القوانين والقواعد ذات الصلة.
Section § 1034
ينص هذا القانون على أن أي أموال تتلقاها دار رعاية، باستثناء الأموال التي تصرفها الولاية، يجب أن تُسلم لمدير الدار. بعد ذلك، يجب على المدير إرسال جميع الأموال، باستثناء المعاشات التقاعدية وأموال الأعضاء الشخصية وأموال الأمانة والتبرعات، إلى أمين خزانة الولاية. ويجب أن تتضمن الأموال المرسلة تقريراً عن مصادرها. يقوم أمين خزانة الولاية بإيداع هذه الأموال في الصندوق العام. ومع ذلك، فإن الأموال التي تقلل من تكاليف الدعم تعود إلى ميزانية الدعم المخصصة وقت تحصيلها.
Section § 1035
يشرح هذا القانون كيفية التعامل مع الممتلكات الشخصية والأموال الخاصة بالعضو المتوفى التي يحتفظ بها المنزل بعد وفاته. بالنسبة للأعضاء الذين انضموا في أو بعد 1 يناير 1984، تُحتفظ الممتلكات كأمانة وتُسلم لورثتهم دون الحاجة لإجراءات قضائية (بروبيت)، بمجرد تقديم الإثبات المناسب. يمكن للمنزل أيضًا استخدام الأموال لدفع أي تكاليف جنازة أو ديون، بما في ذلك تكاليف الرعاية الزائدة، مع توجيه الأموال الإضافية إلى صندوق رعاية محدد. أما بالنسبة للأعضاء الذين انضموا قبل عام 1984، فتُحتفظ الأموال كأمانة بالمثل، ولكن تُوزع مباشرة على أفراد الأسرة المقربين بنفس الشروط.
Section § 1035.1
يتعلق هذا القانون بأعضاء دور المحاربين القدامى في كاليفورنيا ووصاياهم. إذا أنشأ عضو وصية يترك فيها جزءًا من تركته لموظف أو عامل في الدار، فإن ذلك الجزء من الوصية يكون باطلاً ما لم يكن الموظف أو العامل فردًا من العائلة يمكنه أن يرث بدون وصية. تنطبق هذه القاعدة على من انضموا إلى الدار في أو بعد 1 يناير 1984. بالإضافة إلى ذلك، بالنسبة للأعضاء الذين انضموا قبل هذا التاريخ، لا يمكن لوصاياهم أن تترك أموالاً أو ممتلكات شخصية لأي شخص خارج عائلتهم المباشرة، مثل الزوج أو الأبناء أو الوالدين، ما لم يكونوا غير أعضاء وقت وفاتهم. يمنع هذا سوء استخدام مزايا الوصايا من قبل مقدمي الرعاية غير الأقارب في هذه الدور.
Section § 1035.2
إذا قرر مدير المنزل أن بعض الممتلكات الشخصية لشخص متوفى ليس لها قيمة نقدية كبيرة، يمكن تسليم هذه الأغراض فوراً للورثة أو المستفيدين من الوصية أو غيرهم ممن يطلبونها. إذا لم يطالب أحد بالأغراض خلال سنة، يمكن للمدير أن يختار إتلافها أو استخدامها لصالح المنزل.
Section § 1035.3
إذا توفي محارب قديم أو زوج/زوجة أو شريك/شريكة، ممن انضموا إلى دار للمحاربين القدامى بعد 1 يناير 1984، ولم يتم العثور على وصية أو ورثة لهم في غضون سنتين، فإن أي أموال كانت لديهم بقيمة 15,000 دولار أو أقل تذهب إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه. وإذا لم يتم العثور على وصية أو وريث بعد خمس سنوات وتجاوز المبلغ 15,000 دولار، فإنه يذهب أيضًا إلى نفس الصندوق.
أما بالنسبة لأولئك الذين انضموا إلى دار للمحاربين القدامى قبل 1 يناير 1984، فتنطبق نفس القواعد فيما يتعلق بأفراد الأسرة مثل الأزواج أو الأطفال، حيث تكون الجداول الزمنية والمبالغ هي نفسها لتوجيه الأموال إلى الصندوق إذا لم يتم العثور على أي فرد من العائلة.
Section § 1035.4
يوضح هذا القانون ما يحدث للممتلكات الشخصية للمحاربين القدامى وأزواجهم وشركائهم المنزليين الذين أقاموا في دار وتوفوا. إذا لم يطالب أحد بهذه الأغراض في غضون عام، يمكن للمدير بيعها في مزاد علني أو بيع خاص بعد نشر إشعار لمدة 10 أيام على الأقل. تذهب الأموال من البيع إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه. توجد قواعد مختلفة حسب ما إذا كان العضو قد انضم قبل أو بعد 1 يناير 1984.
Section § 1035.05
يشرح هذا القسم ما يحدث لأموال وممتلكات المحارب القديم الشخصية عند وفاته. إذا لم يكن هناك ورثة أو وصية، يذهب الرصيد إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه، الذي يدعم دور المحاربين القدامى. إذا كانت قيمة التركة 15,000 دولار أو أقل، يمكن لدار المحاربين القدامى تحصيل الممتلكات دون إجراءات قانونية رسمية باستخدام إفادة خطية. تنطبق هذه العملية على المحاربين القدامى وشركائهم الذين انضموا إلى الدار في أو بعد 1 يناير 1984.
بالإضافة إلى ذلك، يحدد هذا القسم الإجراءات لأولئك الذين انضموا قبل ذلك التاريخ، مما يمنح الدولة حقوقاً مماثلة لاستلام الممتلكات في حالة عدم وجود أفراد عائلة مباشرين. يضمن القانون معاملة الدار كمستفيد من المتوفى لأغراض توزيع الممتلكات.
Section § 1035.5
Section § 1035.6
يتطلب هذا القسم من المديرين تزويد كل مقيم في المنزل ببيان كل ثلاثة أشهر يوضح تكاليف الرعاية الإضافية التي تتجاوز رسومهم العادية. يجب أن يكون هذا البيان واضحًا وسهل الفهم. يجب أن يذكر أن المعلومات هي للعلم فقط، ويوضح أن المنزل قد يستخدم أموال المقيم أو ممتلكاته الشخصية لتغطية تكاليف الرعاية غير المدفوعة إذا توفي أثناء إقامته هناك. يُشجع المقيمون على طلب المشورة القانونية لحماية أصولهم. تشير "تكاليف الرعاية الزائدة عن رسوم العضو" إلى التكاليف غير المشمولة في الرسوم العادية، مثل بعض الخدمات الطبية أو خدمات الأسنان، وذلك حسب اللوائح التي تحددها إدارة شؤون المحاربين القدامى. يجب أن تكون أي إشعارات تتعلق بهذه البيانات مطبوعة بخط كبير لسهولة القراءة.
Section § 1035.7
يتطلب هذا القانون من مدراء دور الإقامة تزويد الأعضاء الجدد بإشعار كتابي حول أي تكاليف إضافية محتملة قد يتكبدونها تتجاوز رسوم مساهمة العضو القياسية. يجب أن يوضح هذا الإشعار بوضوح الحالات التي يمكن أن تنشأ فيها هذه التكاليف الإضافية ويحدد أن هذه التكاليف هي إضافية على الرسوم العادية.
يجب أن يتضمن الإشعار أمثلة على التكاليف الإضافية الشائعة التي قد يواجهها الأعضاء ويبلغهم بأنهم سيتلقون ملخصًا ربع سنويًا لهذه التكاليف، وهو مخصص لأغراضهم المعلوماتية فقط. يجب أيضًا إبلاغ الأعضاء بأن أي تكاليف إضافية غير مدفوعة قد تُسدد من أموالهم أو ممتلكاتهم إذا توفوا أثناء إقامتهم في المنزل.
يجب أن يقترح الإشعار على الأعضاء التحدث مع خبير قانوني لفهم كيفية حماية أصولهم ويحدد كيفية تغيير الرسوم والتكاليف الإضافية. والأهم من ذلك، يجب أن يكون الإشعار سهل القراءة والفهم، مع تجنب المصطلحات المعقدة. يحتاج الأعضاء إلى توقيع الإشعار لإظهار فهمهم له، ويجب تعليق نسخة منه بشكل بارز في المنزل.
Section § 1036
Section § 1037
Section § 1038
إذا غادر عضو دارًا، يمكنه استعادة أي أموال أودعها عند الطلب. إذا لم يطالب بها عند المغادرة، فلديه ما يصل إلى سنتين لاستعادتها إذا كان المبلغ 5,000 دولار أو أقل، أو ما يصل إلى خمس سنوات إذا كان أكثر من 5,000 دولار. إذا توفي العضو بعد المغادرة، يمكن لعائلته أو ممثلي تركة المطالبة بالمال. إذا لم يطالب بها أحد خلال هذه الفترات الزمنية، تذهب الأموال إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه.
Section § 1038.1
إذا ترك شخص ممتلكات شخصية (باستثناء النقود) في منزل عند مغادرته أو وفاته، ولم يُطالب بهذه الأغراض خلال سنة، فستُباع هذه الأغراض. وتذهب الأموال الناتجة عن البيع إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه.
Section § 1038.5
Section § 1039.3
Section § 1042
Section § 1042.1
Section § 1043
Section § 1044
Section § 1044.5
يضمن هذا القانون لأعضاء المنزل الحق في الشكوى والتعبير عن أنفسهم بحرية، كما هو محمي بموجب دستور كاليفورنيا ودستور الولايات المتحدة. يجب على المديرين إبلاغ الأعضاء بحقهم في التعبير عن مخاوفهم بشأن المرافق والخدمات. يجب نشر الإشعارات، ويجب مساعدة الأعضاء على فهم هذه الحقوق خلال فترة إقامتهم.
يمكن للأعضاء التعبير عن المظالم واقتراح التغييرات دون مواجهة أي عواقب سلبية مثل التمييز أو الإخلاء. إذا تم إخلاء عضو خلال 45 يومًا من التعبير عن مخاوفه، فيُفترض أن ذلك انتقامي ما لم يكن العضو قد تخلف عن دفع رسوم الصيانة. في مثل هذه الحالات، لا ينطبق هذا الافتراض إذا تم دفع الرسوم.
Section § 1045
Section § 1046
يسمح هذا القانون للمحكمة بتعيين شركة، يشار إليها هنا بـ "مؤسسة"، لإدارة أموال شخص قد يحتاج إلى وصي أو قيم. يمكن لهذه المؤسسة التعامل مع الشؤون المالية بشكل مشابه للفرد، وتُعامل ككيان قانوني قادر على مزاولة الأعمال واتخاذ الإجراءات القانونية.
يمكن للمؤسسة تولي أدوار مثل الوصي أو القيم أو الأمين دون الحاجة لتقديم كفالة، وستتلقى رسوماً معقولة لتغطية المصاريف ذات الصلة. تستخدم هذه الرسوم لتغطية رسوم التسجيل والتكاليف القانونية لجميع التركات التي تديرها، ويتم تحويل أي أموال فائضة سنوياً إلى صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه.
بالإضافة إلى ذلك، عند إدارة أموال عضو، يمكن للمؤسسة إيداع الأموال في حساب خاص واستثمارها في استثمارات آمنة وقانونية معتمدة لمصارف التوفير.
Section § 1047
ينشئ هذا القانون صندوقًا يسمى الصندوق الخاص بالروح المعنوية والرعاية والترفيه لدور المحاربين القدامى (صندوق MWR) في كاليفورنيا، ويستخدم لدعم دور المحاربين القدامى. الأموال في هذا الصندوق مخصصة للأنشطة والمرافق التي تساهم في رفاهية المحاربين القدامى، مثل تشغيل مقصف أو توفير الترفيه. لكل دار لجنة استشارية لتوجيه كيفية استخدام الأموال. لا يمكن استخدام الصندوق للعلاج الطبي أو صيانة المباني. تدار الأموال بإجراءات محاسبية محددة ويتطلب تقديم تقارير سنوية إلى السلطات المختصة. يجب على الإدارة الاحتفاظ بحد أدنى من الاحتياطي في الصندوق ويمكنها استثمار الأموال لتحقيق المزيد.
بالإضافة إلى ذلك، يجوز لمدير الدار التعاون مع المجلس المتحالف لدور المحاربين القدامى لتشغيل أنشطة معينة طالما أنها تتوافق مع قانون الولاية.
Section § 1048
يتناول هذا القسم صندوق تشغيل الروح المعنوية والرعاية والترفيه (صندوق MWRO)، والذي يُستخدم لدعم الأنشطة التي تحسن جودة الحياة لأعضاء منازل معينة. يدير مدير كل منزل هذه الأموال وفقًا للمخصصات السنوية، والتي قد تشمل تمويلًا إضافيًا من الوزير.
يجب إيداع الأموال في حساب مصرفي محلي محدد. ومع ذلك، لا يمكن استخدام الأموال للعلاجات الطبية، أو صيانة أو تحسينات كبيرة لمباني المنزل، أو أي أنشطة لا تتعلق مباشرة بالروح المعنوية أو الرعاية أو الترفيه للأعضاء.
Section § 1049
يسمح هذا القانون باستخدام الأموال الموجودة في صندوق الروح المعنوية والرعاية والترفيه (صندوق MWRO) لإنشاء أو تشغيل مقصف أو متجر قاعدة في كل منزل للمحاربين القدامى بموافقة الوزير. ويُسمح للمقصف ببيع السلع لتحقيق ربح.
يجب إضافة الأموال الناتجة عن عمليات المقصف أو متجر القاعدة، بالإضافة إلى الأموال من رسوم ملاعب الجولف والأنشطة ذات الصلة، إلى صندوق MWRO لكل منزل محدد بعد خصم التكاليف الحكومية.
Section § 1050
يعترف هذا القسم بمجالس قدامى المحاربين المتحالفة للمنازل كمجموعات استشارية لكل دار من دور قدامى المحاربين في كاليفورنيا، وتتألف من أعضاء من كل دار. يمكن لهذه المجالس تمثيل أعضاء الدار في المسائل المعروضة على الهيئة التشريعية. للقيام بذلك، يجب أن يحصلوا على موافقة أغلبية أعضاء المجلس، ولا يمكنهم المشاركة في حملات سياسية أو تأييد مرشحين، ويجب عليهم التصرف وفقًا لدستورهم وقواعدهم الخاصة.
Section § 1051
يتطلب هذا القسم من الإدارة إنشاء نظام شفاف للقبول وقوائم الانتظار لمنازل معينة بحلول 1 يناير 2019. ويجب عليهم أيضًا إنشاء صفحة ويب مقابلة لشرح العملية، والسماح بتقديم الطلبات عبر الإنترنت، وتوفير معلومات حول وقت الانتظار لمستويات الرعاية المختلفة، والسماح للمتقدمين بالتحقق من حالة طلباتهم وحالة قائمة الانتظار الخاصة بهم.
Section § 1052
يتطلب هذا القانون من الإدارة إنشاء وتحديث خطة شاملة لتشغيل نظام دور رعاية المحاربين القدامى في كاليفورنيا. يجب أن تكون الخطة الأولى جاهزة بحلول نهاية عام 2019 وتُحدّث كل خمس سنوات. يجب أن تُقيّم الخطة عدة عوامل رئيسية. تشمل هذه العوامل فوائد وضع منشآت جديدة بالقرب من خدمات وزارة شؤون المحاربين القدامى، والقرب من التجمعات السكانية للمحاربين القدامى، وإمكانية استخدام دور أصغر متعددة لمساعدة المحاربين القدامى على البقاء في مجتمعاتهم. كما تغطي الخطة تقديم الخدمات المجتمعية، والنظر في إغلاق المنشآت، وتوسيع المنشآت أو إعادة توظيفها، وتقييم تكاليف المعيشة للموظفين في مناطق مختلفة.