Section § 2040

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بإدارة ومكافحة النواقل (الكائنات الحية التي تنقل الأمراض) والأمراض المنقولة بالنواقل، سواء داخل حدودها أو في المناطق المجاورة التي تشكل خطراً. يمكن للمنطقة إجراء المراقبة والدراسات، واتخاذ تدابير وقائية، ومكافحة أو القضاء على النواقل والأمراض المرتبطة بها. في الأساس، تتمتع المنطقة بسلطة واسعة لاتخاذ أي إجراءات ضرورية للتعامل مع هذه المخاوف المتعلقة بالصحة العامة.

ضمن حدود المنطقة أو في إقليم يقع خارج المنطقة الذي قد تدخل منه النواقل والأمراض المنقولة بالنواقل إلى المنطقة، يجوز للمنطقة القيام بكل مما يلي:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 2040(a) إجراء برامج المراقبة ودراسات أخرى مناسبة للنواقل والأمراض المنقولة بالنواقل.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 2040(b) اتخاذ أي وجميع الإجراءات الضرورية أو المناسبة لمنع حدوث النواقل والأمراض المنقولة بالنواقل.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 2040(c) اتخاذ أي وجميع الإجراءات الضرورية أو المناسبة للقضاء على النواقل والأمراض المنقولة بالنواقل أو مكافحتها.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 2040(d) اتخاذ أي وجميع الإجراءات الضرورية أو العرضية للصلاحيات الممنوحة بموجب هذا الفصل.

Section § 2041

Explanation

يحدد هذا القسم القانوني الصلاحيات الممنوحة للمنطقة، مما يسمح لها بأداء إجراءات متنوعة ضرورية لتحقيق غرضها. يمكن للمنطقة مقاضاة الغير أو أن تُقاضى، وشراء أو حيازة الممتلكات، وبيع أو تأجير الممتلكات، وتبادل الممتلكات إذا كان ذلك يصب في مصلحة المنطقة الفضلى. كما يمكنها التبرع بالممتلكات الفائضة للوكالات العامة أو المنظمات غير الربحية. يُسمح للمنطقة بشراء اللوازم، وتوظيف الموظفين، والتعاقد على الخدمات الضرورية. يُسمح ببناء وصيانة البنية التحتية مثل السدود والقنوات، ويمكنها تقديم تعويض عن الأضرار التي تلحق بالممتلكات بسبب هذه المشاريع. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمنطقة تحديد الأدوار الوظيفية، وتوظيف المهنيين، واعتماد ختم، وتوفير التأمين، والمشاركة في عمليات تخطيط استخدام الأراضي والبيئة. وأخيرًا، يمكنها اتخاذ أي إجراءات ضرورية لاستخدام هذه الصلاحيات بفعالية.

يكون للمنطقة ويجوز لها ممارسة جميع الحقوق والصلاحيات، الصريحة أو الضمنية، اللازمة لتنفيذ أغراض هذا الفصل ومقصده، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الصلاحيات التالية:
(a)CA الصحة والسلامة Code § 2041(a) مقاضاة الغير ومقاضاتها.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 2041(b) حيازة أي عقار داخل المنطقة أو أي ممتلكات شخصية قد تكون ضرورية أو مناسبة لتنفيذ أغراض هذا الفصل ومقصده، وذلك عن طريق الشراء أو نزع الملكية للمنفعة العامة أو غيرها من الوسائل القانونية.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 2041(c) بيع أو تأجير أو التصرف بأي شكل آخر في أي عقار أو ممتلكات شخصية. يجب أن يكون كل بيع للممتلكات لأعلى مزايد. ينشر المجلس إشعار البيع وفقًا للمادة 6066 من قانون الحكومة. يجوز لمجلس الأمناء تبادل الممتلكات المتكافئة إذا قرر المجلس أن التبادل يصب في مصلحة المنطقة الفضلى.
(d)CA الصحة والسلامة Code § 2041(d) التبرع بأي عقار أو ممتلكات شخصية فائضة لأي وكالة عامة أو منظمة غير ربحية.
(e)CA الصحة والسلامة Code § 2041(e) شراء اللوازم والمواد، وتوظيف الأفراد، والتعاقد على الخدمات التي قد تكون ضرورية أو مناسبة لتنفيذ أغراض هذا الفصل ومقصده.
(f)CA الصحة والسلامة Code § 2041(f) بناء وإصلاح وصيانة السدود والجسور الترابية والشقوق والقنوات أو الخنادق على أي أرض، والتي قد تكون ضرورية أو مناسبة لتنفيذ أغراض هذا الفصل ومقصده.
(g)CA الصحة والسلامة Code § 2041(g) التعاقد على تعويض أو جبر أي مالك عقار عن أي إصابة أو ضرر يحدث بالضرورة بسبب استخدام أو حيازة عقار أو ممتلكات شخصية لأغراض السدود أو الجسور الترابية أو الشقوق أو القنوات أو الخنادق.
(h)CA الصحة والسلامة Code § 2041(h) توظيف الأفراد اللازمين، وتحديد مؤهلاتهم وواجباتهم، وتقديم جدول تعويضات لأداء واجباتهم.
(i)CA الصحة والسلامة Code § 2041(i) توظيف المستشارين القانونيين والخدمات المهنية الأخرى.
(j)CA الصحة والسلامة Code § 2041(j) اعتماد ختم وتغييره حسب الرغبة.
(k)CA الصحة والسلامة Code § 2041(k) توفير التأمين وفقًا للجزء 6 (الذي يبدأ بالمادة 989) من القسم 3.6 من الباب 1 من قانون الحكومة.
(l)CA الصحة والسلامة Code § 2041(l) المشاركة في، ومراجعة، والتعليق على، وتقديم التوصيات بشأن عمليات تخطيط استخدام الأراضي المحلية أو الحكومية أو الفيدرالية وعمليات الجودة البيئية، والوثائق، والتصاريح، والتراخيص، والاستحقاقات للمشاريع وتأثيراتها المحتملة على أغراض هذا الفصل ومقصده.
(m)CA الصحة والسلامة Code § 2041(m) اتخاذ أي وجميع الإجراءات اللازمة، أو العرضية، للصلاحيات الصريحة أو الضمنية بموجب هذا الفصل.

Section § 2042

Explanation
يتطلب هذا القانون من المناطق اتباع إجراءات محددة عند التعامل مع العقارات، مثل شراء الأراضي أو تحسينها أو استخدامها. يجب عليهم الالتزام بقوانين حكومية معينة تحدد إرشادات لهذه الأنشطة.

Section § 2043

Explanation

يشرح هذا القسم من القانون ثلاث نقاط رئيسية تتعلق بالمناطق التي تتولى مكافحة البعوض والنواقل في كاليفورنيا. أولاً، تهدف هذه المناطق إلى الاستمرار إلى أجل غير مسمى. ثانياً، يمكن لمجلس الأمناء تغيير اسم المنطقة بموافقة أغلبية الثلثين، ولكن يجب أن يتضمن الاسم الجديد عبارات محددة مثل "منطقة مكافحة البعوض" أو "منطقة مكافحة النواقل". ويجب عليهم اتباع قواعد إجرائية معينة وإيداع تغيير الاسم لدى عدة جهات حكومية في غضون 10 أيام. ثالثاً، يُسمح للمنطقة بإتلاف سجلات معينة وفقاً لإرشادات محددة.

(أ) يكون للمنطقة استمرارية دائمة.
(ب) يجوز لمجلس الأمناء، بموافقة ثلثي إجمالي أعضائه، اعتماد قرار لتغيير اسم المنطقة. يجب أن يتضمن الاسم الكلمات "منطقة مكافحة البعوض"، أو "منطقة مكافحة النواقل"، أو "منطقة مكافحة البعوض والنواقل"، أو "منطقة مكافحة البعوض"، أو "منطقة إدارة النواقل". يجب أن يمتثل القرار لمتطلبات الفصل 23 (الذي يبدأ بالمادة 7530) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة. في غضون 10 أيام من اعتماده، يجب على مجلس الأمناء إيداع نسخة من قراره لدى وزير الخارجية، وكاتب المقاطعة، ومجلس المشرفين، ولجنة تشكيل الوكالات المحلية لكل مقاطعة تقع فيها المنطقة.
(ج) يجوز للمنطقة إتلاف سجل عملاً بالفصل 7 (الذي يبدأ بالمادة 60200) من القسم 1 من الباب 6 من قانون الحكومة.

Section § 2044

Explanation

يسمح هذا القسم للمنطقة في كاليفورنيا بالعمل مع وكالات عامة أو اتحادية أخرى لتحقيق أهداف الفصل الذي تنتمي إليه. يمكن للمنطقة إبرام اتفاقيات للحصول على المرافق أو المشاريع أو البرامج أو بنائها أو تحسينها أو صيانتها أو تشغيلها بشكل مشترك. كما يوضح أن هذه التعاونات مشجعة، وأنه يمكن للمناطق إبرام اتفاقيات صلاحيات مشتركة بموجب قانون ممارسة الصلاحيات المشتركة.

(a)CA الصحة والسلامة Code § 2044(a)  يجوز للمنطقة أن تتعاون مع أي وكالة عامة أو وكالة اتحادية لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الفصل. وتحقيقاً لذلك الغرض، يجوز للمنطقة أن تبرم اتفاقيات مع تلك الوكالات العامة أو الوكالات الاتحادية الأخرى لاتخاذ أي وجميع الإجراءات الضرورية أو الملائمة لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الفصل.
(b)CA الصحة والسلامة Code § 2044(b)  يجوز للمنطقة أن تحصل على، وتنشئ، وتحسن، وتصون، وتشغل بشكل مشترك أي مرافق أو مشاريع أو برامج مع أي وكالة عامة أو وكالة اتحادية أخرى لتنفيذ أغراض ونوايا هذا الفصل. لا يجوز تفسير أي شيء في هذا الفصل على أنه يحظر أي إجراء مشترك أو تعاوني مع وكالات عامة أو وكالات اتحادية أخرى.
(c)CA الصحة والسلامة Code § 2044(c)  يجوز للمنطقة أن تبرم اتفاقيات صلاحيات مشتركة عملاً بقانون ممارسة الصلاحيات المشتركة، الفصل 5 (الذي يبدأ بالمادة 6500) من القسم 7 من الباب 1 من قانون الحكومة.

Section § 2045

Explanation

يسمح هذا القانون للمنطقة بالشراكة مع وكالات عامة أو اتحادية أخرى لتقديم خدمات أو تنفيذ مشاريع ضمن منطقتها الخاصة أو في المناطق التي تديرها هذه الوكالات الأخرى.

يجوز للمنطقة أن تتعاقد مع وكالات عامة أخرى ووكالات اتحادية لتقديم أي خدمة أو مشروع أو برنامج مصرح به بموجب هذا الفصل ضمن حدود المنطقة. ويجوز للمنطقة أن تتعاقد مع وكالات عامة أخرى ووكالات اتحادية لتقديم أي خدمة أو مشروع أو برنامج مصرح به بموجب هذا الفصل ضمن حدود الوكالات العامة الأخرى والوكالات الاتحادية.

Section § 2046

Explanation

يتطلب هذا القانون من كل منطقة وضع قواعد لشراء اللوازم والمعدات. يجب عليهم اتباع إرشادات حكومية محددة عند وضع هذه السياسات. يمكن للمناطق أيضًا أن تطلب من إدارة الخدمات العامة بالولاية أو وكيل المشتريات بالمقاطعة الرئيسية شراء المواد نيابة عنها. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمناطق أن تطلب من وكلاء مشتريات المقاطعة التعاقد مع أفراد أو شركات لتقديم الخدمات والمشاريع والبرامج التي يصرح بها الفصل.

(أ) يجب على كل منطقة أن تعتمد سياسات وإجراءات، بما في ذلك لوائح المناقصات، التي تحكم شراء اللوازم والمعدات. يجب على كل منطقة اعتماد هذه السياسات والإجراءات بموجب قاعدة أو لائحة عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 54201) من الفصل 5 من الباب 2 من العنوان 5 من قانون الحكومة.
(ب) يجوز للمنطقة أن تطلب من إدارة الخدمات العامة بالولاية إجراء مشتريات من المواد أو المعدات أو اللوازم نيابة عنها عملاً بالقسم 10298 من قانون العقود العامة.
(ج) يجوز للمنطقة أن تطلب من وكيل المشتريات للمقاطعة الرئيسية إجراء مشتريات من المواد أو المعدات أو اللوازم نيابة عنها عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 25500) من الفصل 5 من الباب 2 من العنوان 3 من قانون الحكومة.
(د) يجوز للمنطقة أن تطلب من وكيل المشتريات للمقاطعة الرئيسية التعاقد مع أشخاص لتقديم خدمات ومشاريع وبرامج مصرح بها بموجب هذا الفصل عملاً بالمادة 7 (التي تبدأ بالقسم 25500) من الفصل 5 من الباب 2 من العنوان 3 من قانون الحكومة.

Section § 2047

Explanation
إذا حاول شخص إيقاف أو تهديد مسؤول أو موظف في دائرة أثناء قيامه بعمله، أو عطل عملًا تديره الدائرة، فإنه يرتكب جنحة.

Section § 2048

Explanation

يوضح هذا القسم أن قانون مايرز-ميلياس-براون، الذي يتعلق بعلاقات العمل والتواصل بين أصحاب العمل والموظفين العموميين، ينطبق على جميع المناطق. يضع هذا القانون الأساس لكيفية تفاعل موظفي الهيئات العامة وأصحاب عملهم.

بالإضافة إلى ذلك، يسمح لمجلس أمناء المنطقة بوضع قواعدهم الخاصة لإدارة علاقات الموظفين، والتي قد تشمل أنظمة مثل نظام الخدمة المدنية أو أنظمة قائمة على الجدارة لضمان ممارسات عمل وتقييمات عادلة.

(أ) ينطبق قانون مايرز-ميلياس-براون، الفصل 10 (الذي يبدأ بالمادة 3500) من القسم 4 من الباب 1 من قانون الحكومة، على جميع المناطق.
(ب) يجوز لمجلس الأمناء أن يعتمد مرسومًا ينشئ نظامًا لعلاقات الموظفين قد يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، نظام الخدمة المدنية أو نظام الجدارة.

Section § 2049

Explanation
يسمح هذا القانون لمجلس الأمناء بأن يطلب من الموظفين أو المسؤولين تقديم كفالة، وهي نوع من التأمين. وتتولى المنطقة مسؤولية دفع تكلفة هذه الكفالات.

Section § 2050

Explanation

يمكن لمجلس الأمناء إنشاء برامج تفيد موظفيهم والأمناء. يجب أن تتبع هذه البرامج قواعد محددة مستمدة من جزء آخر من قانون الحكومة.

يجوز لمجلس الأمناء توفير أي برامج لصالح موظفيه وأعضاء مجلس الأمناء عملاً بالفصل 2 (الذي يبدأ بالمادة 53200) من الجزء 1 من القسم 2 من الباب 5 من قانون الحكومة.

Section § 2051

Explanation

يسمح هذا القانون للمقاطعة بتغطية نفقات السفر والمصاريف ذات الصلة لأعضاء مجلس إدارتها وموظفيها الذين يحضرون اجتماعات لأغراض مهنية أو تعليمية أو تدريبية. يمكن أن تكون هذه التكاليف إضافية على المدفوعات التي تتم بموجب قانون آخر، وهو المادة 2030. ومع ذلك، يجب أن يتم التعويض وفقًا للقواعد المنصوص عليها في المادتين 53232.2 و 53232.3 من قانون الحكومة.

يجوز للمقاطعة أن تأذن لأعضاء مجلس أمنائها وموظفيها بحضور الاجتماعات المهنية أو التعليمية أو التدريبية، وأن تدفع نفقات سفرهم الفعلية والضرورية والعرضية أثناء قيامهم بعمل رسمي. قد يكون دفع النفقات بموجب هذا القسم بالإضافة إلى المدفوعات التي تتم بموجب المادة 2030. يخضع تعويض هذه النفقات للمادتين 53232.2 و 53232.3 من قانون الحكومة.

Section § 2052

Explanation

إذا كنت تعمل في منطقة وتتعامل مع مبيدات الآفات أو تديرها للسيطرة على الآفات التي تؤثر على الصحة العامة، فيجب أن تحصل على شهادة فني مكافحة ناقلات الأمراض من الإدارة. ستكون هذه الشهادة في فئات محددة مثل مكافحة البعوض، أو مكافحة ناقلات الأمراض اللافقارية، أو مكافحة ناقلات الأمراض الفقارية، بناءً على واجبات وظيفتك.

قد تكون هناك استثناءات معينة لمتطلبات الاعتماد هذه، والتي يمكن للإدارة تحديدها من خلال اللوائح.

(أ)  بموجب المادة 4 (التي تبدأ بالقسم 106925) من الفصل 4 من الجزء 1 من القسم 104، يجب أن يكون كل موظف في المنطقة يتعامل مع أي مبيد حشري أو يطبقه أو يشرف على استخدامه لأغراض الصحة العامة، معتمدًا من قبل الإدارة كفني مكافحة ناقلات الأمراض في واحدة على الأقل من الفئات التالية بما يتناسب مع الواجبات الموكلة إليه:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 2052(1)  مكافحة البعوض.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2052(2)  مكافحة ناقلات الأمراض اللافقارية الأرضية.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 2052(3)  مكافحة ناقلات الأمراض الفقارية.
(ب)  يجوز للإدارة أن تحدد، بموجب لائحة، استثناءات من متطلبات هذا القسم التي تراها الإدارة ضرورية بشكل معقول لتعزيز أغراض هذا القسم.

Section § 2053

Explanation

يسمح هذا القانون لموظفين معينين في كاليفورنيا بالحصول على أمر تفتيش وإزالة لتفتيش ومعالجة المشاكل في الأجزاء الخارجية للمباني، مثل التعامل مع الآفات أو المضايقات. يحدد الأمر القضائي المنطقة التي يغطيها وما يمكن للموظفين فعله، مثل التفتيش عن الآفات، وإجبار على إزالة المضايقات، والتحقق مما إذا تم إجراء الإصلاحات، وتطبيق العلاجات لمكافحة الآفات.

بالإضافة إلى ذلك، ودون الحاجة إلى أمر قضائي أو إخطار أصحاب العقارات، يمكن للموظفين دخول العقارات داخل المنطقة وخارجها لتفتيش ومعالجة هذه المشاكل، طالما أن ذلك لا ينتهك الدساتير الفيدرالية أو دساتير الولاية.

(أ) يجوز للمنطقة أن تطلب أمر تفتيش وإزالة عملاً بالباب 13 (الذي يبدأ بالمادة 1822.50) من الجزء 3 من قانون الإجراءات المدنية. يسري الأمر الصادر بموجب هذا القسم فقط على الأجزاء الخارجية للأماكن والمساكن والمنشآت والعقارات. يجب أن يحدد الأمر المنطقة الجغرافية التي يغطيها وأن يوضح أغراضه. يجوز للأمر أن يأذن لموظفي المنطقة بدخول العقار فقط للقيام بما يلي:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 2053(1) التفتيش لتحديد وجود النواقل أو المضايقات العامة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2053(2) إزالة المضايقات العامة، إما مباشرة أو بإعطاء إشعار لمالك العقار لإزالة المضايقة العامة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 2053(3) تحديد ما إذا كان قد تم الامتثال لإشعار إزالة مضايقة عامة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 2053(4) مكافحة النواقل ومعالجة العقار بتدابير المكافحة الفيزيائية أو الكيميائية أو البيولوجية المناسبة.
(ب) رهناً بالقيود المنصوص عليها في دستور الولايات المتحدة ودستور كاليفورنيا، يجوز لموظفي المنطقة دخول أي عقار، سواء كان داخل المنطقة أو عقاراً يقع خارج المنطقة والذي قد تدخل منه النواقل إلى المنطقة، دون عائق أو إشعار لأي من الأغراض التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 2053(1) تفتيش العقار لتحديد وجود النواقل أو المضايقات العامة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2053(2) إزالة المضايقات العامة عملاً بهذا الفصل، إما مباشرة أو بإعطاء إشعار لمالك العقار لإزالة المضايقة العامة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 2053(3) تحديد ما إذا كان قد تم الامتثال لإشعار إزالة مضايقة عامة.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 2053(4) مكافحة النواقل ومعالجة العقار بتدابير المكافحة الفيزيائية أو الكيميائية أو البيولوجية المناسبة.

Section § 2054

Explanation
إذا تم تغيير حدود منطقة أو نطاق، يجب على المنطقة اتباع إجراءات محددة موضحة في الفصل 8، بدءًا من المادة 54900، بموجب قانون الحكومة.

Section § 2055

Explanation

يوضح هذا القانون ما يحدث إذا اختلفت منطقة ووكالة عامة أخرى حول مكافحة الآفات أو الأمراض التي تنقلها الآفات. إذا لم يتمكنوا من الاتفاق، يمكن لأي منهما أن يطلب من مدير الإدارة اتخاذ قرار نهائي في غضون 10 أيام من القرار الأصلي. سيأخذ المدير في الاعتبار مدخلات الطرفين ويقرر في غضون 30 يومًا. هذا القرار نهائي ويجب أن يتماشى مع أهداف الفصل.

(أ) في أي نزاع بين منطقة ووكالة عامة أخرى حول الحاجة إلى الوقاية من النواقل أو الأمراض المنقولة بالنواقل أو تخفيفها أو مكافحتها، أو الأساليب والمواد المستخدمة للوقاية منها أو تخفيفها أو مكافحتها، يجوز للمنطقة أو الوكالة العامة الأخرى استئناف القرار أمام مدير الإدارة في غضون 10 أيام من صدور القرار.
(ب) في غضون 30 يومًا من تلقي استئناف عملاً بالفقرة (أ)، يتشاور مدير الإدارة مع الوكالات المتأثرة، ويأخذ شهادات خطية وشفوية، ويبت في الاستئناف، ويبلغ القرار إلى الوكالات المتأثرة. يجب أن يكون قرار المدير متوافقًا مع أغراض هذا الفصل. يكون قرار مدير الإدارة نهائيًا وقطعيًا.

Section § 2056

Explanation

يفرض هذا القانون على شركات الكهرباء في كاليفورنيا إبرام اتفاقيات لإدارة النواقل مع هيئات مكافحة البعوض أو النواقل، أو إدارات الصحة في المدن والمقاطعات، إذا طُلب منها ذلك. الهدف هو مكافحة تكاثر البعوض في غرف التفتيش الكهربائية، وهي أماكن قد تتجمع فيها المياه الراكدة. يجب إتمام الاتفاقية خلال 180 يومًا، وأن تتضمن تفاصيل عن مواقع غرف التفتيش، وأوقات الوصول للتفتيش بناءً على مواسم نشاط البعوض، ومعلومات الاتصال، والتعديلات المحتملة لمنع تكاثر البعوض.

يجب أن تكون مدة الاتفاقية ثلاث سنوات على الأقل. يجب أن تظل بيانات البنية التحتية سرية، ولا تُشارك إلا ضمن المناطق المتأثرة. الاتفاقيات القائمة تفي بهذا الشرط، ولا يتعين على الشركات إبرام اتفاقيات جديدة إلا إذا لم يكن لديها اتفاق حالي.

(أ) (1) يجب على مرفق كهربائي، عند تلقيه طلبًا من منطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل أو إدارة صحة مدينة أو مقاطعة، إبرام اتفاقية لإدارة النواقل مع الكيان الطالب في غضون 180 يومًا من الطلب.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2056(2) يجوز لمنطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل أو إدارة صحة مدينة أو مقاطعة السعي لإبرام اتفاقية لإدارة النواقل مع مرفق كهربائي بموجب هذا القسم إذا فشلت الجهود الرامية للحصول على اتفاقية تعاون طوعي من المرفق الكهربائي.
(ب) يجب أن تتضمن اتفاقية إدارة النواقل، على سبيل المثال لا الحصر، جميع الأحكام التالية:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 2056(1) مواقع غرف التفتيش الكهربائية التي يعتقد المرفق الكهربائي أو منطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل بشكل معقول، بسبب نوع الغرفة أو موقعها، أنها قد تحتوي على مياه راكدة ضمن اختصاص المنطقة أو إدارة الصحة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2056(2) (أ) فترة زمنية معقولة للمرفق الكهربائي لتوفير وصول خاضع للإشراف إلى غرف التفتيش الكهربائية الخاصة به للمنطقة أو إدارة الصحة لأغراض المراقبة والمعالجة وعمليات التفتيش بعد المعالجة.
(ب) عند تحديد الفترة الزمنية في الفقرة الفرعية (أ)، يجب على المنطقة أو إدارة الصحة والمرفق الكهربائي مراعاة موسمية نشاط البعوض في المنطقة.
(3)CA الصحة والسلامة Code § 2056(3) معلومات الاتصال للأفراد المعنيين في المنطقة أو إدارة الصحة والمرفق الكهربائي.
(4)CA الصحة والسلامة Code § 2056(4) جدول زمني للتحديث الدوري للمعلومات الواردة في هذا البند الفرعي.
(5)CA الصحة والسلامة Code § 2056(5) النظر، حيثما أمكن، في إدخال تعديلات على غرف التفتيش الكهربائية لأغراض استبعاد البعوض أو تصريف المياه المحتجزة.
(6)CA الصحة والسلامة Code § 2056(6) مدة لا تقل عن ثلاث سنوات للاتفاقية، مع أحكام لتعديل الاتفاقية أو تمديدها.
(ج) لا يؤثر هذا القسم على السلطة القائمة لمنطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل بموجب القسم 2040.
(د) (1) يجب أن تبقى بيانات البنية التحتية للمرافق التي يتم الكشف عنها بموجب اتفاقية مبرمة وفقًا لهذا القسم سرية من قبل منطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل أو إدارة صحة المدينة أو المقاطعة التي تتلقى البيانات.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2056(2) قد يقتصر الكشف عن البيانات من قبل المرفق على المنطقة الجغرافية المتأثرة التي تحددها منطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل أو إدارة الصحة، ويتم الكشف عنها بطريقة يعتبرها المرفق أفضل ممارسة لسلامة وأمن البنية التحتية للمرافق العامة.
(هـ) لا يخضع مرفق كهربائي لديه اتفاقية قائمة لإدارة النواقل مع منطقة مكافحة البعوض أو منطقة مكافحة النواقل أو إدارة صحة مدينة أو مقاطعة لهذا الحكم طالما أن الاتفاقية سارية المفعول.
(و) لأغراض هذا القسم، يكون للمصطلحات التالية المعاني المحددة لها:
(1)CA الصحة والسلامة Code § 2056(1) "مرفق كهربائي" يعني شركة كهرباء، كما هو محدد في القسم 218 من قانون المرافق العامة، أو مرفق كهرباء محلي مملوك للقطاع العام، كما هو محدد في القسم 224.3 من قانون المرافق العامة.
(2)CA الصحة والسلامة Code § 2056(2) "غرفة تفتيش كهربائية" تعني حاوية، إما فوق الأرض أو تحتها، قد تحتوي على محولات أو غيرها من المعدات الكهربائية وهي ملك لمرفق كهربائي.