Section § 450

Explanation

يعدد هذا القسم الأنواع المختلفة للمحاكم العسكرية في الولاية. وتشمل هذه المحاكم العسكرية العامة، والمحاكم العسكرية الخاصة، والمحاكم العسكرية الموجزة، ومحاكم التحقيق، وهيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية.

المحاكم العسكرية لهذه الولاية هي: (a) المحاكم العسكرية العامة؛ (b) المحاكم العسكرية الخاصة؛ (c) المحاكم العسكرية الموجزة؛ (d) محاكم التحقيق؛ و (e) هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية.

Section § 450.1

Explanation

يوضح هذا القسم الإجراءات التأديبية التي يمكن أن يتخذها الضباط القادة في الحرس الوطني بكاليفورنيا للمخالفات البسيطة، دون الحاجة إلى محكمة عسكرية. يمكن أن تشمل هذه الإجراءات الغرامات، وتقييد الحركة، والاحتجاز، وتخفيض الرتبة، والواجبات الإضافية. ولكن، إذا رغب العضو، يمكنه طلب المحاكمة أمام محكمة عسكرية بدلاً من قبول العقوبة. تحدد القواعد مستويات مختلفة من العقوبات بناءً على منصب ورتبة المخالف، ويمكن تعديلها أو تعليقها في ظل ظروف معينة. يمكن للضباط تخفيف العقوبات وهناك إجراءات للاستئناف على القرارات إذا اعتبرت العقوبة غير عادلة أو مفرطة.

يتمتع الضباط القادة بصلاحيات وقيود محددة بموجب اللوائح التي يضعها الحاكم والقائد العام. كما يحدد القانون الشكل الذي يجب أن تُحفظ به سجلات هذه الإجراءات التأديبية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(a) بموجب اللوائح التي قد يحددها الحاكم، وبموجب أي لوائح إضافية قد يحددها القائد العام، يجوز فرض قيود على الصلاحيات الممنوحة بموجب هذا القسم فيما يتعلق بنوع وكمية العقوبة المصرح بها، وفئات الضباط القادة وضباط الصف الذين يمارسون القيادة والمصرح لهم بممارسة تلك الصلاحيات، وقابلية تطبيق هذا القسم على المتهم الذي يطلب المحاكمة أمام محكمة عسكرية، وأنواع المحاكم العسكرية التي قد تحال إليها القضية بناءً على ذلك الطلب. باستثناء حالة فرض الغرامات على الضباط وضباط الصف، لا يجوز فرض عقوبة على أي عضو في الحرس الوطني بكاليفورنيا بموجب هذا القسم إذا طلب العضو، قبل فرض العقوبة، المحاكمة أمام محكمة عسكرية بدلاً من العقوبة. بموجب لوائح مماثلة، يجوز تحديد قواعد فيما يتعلق بتعليق العقوبات المصرح بها بموجبه. إذا سمحت بذلك لوائح القائد العام، يجوز لضابط قائد يمارس بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري اختصاص المحكمة العسكرية العامة أو ضابط برتبة عامة في القيادة أن يفوض صلاحياته بموجب هذا القسم إلى مساعد رئيسي.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b) مع مراعاة الفقرة (a)، يجوز لأي ضابط قائد، بالإضافة إلى أو بدلاً من التوبيخ أو اللوم، أن يفرض واحدة أو أكثر من العقوبات التأديبية التالية على المخالفات البسيطة دون تدخل محكمة عسكرية:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1) على ضباط قيادته أو قيادتها:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(A) تقييد الحركة ضمن حدود معينة ومحددة، مع أو بدون تعليق من الخدمة، لمدة لا تزيد عن 30 يومًا متتاليًا.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(B) إذا فرضها ضابط يمارس بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري اختصاص المحكمة العسكرية العامة أو ضابط برتبة عامة في القيادة:
(i)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(B)(i) الحبس في الثكنات لمدة لا تزيد عن 30 يومًا متتاليًا.
(ii)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(B)(ii) فرض غرامة لا تزيد عن أجر 15 يومًا شهريًا لمدة شهرين.
(iii)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(B)(iii) تقييد الحركة ضمن حدود معينة ومحددة مع أو بدون تعليق من الخدمة لمدة لا تزيد عن 60 يومًا متتاليًا.
(iv)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(1)(B)(iv) حجز أجر لا يزيد عن 15 يومًا شهريًا لمدة ثلاثة أشهر.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2) على الأفراد الآخرين في قيادته أو قيادتها:
(A)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(A) الحبس التأديبي لمدة لا تزيد عن سبعة أيام متتالية.
(B)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(B) فرض غرامة لا تزيد عن أجر سبعة أيام.
(C)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(C) التخفيض إلى الرتبة الأدنى التالية، إذا كانت الرتبة التي تم التخفيض منها تقع ضمن صلاحية الترقية للضابط الذي فرض التخفيض أو أي ضابط مرؤوس للضابط الذي فرض التخفيض.
(D)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(D) واجبات إضافية، بما في ذلك واجبات الإرهاق أو غيرها من الواجبات، لمدة لا تزيد عن 14 يومًا متتاليًا.
(E)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(E) تقييد الحركة ضمن حدود معينة ومحددة، مع أو بدون تعليق من الخدمة، لمدة لا تزيد عن 14 يومًا متتاليًا.
(F)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(F) حجز أجر لا يزيد عن 14 يومًا.
(G)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G) إذا فرضها ضابط برتبة رائد أو أعلى:
(i)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(i) الحبس التأديبي لمدة لا تزيد عن 30 يومًا متتاليًا.
(ii)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(ii) فرض غرامة لا تزيد عن أجر 15 يومًا شهريًا لمدة شهرين.
(iii)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(iii) التخفيض إلى أدنى رتبة أو أي رتبة متوسطة، إذا كانت الرتبة التي تم التخفيض منها تقع ضمن صلاحية الترقية للضابط الذي فرض التخفيض أو أي ضابط مرؤوس للضابط الذي فرض التخفيض، ولكن لا يجوز تخفيض رتبة عضو مجند في رتبة أعلى من E-4 بأكثر من رتبتين.
(iv)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(iv) واجبات إضافية، بما في ذلك واجبات الإرهاق أو غيرها من الواجبات، لمدة لا تزيد عن 45 يومًا متتاليًا.
(v)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(v) تقييد الحركة ضمن حدود معينة ومحددة، مع أو بدون تعليق من الخدمة، لمدة لا تزيد عن 60 يومًا متتاليًا.
(vi)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(b)(2)(G)(vi) حجز أجر لا يزيد عن 15 يومًا شهريًا لمدة ثلاثة أشهر.
لا يجوز فرض العقوبات المنصوص عليها سابقًا في الفقرة (b) (1) A، B(i) و (iii) والفقرة (b) (2) A، D، E، G(i)، (iv) و (v) من هذا القسم إلا أثناء الخدمة الفعلية السنوية للتدريب أو الخدمة الحكومية الفعلية، باستثناء أنه يجوز فرض واجبات إضافية على الأفراد المجندين أثناء تواجدهم في حالة تدريب في المستودع لمدة ساعتين (يجب إكمالها في موعد لا يتجاوز الساعة 2400) لتدريبين متتاليين.
يكون حجز الأجر لمدة محددة لا تزيد عن سنة واحدة، ولكن إذا انتهت مدة خدمة المخالف في وقت أبكر، ينتهي الحجز عند ذلك الانتهاء. لا يجوز الجمع بين عقوبتين أو أكثر من عقوبات الحبس في الثكنات، الحبس التأديبي، الواجبات الإضافية، وتقييد الحركة لتنفذ بالتتابع بالحد الأقصى الممكن فرضه لكل منها. كلما تم الجمع بين أي من تلك العقوبات لتنفذ بالتتابع، يجب أن يكون هناك تقسيم. بالإضافة إلى ذلك، لا يجوز الجمع بين مصادرة الأجر وحجز الأجر دون تقسيم. لأغراض هذه الفقرة الفرعية، يعني “الحبس التأديبي” التقييد الجسدي لشخص أثناء ساعات العمل أو غير العمل وقد يشمل واجبات إضافية، واجبات إرهاق، أو أعمال شاقة. إذا كان ذلك عمليًا، لا يجوز تنفيذ الحبس التأديبي بالارتباط المباشر مع الأشخاص الذين ينتظرون المحاكمة أو المحتجزين بموجب محاكمة عسكرية.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(c) يجوز لضابط مسؤول أن يفرض على الأفراد المجندين المعينين في الوحدة التي يتولى مسؤوليتها أي من العقوبات المصرح بها بموجب الفقرة (b)(2)(A) إلى (G)، شاملة، كما قد يحددها القائد العام على وجه التحديد بموجب لائحة.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(d) يجوز للضابط الذي يفرض العقوبة المصرح بها في الفقرة (b)، أو خلفه في القيادة، في أي وقت، تعليق أي جزء أو مقدار من العقوبة غير المنفذة بشكل مشروط، ويجوز له تعليق تخفيض الرتبة أو غرامة مفروضة بموجب الفقرة (b) بشكل مشروط، سواء تم تنفيذها أم لا. بالإضافة إلى ذلك، يجوز للضابط، في أي وقت، إعفاء أو تخفيف أي جزء أو مقدار من العقوبة غير المنفذة المفروضة، ويجوز له إلغاء العقوبة كليًا أو جزئيًا، سواء كانت منفذة أو غير منفذة، واستعادة جميع الحقوق والامتيازات والممتلكات المتأثرة. يجوز للضابط أيضًا تخفيف تخفيض الرتبة إلى غرامة أو حجز أجر. عند التخفيف:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(1) الحبس في الثكنات إلى تقييد الحركة؛
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(2) الحبس التأديبي إلى واجبات إضافية أو تقييد الحركة، أو كليهما؛ أو
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(3) الواجبات الإضافية إلى تقييد الحركة؛
لا تكون العقوبة المخففة لمدة أطول من العقوبة التي تم تخفيفها. عند تخفيف غرامة إلى حجز أجر، لا يكون مبلغ الحجز أكبر من مبلغ الغرامة. عند تخفيف تخفيض الرتبة إلى غرامة أو حجز أجر، لا يكون مبلغ الغرامة أو الحجز أكبر من المبلغ الذي كان يمكن فرضه في البداية بموجب هذه المادة من قبل الضابط الذي فرض العقوبة المخففة.
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(e) يجوز للشخص الذي عوقب بموجب هذا القسم والذي يعتبر عقوبته غير عادلة أو غير متناسبة مع المخالفة أن يستأنف، عبر القناة الصحيحة، إلى السلطة الأعلى التالية. يجب إرسال الاستئناف والبت فيه على الفور، ولكن قد يُطلب من الشخص المعاقب في غضون ذلك الخضوع للعقوبة المحكوم بها. يجوز للسلطة الأعلى ممارسة نفس الصلاحيات فيما يتعلق بالعقوبة المفروضة التي يمكن ممارستها بموجب الفقرة (d) من قبل الضابط الذي فرض العقوبة. قبل البت في استئناف عقوبة:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(1) الحبس في الثكنات لأكثر من سبعة أيام؛
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(2) الحبس التأديبي لأكثر من سبعة أيام؛
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(3) غرامة تزيد عن أجر سبعة أيام؛
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(4) تخفيض رتبة أو أكثر من الرتبة الرابعة أو رتبة أعلى؛
(5)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(5) واجبات إضافية لأكثر من 14 يومًا؛
(6)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(6) تقييد الحركة لأكثر من 14 يومًا؛ أو
(7)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(7) حجز أجر لأكثر من 14 يومًا؛
يجب على السلطة التي ستنظر في الاستئناف إحالة القضية إلى قاضٍ عسكري من الحرس الوطني بكاليفورنيا للنظر والمشورة، ويجوز لها إحالة القضية كذلك عند الاستئناف من أي عقوبة مفروضة بموجب الفقرة (b).
(f)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(f) لا يشكل فرض وتنفيذ عقوبة تأديبية بموجب هذا القسم لأي فعل أو إغفال مانعًا للمحاكمة أمام محكمة عسكرية لجريمة أو مخالفة خطيرة ناشئة عن نفس الفعل أو الإغفال، ولا يعاقب عليها بشكل صحيح بموجب هذا القسم؛ ولكن يجوز للمتهم أن يثبت أثناء المحاكمة حقيقة تنفيذ عقوبة تأديبية، وعند إثبات ذلك، يجب أن يؤخذ في الاعتبار عند تحديد مقدار العقوبة التي ستحكم في حالة ثبوت الإدانة.
(g)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 450.1(g) يجوز للقائد العام، بموجب لائحة، تحديد شكل السجلات التي يجب الاحتفاظ بها للإجراءات بموجب هذه المادة، ويجوز له أيضًا تحديد أن فئات معينة من تلك الإجراءات يجب أن تكون كتابية.

Section § 451

Explanation

يشرح هذا القانون كيفية عمل المحاكم العسكرية في كاليفورنيا، مثل المحاكم العسكرية العامة والخاصة، وفقًا لنفس القواعد المطبقة على جيش الولايات المتحدة أو القوات الجوية أو البحرية، ما لم ينص قانون كاليفورنيا العسكري على خلاف ذلك. ويبرز أن القانون الموحد للعدالة العسكرية ينطبق على الميليشيا النشطة في كاليفورنيا، بما في ذلك الحرس الوطني، ما لم تكن هناك قواعد أخرى خاصة بالولاية.

والأهم من ذلك، ينص القانون على أن محاولة الانتحار من قبل أفراد الميليشيا النشطة، بما في ذلك الحرس الوطني في كاليفورنيا، لا ينبغي أن تُعامل كجريمة عسكرية. وبدلاً من ذلك، يطلب القانون إحالة هؤلاء الأفراد بسرعة إلى برنامج الاتصال بالصحة السلوكية أو خدمات مماثلة للحصول على المساعدة والمشورة.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 451(a) الدستور والاختصاص القضائي للمحاكم العسكرية العامة، والمحاكم العسكرية الخاصة، والمحاكم العسكرية الموجزة، ومحاكم التحقيق، وشكل وطريقة إجراء الإجراءات وتسجيلها، وصيغ الأيمان والتأكيدات التي تُؤخذ في إدارة القانون العسكري من قبل هذه المحاكم، وحدود العقوبة، والإجراءات في مراجعتها، تخضع لأحكام القوانين واللوائح التي تحكم جيش الولايات المتحدة أو القوات الجوية أو البحرية، وقانون وإجراءات المحاكم المماثلة لجيش الولايات المتحدة أو القوات الجوية أو البحرية، ما لم ينص هذا الفصل على خلاف ذلك.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 451(b) تُطبق أحكام القانون الموحد للعدالة العسكرية، والقواعد واللوائح المنشورة بموجبه، على الميليشيا النشطة، بما في ذلك الحرس الوطني في كاليفورنيا، ما لم ينص هذا القانون، أو دليل كاليفورنيا للمحاكم العسكرية، أو اللوائح الأخرى التي يعتمدها الحاكم أو القائد العام، على خلاف ذلك.
(c)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 451(c)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 451(c)(1) على الرغم من الفقرة الفرعية (ب)، لا تُحاكم محاولة عضو من الميليشيا النشطة، بما في ذلك الحرس الوطني في كاليفورنيا، الانتحار كجريمة عسكرية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 451(c)(2) يتولى القائد العام ضمان إحالة أي عضو من الميليشيا النشطة يحاول الانتحار، في أقرب وقت ممكن عمليًا، إلى برنامج الاتصال بالصحة السلوكية التابع للإدارة، أو خلفه، لتلقي المساعدة أو المشورة أو الإحالة إلى خدمات أخرى مناسبة متاحة.

Section § 452

Explanation
يشرح هذا القسم أن المحاكم العسكرية العامة، وهي محاكم عسكرية، يمكن أن تبدأ من قبل مسؤولين رفيعي المستوى مثل الرئيس أو الحاكم أو المساعد العام. هؤلاء المسؤولون مسؤولون عن الموافقة على قرارات المحكمة العسكرية ومراجعتها. بمجرد انتهاء المحاكمة وتوثيق السجل، يرسله المدعي العسكري إلى سلطة المراجعة لاتخاذ إجراءاتها، ثم يتم حفظه في مكتب المساعد العام.

Section § 453

Explanation

يوضح هذا القانون من يمكنه تشكيل محكمة عسكرية خاصة في الجيش. عادةً، يمكن للضباط القادة للمواقع الهامة مثل المناطق أو الحصون أو الوحدات العسكرية إنشاء هذه المحاكم. إذا كان الضابط متورطًا شخصيًا في القضية كمدعٍ أو مدعٍ عام، فيجب على سلطة أعلى تعيين المحكمة. يمكن أن تتألف المحكمة إما من ضابط واحد برتبة عالية أو من عدة أعضاء، وذلك وفقًا لقواعد القضاء العسكري المعمول بها. بمجرد انتهاء المحاكمة، يجب إيداع السجلات في مكتب المساعد العام.

يمكن تعيين المحاكم العسكرية الخاصة من قبل الضابط القائد لمنطقة، حامية، حصن، موقع، معسكر، محطة، أو أي مكان آخر تتواجد فيه القوات في الخدمة، أو فرقة، لواء، فوج، كتيبة منفصلة، أو أي قيادة منفصلة أخرى أو وحدة مقابلة للجيش أو القوات الجوية، ومن قبل الضابط القائد لأي مجموعة من الوحدات المنفصلة الموضوعة تحت قيادة قائد واحد لهذا الغرض. كما يمكن تعيين هذه المحاكم العسكرية من قبل سلطة عليا عندما تعتبرها الأخيرة مرغوبة. عندما يكون أي من هؤلاء الضباط القادة هو المدعي أو المدعي العام للشخص أو الأشخاص المراد محاكمتهم، يتم تعيين المحكمة من قبل سلطة عليا. يمكن أن تتألف المحاكم العسكرية الخاصة إما من ضابط واحد يكون ضابطًا ميدانيًا برتبة رائد أو مقدم أو عقيد، أو من ثلاثة أعضاء أو أكثر وفقًا لما هو منصوص عليه في القانون الموحد للقضاء العسكري والقواعد واللوائح المنشورة بموجبه. بعد الإجراء النهائي من قبل السلطة المراجعة، يجب إيداع سجل المحاكمة من قبل المحاكم العسكرية الخاصة في مكتب المساعد العام.

Section § 454

Explanation
يوضح هذا القانون من يمكنه تشكيل المحاكم العسكرية الموجزة، وهي محاكم عسكرية تتعامل مع المخالفات البسيطة. يمكن للضابط القائد في موقع عسكري مثل حامية أو حصن إنشاء هذه المحاكم. في بعض الحالات، قد تقرر سلطة أعلى تشكيل إحداها إذا رأت أنها ضرورية. إذا كان هناك ضابط واحد فقط في القيادة، فإنه يعمل تلقائيًا كمحكمة عسكرية موجزة لمجموعته ويبت في القضايا المعروضة عليه. بعد القرار النهائي للمحكمة، يتم تسجيل نسخة من صحيفة الاتهام رسميًا لدى الآمر العام.

Section § 455

Explanation

يشرح هذا القسم أنه يمكن تشكيل "محكمة تحقيق" تتألف من ثلاثة أعضاء على الأقل للتحقيق في اتهامات ضد ضباط عسكريين أو أفراد مجندين، ولكن فقط إذا طلب ذلك الشخص الذي يتم التحقيق معه. يمكن أن يكون الأعضاء ضباطًا أو أفرادًا مجندين مؤهلين. تتبع هذه المحاكم إجراءات مماثلة لتلك المتبعة في جيش الولايات المتحدة وقواتها الجوية وبحريتها. يجب عليهم الإبلاغ بسرعة عن النتائج إلى الشخص الذي أمر بالتحقيق. بالإضافة إلى ذلك، يمكن إنشاء مجالس تحقيق وفقًا للوائح العسكرية الأمريكية.

تتألف محاكم التحقيق من ثلاثة أعضاء على الأقل ويجوز أن يأمر بها الحاكم لفحص طبيعة أي معاملة أو اتهام أو نسبة ضد أي ضابط أو فرد مجند. ولا يجوز الأمر بتشكيل المحاكم إلا بناءً على طلب الضابط المعني أو الذي سيتم التحقيق في سلوكه أو بناءً على طلب الفرد المجند المعني.
يجوز أن يكون أعضاء المحكمة ضباطًا أو أفرادًا مجندين مؤهلين، ويجوز أن تضم المحكمة ضباطًا وأفرادًا مجندين مؤهلين على حد سواء.
تكون الممارسة والإجراءات المتبعة في محكمة التحقيق وفقًا لمواد الحرب والمحاكم المماثلة المعينة لأغراض مماثلة في جيش الولايات المتحدة، والقوات الجوية للولايات المتحدة، وبحرية الولايات المتحدة. وتقدم المحكمة، دون تأخير، تقريرًا إلى الضابط الذي أمر بتشكيلها، يتضمن الأدلة المقدمة، وبيانًا بالوقائع، وعند الاقتضاء، رأيًا بشأنها.
يجوز تعيين مجالس لإجراء التحقيقات وضباط تحقيق وفقًا للقواعد واللوائح المعتمدة لتعيين مجالس وضباط مماثلين في جيش الولايات المتحدة، والقوات الجوية للولايات المتحدة، وبحرية الولايات المتحدة.

Section § 455.1

Explanation

ينشئ هذا القسم هيئة استئناف للمحاكم العسكرية في كاليفورنيا، تتألف من ثلاثة قضاة يعينهم الحاكم. يشترط أن يكون لدى هؤلاء القضاة خبرة وتدريب في القانون العسكري. يؤدون واجباتهم دون مسؤولية مدنية أو جنائية، ويلتزمون بمدونات السلوك القضائي العسكري، ويخدمون لمدة أربع سنوات أو حتى يستقيلوا. يتقاضى القضاة أجراً بمعدل رواتب عسكرية محدد أثناء انعقاد الجلسات. يمكن استدعاء الهيئة من قبل الرئيس أو الحاكم أو المساعد العام.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(a) تتألف هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية من ثلاثة قضاة للنظر في المسائل الموصوفة في القسم 458.1. يعين الحاكم، بموجب أمر عام، القضاة الثلاثة الذين لديهم خبرة وتدريب في مجال القانون العسكري. وتعمل الهيئة كمحكمة من ثلاثة قضاة.
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(a)(1) لا يكون القاضي مسؤولاً مدنياً أو جنائياً عن أي فعل أو أفعال يقوم بها في أداء واجبه، كما هو موضح في القسم 472.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(a)(2) يخضع القاضي لمدونة قواعد السلوك القضائي وفقاً للوائح المعمول بها لجيش الولايات المتحدة والقوات الجوية للولايات المتحدة.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(a)(3) يشغل القاضي منصبه لمدة أربع سنوات تنتهي بعدها مدة تعيينه أو عند قبول استقالته من قبل المساعد العام، أيهما يحدث أولاً.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(a)(4) يُدفع للقاضي بمعدل رتبة O-6 الفيدرالية، وهي رتبة عسكرية، فقط أثناء انعقاد الجلسات.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 455.1(b) يمكن أن تُعقد هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية من قبل رئيس الولايات المتحدة أو الحاكم أو المساعد العام.

Section § 456

Explanation

يشرح هذا القسم أن المحاكم العسكرية العامة لديها صلاحية إجراء محاكمات لأعضاء مختلفين من الميليشيا النشطة، بمن فيهم الضباط المفوضون والأفراد المجندون. يمكنها فرض عقوبات مثل الفصل للضباط، والتسريح غير المشرف للأفراد المجندين، وأي عقوبات قد تسمح بها قضية محكمة عسكرية خاصة، مع عقوبات تصل إلى سنة واحدة في الحبس.

للمحاكم العسكرية العامة صلاحية:
(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 456(a) محاكمة الضباط المفوضين، وضباط الصف، والأفراد المجندين في الميليشيا النشطة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 456(b) إصدار الأحكام بـ:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 456(b)(1) الفصل، في حالة الضابط المفوض أو ضابط الصف.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 456(b)(2) التسريح غير المشرف، في حالة الفرد المجند.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 456(b)(3) أي عقوبة أخرى مصرح بها للمحكمة العسكرية الخاصة التي تتعامل مع تهم مماثلة بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري والدليل الفيدرالي للمحاكم العسكرية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، السجن لمدة تصل إلى سنة واحدة.

Section § 457

Explanation

يمكن للمحاكم العسكرية الخاصة في كاليفورنيا محاكمة جميع أفراد الميليشيا العاملة، بمن فيهم الضباط والأفراد المجندون. يمكنها فرض عقوبات مماثلة لتلك المسموح بها في المحاكم العسكرية الفيدرالية، ولكن الحد الأقصى للحبس يقتصر على 180 يومًا.

للمحاكم العسكرية الخاصة صلاحية:
(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 457(a) محاكمة الضباط المفوضين، وضباط الصف، والأفراد المجندين في الميليشيا العاملة.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 457(b) إصدار أي عقوبة مخولة للمحكمة العسكرية الخاصة التي تتعامل مع تهم مماثلة بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري والدليل الفيدرالي للمحاكم العسكرية، على ألا تتجاوز مدة الحبس 180 يومًا بأي حال من الأحوال.

Section § 458

Explanation

المحاكم العسكرية الموجزة يمكنها التعامل مع القضايا التي تخص الأفراد المجندين في الميليشيا النشطة، ولكن يحق للأفراد رفض هذا النوع من المحاكم العسكرية إذا رغبوا في ذلك. يمكن لهذه المحاكم إصدار أي عقوبة مسموح بها بموجب قواعد العدالة العسكرية المماثلة، بما في ذلك الحبس لمدة تصل إلى 30 يومًا.

تتمتع المحاكم العسكرية الموجزة بالسلطة:
(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458(a) محاكمة الأفراد المجندين في الميليشيا النشطة ما لم يعترضوا على ذلك.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458(b) الحكم بأي عقوبة مصرح بها للمحكمة العسكرية الموجزة التي تتعامل مع تهم مماثلة بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري والدليل الفيدرالي للمحاكم العسكرية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الحبس لمدة تصل إلى 30 يومًا.

Section § 458.1

Explanation

تتمتع هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية في كاليفورنيا بسلطة إصدار أوامر قضائية خاصة والتعامل مع القضايا المتعلقة بالعدالة العسكرية. يمكنها مراجعة المسائل المتصلة بقانون كاليفورنيا العسكري، والقانون الفيدرالي الموحد للقضاء العسكري، واللوائح الصادرة عن الحاكم بشأن ميليشيا الولاية، وقرارات القضاة من إدارة كاليفورنيا العسكرية.

تتولى الهيئة أيضاً استئنافات أحكام المحاكم العسكرية التي وافقت عليها السلطات، بما في ذلك الاستئنافات المتعلقة بالعقوبات الشديدة مثل فصل الضباط، والتسريح غير المشرف والتسريح لسوء السلوك للأفراد المجندين، ومصادرة الرواتب، والحبس.

تتوافق إجراءات وممارسات هذه الهيئة مع أدلة المحاكم العسكرية الفيدرالية والكاليفورنية.

تتمتع هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية بالسلطة على ما يلي:
(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(a) إصدار الأوامر القضائية الاستثنائية المتعلقة بجميع المسائل الناشئة بموجب ما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(a)(1) أحكام هذا القانون.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(a)(2) القانون الموحد للقضاء العسكري.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(a)(3) أي لائحة صادرة عن الحاكم تتعلق بأفراد ميليشيا كاليفورنيا العاملة.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(a)(4) إجراءات المحاكم العسكرية المعلقة أمام أي قاضٍ عسكري تابع لإدارة كاليفورنيا العسكرية.
(b)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b) الفصل في استئنافات أحكام المحاكم العسكرية التي وافقت عليها السلطة المختصة بالدعوة، على النحو الموضح في المادة 455.1، والتي تشمل:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b)(1) الفصل من الخدمة، في حالة الضابط المفوض أو ضابط الصف.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b)(2) التسريح غير المشرف، في حالة الفرد المجند.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b)(3) التسريح لسوء السلوك، في حالة الفرد المجند.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b)(4) مصادرة جميع الرواتب والبدلات.
(5)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(b)(5) أي حبس.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 458.1(c) تتبع ممارسات وإجراءات هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية الدليل الفيدرالي للمحاكم العسكرية الموضح في المادة 102 ودليل كاليفورنيا للمحاكم العسكرية.

Section § 458.2

Explanation
ينص هذا القانون على أنه عندما تتولى هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية قضية ما، يجب أن تسترشد بقرارات محكمة الاستئناف الأمريكية للقوات المسلحة، ما لم تقرر الهيئة خلاف ذلك. علاوة على ذلك، يجب عرض القرارات الصادرة عن هيئة الاستئناف للمحاكم العسكرية بشكل بارز ليراها الجمهور.

Section § 459

Explanation
يوضح هذا القسم أنه أثناء المحاكمة العسكرية في الحرس الوطني، يمثل المدعي العسكري الولاية. كما يوضح بالتفصيل أنه إذا تم القبض على فرد عسكري من قبل السلطات المدنية لمواجهة محكمة عسكرية، فيمكن منحه كفالة من قبل قاضٍ مدني محلي في المقاطعة التي تم القبض عليه فيها. يجب أن تتبع عملية منح الكفالة وإدارتها قواعد قانون العقوبات في كاليفورنيا.

Section § 460

Explanation

يمنح هذا القانون المحاكم العسكرية في كاليفورنيا نفس صلاحيات المحاكم العليا لأمر الأشخاص بالحضور كشهود في المحاكمات، سواء كانوا مدنيين أو عسكريين. يمكن للمحاكم العسكرية أيضًا المطالبة بتقديم المستندات ومعاقبة من لا يمتثل. إذا تعذر إحضار شاهد إلى المحاكمة، يمكن أخذ شهادته مسبقًا، على غرار إجراءات المحكمة العليا.

لكل محكمة عسكرية سلطة محكمة عليا في هذه الولاية لإلزام الشهود، مدنيين وعسكريين على حد سواء، بالحضور بموجب أمر استدعاء، وأمر استدعاء بتقديم مستندات، وأمر إحضار، وإبراز الدفاتر والأوراق والمستندات، ومعاقبة الشاهد الذي تم استدعاؤه قانونًا بتهمة ازدراء المحكمة لعدم حضوره أو لرفضه أداء اليمين أو الإدلاء بالشهادة أو إبراز الدفاتر والأوراق والمستندات. يجوز للمحاكم العسكرية أيضًا أخذ شهادة الشهود الذين لا يمكن إحضارهم بشكل معقول إلى المحاكمة عن طريق تكليف، بنفس الطريقة التي تتبعها المحكمة العليا.

Section § 461

Explanation
يشرح هذا القانون أن كلاً من رئيس المحكمة والمدعي العام يمكنهما إصدار أوامر للشهود بالحضور أو الإدلاء بشهاداتهم في قضايا المحكمة. يمكنهم القيام بذلك قبل أو بعد أدائهم اليمين رسميًا. يمكن استخدام هذه الأوامر، التي تسمى مذكرات الاستدعاء، للشهود الذين يساعدون الادعاء أو شخصًا يُحاكم. بالإضافة إلى ذلك، يمكن توجيه الضابط القائد لمنظمة عسكرية لتسليم مذكرة استدعاء لأي من أفرادها إذا لزم الأمر.

Section § 462

Explanation
إذا تم تسليم أمر استدعاء لشخص ما شخصياً ليكون شاهداً ولم يحضر بدون سبب وجيه، أو إذا رفض أمراً قانونياً، فعليه دفع غرامة قدرها 25 دولاراً للولاية. رئيس المحكمة مسؤول عن إبلاغ كبير المستشارين القانونيين عن هؤلاء الشهود غير المتعاونين، بالإضافة إلى معلومات عن من قام بتبليغ أوامر الاستدعاء. يمكن للمستشار القانوني بعد ذلك اتخاذ إجراءات قانونية لتحصيل هذه الغرامات لصالح الولاية.

Section § 463

Explanation

ينص هذا القانون على أن المحاكم العسكرية لديها صلاحية إصدار الأوامر القانونية الضرورية، مثل الأوامر القضائية ومذكرات التوقيف، لتطبيق سلطاتها. يمكن توجيه هذه الأوامر إلى الشرفاء، أو ضباط الأمن، أو الشرطة، أو المارشالات، أو أي أفراد عسكريين تعينهم المحكمة لتنفيذها. ويجب على الضباط تنفيذ هذه الأوامر وتقديم تقرير عما قاموا به.

يمكن للمحاكم العسكرية إصدار جميع الإجراءات والأوامر، بما في ذلك الأوامر القضائية ومذكرات التوقيف، الضرورية والمناسبة لتنفيذ الصلاحيات المخولة لتلك المحاكم بالكامل. يجوز توجيه الإجراءات أو الأوامر إلى شريف أي مقاطعة، أو أي ضابط سلام، أو شرطة أي مدينة، أو مأموري (مارشالات) أي بلدة أو مدينة، أو إلى أي ضابط أو فرد مجند تعينه المحكمة لتسليم أو تنفيذ الإجراءات أو الأوامر. وعلى جميع الضباط الموجهة إليهم الإجراءات أو الأوامر تنفيذ هذه الإجراءات أو الأوامر وتقديم تقرير بأفعالهم بموجبها وفقًا لمتطلباتها.

Section § 464

Explanation
ينص هذا القانون على أن حراس السجون يجب أن يستقبلوا الأشخاص الذين ترسلهم محكمة عسكرية ويحتجزوهم وفقًا لما يحدده القانون. لا يمكن فرض أي رسوم على أي طرف معني، بما في ذلك الدولة أو المحكمة العسكرية، مقابل التعامل مع هؤلاء المحتجزين. يجب احتجاز القُصّر في منشأة منفصلة ومناسبة، وليس مع البالغين في السجن. كما لا يمكن تصوير هؤلاء الأفراد أو أخذ بصمات أصابعهم ما لم تأمر المحكمة العسكرية بذلك صراحةً.

Section § 465

Explanation

يشرح هذا القسم أن القادة في المحاكم العسكرية في كاليفورنيا، مثل رؤساء المحاكم العسكرية وضباط المحاكم الموجزة، يمكنهم إصدار أوامر قبض لإحضار شخص متهم للمحاكمة. يجب تحديد موعد المحاكمة وفقًا لقواعد جيش الولايات المتحدة. إذا لم يتم توجيه اتهامات رسمية للمتهم أو لم يتم تحديد موعد للمحاكمة في الوقت المناسب، فيجب الإفراج عنه، ولكنه قد يواجه المحاكمة لاحقًا إذا اتبعت الإجراءات. إذا قبل المتهم التهم دون اعتراض ورافع، فإن أي أخطاء في الأوراق السابقة تُعتبر متنازلًا عنها تلقائيًا.

يكون لرؤساء المحاكم العسكرية، والمحاكم العسكرية الخاصة ذات الضابط الواحد، وضباط المحاكم الموجزة سلطة إصدار أوامر قبض لاعتقال شخص متهم وإحضاره أو إحضارها أمام المحكمة للمحاكمة. ويجب أن تُؤمر المحكمة بمحاكمته أو محاكمتها خلال المدة المحددة بالمثل بموجب قواعد وأنظمة جيش الولايات المتحدة. إذا لم يتم تبليغ نسخة من التهم والتفصيلات، أو لم تُؤمر المحكمة خلال المدة المحددة هنا، ينتهي الاعتقال، ولكن يجوز تبليغ التهم والتفصيلات، وتُؤمر المحكمة، ويُحضر الضابط أو الفرد المجند للمحاكمة بعد الإفراج من الاعتقال خلال المدة المحددة بموجب قواعد وأنظمة جيش الولايات المتحدة في ظروف مماثلة. ويُعد مثول المتهم، دون اعتراض والمرافعة بشأن التهم، تنازلاً عن أي عيب أو مخالفة في تبليغ أي من الأوراق المذكورة في هذا القسم.

Section § 466

Explanation
تنص هذه القاعدة على أن قرار المحكمة العسكرية لا يمكن تنفيذه حتى يقوم شخص ما بمراجعته ويوافق الضابط الذي أنشأ المحكمة أو الضابط القائد الحالي على الحكم.

Section § 467

Explanation
يحدد هذا القانون الإجراءات المتبعة لتحصيل الغرامات أو العقوبات التي تقررها محكمة عسكرية. يقوم رئيس المحكمة أو ضابط المحكمة الموجزة بإعداد قائمة بهذه الغرامات ويمكنه إصدار أمر لشريف أو مارشال لتحصيل الأموال من ممتلكات الشخص. يُنفذ هذا الأمر مثل أي إجراءات قانونية أخرى لتحصيل الأموال. وبمجرد تحصيلها، تُدفع هذه الغرامات إلى الضابط القائد لمنظمة الشخص الذي فُرضت عليه الغرامة وتُودع في الصندوق العام.

Section § 468

Explanation

ينص قانون كاليفورنيا هذا على أنه إذا تصرف شخص ما بشكل تخريبي أو غير محترم في محكمة عسكرية، مثل إحداث فوضى أو استخدام لغة فظة، فيمكن حبسه لمدة تصل إلى ثلاثة أيام. يتم اتخاذ هذا الإجراء بقرار من رئيس المحكمة أو ضابط المحكمة الموجزة.

أي شخص يرتكب سلوكًا غير منضبط أو ازدراءً أو وقحًا في محكمة عسكرية، أو يستخدم لغة أو تعبيرًا مهينًا أو ازدراءً أو غير لائق أمام محكمة عسكرية، أو أمام أي عضو من أعضاء تلك المحكمة في جلسة علنية، مما يؤدي إلى تعطيل إجراءاتها أو الإخلال بالاحترام الواجب لسلطتها، أو يرتكب أي إخلال بالسلام أو يحدث أي ضوضاء أو اضطراب آخر يؤدي مباشرة إلى تعطيل إجراءاتها، يجوز حبسه بموجب أمر صادر بتوقيع رئيس المحكمة، أو ضابط المحكمة الموجزة، في سجن المدينة أو المقاطعة التي تنعقد فيها تلك المحكمة، ليُحتجز هناك لمدة لا تتجاوز ثلاثة أيام.

Section § 469

Explanation

ينص هذا القسم على أن الأفراد الذين غادروا الخدمة العسكرية لا يزال من الممكن محاكمتهم ومعاقبتهم من قبل محكمة عسكرية على أي جرائم ارتكبوها أثناء خدمتهم.

إذا ثبتت إدانتهم، سيعاقبون وفقًا للقانون العسكري، وتحديداً مواد الحرب، واللوائح التي وضعها جيش الولايات المتحدة. يجب أن يتناسب العقاب أيضًا مع الإرشادات التي يحددها القانون الفيدرالي للمحاكم العسكرية للحرس الوطني.

يخضع الشخص الذي تم فصله من الخدمة العسكرية لولاية محكمة عسكرية مشكلة قانونًا للمحاكمة والعقاب على الجرائم المرتكبة أثناء خدمته العسكرية.
إذا ثبتت إدانة هذا الشخص، يعاقب وفقًا لمواد الحرب والقواعد والأنظمة الخاصة بجيش الولايات المتحدة ضمن الحدود المنصوص عليها في هذا القسم والقانون الفيدرالي للمحاكم العسكرية للحرس الوطني.

Section § 470

Explanation
ينص هذا القانون على أنه إذا اتُهم شخص في الجيش بجريمة تُعد أيضًا جريمة بموجب قانون الولاية، يمكن للضابط العسكري المسؤول عن ترتيب المحاكمة أن يختار تسليمه إلى نظام العدالة المدني بدلاً من ذلك. ومع ذلك، لا يمكن أن يحدث هذا إلا في حالات معينة ومحددة موصوفة في القسم التالي، القسم 471.

Section § 470.5

Explanation

يوضح هذا القانون كيفية محاكمة أفراد الميليشيا النشطة في كاليفورنيا الذين يرتكبون جرائم اعتداء جنسي. إذا ارتكب أفراد الميليشيا هذه الجرائم، يكون للمدعي العام المحلي الفرصة الأولى لملاحقتهم قضائيًا، ولكن يمكن للجيش أن يتولى القضية إذا رفض المدعي العام. تتولى المحكمة العسكرية، وهي محكمة تابعة للجيش، محاكمات هذه الجرائم، وإذا أدين الجاني، لا يمكن للسلطات العسكرية العليا إلغاء إدانته، ولكن يمكنه الاستئناف أمام هيئة استئناف عسكرية. العقوبات شديدة، وتشمل عادة الفصل أو التسريح غير المشرف، ولا يوجد حد زمني لتقديم التهم. يحدد القانون الجرائم التي تعتبر اعتداءً جنسيًا بموجب القوانين المدنية والعسكرية على حد سواء، ويضع متطلبات تسجيل مرتكبي الجرائم الجنسية للإدانات الصادرة عن المحاكم العسكرية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(a) يخضع عضو الميليشيا النشطة الذي، عندما يكون خاضعًا للقانون الموحد للقضاء العسكري (UCMJ) المدمج بموجب هذا القانون، ينتهك بندًا من قانون العقوبات فيما يتعلق بجريمة اعتداء جنسي كما هو محدد في الفقرة (c)، أو محاولة ارتكاب تلك الجريمة، للملاحقة القضائية من قبل مكتب المدعي العام للمقاطعة أو أي سلطة ادعاء مدنية مكافئة ذات ولاية قضائية مناسبة. يجوز للإدارة العسكرية أو الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا المطالبة بالولاية القضائية فقط بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري (UCMJ) المدمج بموجب هذا القانون، إذا رفض المدعي العام للمقاطعة، أو أي سلطة ادعاء مدنية مكافئة، متابعة ملاحقة جنائية لذلك العضو.
(b)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(b)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(b)(1) مع مراعاة الفقرة (a)، يحاكم عضو الميليشيا النشطة الموصى بتقديمه للمحكمة العسكرية عملاً بجلسة المادة 32 (10 U.S.C. Sec. 832)، كما هو مصرح به بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري (UCMJ) المدمج بموجب هذا القانون، فيما يتعلق بجريمة اعتداء جنسي مؤهلة، كما هو محدد في الفقرة (d)، أمام محكمة عسكرية عامة.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(b)(2) على الرغم من أي حكم آخر من أحكام القانون الموحد للقضاء العسكري (UCMJ) المدمج بموجب هذا القانون، لا يجوز لسلطة الدعوة في الحرس الوطني لولاية كاليفورنيا أو في الإدارة العسكرية، كما هو مصرح به بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري (UCMJ) المدمج بموجب هذا القانون، إلغاء إدانة بجريمة اعتداء جنسي مؤهلة صادرة عن محكمة عسكرية عامة. عند الاستئناف، تبت سلطة الدعوة في القضية وفقًا لقرار هيئة استئناف المحاكم العسكرية، كما هو مصرح به بموجب هذا القانون.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(b)(3) يعاقب عضو الميليشيا النشطة الذي يُدان بجريمة اعتداء جنسي مؤهلة، أو بمحاولة ارتكاب تلك الجريمة، حسب توجيهات المحكمة العسكرية العامة، مع مراعاة المادة 456، ويشمل هذا العقاب، كحد أدنى، الفصل أو التسريح غير المشرف.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(b)(4) لا يوجد تقادم لاتهام عضو الميليشيا النشطة بجريمة اعتداء جنسي مؤهلة، عندما يحاكم ويعاقب أمام محكمة عسكرية عامة كما هو منصوص عليه في هذا القسم.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c) لأغراض هذا القسم، تعني "جريمة الاعتداء الجنسي" السلوك الذي يشكل أيًا من الجرائم المحددة في الأحكام التالية من قانون العقوبات:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c)(1) المادة 243.4 من قانون العقوبات.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c)(2) الفصل 1 (الذي يبدأ بالمادة 261) من الباب 9 من الجزء 1 من قانون العقوبات.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c)(3) المادة 286 من قانون العقوبات.
(4)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c)(4) الفقرة (a) أو (b)، أو الفقرة (1) من الفقرة (c)، من المادة 288 من قانون العقوبات.
(5)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(c)(5) المادة 647.6 من قانون العقوبات.
(d)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(d) لأغراض هذا القسم، تكون "جريمة الاعتداء الجنسي المؤهلة" بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري هي تلك التي تنتهك أيًا من الأحكام التالية من ذلك القانون، أو محاولة ارتكابها:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(d)(1) الفقرة (a) أو (b) من المادة 120 (10 U.S.C. Sec. 920(a) and (b)).
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(d)(2) المادة 120b (10 U.S.C. Sec. 920b).
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(d)(3) المادة 125 (10 U.S.C. Sec. 925).
(e)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 470.5(e) تنطبق متطلبات تسجيل مرتكبي الجرائم الجنسية للإدانات العسكرية الحكومية الواردة في المواد 290 إلى 290.024، شاملة، من قانون العقوبات، على الأشخاص المدانين بجريمة اعتداء جنسي مؤهلة، أو بمحاولة أو التآمر لارتكاب تلك الجريمة.

Section § 471

Explanation
إذا ارتكب شخص في الخدمة العسكرية للدولة جناية أثناء تأدية واجبه، فيجب تسليمه من قبل ضباطه القادة إلى السلطات المحلية حيث وقعت الجريمة لمواجهة المحاكمة. وحتى بعد محاكمته وربما معاقبته في المحاكم المدنية، لا يزال من الممكن محاكمته ومعاقبته من قبل محكمة عسكرية على الجرائم العسكرية ذات الصلة.

Section § 472

Explanation
ينص هذا القانون على أن الضباط العسكريين المشاركين في المحاكم العسكرية محميون من المقاضاة أو الاتهام جنائياً عن الأفعال التي يقومون بها كجزء من واجباتهم الرسمية. ويشمل ذلك إصدار الأوامر بتشكيل المحاكم العسكرية، أو المشاركة فيها، أو مراجعة إجراءاتها، وتنفيذ نتائجها.

Section § 473

Explanation
يشير هذا القسم إلى جزء آخر من القانون (القسم 300) الذي يتناول إنشاء المحاكم خصيصًا للميليشيا البحرية.

Section § 474

Explanation
يسمح هذا القسم للقائد العام المساعد للحرس الوطني بكاليفورنيا، بموافقة الحاكم، بتصحيح الأخطاء أو معالجة الظلم في السجلات العسكرية لعضو الحرس. ويساعد مجلس مختار من الضباط في إجراء هذه التصحيحات.

Section § 475

Explanation

يستهدف هذا القانون التحرش الجنسي داخل الميليشيا العاملة في كاليفورنيا ويوضح من يمكن معاقبته وكيف. ينطبق على أفراد الميليشيا الذين يؤدون واجبات حكومية أو بموجب الباب 32 من القانون الفيدرالي. والأهم من ذلك، يوضح أن الاختصاص القضائي قائم بناءً على أوامر واجب قانونية، ويجب أن تكون الجريمة مرتبطة بخدمة الميليشيا لتطبيق القانون. علاوة على ذلك، يوضح أنه بينما ينطبق هذا القانون تحديداً على الحالات المتعلقة بالواجب العسكري، يمكن للسلطات الأخرى أيضاً مقاضاة الانتهاكات ذات الصلة بموجب قوانين مختلفة. يعرف القانون "التحرش الجنسي" بأنه تقربات أو سلوكيات جنسية غير مرغوب فيها تؤثر على شروط العمل أو تخلق بيئة عمل عدائية.

(a)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(a) أي شخص موصوف في الفقرة الفرعية (b) يرتكب جريمة التحرش الجنسي يجوز معاقبته بموجب المادة 450.1 أو حسبما يوجه مجلس عسكري.
(b)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(b)
(1)Copy CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(b)(1) تسري هذه المادة على جميع أفراد الميليشيا العاملة الذين صدرت لهم أوامر قانونية بأداء أي نوع من الواجبات الحكومية بموجب هذا القانون أو أي نوع من الواجبات بموجب الباب 32 من قانون الولايات المتحدة. لأغراض الاختصاص القضائي لهذه المادة، يعتبر استلام أمر شفوي أو كتابي قانوني بالحضور دليلاً كافياً لأغراض إثبات الاختصاص القضائي، ومع ذلك، يجوز الطعن في الاختصاص القضائي على النحو المنصوص عليه في دليل المحاكم العسكرية، الولايات المتحدة، أو دليل المحاكم العسكرية، كاليفورنيا.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(b)(2) لا تسري هذه المادة على الجرائم المرتكبة من قبل أفراد الميليشيا العاملة الذين لم يكونوا في حالة واجب أو لم يصدر لهم أمر بأداء واجب وقت ارتكاب الجريمة أو الإغفال، ما لم يُزعم أن العضو ارتكب فعلاً إيجابياً أو إغفالاً أثبت وجود صلة بين الجريمة والخدمة في الميليشيا العاملة. يكون الاختصاص القضائي قائماً في جميع الظروف بغض النظر عن مكان ارتكاب الجريمة.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(b)(3) لا يمنع أي شيء في هذه المادة أي سلطة عسكرية أو مدنية أخرى من ممارسة اختصاصها القضائي على أي فعل أو إغفال ينتهك أي قانون محلي أو حكومي أو فيدرالي. عملاً بالمواد 100 و 101 و 102 و 103، والمادة 36 من القانون الموحد للقضاء العسكري، يجوز للحاكم بصفته القائد العام لميليشيا الولاية أن يصدر لوائح لهذه المادة، والتي قد تتضمن إرشادات مماثلة لتلك المنصوص عليها في المواد العقابية من القانون الموحد للقضاء العسكري في الجزء الرابع من دليل المحاكم العسكرية، الولايات المتحدة. ما لم ينص على خلاف ذلك، فإن قانون التقادم للجرائم في هذه المادة هو على النحو المنصوص عليه في المادة 843(b)(1) من القانون الموحد للقضاء العسكري.
(c)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(c) لأغراض هذه المادة، يعني "التحرش الجنسي" سلوكاً يتضمن تقرباً جنسياً غير مرغوب فيه، أو طلباً لخدمات جنسية، أو تعليقات أو إيماءات مسيئة متعمدة أو متكررة ذات طبيعة جنسية، تجاه، أو من، أو في حضور أي شخص أو أشخاص، إذا انطبق أي مما يلي:
(1)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(c)(1) تم جعل الخضوع للسلوك صراحة أو ضمناً شرطاً أو جزءاً من شروط وظيفة الشخص أو أجره أو مسيرته المهنية.
(2)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(c)(2) تم استخدام الخضوع للسلوك أو رفضه من قبل شخص، أو التهديد باستخدامه، كأساس لقرارات مهنية أو وظيفية تؤثر على ذلك الشخص.
(3)CA العسكرية والمحاربين القدامى Code § 475(c)(3) كان للسلوك غرض أو تأثير يتمثل في التدخل غير المعقول في أداء عمل أي شخص أو خلق بيئة عمل مخيفة أو عدائية أو مسيئة لأي شخص، وكان شديداً أو منتشراً لدرجة أن شخصاً عاقلاً أو ضحية معقولة كانت ستعتبر أن بيئة العمل عدائية أو مسيئة.